51276 - Interruptor horario digital Goobay - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 51276 Goobay en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 51276 Goobay
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Interruptor horario digital en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 51276 - Goobay y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 51276 de la marca Goobay.
MANUAL DE USUARIO 51276 Goobay
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Brugervejledning
Bruksanvisning
Návod k použití
Instrukcja obsługi
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Contenido
1 Instrucciones de seguridad....26
2 Descripción y funcionamiento 27
2.1 Productos....27
2.2 Volumen de suministro 27
2.3 Componentes del producto 27
2.4 Datos técnicos 27
3 Uso conforme a lo previsto 28
4 Conexión 28
5 Ajustes 28
5.1 Ajuste de la hora....28
5.2 Ajuste de los tiempos de conmutación 29
5.3 Ajuste del modo de funcionamiento 29
5.4 Cambio de horario de invierno y verano 29
6 Mantenimiento, conservación, almacenamiento y transporte 29
7 Indicaciones sobre responsabilidad....30
8 Indicaciones para la eliminación .... 30
8.1 Productos 30
8.1 Embalajes 30
9 Declaración de conformidad CE....30
10 Símbolos utilizados 30
1. Instrucciones de seguridad
Las instrucciones de operación son parte del producto y contienen información importante para el uso correcto.
- Lea las instrucciones de operación completa y cuidadosa mente antes de usar.
Las instrucciones de operación deben estar disponibles en caso de incertidumbre y transmisión del producto.
- Guarde las instrucciones de operación.
- Utilice el producto, las piezas del producto y los accesorios solo si están en perfecto estado.
- Compare los datos técnicos de todos los dispositivos que se vayan a utilizar y asegúrese de su compatibilidad.
- En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros problemas que no se puedan resolver con la documentación incluida, póngase en contacto con el vendedor o el fabricante.
Notas sobre la separación de red
El producto no tiene interruptor de encendido y solo debe usarse en tomacorrientes de fácil acceso para retirarlo rápidamente en caso de emergencia y después de su uso.
- Libre de voltaje solo con enchufe extraído.
- En caso de emergencia, después del uso y durante las tormentas eléctricas, desenchufe el cable de alimentación directamente de la carcasa del enchufe.
Sobrecarga
- No los conecte en serie.
- Nunca opere dispositivos como planchas, calentadores radian- tes, hervidores, cafeteras, tostadoras, etc., que estén sujetos a supervisión durante su funcionamiento, con temporizador, ya que existe riesgo de incendio.
Peligro de descarga eléctrica
- No abra la carcasa.
- No modifique el producto y los accesorios.
- Los trabajos de instalación, desmontaje, mantenimiento y repa ración solo deben ser realizados por electricistas capacitados.
- No cortocircuite las conexiones y los circuitos.
Información sobre destinatarios
No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!
- Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material aislante contra un uso accidental.
Condiciones de funcionamiento y almacenamiento
- No lo gire, lo doble ni lo someta a una carga mecánica de cualquier otra forma mientras esté conectado.
- En caso de grandes diferencias de temperatura, espere algunos minuto strase It rans porteantes d e p o n e ren marcha el d i s positivo.
- Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como calor y frío, humedad y la radiación directa del sol, así como a vibraciones y presión mecánica.
2 Descripción y funcionamiento
2.1 Productos
Este temporizador analógico se utiliza para el control preciso y sencillo de dispositivos electrónicos.
• Temporizador analógico de fácil manejo
- Conecta o desconecta dispositivos hasta 96 veces al día en ciclos de 15 minutos
- Apto para funcionamiento continuo mediante interruptor.
- Con LED de control.
2.2 Volumen de suministro
| Art. Contenidos del paquete | |
| 51276 1 | Temporizador analógico ZSU 1, manual de instrucciones |
| 55538 2 | Temporizador analógico ZSU 1, manual de instrucciones |
| 55539 3 | Temporizador analógico ZSU 1, manual de instrucciones |
| 55540 | 5 Temporizador analógico ZSU 1, manual de instrucciones |
2.3 Componentes del producto

text_image
1 2 3 4 5 6 71 Carcasa 2 Rueda de ajuste
3 Pestañas 4 Selector encendido/hora
5 Enchufe con toma de tierra 6 Led de control
7 Toma de corriente con puesta a tierra
2.4 Datos técnicos
| Números de artículo | 51276_55538_55539_55540 |
| Entrada | Enchufe de contacto de tierra CEE 7/4 |
| Salida | Toma de contacto de tierra CEE 7/3 |
| Tensión nominal (V ~ @ 50 Hz) 220-240 | |
| Consumo de potencia en espera (W) < 1,5 | |
| Potencia max. (W) / Intensidad de corriente (A) | 3500 / 16 (2) |
| Medidas (mm) 120 x 80 x 74 | |
| Peso (g) 145 | |
| Intervalo mín. de tiempo (minutos) 15 | |
| Temperatura de funcionamiento (°C) -0 ~ + 55 | |
| Precisión (Minutos / día) +/- 6 | |
| Clase de protección / Tipo de protección | I / IP20 |
3 Uso conforme a lo previsto

No se permite un uso distinto al descrito en el capítulo «Descripción y funcionamiento» o «Indicaciones de seguridad».
Este producto solamente se puede utilizar en interiores secos.
La inobservancia y el incumplimiento de estas normas e indi- caciones de seguridad pue denerivar en accidentes graves, daños persona- les y materiales.
IP20: Este producto está protegido contra cuerpos extraños de tamaño medio, pero no contra la entrada de agua.
4 Conexión
- Enchufe el temporizador en una toma de corriente con puesta a tierra de fácil acceso.
5 Ajustes
5.1 Ajuste de la hora

text_image
agujas de El intervalo- Gire la rueda de ajuste en el sentido de las el reloj hasta que la flecha señale la hora deseada. El producto está equipado con un indicador de 24 h. de ajuste mínimo es de 1/4 h (15 minutos).
5.2 Ajuste de los tiempos de conmutación

text_image
El LED de con de encendido p- Presione las pestañas deseadas hacia atrás en la dirección de la flecha visto desde arriba.
- Asegúrese de que las pestañas encajen correctamente.
Escuchará un clic.
El intervalo de ajuste mínimo es de 1/4 h (15 minutos).
El LED de control se ilumina durante los tiempos de encendido programados y cuando el tempori-
zador está encendido de forma permane
5.3 Ajuste del modo de funcionamiento

text_image
queda Los tiempo El LED de c- Encienda el temporizador de forma permanente.
El temporizador está encendido de forma permanente.
Los tiempos de conmutación están desactivados.
EI LED de control se ilumina.
- Encienda el temporizador en el modo de
t i e m p o s d e c
queda visible.
El temporizador se conecta durante los tiempos programados.
Los tiempos de conmutación están activados. El LED de control se ilumina durante los tiempos de encendido.
5.4 Cambio de horario de invierno y verano
El horario de invierno y de verano debe ser ajustado manualmente por el usuario.
- Consulte el capítulo 5.1
6 Mantenimiento, conservación, almacenamiento y transporte
Los productos no necesitan mantenimiento.
¡ATENCIÓN! Daños materiales
• Utilice solo un paño seco y suave para realizar la limpieza.
• No utilice productos de limpieza ni productos químicos.
• Almacénelo en un lugar fresco y seco.
En caso de no utilizarse por un tiempo prolongado, almacene el producto lejos del alcance de los niños, en un lugar seco y resgu ardado del polvo.
- Conserve y utilice el embalaje original para el transporte.
7 Indicaciones sobre responsabilidad
Errores y los cambios en el embalaje del producto o producto de impresión de documentación, que se reservan.
- Por favor, consulte nuestros términos de garantía. Estos están disponibles en forma actual con los datos de contacto de arriba.
8 Indicaciones para la eliminación
8.1 Productos

De acuerdo con la directiva RAEE europea, los dispositivos eléctricos y electrónicos no se deben desechar junto con los residuos domésticos. Sus componentes deben reciclarse o desecharse por separado, ya que la eliminación de forma inadecuada de los componentes tóxicos o peligrosos puede ocasionar perjuicios duraderos a la salud y al medio ambiente.
Según la ley alemana de dispositivos eléctricos (ElektroG), como usuario está obligado a devolver los dispositivos eléctricos y electrónicos al fabricante, al lugar de venta o a un centro público de recogida al final de su vida útil, de forma gratuita. Los detalles específicos se articulan mediante la legislación del país. El símbolo en el producto, el manual del operador y/o el embalaje señala estas normas. Con esta forma de separación de sustancias, reciclaje y eliminación de dispositivos obsoletos contribuye de forma importante a la protección del medio ambiente.
RAEE n.°: 82898622
8.2 Embalajes

Los embalajes se pueden eliminar de forma gratuita depositándolos en los correspondientes puntos de recogida: el papel en el contenedor de papel, el plástico en el contenedor amarillo y el vidrio en el contenedor de vidrio usado.
DE4535302615620
9 Declaración de conformidad CE

Al utilizar la marca CE, Goobay®, una marca registrada de Wentronic GmbH, declara que este dispositivo cumple con las directivas y requisitos básicos de las regulaciones europeas.
10 Símbolos utilizados
| Sólo para uso en interiores IEC 60417- 5957 | ![]() | |
| Reciclaje | ISO 7001 - PI PF 066 | ![]() |
| Corriente alterna IEC 60417- 5032 | ![]() |





r y z y k o p o ž a r u
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Brugervejledning
Bruksanvisning
Návod k
Instrukcja
Instrucțiuni
použití
obstugi
de
utilizare
REV2021-02-09
V2.1 cl
Goobay®
by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig
Germany
Made in China
(0,14 € / minuto desde el teléfono fijo alemán)


