BEHRINGER GRIND - Teclado

GRIND - Teclado BEHRINGER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GRIND BEHRINGER en formato PDF.

📄 137 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BEHRINGER GRIND - page 24
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre GRIND BEHRINGER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Teclado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GRIND - BEHRINGER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GRIND de la marca BEHRINGER.

MANUAL DE USUARIO GRIND BEHRINGER

Instrucciones de seguridad

BEHRINGER GRIND - 1

Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado.
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la

presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga.

Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado.
Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.
Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas

EN

ES

4 5 QuGAINBart Guide

en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado.

Advertencia Consulte la información en el exterior del recinto inferior para obtener información eléctrica y de seguridad antes de instalar u operar el dispositivo.

  1. Por favor, lea y siga todas las instrucciones y advertencias.
  2. Mantenga el aparato alejado del agua (excepto para productos diseñados para uso en exteriores).
  3. Limpie solo con un paño seco.

  4. No obstruya las aberturas de ventilación. No instale en un espacio confinado. Instale solo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

  5. Proteja el cable de alimentación contra daños, especialmente en los enchufes y en el tomacorriente del aparato.

  6. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.

  7. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o del tipo con toma de tierra. Un enchufe

polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra (solo para EE. UU. y Canadá). Un enchufe con toma de tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de toma de tierra. La clavija ancha o la tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista para reemplazar la toma obsoleta. 8. Utilice solo accesorios y accesorios recomendados por el fabricante.

BEHRINGER GRIND - 2

  1. Utilice solo carritos, soportes, trípodes, soportes o

mesas especificados. Tenga cuidado para evitar que el carro/ combinación de aparatos se vuelque al moverlo.
10. Desenchufe durante tormentas o si no se utiliza durante un largo período.
11. Solo utilice personal cualificado para el servicio, especialmente después de daños.
12. El aparato con terminal de puesta a tierra protectora debe conectarse a un tomacorriente de red con una conexión de puesta a tierra protectora.
13. Cuando se utilice el enchufe de red o un acoplador de aparatos como dispositivo de desconexión, el dispositivo

de desconexión debe seguir siendo fácilmente operable.

  1. Evite la instalación en espacios confinados como estanterías.
  2. No coloque fuentes de llama desnuda, como velas encendidas, en el aparato.
  3. Rango de temperatura de funcionamiento de 5° a 45°C (41° a 113°F).

Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Reservados todos los derechos.

GARANTÍA LIMITADA

Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web community.musictribe.com/support.

BEHRINGER GRIND - GARANTÍA LIMITADA - 1

Sistema para estudio de grabación

Sistema para un grupo/ensayos

BEHRINGER GRIND - GARANTÍA LIMITADA - 2

flowchart
graph TD
    A["MIDI Keyboard"] --> B["MIDI OUT"]
    B --> C["MIDI IN"]
    C --> D["USB B"]
    D --> E["Power Adapter"]
    E --> F["USB B"]
    F --> G["Audio Interface"]
    G --> H["Desktop Computer Studio Monitors"]
    G --> I["Headphones"]

BEHRINGER GRIND - GARANTÍA LIMITADA - 3

flowchart
graph TD
    A["Handheld Keyboard"] --> B["MIDI Keyboard"]
    A --> C["MIDI OUT"]
    A --> D["Footswitch"]
    A --> E["Expression Pedal"]
    A --> F["MIDI IN"]
    F --> G["GRND"]
    G --> H["Audio Analyzer"]
    H --> I["Power Adapter"]
    I --> J["Headphones"]
    G --> K["Keyboard Amplifier"]

42 43 QUNR Start Guide

GRIND Conexión

ES Paso 1: Conexión

Sistema para actuación en directo Sistema de cadena de polietileno

BEHRINGER GRIND - GRIND Conexión - 1

flowchart
graph TD
    A["MIDI Keyboard"] --> B["Audio Recorder"]
    C["MIDI IN"] --> D["USB B"]
    E["Laptop Computer"] --> F["Audio Processor"]
    G["Footswitch"] --> H["Audio Assistant"]
    I["Expression Pedal"] --> J["Audio System"]
    K["Mixing console"] --> L["Audio Equipment"]
    M["Active Loudspeakers"] --> N["Headphones"]
    O["Power Adapter"] --> P["Audio Adapter"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#ccf,stroke:#333
    style G fill:#ccf,stroke:#333
    style I fill:#ccf,stroke:#333
    style K fill:#ccf,stroke:#333
    style M fill:#ccf,stroke:#333
    style N fill:#ccf,stroke:#333
    style O fill:#ccf,stroke:#333

BEHRINGER GRIND - GRIND Conexión - 2

flowchart
graph TD
    A["MIDI IN"] --> B["To next GRIND"]
    C["MIDI IN"] --> D["To next GRIND"]
    E["MIDI IN"] --> F["To next GRIND"]
    G["MIDI IN"] --> H["To next GRIND"]
    I["MIDI IN"] --> J["To next GRIND"]
    K["To next GRIND"] --> L["From next GRIND"]
    M["Mixing console"] --> N["Headphones"]
    O["Active Loudspeakers"] --> P["Headphones"]

44 45GUND Start Guide

GRIND Controles

ES Paso 2: Controles
BEHRINGER GRIND - GRIND Controles - 1

Sección del oscilador (VCO)

  1. TIMBRE KNOB – La función varía según el modelo seleccionado, pero generalmente barre de contenido más oscuro a más brillante.
  2. TIMBRE CV LEVEL – Atenúa el voltaje recibido en la entrada de CV de timbre. Si la entrada CV no está parcheada y se recibe una señal en la entrada Trig, esta perilla controlará la cantidad de modulación del generador de envolvente interno.
  3. BANK BUTTON – Alterna entre los modelos Banco A, Banco B y Banco C.
  4. MODEL LEDs – Indique el modelo actual mediante un LED rojo para el banco A, un LED verde para el banco B o un LED amarillo para el banco C.
  5. MODEL BUTTON – Se desplaza por los modelos disponibles en el banco actualmente activo.
  6. HARMONICS KNOB — La función varia según el modelo seleccionado, pero generalmente ajusta la dispersión de frecuencia o el balance tonal.
  7. FM CV LEVEL – Atenúa el voltaje recibido en la entrada CV FM.
  8. FREQUENCY KNOB — Cubre un rango de 8 octavas, pero se puede reducir a 14 semitonos.
  9. MORPH KNOB – La función varía según el modelo seleccionado, pero generalmente controla el carácter.

  10. MORPH CV LEVEL – Atenúa el voltaje recibido en la entrada de Morph CV. Si la entrada CV no está parcheada y se recibe una señal en la entrada Trig, esta perilla controlará la cantidad de modulación del generador de envolvente interno.

Sección de filtro (VCF)

La entrada VCF predeterminada es la salida 1 del VCO.

  1. CUTOFF – Ajuste la frecuencia de corte del filtro.
  2. MODE — Seleccione el tipo de filtro VCF entre paso bajo, paso alto o GLP.
  3. RESONANCE — Ajuste la cantidad de mejora dada a las señales en la frecuencia de corte.
  4. MOD SOURCE — Seleccione la fuente de modulación del VCF del generador de envolvente o del LFO
  5. VCF MOD – Ajuste la profundidad de la modulación VCF.
  6. MOD POLARITY – Seleccione la polaridad de la modulación VCF.

Sección de salida (VCA)

  1. VOLUME – Ajuste el nivel general de salida del sintetizador.
  2. VCA MODE – Seleccione la envolvente, y el VCA es modulado por la envolvente. En la posición ON, la salida VCA es la última tecla reproducida y es independiente de la envolvente. Seleccione GLP para reemplazar el VCA con una puerta de paso bajo.

Sección de sobres

  1. ATTACK — Controlar la cantidad de tiempo necesario para alcanzar el nivel máximo después de presionar una tecla.
  2. DECAY — Controlar la cantidad de tiempo necesario para descomponerse desde el nivel actual hasta el mínimo.
  3. SUSTAIN – Controlar el nivel de la envolvente que se mantiene después de que se haya alcanzado el tiempo de ataque.

Sección Vibrato

  1. VIBRATO – Controla la cantidad de modulación al oscilador, por defecto esto controla el nivel de modulación de frecuencia del LFO.

Sección de modulación

  1. LFO RATE – Cjuste la frecuencia del oscilador de baja frecuencia. El LED parpadeará a la velocidad LFO.
  2. SHAPE – Seleccione la forma de onda LFO de onda cuadrada u onda triangular.

Sección de Utilidades

  1. GLIDE — Ajustar la cantidad de tiempo de deslizamiento (Portamento), entre notas en el teclado. (Si se mantiene presionada la tecla MAYÚS, la perilla también ajusta el "trinquete" durante el funcionamiento del secuenciador).
  2. VC MIX – Ajuste el VC MIX de LO/Mix 1 a HI/Mix 2. Este control requiere cables de conexión para funcionar, ya que está fuera de la ruta de señal interna del synthesizer.

Sección del secuenciador

  1. TEMPO/GATE LENGTH — Controla el tempo del secuenciador y ARP cuando la fuente del reloj está configurada en interna. Si se utiliza un reloj USB o MIDI, también controla el valor de la división del reloj. Durante la edición de pasos, controla la longitud de la puerta. Si se mantiene presionada la tecla MAYÚS y se reproduce el secuenciador, también ajusta el swing. Si se mantiene presionada la tecla MAYÚS y se reproduce ARP, también se ajusta la longitud de la puerta ARP.
  2. HOLD / REST — Durante la reproducción del patrón, esto le permite mantener presionado el paso actual. Durante la edición de pasos, le permite ingresar un descanso. Durante el modo ARP, le permite entrar / salir del modo ARP-Hold. Durante el uso del teclado, le permite mantener presionadas las teclas. (Un interruptor de pedal conectado a la entrada HOLD también hará esto).
  3. RESET/ACCENT – Durante la reproducción, esto le permite restablecer el patrón al paso 1. Durante la edición de pasos, puede agregar un acento a un paso.
  4. ARP (SET END) - En el modo ARP, se tocará un arpegio, basado en las notas sostenidas usando los 13 interruptores de teclado de GRIND. Presione dos veces ARP, o presione HOLD y ARP, para tocar y mantener presionado un arpegio. En el modo Secuenciador, presionar MAYÚS y SET END juntos, seguidos de un interruptor STEP, permitirá que ese paso se convierta en el final del patrón actual.

48 49GRUKD Start Guide

  1. PATTERN (BANK) - Este botón se utiliza para acceder al patrón actual, o al número de banco, de la siguiente manera:

PATTERN: Presione PATTERN, y uno de los 8 LED de UBICACIÓN mostrará el número de patrón actual (del 1 al 8). Para cambiar a un número de patrón diferente, mantenga presionado el botón PATRÓN y presione cualquiera de los botones STEP (1 a 8), o presione para aumentar el número de patrón.

BANK: Presione SHIFT y PATTERN, y uno de los 8 LED de UBICACIÓN mostrará el número de banco actual (del 1 al 8). Para cambiar a un número de banco diferente, mantenga pulsadas las teclas MAYÚS y BANCO y pulse cualquiera de los botones STEP (del 1 al 8) o pulse para aumentar el número del banco.

  1. OCTAVE/LOCATION — Estos LEDs multicolores muestran varios detalles, como la Octava, el número de patrón, el número de BANCO, la PÁGINA actual y la LONGITUD DE LA PUERTA.

  2. KEYBOARD/STEP SWITCHES – Estos interruptores multifunción le permiten ver y seleccionar pasos de patrón individuales, seleccionar un número de patrón, seleccionar un banco de patrones. Se utilizan durante la grabación de un patrón para mostrar el paso actual. Los pasos activos se iluminan con un LED rojo fijo y el paso actual parpadea en rojo.

Los interruptores están dispuestos como un teclado de 13 notas. La octava se puede mover hacia arriba y hacia abajo presionando los interruptores , y la fila de 8 LED mostrará la octava actual. Los interruptores se utilizan para controlar la edición del secuenciador, así como el funcionamiento del arpegiador.

  1. SHIFT – Se utiliza para acceder a las funciones secundarias de algunos de los otros controles del secuenciador, como SET END, BANK, SWING, KYDB y STEP. Mantenga pulsada la tecla MAYÚS y el otro interruptor al mismo tiempo. Por ejemplo, SHIFT + PATTERN (BANK) mostrará el número BANK actual en los LED LOCATOR.

  2. PAGE – Cada patrón puede tener hasta 32 pasos de longitud. Este interruptor le permite mostrar cada una de las 4 páginas de 8 pasos cada una. Los LED de UBICACIÓN 1 a 4, muestran en qué página se encuentra. Si se está reproduciendo un patrón, los LED STEP mostrarán los pasos en uso en la página actual.

  3. PLAY/STOP – Inicia o detiene la reproducción del patrón. Si se mantiene MAYÚS al mismo tiempo, este es el comienzo del procedimiento de guardado de patrones.

  4. REC – Presione esto para comenzar la grabación de un nuevo patrón. Esto también se utiliza con SHIFT durante el procedimiento de guardado de patrones.

  5. KYBD – Presione MAYÚS + KYBD para cambiar el secuenciador al modo de teclado. Púlselo para cambiar la octava del teclado de 13 notas.

  6. STEP - Pulse MAYÚS + PASO para cambiar el secuenciador al modo STEP. Púlselo para cambiar la octava del teclado de 13 notas.

  7. POWER – Indica que se suministra alimentación a la unidad y que el interruptor de alimentación del panel trasero está encendido.

Sección MIDI

  1. MIDI IN – Este conector DIN de 5 pines recibe datos MIDI de una fuente externa. Esto será comúnmente un teclado MIDI, un secuenciador de hardware externo, una computadora equipada con una interfaz MIDI, etc.

  2. MIDI OUT/THRU – Pasa a través de los datos MIDI recibidos en la entrada MIDI y envía datos MIDI a una aplicación.

Patchbay (conexiones TS de 3,5 mm) Sección de entrada

  1. OSC TIMBRE CV – Controle el parámetro Timbre a través de voltaje de control externo.

  2. OSC HAR CV – Controle el parámetro Harmonics a través de voltaje de control externo.

  3. OSC FM – Controle el parámetro FM a través de voltaje de control externo.

  4. OSC MORPH CV — Controle el parámetro Morph a través de un voltaje de control externo.

  5. VCF IN – Entrada de audio externa al VCF.

  6. VCF CUTOFF - VCF cutoff frequency CV.

  7. VCF RES - VCF Resonance CV.

  8. MIX 1 – Mezcla 1 CV in, conectado internamente a VC MIX.

  9. MIX 2 – Mezcla 2 CV in, conectado internamente a VC MIX.

  10. VC MIX – CV de control de mezcla VC, conectado internamente a VC MIX.

  11. OSC MODEL CV – Permite que la selección del modelo se realice de forma remota a través de un voltaje de control externo.

  12. OSC CV - Oscilador de paso CV, a 1 V/octava.

  13. OSC LEVEL – Abre la puerta interna de paso bajo en la señal de salida, controlando tanto el nivel de salida como el brillo. También desencadena un acento cuando los modelos físicos o de percusión están activos.

  14. OSC TRIG – Realiza varias funciones:

- Activa el generador de envolvente interno.

- Excita los modelos físicos y de percusión.

• Golpea la puerta interna de paso bajo.

- Muestra y mantiene el valor de la entrada CV del modelo.

  1. TEMPO – Tempo secuenciador.

  2. PLAY/STOP – Secuenciador play/stop.

  3. RESET – Reinicio del secuenciador.

  4. HOLD – Retención del secuenciador.

  5. ENV GATE — Puerta de sobre.

  6. VCA CV - VCA CV.

  7. LFO RATE – Tasa de frecuencia LFO CV.

Sección de salida Patchbay (conexiones TS de 3,5 mm)

  1. VC MIX – Salida de mezcla VC conectada internamente a VC MIX.

  2. LFO TRI - De forma de onda triangular LFO TRI - LFO.

  3. OSC OUT 1 – Envia la señal procesada principal a través de un cable TS de 3,5 mm.

  4. OSC OUT 2 — Envía una señal alternativa o variante de la señal Out 1 a través de un cable TS de 3,5 mm.

  5. ENV - Salida de sobre.

50 51GUNDStart Guide

  1. VCA/LINE – Conecte esta salida TS de 3,5 mm a la entrada de audio a nivel de línea de su sistema. Asegúrese de que el volumen esté apagado y que el sistema esté apagado antes de realizar conexiones.
  2. PHONES – Conecte sus auriculares a esta salida TRS de 3,5 mm. Asegúrese de que el volumen esté bajo antes de ponerse los auriculares.
  3. LFO SQU – LFO salida de forma de onda cuadrada.
  4. NOISE – Salida de ruido.
  5. ASIGNAR – Asignar salida.
  6. KB CV - Salida CV del teclado.
  7. GATE – Salida de puerta.
  8. VCF – Salida VCF.

Panel posterior

  1. MIDI CHANNEL – Estos 4 interruptores le permiten establecer el número de canal MIDI del 1 al 16, como se muestra en el gráfico.
  2. USB PORT – Este conector USB tipo B permite la conexión a un ordenador. El GRIND se mostrará como un dispositivo MIDI USB compatible con su clase, capaz de admitir entradas y salidas MIDI.

- USB MIDI IN - acepta datos MIDI entrantes de una aplicación.

- USB MIDI OUT - envia datos MIDI a una aplicación.

  1. POWER – Encienda o apague el sintetizador. Asegúrese de que todas las conexiones estén hechas antes de encender la unidad.

  2. DC INPUT – Conecte aquí el adaptador de corriente de 12 V CC suministrado. El adaptador de corriente se puede conectar a una toma de CA capaz de suministrar de 100 V a 240 V a 50 Hz/60 Hz. Utilice únicamente el adaptador de corriente suministrado.

Puerta de paso bajo y sobre

Para ajustar la puerta de paso bajo, mantenga presionado el botón de banco (3) y use el control Timbre para ajustar su respuesta de ser un VCA cuando está completamente en el sentido de las agujas del reloj a ser una verdadera puerta de paso bajo cuando está completamente en sentido contrario a las agujas del reloj o el control Morph (9) para ajustar su tiempo de timbre y aumentar la descomposición de la envolvente interna. La configuración se muestra por el número de LED amarillos encendidos, de 1 a 4.

Las puertas de paso bajo reducen el nivel y el corte simultáneamente, lo que hace que la señal pierda contenido de alta frecuencia a medida que se vuelve más silenciosa.

Rango de frecuencia

Mantén pulsado el botón Modelo (5) y utiliza el control Armónicos (5) para ajustar el rango del control de frecuencia (8). El número de LEDs encendidos corresponde al rango. 1 LED representa C0 +/- 7 semitonos, 2 LEDs C1 +/- 7 semitonos hasta 8 LEDs representa C7 +/- 7 semitonos. Cuando todos los LED están encendidos, el control de frecuencia tiene un rango de ocho octavas que cubre C0 a C8.

GRIND Puesta en marcha

ES Paso 3: Puesta en marcha

VISIÓN GENERAL

Esta guía de "introducción" le ayudará a configurar el sintetizador analógico GRIND y presentar brevemente sus capacidades.

CONEXIÓN

Para conectar GRIND a su sistema, consulte la guía de conexión anterior en este documento.

CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE

GRIND es un dispositivo MIDI compatible con la clase USB, por lo que no se requiere la instalación del controlador. GRIND no requiere ningún controlador adicional para funcionar con Windows y MacOS.

CONFIGURACIÓN DE HARDWARE

Realice todas las conexiones en su sistema. Utilice los interruptores MIDI del panel posterior para configurar el GRIND en un canal MIDI único en su sistema. Conecte un teclado MIDI externo directamente al GRIND MIDI EN entrada de tipo DIN de 5 pines.

Aplique alimentación a la molienda utilizando únicamente el adaptador de corriente suministrado. Asegúrese de que su sistema de sonido esté apagado. Encienda el interruptor de encendido del panel trasero GRIND.

TIEMPO DE CALENTAMIENTO

Recomendamos dejar 15 minutos o más para que el GRIND se caliente antes de la grabación o la actuación en vivo. (Más tiempo si ha sido traido del frio). Esto permitirá que los circuitos analógicos de precisión alcancen su temperatura

de funcionamiento normal y su rendimiento sintonizado.

SECCIÓN FILTRO (VCF)

Juega con la frecuencia de corte y los controles de resonancia, y escucha sus efectos en el sonido.

Los clásicos filtros de paso alto y paso bajo de 24 dB/octava permiten un gran control sobre los sonidos creados por GRIND.

El filtro de paso alto reduce el nivel de señales que están por debajo de la frecuencia de corte. Reduce efectivamente el nivel de los armónicos fundamentales y de orden inferior.

El filtro de paso bajo reduce el nivel de señales que están por encima de la frecuencia de corte. Reduce los niveles de los armónicos de orden superior.

El control de resonancia mejora las señales en la frecuencia de cruce.

La cantidad de modulación VCF se puede variar con el control VCF MOD, y también la polaridad se puede invertir. Por ejemplo, si la modulación aumenta la frecuencia de corte, entonces la polaridad negativa la disminuirá.

La fuente de modulación VCF puede ser la envolvente o el LFO.

Todas estas características, además de utilizar la bahía de parches, permiten una gran flexibilidad en la creación de sonido.

52 53GUNDStart Guide

SECCIÓN DE MODULACIÓN

El oscilador de baja frecuencia se puede utilizar para modular el VCO y el VCF. La frecuencia LFO puede variarse, y la forma de onda seleccionada de cuadrado o triangular. Un LED indica la tasa LFO.

SECCIÓN GENERADOR DE ENVOLVENTE

El generador de envolvente se puede utilizar para modular la frecuencia de corte en la sección VCF y el amplificador controlado por voltaje (VCA). La envolvente también se puede utilizar para modular la frecuencia VCO y el ancho de pulso.

Los controles para el tiempo de ataque, el nivel de sostenimiento y el tiempo de decaimiento, le permiten ajustar la forma de la envolvente a través de un amplio rango.

SECCIÓN PATCH BAY

Esta sección le permite la versatilidad de crear muchos sonidos diferentes, con una variedad infinita de opciones y configuraciones.

El control VC MIX es como tener un minimezclador separado o una fuente de voltaje variable. Funciona independientemente de la ruta de la señal principal. Permite ajustar una mezcla entre la entrada patchbay MIX 1 y la entrada MIX 2, con posible control de modulación desde la entrada VC MIX CV. La salida VC MIX de patchbay se puede utilizar para conectarse a otras entradas en la bahía de parches.

Si no hay entradas MIX 1 o MIX 2 conectadas, la salida VC MIX variará de 0V (completamente a la izquierda) a +5 V (completamente a la derecha). Experimente con esto conectando la salida VC MIX a una entrada y variando el control VC MIX.

Precaución: No sobrecargue las entradas de 3,5 mm. Solo pueden aceptar el nivel correcto de voltajes como se muestra en las tablas de especificaciones. Las salidas de 3,5 mm solo deben conectarse a entradas capaces de recibir los voltajes de salida. El incumplimiento de estas instrucciones puede dañar el GRIND o las unidades externas.

SECCIÓN DEL SECUENCIADOR

El secuenciador se describe con más detalle en este documento. También cuenta con un arpegiador y un teclado de 13 teclas.

SECCIÓN SALIDA (VCA)

Usa el control de volumen principal para ajustar el nivel de sonido en tus auriculares o sistema de altavoces.

Mantenga el nivel bajo cuando se ponga los auriculares por primera vez.

Mantenga la alimentación GRIND apagada cuando realice cualquier conexión.

Encienda el GRIND antes de encender cualquier amplificador de potencia y apáguelo al final. Esto ayudará a evitar que se enciendan o desactiven los "estallidos o golpes" en los altavoces.

La salida se puede modular usando la envolvente, o puede estar encendida continuamente, tocando y manteniendo presionada la última nota tocada, hasta que ocurra la siguiente nota.

ARPEGIADOR

Para utilizar el arpegiador, pulse el interruptor ARP en la sección del secuenciador:

  1. Presiónalo una vez para tocar el arpegiador. (Se detiene cuando se publican las notas).

  2. Púlselo dos veces, o presione HOLD y ARP, para sostener el arpegio. (Continúa cuando se publican las notas).

La velocidad del arpegiador se establece mediante la perilla TEMPO/GATE LENGTH. La longitud de la puerta del arpegiador se establece mediante MAYÚS + TEMPO/LONGITUD DE PUERTA.

El orden en el que se tocan las notas del arpegiador tiene 8 opciones, que se pueden cambiar manteniendo pulsada la tecla SHIFT (34) y utilizando las teclas 1 – 8 para seleccionar el modo requerido:

Si está tocando un teclado MIDI, el acento se activa automáticamente cuando la velocidad supera el umbral. (Este umbral de velocidad de acento se puede ajustar, o esta función se puede desactivar, utilizando la aplicación SynthTribe).

Para usar el acento mientras juegas, pulsa el interruptor ACCENT:

  1. Mantén presionado para tocar la nota con el estado de acento. (Se detiene cuando se suelta el interruptor).

  2. Púlsalo dos veces para reproducir y mantener el estado de acento. (El LED parpadea lentamente).

ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE

La aplicación SynthTribe está disponible como descarga gratuita desde la página del producto GRIND de nuestro sitio web: behringer.com.

El último archivo se puede descargar y almacenar en su computadora, y luego se puede usar para actualizar GRIND si es necesario.

54 55GRUNDStart Guide

GRIND Operación del Secuenciador

BEHRINGER GRIND - GRIND Operación del Secuenciador - 1

Los siguientes detalles muestran parte de la operación básica del secuenciador. Puede crear un patrón corto de 2 o 3 pasos antes de intentar patrones más complejos. Ajuste un solo parámetro a la vez, como la longitud de la puerta (gate length), trinche, acento (accent), glide, descanso (rest), ligadura (tie) o swing, y luego escuche su efecto durante la reproducción.

Ayudará elegir una configuración simple para el sintetizador y sin modulación del VCO o VCF.

GRABACIÓN DE UN PATRÓN SIMPLE

  1. Presione SHIFT y <KYBD para seleccionar el modo de teclado.
  2. Inicialice el patrón actual presionando SHIFT, RESET y PATTERN al mismo tiempo. Esto eliminará cualquier paso anterior del patrón actual.
  3. Presione REC y el LED del interruptor STEP 1 comenzará a parpadear, indicando que este es el paso actual a punto de ser agregado y editado. (Si no puede seleccionar REC, repita el paso 1).
  4. Presione cualquier nota en el teclado GRIND o un descanso como se muestra a continuación. Los interruptores se pueden usar para cambiar la octava, indicada por 8 LEDs de OCTAVA / UBICACIÓN iluminados de rojo.

  5. Para ingresar un descanso en lugar de una nota, presione el interruptor HOLD/REST. Cuando se agrega un descanso, el LED de UBICACIÓN 8 se iluminará.

  6. Presione más notas. El siguiente LED del interruptor STEP parpadeará después de que se haya agregado cada nota o descanso.
  7. La longitud de la puerta de un paso se puede ajustar usando el control TEMPO/GATE LENGTH. Los LEDs de UBICACIÓN se volverán rojos, mostrando la longitud de la puerta de 1 a 8. Si se ajusta a 8, esto crea una ligadura con el siguiente paso. Si el siguiente paso es la misma nota, esto crea una nota más larga, ya que los 2 pasos están ligados.
  8. Para crear un "trinche", mantenga presionado SHIFT y gire el control GLIDE. Los LEDs de UBICACIÓN mostrarán el número de trinches de 1 a 4, en amarillo. Por ejemplo, con una configuración de 4, el paso único se divide en 4 partes iguales. Cuando se aplica un trinche, el LED de UBICACIÓN 6 se iluminará.
  9. Para activar el GLIDE para un paso, suba el control GLIDE. Para apagarlo, gírelo completamente hacia abajo. Cuando el GLIDE está activado para un paso, el LED de UBICACIÓN 5 se iluminará.

  10. Para aumentar el brillo o acento, presione el interruptor RESET/ACCENT. Cuando se aplica un acento, el LED de UBICACIÓN 7 se iluminará.

  11. Presione REC cuando haya terminado de crear el patrón. Todavía no se guarda, pero se puede reproducir. Precaución: No apague la unidad ni cree un nuevo patrón, o el patrón actual no guardado se perderá.

REPRODUCIR UN PATRÓN

  1. Presione PLAY/STOP para escuchar el patrón actual.
  2. Si decide no guardarlo, puede repetir los pasos de grabación anteriores para grabar un nuevo patrón. Alternativamente, presione PATTERN y RESET para recuperar el patrón guardado actualmente y descartar cualquier cambio.
  3. Si decide guardar el patrón, debe seguir el procedimiento "GUARDAR UN PATRÓN" que se muestra a continuación, o no permanecerá en la memoria si se inicia un nuevo patrón o se apaga la alimentación.
  4. Para crear un SWING para este patrón, mantenga presionado SHIFT y ajuste el control TEMPO/GATE LENGTH. En la posición central, no se aplica ningún swing, si se gira hacia abajo, solo se reproducirán los tiempos fuera de compás y si se gira completamente hacia arriba, solo se reproducirán los tiempos dentro de compás. La configuración de SWING para el patrón se guarda cuando se guarda el patrón, como se muestra a continuación.
  5. Mientras reproduce un patrón, puede:

Presionar HOLD/REST para sostener el paso actual.

Presionar RESET/ACCENT para volver al paso 1.

Presionar SHIFT y cualquier STEP, y puede editar la longitud de la puerta, el descanso, el acento, el trinche, el glide, pero no la

nota. Presionar SHIFT y el mismo STEP nuevamente para salir de la edición de paso. (Si la reproducción está pausada, la misma operación también puede editar la nota).

Presionar PAGE para ver la página del patrón del 1 al 4. Presionar SHIFT y PAGE para volver al cambio automático de página.

Presionar SHIFT y ARP/SETEND y un STEP para cambiar el paso final de la secuencia.

PLAY/STOP para pausar la reproducción.

  1. Presionar PLAY/STOP.
  2. Nota: Para reproducir en reversa, presione SHIFT y PLAY/STOP.

GUARDAR UN PATRÓN

  1. Presione y mantenga presionado SHIFT + PLAY/STOP durante 2 segundos hasta que el LED de UBICACIÓN del número de patrón actual comience a parpadear lentamente en verde.
  2. Presione un interruptor STEP del 1 al 8 para seleccionar el nuevo número de patrón deseado.
  3. Presione PATTERN + STEP switch 1 to 8 para seleccionar el número de banco deseado.
  4. Presione SHIFT + REC para guardar el patrón y salir del modo de guardado.

56 57GRINDStart Guide

RECORDAR UN PATRÓN GUARDADO

  1. Presione y mantenga presionado PATTERN. El LED de UBICACIÓN mostrará el número de patrón actual. Use los interruptores para moverse hacia arriba y hacia abajo a través de los patrones del 1 al 8, o presione un interruptor STEP del 1 al 8. También puede hacer esto mientras se reproduce un patrón.
  2. Presione y mantenga presionado SHIFT y PATTERN. El LED de UBICACIÓN mostrará el número de banco actual. Use los interruptores para moverse hacia arriba y hacia abajo a través de los bancos del 1 al 8, o presione un interruptor STEP del 1 al 8. También puede hacer esto mientras se reproduce un patrón.
  3. Presione PLAY/STOP para reproducir el patrón actual.
  4. Durante la reproducción, los LEDs de UBICACIÓN mostrarán la página actual del patrón (1 al 4), y los LEDs de STEP Switch mostrarán los pasos en movimiento.

ACTUACIÓN EN VIVO

Durante la reproducción, se pueden realizar ajustes temporales de la siguiente manera. (Ninguno de estos se guarda con el patrón.)

  1. Para agregar trinche a todos los pasos del patrón, presione SHIFT y ajuste el control GLIDE.
  2. Para agregar SWING, presione SHIFT y ajuste el control TEMPO.
  3. Para silenciar el patrón, presione SHIFT + HOLD/REST.
  4. Para agregar un acento a todos los pasos, presione SHIFT + RESET/ACCENT.

  5. Use los interruptores para cambiar la octava. Los LEDs mostrarán la octava actual en rojo.

EDICIÓN DE UN PATRÓN

  1. Para editar un patrón en el modo de teclado, presione REC. Los LEDs de los interruptores STEP se iluminarán.
  2. Presione PAGE para seleccionar la página del patrón del 1 al 4 que se va a editar. Los LEDs de UBICACIÓN verdes de 1 a 4 mostrarán la página actual y el LED del botón PAGE se iluminará para indicar que la página está bloqueada (presione SHIFT y PAGE para desbloquear).
  3. Presione SHIFT y el interruptor STEP que desea editar. Puede ingresar una nueva nota, un descanso y ajustar cualquiera de los otros parámetros como trinche, glide on/off, etc.
  4. Presione SHIFT y el siguiente interruptor STEP que se va a editar. (Los pasos no avanzarán automáticamente al siguiente paso en línea; puede elegir qué pasos editar a continuación)
  5. Presione REC para salir del modo de edición.
  6. Presione PLAY/STOP para escuchar el patrón editado.
  7. Recuerde guardar el patrón usando el procedimiento "GUARDAR UN PATRÓN" anterior.

CREACIÓN DE UN PATRÓN EN EL MODO DE PASO

  1. Presione SHIFT y STEP> para seleccionar el modo de PASO del secuenciador. El LED de UBICACIÓN parpadeante cambiará de verde (modo de teclado) a amarillo (modo de paso).
  2. Inicialice el patrón actual presionando SHIFT, RESET y PATTERN al mismo tiempo. Esto eliminará cualquier paso anterior del patrón actual. (Si desea utilizar el patrón actual en su lugar, no lo inicialice).
  3. Presione PAGE para moverse a una página deseada de su patrón. Luego presione SET END y un interruptor STEP para elegir la longitud del patrón. Por ejemplo, si está en la página 1 y presiona SET END + 8, la longitud del patrón es de 8 pasos. Si presiona PAGE y llega a la página 4, y presiona SET END + 8, entonces el patrón tendrá 32 pasos (4 páginas de 8 pasos cada una).
  4. Cuando se selecciona el SET END deseado, todos los LEDs de los interruptores STEP hasta ese paso estarán encendidos en rojo sólido.
  5. Presione SHIFT y cualquiera de los interruptores STEP al mismo tiempo. Comenzará a parpadear, indicando que es el paso actual a punto de ser editado. Ahora puede agregar una nota, un descanso o cualquiera de las otras funciones descritas anteriormente en el modo de teclado, como trinche, glide, acento, cambiar la longitud de la puerta, etc.
  6. Presione SHIFT y el interruptor STEP actual para finalizar la edición de ese paso. Dejará de parpadear.
  7. Repita los pasos del procedimiento 5 y 6 anteriores hasta que todos sus pasos requeridos sean buenos.

  8. Presione PLAY/STOP para reproducir el patrón.

  9. Mientras reproduce, puede agregar ajustes temporales como se muestra en el procedimiento "ACTUACIÓN EN VIVO" anterior.

GUARDAR UN PATRÓN EN EL MODO DE PASO

Guarde el patrón usando el procedimiento "GUARDAR UN PATRÓN" mostrado anteriormente para el modo de TECLADO.
Precaución: No apague la unidad ni cree un nuevo patrón, o el patrón actual no guardado se perderá.

58 59GRUNDStart Guide

GRIND Modo de Selección de Parámetros

Los parámetros se pueden cambiar mediante el siguiente procedimiento:

  1. Presione SHIFT + HOLD/REST + 8 para ingresar al modo de configuración. El LED de UBICACIÓN 1 parpadeará en amarillo.
  2. Presione para seleccionar las páginas del 1 al 4. El LED de UBICACIÓN amarillo muestra la página actual:
  3. La página 1 le permite seleccionar el modo de entrada de tempo, 1 a 5. (Consulte los Modos de Entrada de Tempo, a continuación).
  4. La página 2 le permite seleccionar el modo de salida asignable, 1 a 16. (Consulte el Modo de Salida Asignable, a continuación).
  5. La página 3 le permite seleccionar el modo de tipo de reloj, 1 a 5. (Consulte los Modos de Tipo de Reloj, a continuación).
  6. La página 4 le permite seleccionar el modo de borde de reloj, 1 a 2. (Consulte los Modos de Borde de Reloj, a continuación).
  7. Presione los interruptores STEP del 1 al 8 para seleccionar valores numéricos del 1 al 8. El valor actual se indica con un LED de UBICACIÓN verde.
  8. Para acceder a los valores del 9 al 16, presione SHIFT + interruptor STEP del 1 al 8. El valor actual se muestra con un LED de UBICACIÓN rojo.
  9. Nota: Si una configuración está en el mismo número LED que el LED de página actual, entonces el LED parpadeará alternativamente entre el color amarillo de la página y el color verde o rojo del parámetro.

  10. Presione SHIFT + HOLD/REST + 8 para salir del modo de configuración y guardar cualquier cambio de parámetro.

  11. Se pueden cambiar más parámetros mediante la aplicación SynthTribe.

Programming Tempo Input Modes:

  1. 1PPS
  2. 2PPQ
  3. 24PPQN
  4. 48PPQN
  5. CV

SECCÃO DO SEQUENCIADOR

Pressione PAGE para visualizar a página do padrão de 1 a 4. Pressione SHIFT e PAGE para voltar à virada automática de página.

RICHIAMO DI UN MODELLO SALVATO

El GRIND viene calibrado de fábrica con instrumentos de alta precisión y no debería necesitar ninguna calibración posterior, pero si necesita recalibrarlo, siga estos pasos:

  • Desconecte todas las entradas de CV excepto v/ oct, que debería estar conectada a un teclado CV o convertidor MIDI/CV perfectamente calibrado.
  • Pulse simultáneamente los botones BANK y MODEL; el primer piloto LED parpadeará en verde.
  • Envie desde el teclado una señal de 1 V a la entrada v/oct.
  • Pulse cualquier botón; el primer piloto LED parpadeará ahora en color naranja.
  • Envíe desde el teclado una señal de 3 V a la entrada v/oct.

Pulse después cualquier botón y el GRIND saldrá del modo de calibración.

Para verificar si el GRIND está correctamente calibrado realice este procedimiento:

  • Envie desde el teclado una señal de 0 V a la entrada v/oct.
  • Use el control FREQ (13) para afinar la salida a 110 Hz (MIDI A2)
  • Envíe desde el teclado una señal de 1 V a la entrada v/oct. El afinador le debería mostrar ahora 220 Hz (A3).
  • Envíe desde el teclado una señal de 2 V a la entrada v/oct. El afinador le debería mostrar ahora 440 Hz (A4).
  • Envie desde el teclado una señal de 3 V a la entrada v/oct. El afinador le debería mostrar ahora 880 Hz (A5).

252 2SBIDock Start Guide

FR CALIBRAGE

Utilice SynthTribe app para configurar el modo Poly Chain. El LED de ENCENDIDO se volverá rojo durante el modo Poly Chain.

Aspectos importantes

BEHRINGER GRIND - FR CALIBRAGE - 1

Informations importantes

1. Register online.

Le recomendamos que registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de su compra accediendo a la página web musictribe.com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso.

  1. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor Music Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor Music Tribe de su país, que encontrará dentro del apartado "Support" de nuestra página web musictribe.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección "Online Support" (que también encontrará dentro del apartado "Support" de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado alli. De forma alternativa, envienos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.

3. Conexiones de

corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción.

1. Enregistrez-vous

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEHRINGER

Modelo : GRIND

Categoría : Teclado