Tourino - Asiento de coche Chipolino - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Tourino Chipolino en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Tourino Chipolino
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Tourino - Chipolino y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Tourino de la marca Chipolino.
MANUAL DE USUARIO Tourino Chipolino
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS: ¡LEA ATENTAMENTE!
PARA GARANTIZAR UN USO SEGURO DE ESTE PRODUCTO, SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS, INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES DADAS EN ESTE MANUAL DEL USUARIO.
NOTA para el sistema de retención infantil i-Size, Altura del niño: 40-150 cm
Este es un sistema de retención infantil mejorado i-Size. Está aprobado según el Reglamento No. 129 para su uso en asientos "compatibles con i-Size" en el vehículo, según lo indicado por los fabricantes en el manual del usuario del vehículo.
En caso de duda, consulte al fabricante o distribuidor del sistema de retención infantil.
NOTA para el sistema de retención infantil mejorado i-Size, Categoría de asiento elevador (100-150 cm)
Este es un sistema de retención infantil mejorado i-Size de tipo "asiento elevador". Está aprobado según el Reglamento No. 129 para su uso principalmente en asientos "i-Size" en el vehículo, según lo indicado por los fabricantes en el manual del usuario del vehículo.
En caso de duda, consulte al fabricante o distribuidor del sistema de retención infantil.

NINGÚN SISTEMA PUEDE GARANTIZAR UNA PROTECCIÓN ABSOLUTA CONTRA LESIONES EN CASO DE COLISIÓN O ACCIDENTE. ¡CONDUZCA CON MAYOR PRECAUCIÓN, ESPECIALMENTE CUANDO HAYA UN NIÑO EN EL VEHÍCULO!
PARA GARANTIZAR EL USO SEGURO DE ESTE PRODUCTO, SIGA LAS ADVERTENCIAS, INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES DE ESTE MANUAL!
EL USO INCORRECTO DEL ASIENTO REDUCIRÁ SUS FUNCIONES DE PROTECCIÓN Y SEGURIDAD. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O MUERTE!
¡ADVERTENCIA!
NUNCA INSTALE LA SILLA EN POSICIÓN MIRANDO HACIA ADELANTE ANTES DE QUE EL NIÑO CUMPLA 15 MESES!
! NUNCA USE LA SILLA EN UN ASIENTO EQUIPADO CON UN AIRBAG FRONTAL ACTIVO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE O LESIONES GRAVES!

NO UTILICE LA SILLA EN POSICIÓN ORIENTADA HACIA ADELANTE ANTES DE QUE EL NIÑO ALCANCE UNA ALTURA DE 76 CM.
NO UTILICE OTROS PUNTOS DE FIJACIÓN DISTINTOS A LOS DESCRITOS EN LAS INSTRUCCIONES Y MARCADOS EN LA SILLA!
POSICIONES EN EL VEHÍCULO!

Ubicación adecuada para instalar la silla

Ubicación inadecuada para instalar la silla

Solo adecuado si el asiento está equipado con conectores ISOFIX.
¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIAS!
✿ ¡ATENCIÓN! NUNCA DEJE AL NIÑO SIN SUPERVISIÓN!
✿ ¡ATENCIÓN! NO UTILICE OTROS PUNTOS DE ANCLAJE QUE NO SEAN LOS INDICADOS EN LAS INSTRUCCIONES Y MARCADOS EN LA SILLA DE AUTO.
✿ ¡ATENCIÓN! SI INSTALA LA SILLA EN POSICIÓN "MIRANDO HACIA ATRÁS", NUNCA LA COLOQUE EN UN ASIENTO EQUIPADO CON UN AIRBAG FRONTAL ACTIVADO. ESTO PUEDE PROVOCAR LA MUERTE O LESIONES GRAVES.
✿ ¡ATENCIÓN! NUNCA INSTALE LA SILLA EN POSICIÓN "MIRANDO HACIA ADELANTE" ANTES DE QUE EL NIÑO HAYA CUMPLIDO 15 MESES.
¡ATENCIÓN! LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO QUE SUJETAN LA SILLA DEBEN ESTAR BIEN AJUSTADOS Y FIJADOS.
✿ ¡ATENCIÓN! LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DE LA SILLA QUE SUJETAN AL NIÑO DEBEN ESTAR BIEN TENSADOS Y FIJADOS, AJUSTADOS AL CUERPO Y AL TAMAÑO DEL NIÑO PARA UNA SUJECIÓN SEGURA.
¡ATENCIÓN! EL CINTURÓN ABDOMINAL DEBE ESTAR COLOCADO LO MÁS BAJO POSIBLE Y CUALQUIER BARRERA DE SEGURIDAD DEBE ESTAR INSTALADA CORRECTAMENTE PARA QUE LA CADERA DEL NIÑO QUEDE BIEN SUJETADA SIN ESTAR DEMASIADO PRESIONADA.
✿ ¡ATENCIÓN! NO REALICE CAMBIOS, MODIFICACIONES O ALTERACIONES EN LA SILLA DE AUTO SIN LA APROBACIÓN DEL ORGANISMO NOTIFICADOR. NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE PUEDE SER PELIGROSO.
¡ATENCIÓN! MANTENGA ALEJADO DEL FUEGO.
La instalación del producto en el asiento del automóvil y la sujeción del niño deben ser realizadas únicamente por un adulto.
Las piezas de plástico y los componentes del sistema de retención infantil deben colocarse y montarse de manera que, en condiciones normales de uso del vehículo, no puedan quedar atrapadas por un asiento deslizante o por la puerta del vehículo.
No permita que los cinturones de la silla se retuerzan, rocen o se desgasten. Asegúrese de que los anclajes y hebillas estén siempre en buen estado y correctamente fijados.
Si detecta alguna anomalía en la estructura, los anclajes, los cinturones o los mecanismos de cierre de la silla, o en los conectores ISOFIX, deje de usarla hasta que las piezas dañadas sean reparadas o reemplazadas por nuevas.
Sustituya la silla por una nueva si ha estado involucrada en un accidente y ha sido sometida a fuerzas destructivas.
No use una silla de segunda mano, ya que no puede conocer el grado de desgaste o los impactos a los que ha sido sometida.
No use la silla sin la funda y no la reemplace por otra que no sea la proporcionada por el fabricante, ya que es una parte esencial del sistema de seguridad infantil.
Asegure adecuadamente cualquier equipaje u objetos sueltos en el vehículo que puedan causar lesiones en caso de colisión. Retire o fije firmemente cualquier objeto que pueda suponer un riesgo para el niño en caso de frenado brusco o accidente.
Verifique siempre que la silla está bien fijada al asiento del vehículo, incluso cuando no haya un niño sentado en ella. Una silla suelta puede causar lesiones en caso de impacto.
No añada cojines o acolchados adicionales en la silla a menos que estén específicamente diseñados por el fabricante.
No utilice piezas de repuesto o componentes que no sean proporcionados por el fabricante. El fabricante no se hace responsable de la seguridad si se usan repuestos que no sean originales o recomendados.
✿ Guarde el manual de instrucciones en el lugar designado de la silla o en el vehículo donde se utilice.
No exponga la silla a la luz solar directa para evitar el sobrecalentamiento de las piezas de plástico y posibles quemaduras en el niño.
La silla no sustituye a una cuna o moisés. Cuando el niño necesite dormir, debe colocarse en un cochecito, moisés o cuna adecuados.
No agregue cuerdas o lazos adicionales al producto para evitar el riesgo de estrangulación.
✿ Nunca coloque la silla sobre camas, sofás u otras superficies blandas.
No permita que los niños jueguen con el producto.
✿ No retire las etiquetas de advertencia e información colocadas en la silla. Son importantes para todos los usuarios.
Mantenga la bolsa de embalaje fuera del alcance de los niños para evitar riesgos de asfixia!
INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL SISTEMA DE SEGURIDAD
Este es un sistema de seguridad infantil universal ISOFIX i-Size mejorado para niños de 40 a 150 cm. La silla se instala en el vehículo de la siguiente manera:
Para niños de 40-105 cm de altura, en posición mirando hacia atrás, con conectores ISOFIX + pata de apoyo (sistema ISOFIX universal i-Size). El niño se sujeta con el arnés de 5 puntos del asiento.
Para niños de 76-105 cm de altura, en posición mirando hacia adelante, con conectores ISOFIX + pata de apoyo (sistema ISOFIX universal i-Size). El niño se sujeta con el arnés de 5 puntos del asiento.
Para niños de 100-150 cm de altura, en posición mirando hacia adelante, con conectores ISOFIX + cinturón de seguridad de 3 puntos del vehículo (asiento elevador i-Size) o solo con el cinturón de 3 puntos del vehículo (asiento elevador i-Size). El niño se sujeta con el cinturón de seguridad de 3 puntos del vehículo.
¡ATENCIÓN! Durante la conducción, la silla debe estar fijada únicamente en la posición mirando hacia atrás o hacia adelante, según la altura del niño.
IMPORTANTE! Siga exactamente las instrucciones y la secuencia de instalación proporcionadas en el manual con texto e ilustraciones. ¡Verifique la seguridad de la fijación después de cada paso! ¡SIEMPRE VERIFIQUE LA FIJACIÓN SEGURA DE LOS CINTURONES! Después de cada instalación, asegúrese de que los cinturones del vehículo no estén torcidos y estén en la posición correcta.
1. PARTES PRINCIPALES
- Cojín adicional
- Almohadilla adicional
- Guía del cinturón de seguridad del vehículo (marcada)
-
Canales para los arneses de los hombros
-
Gancho guía para el cinturón de seguridad del vehículo
- Almohadillas blandas en los arneses de los hombros
- Arneses de los hombros
- Hebilla central
- Almohadilla blanda del cinturón entre las piernas
- Botón de liberación de los arneses de los hombros (bajo la funda)
- Botón de giro del asiento
- Palanca de ajuste de la inclinación del asiento
- Pata de apoyo
- Botón de ajuste de la pata de apoyo
- Marcador de la posición de inclinación del asiento
- Respaldo
- Sistema de protección lateral (SPS)
- Reposacabezas
- Manija de ajuste del reposacabezas
- Barra transversal de los arneses de los hombros
- Conector de los arneses de los hombros
- Cinturones
- Gancho de conexión de los cinturones
- Correa de ajuste de los arneses de los hombros
- Base
- Conectores ISOFIX
- Botón de liberación de los conectores ISOFIX
- Indicador de los conectores ISOFIX
2. AJUSTE DEL REPOSACABEZAS
Tire de la manija de ajuste del reposacabezas (1) y, al mismo tiempo, mueva el reposacabezas hacia arriba o hacia abajo hasta la posición deseada. Al fijarlo, escuchará un sonido de "clic".
IMPORTANTE! Antes de instalar la silla, ajuste el reposacabezas según la altura de su hijo. El reposacabezas se puede ajustar en 11 posiciones.
IMPORTANTE! Asegúrese de que el reposacabezas esté fijado en la altura seleccionada tirándolo hacia arriba o empujándolo hacia abajo.
3. AJUSTE DE LOS ARNESES DE LOS HOMBROS
La altura de los arneses de los hombros se ajusta simultáneamente con la altura del reposacabezas. Ajuste la altura del reposacabezas de manera que los arneses de los hombros estén a la altura de
los hombros del niño o ligeramente por encima, como se muestra en la imagen (CORRECTO - CORRECT). No deben estar ni demasiado altos (DEMASIADO ALTO - TOO HIGH) ni demasiado bajos (DEMASIADO BAJO - TOO LOW).
IMPORTANTE! Si el reposacabezas debe colocarse entre dos posiciones, elija la más alta.
4. HEBILLA CENTRAL
a) Une ambos extremos metálicos de los arneses de los hombros.
b) Inserta los extremos metálicos conectados en la hebilla central y presiona hasta escuchar un "clic". Asegúrate de que los arneses estén bien bloqueados en la hebilla intentando tirar de ellos.
c) Presiona el botón rojo (1) de la hebilla para liberar y retirar los arneses.
5. AJUSTE DE LA LONGITUD DE LOS ARNÉSES DE LOS HOMBROS
5-1. Ajustar los arneses de los hombros - Tira de la cinta de ajuste (7) para que los arneses se ajusten correctamente al cuerpo del niño sin apretar demasiado ni causar incomodidad. El espacio recomendado entre el cuerpo del niño y los arneses es de dos dedos (aproximadamente 2-3 cm).
Los armeses de la cintura deben estar en la posición más baja posible, cerca de la entrepierna y no sobre el abdomen del niño.
¡ATENCIÓN! Asegúrate de que los arneses no estén retorcidos y que sujeten al niño de forma segura sin ejercer presión excesiva.
5-2. Aflojar los arneses de los hombros - Presiona el botón de liberación (2) con una mano y, con la otra, tira de los arneses hacia afuera.
6. CONECTORES ISOFIX
Sujeta y presiona el botón de liberación ISOFIX (27) para desbloquear los conectores ISOFIX, como se muestra en la ilustración, y al mismo tiempo desliza el conector ISOFIX hacia afuera lo máximo posible. Repite el mismo procedimiento para el otro conector ISOFIX.
Para retraer los conectores ISOFIX, presiona el botón de liberación (27) y empuja los conectores hacia adentro.
7. INSTALACIÓN DE LOS CONECTORES ISOFIX EN EL VEHÍCULO
7-1. Extraiga los conectores ISOFIX (26) al máximo e insértelos en los puntos de anclaje
ISOFIX del vehículo. Empuje la silla hacia atrás hasta escuchar un sonido de "clic", que indica que está fijada correctamente.
¡ATENCIÓN! Los conectores ISOFIX están correctamente asegurados cuando ambos indicadores están completamente en verde.
Nota: Si los indicadores están en rojo, repita el proceso de instalación siguiendo los pasos anteriores.
¡ATENCIÓN! La base de la silla debe ajustarse completamente al asiento del vehículo sin dejar espacios entre la parte inferior de la silla y la superficie del asiento del automóvil.
7-2. Presione la silla firmemente contra el respaldo del asiento del vehículo. Para liberar los conectores ISOFIX, presione el botón de liberación (27).
8. PATA DE APOYO
La pata de apoyo se utiliza para niños con una altura de 40 a 105 cm.
8-1. Presione el botón de giro del asiento (11) con una mano. Con la otra mano, extraiga el panel de la pata de apoyo o empújelo hacia adentro. Gire la pata de apoyo hacia abajo hasta que quede en posición vertical cuando esté en uso. Repliegue la pata de apoyo cuando no la esté utilizando.
8-2. Presione los botones de ajuste de la pata de apoyo y extráigala hacia abajo hasta que haga contacto firme con el suelo del vehículo. Asegúrese de que la pata de apoyo esté completamente en contacto con el suelo y no haya holguras entre ellos.
¡ATENCIÓN! La pata de apoyo está correctamente fijada cuando el indicador está completamente en verde.
Nota: Si el indicador está en rojo, repita la instalación siguiendo los pasos anteriores.
8-3. Presione el botón de ajuste de la pata de apoyo con una mano y, con la otra, empuje la parte inferior de la pata de apoyo hacia arriba hasta que escuche un sonido de "clic". Pliegue la pata de apoyo.
9. ROTACIÓN DEL ASIENTO Y ÁNGULO DE INCLINACIÓN
9-1. Presione la palanca de ajuste de la inclinación del asiento (12) y ajuste el asiento a la inclinación deseada:
Posición A: para una altura del niño de 40-105 cm, cuando el asiento está orientado HACIA ATRÁS.
Posiciones 1, 2, 3, 4: para una altura del niño de 76-105 cm, cuando el asiento está orientado HACIA ADELANTE.
Posición 1 (la más vertical): para una altura del niño de 100-155 cm, cuando el asiento está orientado HACIA ADELANTE.
9-2. Presione el botón de rotación del asiento (11) y gírelo a la posición deseada.
10. INSTALACIÓN DE LA SILLA INFANTIL EN EL COCHE
Para una altura del niño de 40-105 cm (Instalación en sentido contrario a la marcha)
10-1. Instale la silla en el coche utilizando los conectores ISOFIX (Consulte las secciones "AJUSTE DE LOS CONECTORES ISOFIX" y "INSTALACIÓN DE LOS CONECTORES ISOFIX"). Presione el respaldo de la silla infantil contra el respaldo del asiento del coche y asegúrese de que la silla está firmemente ajustada.
¡ATENCIÓN! Los conectores ISOFIX están correctamente fijados cuando ambos indicadores están completamente verdes.
10-2. Extienda y fije la pata de apoyo al suelo del coche (Consulte la sección "PATA DE APOYO").
¡ATENCIÓN! La pata de apoyo está correctamente fijada cuando el indicador está completamente verde.
Coloque la silla en la posición más vertical (Posición 1) y gírela 180° hasta la Posición A. Desabroche el arnés de 5 puntos y afloje los cinturones de los hombros. Coloque al niño en la silla, abroche el arnés de 5 puntos y ajustelo correctamente alrededor del niño.
¡ATENCIÓN! Asegúrese de que los cinturones de los hombros están a la altura correcta.
¡ATENCIÓN! Verifique que los cinturones no estén retorcidos y que se ajusten bien al niño sin apretar demasiado.
Para una altura del niño de 76-105 cm (Instalación en sentido de la marcha)
10-3. Instale la silla en el coche utilizando los conectores ISOFIX (Consulte las secciones "AJUSTE DE LOS CONECTORES ISOFIX" y "INSTALACIÓN DE LOS CONECTORES ISOFIX"). Presione el respaldo de la silla infantil contra el respaldo del asiento del coche y asegúrese de que la silla está firmemente ajustada.
¡ATENCIÓN! Los conectores ISOFIX están correctamente fijados cuando ambos indicadores están completamente verdes.
10-4. Extienda y fije la pata de apoyo al suelo del coche (Consulte la sección "PATA DE APOYO").
¡ATENCIÓN! La pata de apoyo está correctamente fijada cuando el indicador está completamente verde.
Ajuste la inclinación de la silla a la posición deseada (Posiciones 1, 2, 3, 4). Desabroche el arnés de 5 puntos y afloje los cinturones de los
hombros. Coloque al niño en la silla, abroche el arnés de 5 puntos y ajustelo correctamente alrededor del niño.
¡ATENCIÓN! Asegúrese de que los cinturones de los hombros están a la altura correcta.
¡ATENCIÓN! Verifique que los cinturones no estén retorcidos y que se ajusten bien al niño sin apretar demasiado.
Para una altura del niño de 100-150 cm (Instalación en sentido de la marcha)
Guarde la pata de apoyo (Consulte la sección "PATA DE APOYO"). Coloque la silla en la posición más vertical (Posición 1). Retire el arnés de 5 puntos (Consulte la sección "ELIMINACIÓN DEL ARNÉS DE 5 PUNTOS").
Hay dos maneras de fijar la silla al asiento del coche.
10-5. Opción A – Instalación con ISOFIX y el cinturón de seguridad de 3 puntos del coche: Instale la silla en el coche utilizando los conectores ISOFIX (Consulte las secciones "AJUSTE DE LOS CONECTORES ISOFIX" y "INSTALACIÓN DE LOS CONECTORES ISOFIX"). Presione el respaldo de la silla infantil contra el respaldo del asiento del coche y asegúrese de que la silla está firmemente ajustada.
¡ATENCIÓN! Los conectores ISOFIX están correctamente fijados cuando ambos indicadores están completamente verdes.
Asegure al niño con el cinturón de seguridad de 3 puntos del coche, guiando el cinturón según se indica en la figura 10-5.
10-6. Opción B – Instalación con el cinturón de seguridad de 3 puntos del coche (sin ISOFIX):
Asegure al niño con el cinturón de seguridad de 3 puntos del coche, guiando el cinturón según se indica en la figura 10-6.
¡ATENCIÓN! Asegúrese de que el cinturón de seguridad no esté retorcido!
11. RETIRAR EL ARNÉS DE SEGURIDAD DE 5 PUNTOS
Paso 1: Afloje las correas de los hombros (consulte "Aflojar las correas de los hombros").
Paso 2: Suelte las correas en la parte posterior del respaldo (posiciones 22 y 24 del diagrama de componentes principales), como se muestra en fig. ①, ②, ③, ④.
Paso 3: Desabroche las correas del broche central y retire el cojín adicional, el acolchado del asiento y la correa entre las piernas.
Paso 4: Guarde las correas y el broche central debajo de la tela del asiento, en los compartimentos del chasis del asiento, como se muestra en fig. ⑤.
RETIRAR LA FUNDA
- Retire los cojines adicionales y las almohadillas del asiento y la correa entre las piernas del niño. Luego, guarde los arneses y la hebilla central debajo de la funda del asiento (consulte la sección "RETIRAR EL ARNÉS DE SEGURIDAD DE 5 PUNTOS").
- Desabroche los botones de la funda en ambos lados, cerca de la marca de la guía del cinturón de seguridad de 3 puntos, y luego retire la funda del asiento.
Para volver a colocar la funda, siga los pasos anteriores en orden inverso.
12. DIMENSIONES DEL ASIENTO
Longitud: 65 cm, Ancho: 44 cm, Altura: 55/88 cm, Peso: 11 kg.
13. SISTEMA DE PROTECCIÓN LATERAL (SPS)
El Sistema de Protección Lateral (SPS) adicional está diseñado para reducir la energía del impacto y minimizar los efectos del choque en el cuello y la cabeza del niño en caso de una colisión lateral. Para activar la protección lateral adicional del asiento, tire de la tapa protectora hacia afuera. Escuchará un "clic", y la tapa se bloqueará en su lugar.
IMPORTANTE! Al utilizar el sistema SPS, active la protección lateral en el lado más cercano a la puerta del vehículo.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y CUIDADO
✿ Limpie las partes de plástico o metal sucias con un paño de algodón suave o una esponja humedecida con agua o detergente suave.
Lave la tapicería y las almohadillas suaves a mano a 30°C con un detergente suave.
¡No use lejía!
¡No centrifugue!
¡No utilice secadora!
¡No planche!
No limpie con detergentes agresivos que contengan partículas abrasivas, amoníaco, lejía o alcohol.
Después de limpiar, deje que el asiento se seque completamente antes de usarlo o guardarlo.
✿ Limpie los cinturones solo externamente con jabón suave y un paño húmedo.
¡No moje ni quite las etiquetas! Contienen información importante.
✿ Guarde el producto en un lugar limpio y seco. Evite la exposición a elementos ambientales como sol directo, lluvia, humedad o cambios bruscos de temperatura.
En caso de problemas con el uso normal, consulte o busque reparaciones en los centros de servicio autorizados.
Composición de la tapicería:
Capa exterior: 100% poliéster
Relleno: 100% 100% poliéster





Materiales utilizados: plástico, metal, textil.