BEHRINGER GRIND - Klawiatura

GRIND - Klawiatura BEHRINGER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GRIND BEHRINGER w formacie PDF.

📄 137 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice BEHRINGER GRIND - page 94
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące GRIND BEHRINGER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Klawiatura w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GRIND - BEHRINGER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GRIND marki BEHRINGER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRIND BEHRINGER

Terminale oznaczone symbolem przenoszą wystarczające wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny.
Ten symbol, gdzie kolwiek się pojawi, informuje Cię o obecności niezołowanego niebezpiecznego napięcia wewnątrz obudowy - napięcia, które może stanowić ryzyko porażenia.
Ten symbol informuje o ważnych wskazówkach dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia w dołączonej dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w instrukcji obsługi.

Uwaga W celu

wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel.

Uwaga W celu

wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem lub zapalenia się urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza dostafa się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak np. wazony lub szklanki.

Uwaga Prace

serwisowe mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel. W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane w instrukcji obsługi. Naprawy wykonywane mogą być jedynie przez wykwalifikowany personel techniczny.

BEHRINGER GRIND - Uwaga Prace - 1

Ostrzeżenie

Przed

zainstalowaniem lub uruchomieniem urządzenia prosimy zajrzeć do informacji umieszczonej na zewnętrznej części dolnej obudowy dotyczącej informacji elektrycznych i bezpieczeństwa.

  1. Proszę przeczytać i ścisłe przestrzegać wszystkich instrukcji i ostrzeżeń.

  2. Trzymaj urządzenie z dala od wody (z wyjątkiem produktów przeznaczonych do użytku na zewnątrz).

  3. Czyść tylko suchą szmatką.

  4. Nie blokuj otworów wentylacyjnych. Nie instaluj w zamkniętym miejscu. Instaluj tylko zgodnie z instrukcjami producenta.

  5. Zabezpiecz przewód zasilający przed uszkodzeniem, zwłaszcza przy wtyczkach i gnieździe urządzenia.

  6. Nie instaluj w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, rejestratory ciepła, kuchenki lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które generują ciepło.

  7. Nie unieważniaj celu bezpieczeństwa wtyczki spolaryzowanej lub wtyczki z uziemieniem. Wtyczka spolaryzowana ma dwie wtyczki, z których jedna jest szersza niż druga

(tylko dla USA i Kanady). Wtyczka z uziemieniem ma dwie wtyczki i trzeci bolc uziemiający. Szeroka wtyczka lub trzeci bolc są dostarczone dla Twojego bezpieczeństwa. Jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do Twojej gniazdka, skonsultuj się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego gniazdka.

  1. Używaj tylko akcesoriów i dodatków zalecanych przez producenta.

BEHRINGER GRIND - Ostrzeżenie - 1

  1. Używaj tylko określonych wózków, stojaków,

statywów, uchwytów lub stolików. Uważaj, aby uniknąć przewrócenia wózka/kombinacji urządzenia podczas przemieszczania. 10. Odłączaj w czasie burz lub jeśli urządzenie nie jest używane przez długi okres.

  1. Korzystaj tylko z kwalifikowanego personelu do serwisowania, zwłaszcza po uszkodzeniach.

  2. Urządzenie z zabezpieczonym terminalem uziemiającym powinno być podłączone do gniazdka sieciowego z połączeniem ochronnym.

  3. Jeśli wtyczka sieciowa lub złącze urządzenia jest używane jako urządzenie odłączające, urządzenie odłączające powinno pozostać łatwo dostępne.

  4. Unikaj instalacji w zamkniętych miejscach, takich jak biblioteczki.

  5. Nie umieszczaj źródeł otwartego ognia, takich jak palące się świeczki, na urządzeniu.

  6. Zakres temperatury pracy od 5°C do 45°C (od 41°F do 113°F).

ZASTRZEŻENIA PRAWNE

Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie, fotografii lub oświadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specyfikacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Wszystkie prawa zastrzeżone.

OGRANICZONA GWARANCJA

Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem community.musictribe.com/support.

BEHRINGER GRIND - OGRANICZONA GWARANCJA - 1

安全にお使いいただくために

BEHRINGER GRIND - OGRANICZONA GWARANCJA - 2

CAUTION

BOK OF RED CABBAGE DO NOT OPEN

ATTENTION

PL Krok 1: Podłączeni

Studio System

BEHRINGER GRIND - OGRANICZONA GWARANCJA - 3

flowchart
graph TD
    A["MIDI Keyboard"] --> B["MIDI OUT"]
    B --> C["MIDI IN"]
    C --> D["USB B"]
    D --> E["Audio Interface"]
    E --> F["Headphones"]
    E --> G["Desktop Computer Studio Monitors"]
    E --> H["USB A"]
    E --> I["USB A"]

Zespół / system świżeń

BEHRINGER GRIND - OGRANICZONA GWARANCJA - 4

flowchart
graph TD
    A["Handheld System"] --> B["MIDI Keyboard"]
    A --> C["MIDI OUT"]
    A --> D["Footswitch"]
    A --> E["Expression Pedal"]
    A --> F["MIDI IN"]
    A --> G["GRND"]
    G --> H["Audio Analyzer"]
    H --> I["Power Adapter"]
    I --> J["Headphones"]
    G --> K["Keyboard Amplifier"]

PL

182 1830NDck Start Guide

GRIND Podłączeni

PL Krok 1: Podłączeni

System na żywo Poly Chain System

BEHRINGER GRIND - GRIND Podłączeni - 1

flowchart
graph TD
    A["MIDI Keyboard"] --> B["Audio Recorder"]
    C["MIDI IN"] --> D["USB B"]
    E["Laptop Computer"] --> F["Audio Processor"]
    G["Footswitch"] --> H["Audio Assistant"]
    I["Expression Pedal"] --> J["Audio System"]
    K["Mixing console"] --> L["Audio Headset"]
    M["Active Loudspeakers"] --> N["Audio Equipment"]
    O["Headphones"] --> P["Audio Equipment"]

BEHRINGER GRIND - GRIND Podłączeni - 2

flowchart
graph TD
    A["MIDI IN"] --> B["To next GRIND"]
    C["MIDI IN"] --> D["To next GRIND"]
    E["MIDI IN"] --> F["To next GRIND"]
    G["To next GRIND"] --> H["Mixing console"]
    I["Active Loudspeakers"] --> H
    J["Headphones"] --> H
    K["MIDI OUT"] --> H
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333
    style G fill:#ccf,stroke:#333
    style J fill:#ccf,stroke:#333
    style K fill:#cfc,stroke:#333

PL

184 1850 Quick Start Guide

GRIND Sterowanica

(PL) Krok 2: Sterowanica
BEHRINGER GRIND - GRIND Sterowanica - 1

PL Krok 2: Sterowanica

Sekcja oscylatora (VCO)

  1. TIMBRE KNOB – Funkcja różni się w zależności od wybranego modelu, ale generalnie zmienia się z ciemniejszej na jaśniejszą zawartość.
  2. TIMBRE CV LEVEL – Tłumi napięcie odbierane na wejściu Timbre CV. Jeśli wejście CV nie zostanie załatane, a sygnał zostanie odebrany na wejściu Trig, to pokrętło będzie zamiast tego kontrolować ilość modulacji z wewnętrznego generatora obwiedni.
  3. BANK BUTTON – Przełącza między modelami banku A, banku B i banku C.
  4. MODEL LEDs – Wskazuje bieżący model za pomocą czerwonej diody LED dla banku A, zielonej diody LED dla banku B lub żółtej diody LED dla banku C.
  5. MODEL BUTTON – umożliwia przewijanie dostępnych modeli w aktualnie aktywnym banku.
  6. HARMONICS KNOB – Funkcja różni się w zależności od wybranego modelu, ale generalnie dostosowuje rozpiętość częstotliwości lub balans tonalny.
  7. FM CV LEVEL – Tłumi napięcie odbierane na wejściu FM CV.
  8. FREQUENCY KNOB – Obejmuje zakres 8 oktaw, ale może być zawężony do 14 półtonów.
  9. MORPH KNOB – Funkcja różni się w zależności od wybranego modelu, ale generalnie kontroluje postać.

  10. MORPH CV LEVEL – Tłumi napięcie odbierane na wejściu Morph CV. Jeśli wejście CV nie zostanie załatane, a sygnał zostanie odebrany na wejściu Trig, to pokrętło będzie zamiast tego kontrolować ilość modulacji z wewnętrznego generatora obwiedni.

Sekcja filtrów (VCF)

Domyślnym wejściem VCF jest wyjście 1 z VCO.

  1. CUTOFF – Dostosuj częstotliwość odcięcia filtra.
  2. MODE – Wybierz typ filtra VCF spośród dolnoprzepustowego, górnoprzepustowego lub LPG.
  3. RESONANCE – Dostosuj ilość wzmocnienia sygnałów przy częstotliwości odcięcia.
  4. MOD SOURCE – Wybierz źródło modulacji VCF z generatora obwiedni lub LFO
  5. VCF MOD – Dostosuj głębokość modulacji VCF.
  6. MOD POLARITY – Wybierz polaryzację modulacji VCF.

Sekcja wyjściowa (VCA)

  1. VOLUME – Dostosuj ogólny poziom wyjściowy syntezatora.
  2. VCA MODE – Wybierz kopertę, a VCA jest modulowany przez kopertę. W pozycji ON wyjście VCA jest ostatnim zagranym i jest niezależne od obwiedni. Wybierz LPG, aby zastąpić VCA bramką dolnoprzepustową.

Sekcja koperty

  1. ATTACK – Kontroluj czas potrzebny do osiągnięcia maksymalnego poziomu po naciśnięciu.
  2. DECAY – Kontroluj czas potrzebny do rozpadu z obecnego poziomu do minimum.
  3. SUSTAIN – Kontroluje poziom powłoki, który utrzymuje się po osiągnięciu czasu ataku.

Sekcja Vibrato

  1. VIBRATO – Kontroluje ilość modulacji oscylatora, domyślnie kontroluje poziom modulacji częstotliwości z LFO.

Sekcja modulacji

  1. LFO RATE – Dostosuj częstotliwość oscylatora niskiej częstotliwości. Dioda LED będzie migać z szybkością LFO.
  2. SHAPE – Wybierz przebieg LFO z fali prostokątnej lub fali trójkątnej.

Sekcja użyteczności publicznej

  1. GLIDE – Dostosuj czas ślizgu (Portamento), między nutami na klawiaturze. (Jeśli przytrzymany jest SHIFT, pokrętło reguluje również "grzechotkę" podczas pracy sekwencera.)
  2. VC MIX – Dostosuj VC MIX z LO/Mix 1 na HI/Mix 2. To sterowanie wymaga do działania krosowych, ponieważ znajduje się poza wewnętrzną ścieżką sygnału syntezatora.

Sekcja sekwencera

  1. TEMPO/GATE LENGTH — Kontroluje tempo sekwencera i ARP, gdy zródło zegara jest ustawione na wewnętrzne. Jeśli używany jest zegar USB lub MIDI, kontroluje on również wartość podziału zegara. Podczas edycji kroku kontroluje długość bramy. Jeśli przytrzymany jest SHIFT i sekwencer jest odtwarzany, to również dostosowuje huštawkę. Jeśli przytrzymany jest SHIFT i odtwarzany jest ARP, dostosowuje on również długość bramić ARP.
  2. HOLD/REST – Podczas odtwarzania wzoru pozwala to na przytrzymanie bieżącego kroku. Podczas edycji kroku pozwala na wejście w odpoczynek. W trybie ARP umożliwia wrchodzenie/wychodzenie z trybu ARP-Hold. Podczas korzystania z klawiatury pozwala na trzymanie. (Przełącznik nożny podłączony do wejścia HOLD również zu zrobi.)
  3. RESET/ACCENT – Podczas odtwarzania umożliwia to zresetowanie wzoru z powrotem do kroku 1. Podczas edycji kroku można dodać akcent do kroku.
  4. ARP (SET END) – W trybie ARP będzie odtwarzane arpeggio w oparciu o trzymane nuty za pomocą 13 przełączników klawiatury GRIND. Naciśnij dwukrotnie ARP lub naciśnij HOLD i ARP, aby odtwarzać i przytrzymywać arpeggio. W trybie sekwencera jednoczesne naciśnięcie SHIFT i SET END, a następnie przełącznika STEP, sprawi, że krok stanie się końcem bieżącego wzorca.

188 1890NDck Start Guide

  1. PATTERN (BANK) – Ten przycisk służy do uzyskiwania dostępu do bieżącego wzorca lub numeru banku w następujący sposób:

PATTERN: Naciśnij WZÓR, a jedna z 8 diod LED LOCATION pokaże aktualny numer wzoru (od 1 do 8). Aby zmienić numer wzoru na inny, przytrzymaj wciśnięty przycisk PATTERN i naciśnij dowolny z przycisków STEP (od 1 do 8) lub naciśnij , aby zwiększyć numer wzoru.

BANK: Naciśnij SHIFT i WZÓR, a jedna z 8 diod LED LOCATION pokaże aktualny numer banku (od 1 do 8). Aby zmienić numer banku, przytrzymaj wciśnięte SHIFT i BANK i naciśnij dowolny z przycisków STEP (od 1 do 8) lub naciśnij aby zwiększyć numer banku.

  1. OCTAVE/LOCATION – Te wielokolorowe diody LED pokazują różne szczegóły, takie jak oktawa, numer WZORU, numer BANKU, bieżąca STRONA i DŁUGOŚĆ BRAMKI.

33. KEYBOARD/STEP SWITCHES

Te przełączniki wielofunkcyjne umożliwiają przeglądanie i wybieranie poszczególnych kroków wzoru, wybieranie numeru wzoru, wybieranie banku wzorów. Są one używane podczas nagrywania wzoru, aby pokazać bieżący krok. Aktywne stopnie są oświetlane stałą czerwoną diodą LED, a bieżący krok na czerwono.

Przełączniki są rozmieszczone jako klawiatura 13-nutowa. Oktawę można przesuwać w góre i w dół, nasciskając przełączniki , a rząd 8 diod LED pokaże bieżącą oktawę. Przełączniki służą do sterowania edycją sekwencera, a także pracą arpeggiatora.

  1. SHIFT – Służy do uzyskiwania dostępu do drugorzędnych funkcji niektórych innych elementów sterujących sekwencerem, talkich jak SET END, BANK, SWING, KYDB i STEP. Przytrzymaj jednocześnie wciśnięty SHIFT i drugi przełącznik. Na przykład SHIFT + PATTERN (BANK) pokaże bieżący numer BANK w diodach LED LOCATOR.
  2. PAGE — Każdy wzór może mieć długość do 32 kroków. Ten przełącznik umożliwia wyswietlenie każdej z 4 stron po 8 kroków. Diody LED LOKALIZACJI od 1 do 4 pokazują, na której stronie się znajdujesz. Jeśli odtwarzany jest wzór, diody LED STEP pokażą kroki używane na bieżącej stronie.
  3. PLAY/STOP – Uruchamia lub zatrzymuje odtwarzanie wzoru. Jeśli SHIFT jest trzymany w tym samym czasie, jest to początek procedury zapisywania wzorca.
  4. REC – Naciśnij ten przycisk, aby rozpocząć rejestrowanie nowego wzoru. Jest to również używane z SHIFT podczas procedury zapisywania wzorca.
  5. KYBD – Naciśnij SHIFT + KYBD, aby przełączyć sekwencer w tryb klawiatury. Naciśnij, aby zmienić oktawę klawiatury o długości 13.
  6. STEP – Naciśnij SHIFT + STEP, aby zmienić sekwencer w tryb STEP. Naciśnij, aby zmienić oktawę klawiatury o długości 13.
  7. POWER — Wskazuje, że urządzenie jest zasilane, a wyłącznik zasilania na panelu tylnym jest włączony.

Sekcja MIDI

  1. MIDI IN – To 5-pinowe gniazdo DIN odbiera dane MIDI z zewnętrznego źródła. Zwykle będzie to klawiatura MIDI, zewnętrzny sekwencer sprzętowy, komputer wyposażony w interfejs MIDI itp.

  2. MIDI OUT/THRU – Przechodzi przez dane MIDI otrzymane na wejściu MIDI i wysyła dane MIDI do aplikacji.

Patchbay (połączenia TS 3,5 mm) Sekcja wejściowa

  1. OSC TIMBRE CV – Kontroluj parametr Timbre za pomocą zewnętrznego napięcia sterującego.

  2. OSC HAR CV – Kontroluj parametr harmonicznych za pomocą zewnętrznego napięcia sterującego.

  3. OSC FM – Sterowanie parametrem FM za pomocą zewnętrznego napięcia sterującego.

  4. OSC MORPH CV – Steruj parametrem Morph za pomocą zewnętrznego napięcia sterującego.

  5. VCF IN – Zewnętrzne wejście audio do VCF.

  6. VCF CUTOFF – częstotliwość odcięcia VCF CV.

  7. VCF RES - VCF Resonance CV.

  8. MIX 1 – Mix 1 CV in, podłączony wewnętrznie do VC MIX.

  9. MIX 2 – Mix 2 CV in, podłączony wewnętrznie do VC MIX.

  10. VC MIX – VC MIX control CV in, podłączony wewnętrznie do VC MIX.

  11. OSC MODEL CV – Umożliwia zdalny wybór modelu za pomocą zewnętrznego napięcia sterującego.

  12. OSC CV – CV skoku oscylatora, przy 1 V/oktawę.

  13. OSC LEVEL – Otwiera wewnętrzną bramkę dolnoprzepustową na sygnale wyjściowym, kontrolując zarówno poziom wyjściowy, jak i jasność. Wyzwala również akcent, gdy aktywny jest model fizyczny lub perkusyjny.
  14. OSC TRIG – Spełnia kilka funkcji:
  15. Wyzwala wewnętrzny generator obwiedni.
  16. Ekscytuje modele fizyczne i perkusyjne.
  17. Uderza w wewnętrzną bramę dolnoprzepustową.
  18. Próbkuje i przechowuje wartość danych wejściowych CV modelu.

  19. TEMPO – Tempo sekwencera.

  20. PLAY/STOP – Sekwencer play/stop.

  21. RESET – Reset sekwencera.

  22. HOLD – przytrzymanie sekwencera.

  23. ENV GATE – bramka kopertowa.

  24. VCA CV - VCA CV.

  25. LFO RATE – Częstotliwość LFO CV.

Patchbay (połączenia TS 3,5 mm) Sekcja wyjściowa

  1. VC MIX – VC MIX podłączone wewnętrznie do VC MIX.

  2. LFO TRI – LFO Przebieg trójkątny

  3. OSC OUT 1 – Wysyła główny przetwarzany sygnał TS 3,5 mm.

  4. OSC OUT 2 – Wysyla alternatywny lub wariant sygnału Out 1 za pomocą TS 3,5 mm.

  5. ENV – Wyjście z obwiedni.

190 1910 Quick Start Guide

  1. VCA/LINE — Podłącz to wyjście TS 3,5 mm do liniowego wejścia audio systemu. Przed nawiązaniem połączenia upewnij się, że głośność jest zmniejszona, a system wyłączony.
  2. PHONES – Podłącz słuchawki do tego wyjścia TRS 3,5 mm. Przed założeniem słuchawek upewnij się, że głośność jest zmniejszona.
  3. Wyjście LFO SQU – LFO przebieg kwadratowy.
  4. NOISE – Hałas wyjściowy.
  5. ASSIGN – Przypisz dane wyjściowe.
  6. KB CV — Wyjście CV klawiatury.
  7. GATE – Wyjście bramki.
  8. VCF – Produkcja VCF.

Panel tylny

  1. MIDI CHANNEL – Te 4 przełączniki umożliwiają ustawienie liczby kanałów MIDI od 1 do 16, jak pokazano na wykresie.
  2. USB PORT – To gniazdo USB typu B umożliwia podłączenie do komputera. GRIND pojawi się jako zgodne z klasą urządzenie USB MIDI, zdolne do obsługi wejścia i wyjścia MIDI.

  3. USB MIDI IN - akceptuje przychodzące dane MIDI z aplikacji.

  4. USB MIDI OUT - wysyła dane MIDI do aplikacji.
  5. POWER – Włącza lub wyłącza syntezator. Przed włączeniem urządzenia upewnij się, że wszystkie połączenia zostały wykonane.

  6. DC INPUT – Podłącz dostarczony zasilacz 12 V DC tutaj. Zasilacz można podłączyć do gniazdka elektrycznego zdolnego do zasilania od 100 V do 240 V przy 50 Hz / 60 Hz. Używaj tylko dołączonego zasilacza.

Brama dolnoprzepustowa i koperta

Aby wyregulować bramkę dolnoprzepustową, naciśnji i przytrzymaj przyczisk Bank (3) i użyj kontrolki Timbre, aby dostosować jej reakcję z VCA, gdy jest w pełni zgodna z ruchem wskazówek zegara, do prawdziwej bramki dolnoprzepustowej, gdy jest w pełni przeciwna do ruchu wskazówek zegara lub kontrolka Morph (9), aby dostosować czas dzwonka i zwiększyć zanik wewnętrznej obwiedni. Ustawienia są wyświetlane przez liczbę żółtych diod LED, od 1 do 4.

Bramy dolnoprzepustowe jednocześnie redukują poziom i odcięcie, co powoduje, że sygnał traci zawartość wysokiej częstotliwości, gdy staje się cichszy.

Zakres częstotliwości

Naciśnij i przytrzymaj przyczisk Model (5) i użyj przyczisku Harmoniczne (5), aby ustawić zakres regulacji częstotliwości (8). Liczba świeqcych diod LED odpowiada zakresowi. 1 dioda LED reprezentuje C0 +/- 7 półtonów, 2 diody LED C1 +/- 7 półtonów, aż 8 diod LED reprezentuje C7 +/- 7 półtonów. Gdy świecą się wszystkie diody LED, regulacja częstotliwości ma zakres ośmiu oktaw obejmujący C0 do C8.

GRIND Pierwsze kroki

PL Krok 3: Pierwsze kroki

PRZEGLAD

Ten przewodnik "wprowadzenie" pomoże Ci skonfigurować syntezator analogowy GRIND i krótko przedstawić jego możliwości.

POŁĄCZENIE

Aby podłączyć GRIND do swojego systemu, zapoznaj się z instrukcją podłączania wcześniej w tym dokumencie.

KONFIGURACJA OPROGRAMOWANIA

GRIND jest urządzeniem MIDI zgodnym z klasą USB, więc nie jest wymagana instalacja sterownika. GRIND nie wymaga żadnych dodatkowych sterowników do pracy z Windows i MacOS.

KONFIGURACJA SPRZĘTU

Wykonaj wszystkie połączenia w systemie. Użyj przełączników MIDI na panelu tylnym, aby ustawić GRIND na unikalny kanał MIDI w twoim systemie. Podłącz zewnętrzną klawiaturę MIDI bezpośrednio do wejścia GRIND MIDI IN 5-pin DIN.

Podłącz zasilanie do GRIND tylko za pomocą dostarczonego zasilacza. Upewnij się, że system dźwiękowy jest wyłączony. Włącz przełącznik zasilania tylnego panelu GRIND.

CZAS NAGRZEWANIA

Zalecamy pozostawienie 15 minut lub więcej czasu na rozgrzanie GRIND przed nagraniem lub występem na żywo. (Dłużej, jeśli został przyniesiony z zimna.) Pozwoli to precyzyjnym obwodom analogowym osiągnąć normalną temperaturę roboczą i dostrojoną wydajność.

SEKCJA FILTRA (VCF)

Graj z częstotliwością odcięcia i kontrolkami rezonansu i słuchaj ich wpływu na dźwięk.

Klasyczne filtry górnoprzepustowe i dolnoprzepustowe 24 dB/oktawę pozwalają na dużą kontrolę nad dźwiękami tworzonymi przez GRIND.

Filtr górnoprzepustowy zmniejsza poziom sygnałów poniżej częstotliwości odcięcia. Skutecznie obniża poziom harmonicznych podstawowego i niższego rzędu.

Filtr dolnoprzepustowy zmniejsza poziom sygnałów powyżej częstotliwości odcięcia. Zmniejsza poziomy harmonicznych wyższego rzędu.

Kontrola rezonansu wzmacnia sygnały na częstotliwości zwrotnicy.

Ilość modulacji VCF można zmieniać za pomocą sterownika VCF MOD, a także odwrócić polaryzację. Na przykład, jeśli modulacja zwiększy częstotliwość odcięcia, wówczas ujemna polaryzacja zmniejszy ją.

Źródłem modulacji VCF może być obwiednia lub LFO.

Wszystkie te cechy, oprócz wykorzystania patch bay, pozwalają na dużą elastyczność w tworzeniu dźwięku.

SEKCJA MODULACJI

Oscylator niskiej częstotliwości może być używany do modulacji VCO i VCF. Częstotliwość LFO może być zmieniana, a przebieg wybierany od kwadratowego lub trójkątnego. Dioda LED wskazuje szybkość LFO.

192 1980 Quick Start Guide

SEKCJA GENERATORA OBWIEDNI

Generator obwiedni może być używany do modulacji częstotliwości odcięcia w sekcji VCF oraz wzmacniacza sterowanego napięciem (VCA). Obwiednia może być również używana do modulacji częstotliwości VCO i szerokości impulsu.

Elementy sterujące czasem ataku, poziomem podtrzymania i czasem rozpadu pozwalają dostosować kształt koperty w szerokim zakresie.

SEKCJA PATCH BAY

Ta sekcja pozwala na wszechstronność tworzenia wielu różnych dźwięków, z nieskończoną różnorodnością opcji i konfiguracji.

Sterowanie VC MIX jest jak posiadanie oddzielnego mini-miksera lub źródła zmiennego napięcia. Działa niezależnie od głównej ścieżki sygnału. Umożliwia regulacją miksu pomiędzy wejściem patchbay MIX 1 i wejściem MIX 2, z możliwością sterowania modulacją z wejścia VC MIX CV. Wyjście VC MIX patchbay można następnie wykorzystać do podłączenia do innych wejść w patch bay.

Jeśli nie ma podłączonych wejść MIX 1 lub MIX 2, wyjście VC MIX będzie się zmieniać w zakresie od OV (całkowicie po lewej) do +5 V (całkowicie po prawej). Poeksperymentuj z tym, podłączając wyjście VC MIX do wejścia i zmieniając sterowanie VC MIX.

Uwaga: Nie należy przeciązać wejść 3,5 mm. Mogą akceptować tylko prawidłowy poziom napięcia, jak pokazano w tabelach specyfikacji. Wyjścia 3,5 mm powinny być podłączone tylko do wejść zdolnych do odbioru napięć wyjściowych. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować uszkodzenie GRIND lub jednostek zewnętrznych.

SEKCJA SEKWENCERA

Sekwencer jest szczegółowo opisany w tym dokumencie. Posiada również arpeggiator i 13-klawiszową klawiaturę.

SEKCJA WYJŚCIOWA (VCA)

Użyj głównego regulatora głośności, aby dostosować poziom dźwięku w słuchawkach lub głośnikach.

Utrzymuj niski poziom przy pierwszym zakładaniu słuchawek.

Wyłącz zasilanie GRIND podczas nawiązywania jakichkolwiek połączeń.

Włącz GRIND przed włączeniem jakichkolwiek wzmacniaczy mocy i wyłącz go jako ostatni. Pomoże to zapobiec włączaniu lub wyłączaniu "trzasków lub uderzeń" w głośnikach.

Wyjście może być modulowane za pomocą obwiedni lub może być włączone w sposób ciągły, grając i przytrzymując ostatnią odtwarzaną nutę, aż do następnej nuty.

ARPEGGIATOR

Aby użyć arpeggiatora, naciśnij przełącznik ARP w sekcji sekwencera:

  1. Naciśnij go raz, aby odtworzyć arpeggiator. (Zatrzymuje się po opublikowaniu notatek).
  2. Naciśnij go dwukrotnie lub naciśnij HOLD i ARP, aby przytrzymać arpeggio. (Jest kontynuowany, gdy notatki są publikowane.)

Szybkość arpeggiatora jest ustawiana za pomocą pokrętła TEMPO/GATE LENGTH. Długość bramki arpeggiator jest ustawiana przez SHIFT + TEMPO/DŁUGOŚĆ BRAMKI.

Kolejność, w jakiej nuty arpeggiatora są grane, ma 8 opcji, które można zmienić, naciskając i przytrzymując SHIFT (34) oraz używając 1 – 8, aby wybrać żądany tryb:

  1. DO 1
  2. W DÓŁ 1
  3. W DÓŁ I W GÓRĘ
  4. LOSOWY
  5. UP (+ 1 paź)
  6. DÓŁ (+1 paż)
  7. UP (- 1 paż)
  8. DOWN (- 1 paź)

AKCENT

Jeśli grasz na klawiaturze MIDI, akcent jest automatycznie wyzwalany, gdy prędkość przekroczy próg. (Ten próg prędkości akcentu można dostosować lub wyłączyć tę funkcję za pomocą aplikacji SynthTribe).

Aby używać akcentu podczas odtwarzania, naciśnij przełącznik ACCENT:

  1. Naciśnij i przytrzymaj, aby odtworzyć nutę ze stanem akcentu. (Zatrzymuje się po zwolnieniu przełącznika).

  2. Naciśnij go dwukrotnie, aby odtworzyć i przytrzymaj stan akcentu. (Dioda LED powoli.)

AKTUALIZACJA OPROGRAMOWANIA SPRZĘTOWEGO

Aplikacja SynthTribe jest dostępna do pobrania za darmo ze strony produktu GRIND na naszej stronie internetowej: behringer.com. Najnowszy plik można pobrać i zapisać na komputerze, a następnie użyć do aktualizacji GRIND, jeśli jest to wymagane.

194 195 Quick Start Guide

GRIND Operacja Sekwensera

BEHRINGER GRIND - GRIND Operacja Sekwensera - 1

Poniższe szczegóły przedstawiają podstawową operację sekwensera. Możesz stworzyć krótki wzorzec z 2 lub 3 kroków, zanim spróbujesz bardziej złożonych wzorców. Dostosuj pojedynczy parametr na raz, takie jak długość gate, ratchet, akcent, glide, rest, tie lub swing, a następnie słuchaj jego efektu podczas odtwarzania.

Pomoże wybrać prosty ustawienia dla syntezatora, bez modulacji VCO lub VCF.

NAGRYWANIE PROSTEGO WZORCA

  1. Naciśnij SHIFT i <KYBD, aby wybrać tryb klawiatury.
  2. Zainicjuj bieżący wzorzec, naciskając jednocześnie SHIFT, RESET i PATTERN. Spowoduje to usunięcie ewentualnych poprzednich kroków bieżącego wzorca.
  3. Naciśnij REC, a LED przełącznika STEP 1 zacznie migać, sygnalizując, że to jest aktualny krok, który zaraz będzie dodany i edytowany. (Jeśli nie możesz wybrać REC, powtórz krok 1.)
  4. Naciśnij dowolną nutę na klawiaturze GRIND lub pauzę, jak pokazano poniżej. Przełączniki można używać do zmiany oktawy, wskazane przez 8 OKTAWA / LEDY LOKALIZACYJNE świecące na czerwono.

  5. Aby wprowadzić pauzę zamiast nuty, naciśnij przełącznik HOLD/REST. Gdy dodana jest pauza, LED LOKATORA 8 będzie świecić.

  6. Naciśnij kolejne nuty. Następny LED przełącznika STEP będzie migał po dodaniu każdej nuty lub pauzy.
  7. Długość gate dla kroku można dostosować, używając kontrolki TEMPO/GATE LENGTH. LEDY LOKATORA będą czerwone, pokazując długość gate od 1 do 8. Jeśli ustawione na 8, tworzy to tie z następnym krokiem. Jeśli następny krok to ta sama nuta, to tworzy dłuższą nutę, ponieważ 2 kroki są związane.
  8. Aby utworzyć "Ratchet", przytrzymaj SHIFT i obróć kontrolkę GLIDE. LEDY lokalizatora pokażą liczbę ratchet od 1 do 4, na żółto. Na przykład, przy ustawieniu 4, pojedynczy krok jest dzielony na 4 rowne części. Gdy ratchet jest zastosowany, LED LOKALIZACJI 6 będzie świecić.
  9. Aby włączyć GLIDE dla kroku, przekręć kontrolkę GLIDE w górę. Aby wyłączyć, przekręć ją do końca. Gdy GLIDE jest włączony dla kroku, LED LOKALIZACJI 5 będzie świecić.
  10. Aby zwiększyć jasność lub akcent, naciśnij przełącznik RESET/ACCENT. Gdy jest zastosowany akcent, LED LOKALIZACJI 7 będzie świecić.

  11. Naciśnij REC, gdy skończysz tworzyć wzorzec. Jeszcze nie jest zapisany, ale można go odtworzyć. Uwaga: Nie wyłączaj urządzenia, ani nie twórc nowego wzorca, w przeciwnym razie bieżący niezapisany wzorzec zostanie utracony.

ODTWARZANIE WZORCA

  1. Naciśnij PLAY/STOP, aby posłuchać bieżącego wzorca.
  2. Jeśli zdecydujesz się go nie zapisać, możesz powtórzyć kroki nagrywania powyżej, aby nagrać nowy wzorzec. Alternatywnie naciśnij PATTERN i RESET, aby przywrócić obecnie zapisany wzorzec i odrzucić wszelkie zmiany.
  3. Jeśli zdecydujesz się zapisać wzorzec, musisz postępować zgodnie z procedurą "ZAPISYWANIE WZORCA" pokazaną poniżej, w przeciwnym razie nie pozostanie w pamięci, jeśli zacznie się nowy wzorzec lub zasilanie zostanie wyłączone.
  4. Aby stworzyć SWING dla tego wzorca, przytrzymaj SHIFT i dostosuj kontrolkę TEMPO/GATE LENGTH. W pozycji środkowej nie jest zastosowany swing, jeśli jest obrócony w dół, tylko off-beaty będą odtwarzane, a jeśli jest obrócony do góry, tylko on-beaty będą odtwarzane. Ustawienie SWING dla wzorca jest zapisywane podczas zapisywania wzorca, jak pokazano poniżej.
  5. Podczas odtwarzania wzorca można:

Naciśnij HOLD/REST, aby utrzymać bieżący krok.

Naciśnij RESET/ACCENT, aby wrócić do kroku 1.

Naciśnij SHIFT i dowolny STEP, a można edytować długość gate, pauzę, akcent, ratchet, glide, ale nie nutę. Naciśnij SHIFT i ten sam STEP ponownie, aby zakończyć edycję kroku. (Jeśli odtwarzanie jest zatrzymane, ta sama operacja może edytować również nutę.)

Naciśnij PAGE, aby wyświetlić stronę wzorca od 1 do 4. Naciśnij SHIFT i PAGE, aby wrócić do automatycznego przewracania stron.

Naciśnij SHIFT i ARP/SETEND, a następnie STEP, aby zmienić krok końcowy sekwencji.

PLAY/STOP, aby wstrzymać odtwarzanie.

  1. Naciśnij PLAY/STOP.
  2. Uwaga: Aby odtwarzać wstecz, naciśnij SHIFT i PLAY/S TOP.

ZAPISYWANIE WZORCA

  1. Naciśnij i przytrzymaj SHIFT + PLAY/STOP przez 2 sekundy, aż LED LOKATORA bieżącego numeru wzorca zacznie migotać wolno na zielono.
  2. Naciśnij przełącznik STEP 1 do 8, aby wybrać nowy numer pożądanego wzorca.
  3. Naciśnij PATTERN + przełącznik STEP 1 do 8, aby wybrać numer pożądanego banku.
  4. Naciśnij SHIFT + REC, aby zapisać wzorzec i zakończyć tryb zapisywania.

ODZYWANIE ZAPISANEGO WZORCA

  1. Naciśnij i przytrzymaj PATTERN. LED LOKALIZACJI pokaże bieżący numer wzorca. Użyj przełączników , aby poruszać się w górę i w dół między wzorcami od 1 do 8, lub naciśnij przełącznik STEP 1 do 8. Możesz to również zrobić podczas odtwarzania wzorca.
  2. Naciśnij i przytrzymaj SHIFT i PATTERN. LED LOKALIZACJI pokaże bieżący numer banku. Użyj przełączników , aby poruszać się w górę i w dół między bankami od 1 do 8, lub naciśnij przełącznik STEP 1 do 8. Możesz to również zrobić podczas odtwarzania wzorca.

196 197 Quick Start Guide

  1. Naciśnij PLAY/STOP, aby odtworzyć bieżący wzorzec.
  2. Podczas odtwarzania LEDY LOKALIZACJI pokażą bieżącą stronę wzorca (od 1 do 4), a LEDY przełącznika STEP pokażą poruszające się kroki.

WYKONANIE NA ŻYWO

Podczas odtwarzania można dokonać tymczasowych dostosowań, postępując w następujący sposób. (Żaden z nich nie jest zapisywany wraz z wzorcem.)

  1. Aby dodać Ratchet do wszystkich kroków wzorca, naciśnij SHIFT i dostosuj kontrolę GLIDE.
  2. Aby dodać SWING, naciśnij SHIFT i dostosuj kontrolę TEMPO.
  3. Aby wyciszyć wzorzec, naciśnij SHIFT + HOLD/REST.
  4. Aby dodać akcent do wszystkich kroków, naciśnij SHIFT + RESET/ACCENT.
  5. Użyj przełączników , aby zmienić oktawę. LEDY pokażą bieżącą oktawę na czerwono.

EDYTOWANIE WZORCA

  1. Aby edytować wzorzec w trybie klawiatury, naciśnij REC. LEDY przełącznika STEP zostaną włączone.
  2. Naciśnij PAGE, aby wybrać stronę wzorca od 1 do 4 do edycji. Zielone LEDY LOKALIZACYJNE 1 do 4 pokażą bieżącą stronę, a podświetlony przycisk PAGE wskazuje zablokowaną stronę (naciśnij SHIFT i PAGE, aby odblokować).
  3. Naciśnij SHIFT i przełącznik STEP, który chcesz edytować. Możesz wprowadzić nową nutę, pauzę i dostosować inne parametry, takie jak ratchet, glide on/off, itp.

  4. Naciśnij SHIFT i kolejny przełącznik STEP do edycji. (Kroki nie będą automatycznie przechodzić do następnego kroku w linii; możesz wybrać, które kroki chcesz edytować jako następne.)

  5. Naciśnij REC, aby wyjść z trybu edycji.
  6. Naciśnij PLAY/STOP, aby posłuchać edytowanego wzorca.
  7. Pamiętaj, aby zapisać wzorzec, używając procedury "ZAPISYWANIE WZORCA" powyżej.

TWORZENIE WZORCA W TRYBIE KROKU

  1. Naciśnij SHIFT i STEP>, aby wybrać tryb kroku sekwencera. Miga LED LOKALIZACYJNE w kolorze zielonym (tryb klawiatury) na żółty (tryb kroku).
  2. Zainicjuj bieżący wzorzec, naciskając jednocześnie SHIFT, RESET i PATTERN. Spowoduje to usunięcie ewentualnych poprzednich kroków bieżącego wzorca. (Jeśli chcesz użyć bieżącego wzorca, nie inicjuj go.)
  3. Naciśnij PAGE, aby przejść do żądanej strony wzorca. Następnie naciśnij SET END i przełącznik STEP, aby wybrać długość wzorca. Na przykład, jeśli jesteś na stronie 1 i naciśniesz SET END + 8, długość wzorca wynosi 8 kroków. Jeśli naciśniesz PAGE i osiągniesz stronę 4, a następnie naciśniesz SET END + 8, wzorzec będzie miał 32 kroki (4 strony po 8 kroków każda).
  4. Po wybraniu żądanego SET END, wszystkie LEDY przełącznika STEP do tego kroku będą świecić na czerwono.
  5. Naciśnij SHIFT i dowolny przełącznik STEP jednocześnie. Żacznie migać, sygnalizując, że to jest aktualny krok, który zaraz będzie edytowany. Teraz możesz dodać nutę, pauzę lub dowolne inne funkcje opisane powyżej w trybie klawiatury, takie jak Ratchet, Glide, Accent, zmiana długości gate itp.

  6. Naciśnij SHIFT i aktualny przełącznik STEP, aby zakończyć edycję tego kroku. Przestanie migać.

  7. Powtórz kroki procedury 5 i 6 powyżej, aż wszystkie wymagane kroki będą dobre.
  8. Naciśnij PLAY/STOP, aby odtworzyć wzorzec.
  9. Podczas odtwarzania można wprowadzać tymczasowe dostosowania, takie jak pokazano w procedurze "WYKONANIE NA ZYW0" powyżej.

ZAPISYWANIE WZORCA W TRYBIE KROKU

Zapisz wzorzec, używając procedury "ZAPISYWANIE WZORCA" pokazanej powyżej dla trybu Klawiatury.

Uwaga: Nie wyłączaj urządzenia, ani nie twórcz nowego wzorca, w przeciwnym razie bieżący niezapisany wzorzec zostanie utracony.

198 1990 NLDck Start Guide

GRIND Tryb Wyboru Parametrów

Parametry można zmieniać za pomocą następującej procedury:

  1. Naciśnij SHIFT + HOLD/REST + 8, aby wejść w tryb ustawień. LED LOKALIZACYJNE 1 będą migać na żółto.
  2. Naciśnij , aby wybrać strony od 1 do 4. Żółte LEDY LOKALIZACYJNE pokazują bieżącą stronę:
  3. Strona 1 pozwala wybrać tryb wprowadzania tempa od 1 do 5. (Zobacz niżej Tryby Programowania Wprowadzania Tempa)
  4. Strona 2 pozwala wybrać tryb przypisania wyjścia od 1 do 16. (Zobacz niżej Tryb Przypisanego Wyjścia)
  5. Strona 3 pozwala wybrać tryb rodzaju zegara od 1 do 5. (Zobacz niżej Tryby Rodzaju Zegara)
  6. Strona 4 pozwala wybrać tryb krawędzi zegara od 1 do 2. (Zobacz niżej Tryby Krawędzi Zegara)
  7. Naciśnij przełączniki STEP od 1 do 8, aby wybrać wartości numeryczne od 1 do 8. Bieżącą wartość wskazuje zielone LED LOKALIZACYJNE.
  8. Aby uzyskać dostęp do wartości od 9 do 16, naciśnij SHIFT + przełącznik STEP od 1 do 8. Bieżącą wartość pokazuje czerwone LED LOKALIZACYJNE.

  9. Uwaga: Jeśli ustawienie jest na tym samym numerze LED co bieżący numer strony, LED będzie migotać na przemian między żółtym kolorem strony a zielonym lub czerwonym kolorem parametru.

  10. Naciśnij SHIFT + HOLD/REST + 8, aby wyjść z trybu ustawień i zapisać wszelkie zmiany parametrów.

  11. Więcej parametrów można zmieniać za pomocą aplikacji SynthTribe.

Programming Tempo Input Modes:

  1. 1PPS
  2. 2PPQ
  3. 24PPQN
  4. 48PPQN
  5. CV

GRIND jest skalibrowany fabrycznie za pomocą instrumentów o wysokiej precyzji i dodatkowa kalibracja nie powinna być wymagana. Jeśli jednak zajdzie taka konieczność, prosimy zastosować się do tej procedury:

  • Odłącz wszystkie wejścia CV oprócz v/oct, które powinno być podłączone do dobrze skalibrowanej klawiatury CV lub konwertera MIDI/CV.
  • Wciśnij jednocześnie przyciski BANK oraz MODEL, a pierwsza dioda zamiga na zielono.
    • Prześlij 1 V do wejścia V/OCTz klawiatury.
  • Wciśnij dowolny przycisk, pierwsza dioda zamiga teraz na pomarańczowo.
    • Prześlij 3 V do wejścia V/OCTz klawiatury.
  • Wciśnij dowolny przycisk, a GRIND wyjdzie z trybu kalibracji.

Aby sprawdzić, czy GRIND jest skalibrowany poprawnie, zastosuj się do tej procedury:

  • Prześlij 0 V do wejścia V/OCTz klawiatury.
  • Użyj pokrętła FREQ (13), aby nastroić sygnał wyjściowy do 110 Hz (MIDI A2)
  • Prześlij 1 V do wejścia V/OCTz klawiatury. Tuner powinien teraz pokazywać 220 Hz (A3).
  • Prześlij 2 V do wejścia V/OCTz klawiatury.
    Tuner powinien teraz pokazywać 440 Hz (A4).
  • Prześlij 3 V do wejścia V/OCTz klawiatury. Tuner powinien teraz pokazywać 880 Hz (A5).

JP キャリブレーション

Użyj programu SynthTribe app, aby skonfigurować tryb Poly Chain. W trybie Poly Chain dioda POWER zmieni kolor na czerwony.

nation Ważna informacja

1. Zarejestrować online.

Zarejestruj swój nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie musictribe.com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej i efektywnniej rozpatrywać roszczenia dotyczące naprawy. Przeczytaj równie warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy.

  1. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany sprzedawca Music Tribe nie znajduje się w pobliżu, możesz skontaktować się z autoryzowanym dostawcą Music Tribe dla swojego kraju, wymienionym w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com. Jeśli Twojego kraju nie ma na liście, sprawdź, czy Twój problem może zostać rozwiązany przez nasze „Wsparcie online”, które można również znaleźć w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com. Alternatywnie, prześlij zgłoszenie gwarancyjne online na musictribe.com PRZED zwrotem produktu.

3. Połączenia zasilania.

Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, że używasz odpowiedniego napięcia sieciowego dla danego modelu. Wadliwe bezpieczniki należy bez wyjątku wymienić na bezpieczniki tego samego typu i wartości.

BEHRINGER GRIND - Połączenia zasilania. - 1

その他の重要な情報

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BEHRINGER

Model : GRIND

Kategoria : Klawiatura