PowerPlus POWX0331 - Scie

POWX0331 - Scie PowerPlus - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato POWX0331 PowerPlus en formato PDF.

📄 190 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PowerPlus POWX0331 - page 42
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Sierra caladora
Marca PowerPlus
Modelo POWX0331
Potencia nominal 650 W
Tensión de alimentación 230-240 V
Frecuencia 50 Hz
Velocidad en vacío 0-3000 min⁻¹
Profundidad máxima de corte (madera) 65 mm
Profundidad máxima de corte (acero) 8 mm
Profundidad máxima de corte (plástico) 65 mm
Posiciones pendulares 4 (0-III)
Control electrónico de velocidad
Base ajustable Sí (0-45°)
Cambio rápido de hoja Sí (sin herramienta)
Empuñadura Soft Grip
Soplador de polvo orientable
Conexión para aspiración Sí (casquillo)
Tipo de conexión de hoja T y U
Longitud del cable 3 m
Clase de protección II (doble aislamiento)
Nivel de presión acústica (LpA) 88 dB(A)
Nivel de potencia acústica (LwA) 99 dB(A)
Vibraciones (aw) 10,4 m/s²
Peso (estimado) 2,5 kg
Accesorios incluidos 2 hojas para madera, 1 hoja para metal, barra de guía, casquillo para polvo, llave hexagonal, manual
Garantía 36 meses

Preguntas frecuentes - POWX0331 PowerPlus

¿Cómo cambiar la hoja de la sierra caladora POWX0331?
Empuje la palanca de la brida de la hoja hacia arriba, inserte la hoja con los dientes hacia adelante en la ranura, asegúrese de que la parte posterior de la hoja encaje en la brida, luego suelte la palanca. No se necesita ninguna herramienta.
¿Cómo ajustar la velocidad de corte?
Gire el regulador de velocidad hacia adelante para aumentar la velocidad, hacia atrás para reducirla. La velocidad ideal depende del material (madera, metal, plástico) y de las condiciones de trabajo.
¿Qué es la acción pendular y cómo usarla?
La acción pendular permite un movimiento adicional de vaivén de la hoja para un corte más agresivo. El interruptor de péndulo ofrece 4 posiciones: 0 (corte recto para metal/plástico), I (pequeña oscilación para plástico blando/madera dura), II (media para madera dura/contrachapado) y III (grande para madera blanda).
¿Cómo conectar un aspirador a la sierra?
Utilice el casquillo del extractor de polvo suministrado en la parte trasera de la sierra. Conecte la manguera de su aspirador. Si se necesita un adaptador especial, contacte al fabricante del aspirador.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad esenciales?
Use siempre gafas de protección y una mascarilla antipolvo. Use protección auditiva ya que el ruido supera los 85 dB. Asegúrese de que la hoja esté bien fijada y nunca toque la hoja en movimiento. Desenchufe la sierra antes de cualquier ajuste.
¿Qué materiales puedo cortar con esta sierra caladora?
Esta sierra está diseñada para cortar madera (hasta 65 mm), metal (acero hasta 8 mm) y plásticos (hasta 65 mm). Adapte la velocidad y la acción pendular al material. No la use para cortar tuberías o cables.
¿Cómo mantener la sierra caladora?
Limpie regularmente las ranuras de ventilación para evitar el sobrecalentamiento. Reemplace las hojas desafiladas o dañadas. Verifique el estado del cable y del enchufe. Haga revisar el aparato por un servicio postventa autorizado si es necesario.
¿Qué hacer si la sierra no arranca?
Verifique que el enchufe esté bien conectado y que la toma funcione. Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado esté presionado. Si el problema persiste, el botón de bloqueo puede estar activado: presione el interruptor para desbloquearlo. Consulte el manual o contacte al servicio técnico.
El corte no es recto, ¿qué hacer?
Utilice la barra de guía suministrada para un corte rectilíneo. Verifique que la hoja no esté desafilada o torcida. Asegúrese de que la base esté bien ajustada. Para cortes en bisel, afloje los tornillos de la base, ajuste el ángulo y vuelva a apretar.
¿Cuál es la garantía de la sierra caladora POWX0331?
La garantía es de 36 meses a partir de la fecha de compra por el primer usuario. Cubre defectos de fabricación, pero no el desgaste normal (hojas, escobillas) ni daños debidos a un uso incorrecto. Conserve su recibo de compra.

Preguntas de los usuarios sobre POWX0331 PowerPlus

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones POWX0331 - PowerPlus y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. POWX0331 de la marca PowerPlus.

MANUAL DE USUARIO POWX0331 PowerPlus

ES ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL

1 APLICACIÓN....2
2 DESCRIPCIÓN (FIG. A)....2
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE 2
4 SÍMBOLOS....3
5 REGLAMENTACIONES GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD Y DE PREVENCIÓN DE ACCIDENTES ....3
5.1 Zona de trabajo....3
5.2 Seguridad eléctrica....3
5.3 Seguridad para las personas 4
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas 4
5.5 Servicio....5
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA SERRUCHOS DE CALAR 5
7 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN 6
7.1 Puesta en funcionamiento (Fig. 1)....6
7.1.1 Funcionamiento en respuesta inmediata....6
7.1.2 Funcionamiento en continuo....6
7.1.3 Ajuste del control electrónico de velocidad....6
7.2 Cambio de la hoja de la sierra (Fig. 2)....6
7.3 Ajuste de la base (Fig. 3)....6
7.4 Extracción de polvo....6
7.5 Interruptor transferencia para la dirección del viento (Fig. 5)....6
7.6 Utilización del péndulo....7
8 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS....7
9 RUIDO 7
10 GARANTÍA 8
11 MEDIO AMBIENTE 8
12 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD....9

SIERRA DE VAIVÉN 650W

POWX0331

1 APLICACIÓN

La herramienta eléctrica está diseñada para serrar madera, metal y plástico. No conviene para un uso profesional.

PowerPlus POWX0331 - APLICACIÓN - 1

¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su herramienta eléctrica junto con estas instrucciones.

2 DESCRIPCIÓN (FIG. A)

  1. Cable de alimentación
  2. Botón de bloqueo
  3. Interruptor de encendido/apagado (on/off)
  4. Regulador de velocidad
  5. Protección de inspección
  6. Roldana de guía
  7. Base ajustable
  8. Interruptor de péndulo (4 posiciones)
  9. Toma para extractor de polvo
  10. Brida para hoja de liberación rápida
  11. Guía de borde

  12. Interruptor de transferencia para la dirección del viento

3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE

  • Retirar todos los componentes del embalaje.
  • Retirar el embalaje restante y los insertos de transporte (si los hubiere).
  • Verificar que el contenido del paquete esté completo.
  • Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el enchufe eléctrico y todos los accesorios.
  • Conserve los componentes de embalaje hasta el final del periodo de garantía. Elimínelos después utilizando el sistema local de eliminación de desechos.

PowerPlus POWX0331 - LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE - 1

CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia!

1 sierra de vaivén de 650 W
1 toma para extractor de polvo
2 sierras para madera
1 sierras para metal
1 barra de guía
1 manual de instrucciones
1 llave hexagonal

PowerPlus POWX0331 - LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE - 2

En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en contacto con el vendedor.

4 SÍMBOLOS

En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:

PowerPlus POWX0331 - SÍMBOLOS - 1Indica riesgo de lesión corporal o de daños materiales.PowerPlus POWX0331 - SÍMBOLOS - 2Lleve guantes de seguridad.
PowerPlus POWX0331 - SÍMBOLOS - 3Lea este manual antes de utilizar el aparato.PowerPlus POWX0331 - SÍMBOLOS - 4Use gafas de protección.
PowerPlus POWX0331 - SÍMBOLOS - 5De conformidad con las normas fundamentales de las directivas europeas.PowerPlus POWX0331 - SÍMBOLOS - 6Herramienta de tipo II – Doble aislamiento – No requiere enchufe con conexión a tierra.

5 REGLAMENTACIONES GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD Y DE PREVENCIÓN DE ACCIDENTES

¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red o a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.

5.1 Zona de trabajo

  • Mantenga su zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
  • No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, así como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan chispas que pueden inflamar polvos o humos.
  • Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica. Puede distraerle y perder el control de la máquina.

5.2 Seguridad eléctrica

PowerPlus POWX0331 - Seguridad eléctrica - 1

La tensión de alimentación debe corresponder a la indicada sobre la etiqueta de características.

  • El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
  • Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y neveras. Se eleva el riesgo de una descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.
  • Evite la exposición de las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración de agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
  • No utilice el cable de manera inapropiada. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas eléctricas.
  • El uso de un cable prolongador apto para el uso externo, cuando se trabaja con herramientas eléctricas al exterior, reduce el riesgo de descargas eléctricas.

- Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce el riesgo de descargas eléctricas.

5.3 Seguridad para las personas

  • Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
  • Utilice un equipo de seguridad. Lleve siempre lleve gafas de protección. Un equipo de seguridad adecuado tal como máscara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de protección o auriculares de protección reducirá las lesiones personales.
  • Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en posición de encendido favorece los accidentes.
  • Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
  • No se sobrestime. Mantenga siempre con los pies un apoyo y un equilibrio adecuados. Esto permite controlar mejor la herramienta en situaciones inesperadas.
  • Lleve ropa apropiada. No lleve ropa ancha ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa ancha, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas en movimiento.
  • Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.

5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas

- No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que ésta ha sido diseñada.

- No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe reparar.

- Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.

- Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.

- El mantenimiento de las herramientas eléctricas requiere atención. Verifique la alineación o la unión de las piezas móviles, la ausencia de piezas y cualquier otra situación que pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta estuviere dañada, hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a falta de mantenimiento.

- Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Unas herramientas de corte en buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.

- Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, el utilaje, etc. según estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta. Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas.

5.5 Servicio

- Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto idénticas. De esta

6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA SERRUCHOS DE CALAR

PowerPlus POWX0331 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA SERRUCHOS DE CALAR - 1

¡Atención! El uso de piezas de repuesto o aparatos adicionales que no hayan sido recomendados en las instrucciones de uso podrían producir heridas.

- Durante el uso del serrucho de calar es necesario llevar protección acústica y mascarilla contra el polvo. El ruido puede provocar daños en el oído.

- El serrucho de calar no es apto para su uso en asbesto o en materiales que contienen asbesto.

- Nunca deje la herramienta eléctrica en funcionamiento sin supervisión. Apáguela y no la deposite o la abandone hasta que no se haya detenido por completo.

■ Protege el pelo largo cubriéndolo. Trabaje llevando solamente prendas de vestir ajustadas.

- Tenga especial atención al trabajar con paredes: ¡Es peligroso dañar conducciones de electricidad, de gas o de agua! Utilice detectores aptos que sean capaces de descubrir en el área de trabajo las conducciones ocultadas a la vista.

- Sujete la pieza de trabajo. Solamente un dispositivo para tensar o un torno de banco puede sujetar bien la pieza.

PowerPlus POWX0331 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA SERRUCHOS DE CALAR - 2

Tenga cuidado, puesto que las hojas de la sierra pueden calentarse mucho.

- Las hojas de la sierra tienen que estar siempre bien afiladas y encontrarse en un estado perfecto. Sustituye inmediatamente una hoja en cuanto este dañada o torcida. Trabaje con el serrucho de calar siempre en estando tranquilo y a un ritmo continuo.

- De esta manera evitará accidentes y tanto la hoja de la sierra como el serrucho de calar en si, se mantendrán mejor.

- No utilice la sierra para cortar tuberías ni cables.

- No utilice hojas rotas, desafiladas o deterioradas.

■ No arranque la sierra sin hoja.

- Compruebe que no haya obstáculos en la superficie por debajo del objeto que va a cortar.

- No intente cortar objetos cuyo grosor supere la profundidad máxima de corte de la hoja o cuando no haya espacio suficiente para la hoja por debajo del objeto.

- Las piezas metálicas de la sierra pueden ser conductoras si ésta entra en contacto con un cable bajo tensión. Por ello debe sostener la sierra por el mango aislado.

- Compruebe que las ranuras de ventilación no estén bloqueadas.

- No retire nunca polvo, obstáculos o similares de la zona de trabajo mientras la hoja siga en funcionamiento.

- No detenga nunca la hoja de la sierra aplicando presión sobre ésta o en el lateral de la hoja.

- No levante la sierra del objeto que esté cortando mientras la hoja siga en funcionamiento.

- No coloque nunca la sierra sobre una mesa o banco de trabajo hasta que no se haya detenido por completo.

- La hoja de la sierra seguirá girando unos instantes después de apagar la máquina.

- Sostenga siempre la herramienta por las superficies de agarre aisladas cuando vaya a realizar una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable de alimentación. Si el accesorio de corte entra en contacto con un cable bajo tensión, las piezas metálicas expuestas de la herramienta pueden conducir la electricidad y dar una descarga eléctrica al operario.

7 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN

7.1 Puesta en funcionamiento (Fig. 1)

7.1.1 Funcionamiento en respuesta inmediata

Encendido: Presione el interruptor de encendido/apagado (on/off).

7.1.2 Funcionamiento en continuo

Encendido: Presione el interruptor de encendido/apagado (On/Off), manténgalo presionado y bloquéelo con el botón de bloqueo. Apagado: Presione el interruptor de encendido/apagado y suéltelo.

7.1.3 Ajuste del control electrónico de velocidad

Haciendo girar el regulador de velocidad hacia adelante o hacia atrás se puede ajustar la velocidad variable.

Gire el regulador de velocidad hacia un número mayor para trabajar una velocidad superior y hacia un número menor para trabajar a una velocidad inferior. La velocidad de corte ideal depende de las condiciones específicas de material y trabajo.

Se aplican las reglas generales en materia de velocidad de la herramienta en operaciones de corte

7.2 Cambio de la hoja de la sierra (Fig. 2)

Empuje hacia arriba la palanca de la brida de la hoja como lo indica la flecha de la Fig. 2 y deslice la hoja de la sierra en la ranura de posicionamiento con los dientes hacia delante.

Asegúrese que el borde posterior de la hoja encaja en la brida de la hoja y suelte después la palanca de la brida.

7.3 Ajuste de la base (Fig. 3)

Para cortes en bisel y chaflán, es posible pivotear la base 45º en cada dirección después de haber aflojado los dos tornillos situados en la parte inferior.

Ajuste al ángulo necesario y vuelva a apretar los dos tornillos.

7.4 Extracción de polvo

La sierra de vaivén está equipada con una toma de extractor de polvo. Puede conectar su aspiradora en la toma situada en la parte posterior de la sierra de vaivén. Si necesita un adaptador especial, póngase en contacto con el fabricante de su aspiradora.

7.5 Interruptor transferencia para la dirección del viento (Fig. 5)

Deslice el interruptor de transferencia hacia delante para cambiar la dirección del viento hacia delante, como lo indica la flecha de la Fig. 9, lo que evita que el serrín cubra la línea previamente marcada en la pieza de trabajo sobre la que se debe desplazar la herramienta hacia delante.

7.6 Utilización del péndulo

PosiciónAcción de corteAplicaciones
0Acción de corte en línea rectaPara cortar acero dulce, acero inoxidable con aceite de refrigeración/corte y plásticos.
IAcción de corte en órbita pequeñaPara cortar plástico blando y madera dura.
IIAcción de corte en órbita mediaPara cortar madera dura y contrachapado. Para corte rápido de aluminio y acero dulce.
IIIAcción de corte en órbita grandePara corte rápido de madera blanda y contrachapado.

8 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Tensión nominal230-240V
Frecuencia nominal50 Hz
Potencia nominal650 W
Velocidad de rotación0-3000 min^-1
Clase de protecciónII
Longitud del cable3
Posiciones pendulares4
Control electrónico de velocidad
Base ajustable
Profundidad de corte en acero8 mm
Profundidad de corte en madera65 mm
Profundidad de corte en plástico65 mm
Tipo de motor eléctricoCon escobillas
Tipo de conexiónFormas en "T" y "U"
Cambio rápido de cuchilla
Empuñadura blanda
Conmutador de soplado de polvo
Material básicoAcero

9 RUIDO

Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3)

Nivel de presión acústica LpA 88dB(A)

Nivel de potencia acústica LwA 99dB(A)

PowerPlus POWX0331 - RUIDO - 1

¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica sea superior a 85 dB(A).

aW (Nivel de vibración)

10,4 m/s²

K = 1,5 ~m / s^2

10 GARANTÍA

  • Este producto está garantizado por un periodo de 36 meses, efectivos desde la fecha de compra por el primer usuario.
  • Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías, cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos, escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los costes de transporte.
  • Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
  • Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso inadecuado de la herramienta.
  • Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente para herramientas Powerplus.
  • Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
  • El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo contrario por escrito.
  • Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la garantía.
  • Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia, de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
  • La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía, en caso de reemplazo del aparato.
  • Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV.
  • Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas, etc.).
  • Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
  • Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un una maleta), acompañada de su recibo de compra.

11 MEDIO AMBIENTE

PowerPlus POWX0331 - MEDIO AMBIENTE - 1

Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que fuere compatible con la protección del medio ambiente.

No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información sobre su reciclaje.

VARO N.V. -- Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier - Bélgica, declara que:

Tipo de aparato: Sierra de vaivén

Marca: POWERplus

Número del producto: POWX0331

está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas armonizadas. Cualquier modificación no autorizada de este aparato anula esta declaración.

Directivas europeas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas hasta la fecha de la firma):

2011/65/EU

2014/30/EU

2006/42/CE

Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas hasta la fecha de la firma):

EN62841-1:2015

EN62841-2-11:2016

EN55014-1:2017

EN55014-2:2015

EN IEC 61000-3-2 : 2019

EN61000-3-3:2013

Custodio de la documentación técnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V.

El suscrito actúa en nombre del director general de la compañía,

PowerPlus POWX0331 - MEDIO AMBIENTE - 2

Philippe Vankerkhove

Asuntos reglamentarios - Director de conformidad

IBERICA BRICOLAGE S.L. - ESPAÑA

ASIA PACIFIC HONG KONG Ltd / SHANGHAI PRC

AUSTRALIA Pty Ltd / GERMANY GmbH

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PowerPlus

Modelo : POWX0331

Categoría : Scie