KM 3898 - Procesador de alimentos SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KM 3898 SEVERIN en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KM 3898 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KM 3898 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO KM 3898 SEVERIN
2. Palanca de liberación del brazo batidor
6. Tapas para los recipientes de accesorios que se
pueden pedir por separado
7. Cable eléctrico con clavija
8. Placaidenticadora(parteinferiordelaunidad)
13. LED para iluminación del cuenco
14. Soporte para piezas de mezclado
15. Cuenco para mezclar
16. Protector contra salpicaduras con abertura de llenado
Indicaciones de seguridad ∙ Para evitar riesgos y cumplir con las normas de seguridad, las reparaciones del aparato y del cable de conexión solo pueden llevarse a cabo a través de nuestro servicio de atención al cliente. Por lo tanto, en caso de reparación, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente por teléfono o correo electrónico (consulte las direcciones en el folleto de garantía aparte o en www.severin.de). ∙ El LED para iluminación del cuenco no puede sustituirse. ∙ Desconecte y desenchufe siempre el aparato, - antes de poner y quitar las piezas de mezclado, - en ausencia de supervisión, - después de cada uso, - en caso de funcionamiento defectuoso durante el uso, - antes de cada limpieza. ∙ Al desenchufarlo no tire del cable de alimentación, tire del enchufe. No toque el enchufe con las manos mojadas. ∙ Los ajustes de los respectivos accesorios se pueden encontrar en las tablas de los apartados „Interruptor giratorio“ y „Piezas de mezclado“. ∙ ¡Advertencia! El uso incorrecto (mal uso) del aparato puede provocar lesiones. ∙ ¡Advertencia! Utilice el dispositivo solo si la pieza de mezclado y el vaso están instalados correctamente. ∙ Por razones de seguridad eléctrica, la unidad del motor no debe sumergirse ni ser tratada con liquidos. ∙ Limpie las piezas individuales desmontables en agua o en el lavavajillas inmediatamente después de su uso y séquelas bien. ∙ Para más información sobre la limpieza, consulte el apartado «Limpieza y cuidado». ∙ Tenga cuidado al verter líquidos calientes en el vaso, ya que pueden ES25 142 x 208 mm escapar del dispositivo en forma de columna de vapor repentina. ∙ Este aparato está diseñado para el uso doméstico y usos similares, como por ejemplo - en cocinas de personal de comercios,ocinasylugaresde trabajo similares, - en empresas agrícolas, - por clientes de hoteles, moteles y otro tipo de alojamiento típicos, - en pensiones de alojamiento y desayuno. ∙ El aparato podrá ser utilizado por personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, solo cuando sean supervisados o hayan recibido instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo todo el peligro y las precauciones de seguridad. ∙ No se permite que los niños utilicen el aparato. El aparato y el cable eléctrico se deben mantener fuera del alcance de los niños. ∙ Los niños no deben jugar con el aparato. ∙ Mantenga a los niños alejados del material de embalaje. Existepeligrodeasxia. ∙ Antes de utilizar el aparato, siempre se debe comprobar que tanto la unidad principal como el cable de alimentación o cualquier accesorio no estén defectuosos. En el caso de que el aparato, por ejemplo, se haya caído al suelo o se haya tirado demasiado del cable de alimentación, puede presentar desperfectos externos no visibles. En este caso, no utilice el aparato. ∙ Coloqueeldispositivosobreunasupercieestabley nivelada. ∙ No deje que el cable de conexión quede colgando. ∙ Ni el aparato ni el cable de conexión deben estar expuestos al calor externo. ∙ Nunca introduzca la mano entre las piezas de mezclado ni las toque con una espátula, una cuchara de madera ni nada similar. ∙ Antes de enchufar el cable de alimentación, asegúrese de que el botón giratorio esté en la posición ‚0‘. ∙ Después de apagarlo, espere a que el motor se detenga antes de quitar la protección contra salpicaduras o levantar el brazo batidor. ¡No toque ninguna pieza que esté en movimiento! Uso previsto ∙ El robot de cocina está diseñado para pesar y remover alimentos y, utilizando los accesorios, para mezclar y picar alimentos. ∙ La báscula es un aparato doméstico y, por tanto, no es adecuado para uso médico o comercial. El aparato no estácalibradoocialmente. ∙ La báscula tiene una capacidad de carga máxima de hasta 7,5 kg. ∙ El aparato solo se puede usar con los accesorios originalesyparalanalidaddescrita. ∙ Cualquier otra utilización distinta a las indicadas en estas instrucciones debe ser considerada inapropiada y puede provocar lesiones personales o daños materiales. ∙ Si el aparato se utiliza de forma incorrecta o para nesdistintosalosprevistos,noseaceptaráninguna responsabilidad por los daños que puedan producirse. Utensilios adicionales ∙ El procesador de alimentos puede equiparse con accesorios disponibles por separado. ∙ Picadora de carne ZB 5591 Rallador de verduras ZB 5592 Accesorio para batidora de vaso ZB 5593 Recipiente mezclado de repuesto ZB 5595 Accesorio para pasta ZB 5594 La información actual sobre otros accesorios se puede encontrar en nuestra página de inicio en cualquier momento. Antes de la primera puesta en marcha ∙ Desembale completamente el aparato y retire los restos de embalaje y las pegatinas. ¡No retire la placa de las características! ∙ Limpie las piezas desmontables como se indica en el apartado «Limpieza y cuidado». Uso de corta duración El dispositivo está diseñado para un funcionamiento de corta duración (10 min), es decir, puede utilizarse durante un máximo de 10 minutos. A continuación, el dispositivo deberá apagarse durante 20 minutos para que se enfríe.26 142 x 208 mm Anillo luminoso e iluminación del cuenco El anillo luminoso junto al mando giratorio y el LED para la iluminación del cuenco parpadean mientras el aparato está en espera.Duranteelprocesodemezcla,seiluminanjos. Pantalla En la pantalla se muestran las funciones seleccionadas, el peso y la duración de los procesos. También puede seleccionar la duración de los procesos y la unidad de peso. Símbolo Función Indicación del proceso de mezcla Indicador del proceso de pesado y tarado de la báscula Indicación del tiempo restante o de la duración en el proceso de mezcla
Peso en el proceso de pesaje Selección de la duración del proceso de mezcla
Selección de las unidades kg, g, lb y oz en el proceso de pesaje Interruptor giratorio El interruptor giratorio se puede utilizar para seleccionar los niveles de velocidad entre 0 y 8 o la función de pulso. Nivel Descripción Uso 0 Apagado Antes de cada cambio de accesorio, después de su uso 1 Velocidad mínima Para agitar lentamente, primera mezcla de ingredientes, para amasar 2-3 Velocidad baja Para batir, mezclar y añadir ingredientes, para amasar 4-6 Velocidad media Para todas las tareas en las que haya que agitar 7-8 Velocidad alta Para batir claras y nata P Turbo Para mezclas cortas al máximo nivel Apagado automático ∙ El dispositivo se apaga solo después de 10 minutos de funcionamiento. Después, deberá dejarse enfriar durante 20 minutos. ∙ Si el dispositivo no se utiliza durante aproximadamente 2 minutos, la pantalla se apagará. ∙ Tan pronto como el brazo batidor se mueva hacia arriba, el dispositivo también se apagará y deberá reiniciarse después de que se haya bajado el brazo batidor. Protección contra sobrecalentamiento El dispositivo tiene una protección contra sobrecalentamiento incorporada, que apaga el dispositivo si se sobrecalienta. A continuación, deje que el dispositivo se enfríe a temperatura ambiente antes de volver a usarlo.27 142 x 208 mm Modo de empleo ∙ El dispositivo debe estar apagado y el enchufe de alimentación desconectado antes de montar, cambiar, quitar o limpiar las piezas de mezclado. ∙ ¡Antes de iniciar el proceso de mezcla, asegúrese de que el cuenco está bloqueado! ∙ ¡Espere a que el motor se detenga después de apagarlo! No toque ninguna pieza que todavía esté en movimiento. Coloque el cuenco y pese los ingredientes ∙ Conecte el enchufe de alimentación. ∙ Sonará una señal acústica y el anillo luminoso y el LED parpadearán. ∙ Tire de la palanca de liberación hacia arriba. El brazo batidor se mueve hacia arriba automáticamente. Empuje con las manos hasta que encaje en su sitio. El botón se ilumina y en la pantalla se muestra kg y 0.000. ∙ Coloque el cuenco sin apretarlo, de tal modo que los salientes del recipiente encajen en los huecos del aparato. ∙ Pulse una vez el botón para tarar la báscula. ∙ Agregue los ingredientes hasta que en la pantalla se muestre la cantidad deseada. ∙ Asegúresedequenocaigamasaalasuperciede pesaje por la pared exterior del recipiente. ∙ Bloquee el recipiente girándolo hacia la derecha. ¡Consejo! Para pesar otros ingredientes durante la preparación, desconecte el aparato, retire el protector contra salpicaduras y tire de la palanca de desbloqueo hacia arriba para soltar el brazo batidor. Desbloquee el cuenco, pulse el botón y pese los ingredientes. Introduzca la pieza de mezclado ∙ Seleccione una pieza de mezclado. ∙ Introduzca la pieza de mezclado en el brazo batidor de modo que el pasador del brazo batidor encaje en el hueco de la pieza de mezclado. Presione la pieza del batidor hacia arriba hasta el tope. Bloquee la pieza del batidorgirandohacialaizquierda.Veriqueelajuste correcto. ∙ Para bajar el brazo batidor, tire de la palanca de liberación hacia arriba y presione el brazo de batidor hacia abajo hasta que encaje en su sitio. ∙ El botón se ilumina y en la pantalla se muestra 00:00. ∙ Coloque el protector contra salpicaduras en el cuenco mezclador desde la izquierda. Funcionamiento ∙ Gire lentamente el botón de regulación hasta el nivel de velocidad deseado. ∙ Comience siempre con el nivel 1 para mezclar los ingredientes. ¡Consejo! Temporizador ∙ Tan pronto como se encienda el dispositivo, el tiempo de ejecución se mostrará en la pantalla. ∙ Si antes de encender el dispositivo se establece el tiempo de preparación requerido con los botones y en intervalos de 10 segundos, el dispositivo se detendrá una vez transcurrido el tiempo. Suenan señales acústicas y el anillo luminoso parpadea. ∙ Para reiniciar el dispositivo después de que el temporizador haya expirado, el control giratorio debe congurarseprimeroen0. ∙ Si se van a agregar ingredientes adicionales durante el proceso de batido o amasado, sin pesarlos, puede agregarlos a través de la abertura de llenado del protector contra salpicaduras. ∙ Los ingredientes pueden pegarse al borde del cuenco y las piezas de mezclado pueden no llegar a ellos. A continuación, apague el aparato y quite los ingredientes del borde. Piezas de mezclado Seleccione las piezas de mezclado de acuerdo con la siguiente tabla. Para mezclar los ingredientes lentamente, comience siempre en el nivel 1. Pieza Símbolo Uso Velocidad recomendada Batidor plano Masa ligera y blanda, p. ej., masa pastelera, bizcocho y budín 1-6 Batidor de alambre Nata montada, claras de huevo y mousse 7-8 Gancho para amasar Masa espesa, p. ej., masa de pan, masa de pizza, masa de levadura 1-328 142 x 208 mm Después del uso ∙ Apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Espere a que el motor se detenga. ∙ Quite el protector contra salpicaduras. ∙ Tire de la palanca de liberación hacia arriba. El brazo batidor se mueve hacia arriba automáticamente. Empuje con las manos hasta que encaje en su sitio. ∙ Gire la pieza de mezclado hacia la derecha y extráigala. ∙ Gire el cuenco de mezclado hacia la izquierda y retírelo. ∙ Retire los alimentos del cuenco después de la preparación. ∙ Limpie las piezas individuales como se describe en el apartado «Limpieza y cuidado». Receta para el instituto de pruebas Mezcle 1925 g de harina y 1386 g de agua en el ajuste más alto durante 8 minutos. Limpieza y cuidado ∙ Desconecte el enchufe y espere a que el motor se detenga antes de cada limpieza. ∙ No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos. ∙ Por motivos de seguridad eléctrica, no manipule la unidad del motor con agua ni tampoco la sumerja en ella. ∙ Limpie la unidad de motor solo con un paño suave y húmedo. ∙ Asegúresedequelasuperciedepesajeylaunidaddel motor están limpias. Deben retirarse los posibles restos demasasobreyjuntoalasuperciedepesajecon,por ejemplo, un paño húmedo. ∙ Retire el protector contra salpicaduras, las piezas de la batidora y el recipiente para mezclar y límpielos inmediatamente después de su uso con agua caliente añadiendo detergente lavavajillas. Las piezas también se pueden limpiar en el lavavajillas. ∙ Nota: Al limpiarlo en el lavavajillas, el interior del acoplamiento del batidor puede decolorarse. Esto no es un defecto y el batidor puede seguir utilizándose como de costumbre. ∙ Si es necesario, puede quitar la tapa de sujeción de los accesorios del cabezal del brazo batidor para limpiarlo. Para ello, coloque la mano en la ranura de la parte inferior de la cubierta y retírela. Vuelva a colocar la tapa demodoquelaslíneas(−−)quedenunafrenteala otra. ∙ También puede quitar la tapa de sujeción de los accesorios de la parte inferior del brazo batidor. Eliminación Losdispositivosenlosqueguraestesímbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta.29 142 x 208 mm Robot da cucina Gentile Cliente, Prima di utilizzare l’apparecchio, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento anche in futuro. L’apparecchio deve essere utilizzato solo da persone che hanno preso familiarità con le seguenti istruzioni. Collegamento alla rete Collegare il dispositivo solo a una presa con protezione di terra correttamente installata. Assicuratevi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sulla targhetta portadati. Questo prodotto è conforme alle direttive vincolanti per l’etichettatura CE. Design dell’apparecchio e accessori
ManualFacil