LED Solar Natur - Iluminación JBL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LED Solar Natur JBL en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LED Solar Natur - JBL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LED Solar Natur de la marca JBL.
MANUAL DE USUARIO LED Solar Natur JBL
Traducción al español de las instrucciones de uso origi- nales JBL LED SOLAR NATUR Lámpara LED de alto rendimiento para acuarios de agua dulce
JBL LED SOLAR EFFECT Ampliación RGB para JBL LED SOLAR NATUR Estimado/a cliente: Le felicitamos por la compra de esta lámpara para acuarios JBL LED SOLAR NATUR. La tecnología más moderna de LED SMD* ofrece la luz perfecta para el crecimiento de sus plantas de acuario y muestra a los peces con toda la viveza de su colo- rido natural. JBL LED SOLAR EFFECT es una ampliación que se puede adquirir por separado y con la que usted podrá además dar un toque de color mediante LED RGB. *) SMD: Surface-Mounted Device 1 Indicaciones generales para el usuario Debe haber leído y comprendido las instrucciones de uso en su totalidad antes de poner el aparato en marcha. Las instrucciones de uso forman parte del producto. Guárdelas en un lugar seguro y a mano. Si entrega el aparato a otra persona, no olvide entregar también estas instrucciones de uso. 2 Ámbito de aplicación Este aparato debe usarse únicamente solo para iluminar acua- rios en el ámbito privado. Es imprescindible respetar las condi- ciones mencionadas en los apartados siguientes de estas inst- rucciones de uso. 3 Indicaciones de seguridad Atención: para evitar lesiones y descargas eléctricas, han de observarse las medidas de seguridad básicas, incluyendo las enunciadas a continuación:
1. Lea y siga todas las indicaciones de seguridad y
toda la información importante sobre este aparato. El incumplimiento puede provocar daños en este apara- to.
2. Precaución:dado que este aparato puede entrar en
contacto con el agua, es aconsejable tener especial cuidado para evitar sacudidas eléctricas. Si se produ- jese alguna de las situaciones descritas a continua- ción, nunca repare usted mismo el aparato; encargue su reparación a un técnico autorizado o deseche el aparato: a) Si el aparato ha caído al agua, ¡no lo toque! Primero desenchufe todas las clavijas de alimentación y luego saque el aparato del agua. b) El acuario y el aparato han de estar situados junto a un enchufe mural de tal forma que no salpique agua ni al enchufe ni a la clavija. El cable de alimentación del aparato debe colgar flojo en forma de U para evitar que entre al enchufe el agua que pueda correr a lo largo del cable. c) Si el enchufe o la clavija estuvieran húmedos, ¡nun- ca tire de la clavija! Primero, desconecte el circuito eléctrico al que está conectado el aparato (panel de fusibles) y luego extraiga la clavija del enchufe. Com- pruebe si hay agua en el enchufe o en la clavija.
3. Este aparato puede ser utilizado por niños mayo-
res de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que no tengan la experiencia adecuada siempre y cuando se encuen- tren bajo la vigilancia de una persona responsable. Para ello deben haber recibido instrucciones sobre el funcionamiento del aparato y ser conscientes de los posibles riesgos que puedan derivarse de su uso. El aparato no es un juguete. No está permitido que los niños limpien ni realicen tareas de mantenimiento del aparato a no ser que sean mayores de 8 años y estén vigilados.
4. Desenchufe siempre el aparato de la red eléctrica
cuando no vaya a usarlo, antes de montar o desmon- tar piezas o antes de limpiarlo. Nunca extraiga la cla- vija del enchufe tirando del cable: agarre siempre la clavija para sacarla.
5. El aparato no debe usarse para ninguna otra fina-
lidad que la prevista. El uso de accesorios no reco- mendados por el fabricante puede provocar situacio- nes peligrosas.
6. No use ni guarde el aparato en lugares expuestos
7. No se puede abrir el aparato ni sustituir el cable
de alimentación. Si el cable o el aparato presentan daños, habrá que desechar el aparato.
8. Compruebe si el aparato está instalado de forma
segura antes de su puesta en marcha.
9. El aparato solo se puede usar en interiores. Sola-
mente para uso con fines acuarísticos.
10. Antes de efectuar trabajos en el aparato o en el
acuario, desenchufe de la red eléctrica todos los apa- ratos eléctricos del acuario.
11. Para evitar descargas eléctricas, nunca sumerja
en el agua o cualquier otro líquido el aparato, ni la clavija de alimentación ni el cable de alimentación.
12. La distancia entre la cara inferior del aparato y el
nivel máximo del agua debe ser de al menos 15 mm.4342
13. No mantenga nunca la vista en la lámpara durante
un tiempo prolongado.
14. No utilice el producto si estuviese claramente de-
15. ¡Guarde bien estas instrucciones de uso!
Eliminación: no deben desecharse junto con la basura doméstica ni este aparato ni ninguno de sus componentes. Observe los reglamentos locales para la gestión de aparatos eléctricos. 4 Puesta en marcha
introduzca los enganches suministrados en los orificios previs- tos para tal fin a ambos extremos de la lámpara. Ajuste los en- ganches en función de la longitud del acuario. Sitúe la lámpara encima del acuario de tal modo que los enganches de ambos extremos queden totalmente apoyados en el cristal.
2. Con tapas desmontables de adaptación para casquillos
de tubos T5/T8, denom. retrofit (fig. B): introduzca las tapas desmontables suministradas (1) en ambos extremos de la carcasa de la lámpara. Las tapas desmontables son compatibles con portalámparas T5, y con casquillo adicio- nal, también con portalámparas T8. ATENCIÓN: desenchufe el tubo fluorescente y/o la cubierta del acuario para efectuar cualquiera de las tareas descritas a continuación. Mantenga desconectados de la red eléctrica el tubo fluorescente y/o la cubierta del acuario mientras se esté usando como lámpara LED. Guarde la clavija de alimentación del tubo fluorescente o de la cubierta del acuario de tal forma que no se pueda conectar involuntariamente a la red eléctrica. - Afloje los tapones de rosca (2) del tubo fluorescente y retire el tubo fluorescente. - Coloque los tapones de rosca sobre la lámpara LED y móntela en el casquillo T5/T8. - Vuelva a enroscar los tapones de rosca. Dependiendo del modelo, los tubos JBL LED SOLAR son compa- tibles con lámparas T5/T8 de una o dos longitudes de tubo fluore- scente. Por eso, van incluidas las tapas desmontables con aloja- mientos de 25 mm y de 45 mm de longitud para casquillos T5/T8: Modelo Compatible con T5/T8 (mm) Tapa desmontable 22 438 25 mm 24 549 / 590 25 / 45 mm 37 742 25 mm 44 849 / 895 25 / 45 mm 57 1047 25 mm 59 1149 / 1200 25 / 45 mm 68 1449 / 1500 25 / 45 mm Entre la lámpara y el nivel máximo del agua debe haber una distancia de al menos 15 mm.
Una la lámpara (1), el driver (fuente de alimentación) (2), el receptor de infrarrojos (3) y el cable de conexión corto (4) como se indica en la fig. C. Todas las uniones enchufables están di- señadas de tal modo que no es posible equivocarse. Afiance todas las uniones con la tuerca de racor correspondiente. Una vez que estén unidos todos los componentes, conecte el driver (la fuente de alimentación) a la red eléctrica.
4.2.2 JBL LED SOLAR NATUR con ampliación JBL LED SO-
LAR EFFECT En caso de que ya esté utilizando JBL LED SOLAR Natur, desenchufe primero la clavija de alimentación. Sustituya el cable de conexión (4) por el desviador de cables (5) suministrado con JBL LED SOLAR EFFECT y conéctelo todo como se indica en la fig. C. Todas las uniones enchufables están diseñadas de tal modo que no es posible equivocarse. Afiance todas las uniones con la tuerca de racor correspondiente. Una vez que estén unidos todos los componentes, conecte el driver (la fuente de alimentación) a la red eléctrica. No instale nunca el driver (la fuente de alimentación) den- tro de una tapa de acuario, dentro de la mesa del acuario ni por encima del nivel del agua. Procure que el driver esté siempre bien ventilado. 5 Manejo
5.1 El mando a distancia por infrarrojos
Con el mando a distancia por infrarrojos se pueden controlar diversas funciones de las lámparas JBL LED SOLAR. El mando a distancia funciona igual que un mando a distancia convencional de televisor, etc. En este caso, el receptor de infrarrojos debe estar montado cerca de o sobre el armario del acuario de tal modo que las señales infrarrojas del mando a distancia puedan alcanzarlo directamente. Todos los mandos a distancia funcio- nan con la misma longitud de onda. Antes de usarlo por primera vez, retire la tira aislante del com- partimento de las pilas. Si se usa JBL LED SOLAR NATUR:
- On/Off apretando un botón.
- Se puede elegir entre los colores de luz blanco cálido (2700 K), blanco neutro (4000 K) y blanco frío (6700 K). Para el cre- cimiento ideal de las plantas recomendamos blanco neutro (4000 K).
- La intensidad luminosa se puede regular a 8 niveles. Cuando se cambie por primera vez de los tubos fluorescentes a una iluminación LED, recomendamos empezar con aprox. el 50 % de la intensidad luminosa máxima e ir incrementando a un nivel más cada 1-2 semanas. Si se amplía con JBL LED SOLAR EFFECT: Además de las funciones anteriormente mencionadas:
- Control de los canales cromáticos rojo, verde y azul, así como sus mezclas con los botones R+/R-, G+/G- y B+/B-.
- Regulación de los canales cromáticos a 7 niveles.4544
5.2 Funcionamiento con temporizador (no incluido en el
suministro): Las lámparas JBL LED SOLAR pueden encenderse y apagarse con un temporizador convencional. La configuración seleccio- nada con el mando a distancia se mantiene al apagarse con el temporizador, y la iluminación comienza a la mañana siguiente con esa configuración.
5.3 Manejo mediante app y WiFi: JBL LED SOLAR CONTROL
WiFi (a la venta como accesorio) El receptor de infrarrojos se sustituye por el controlador JBL LED SOLAR CONTROL. La correspondiente app para smartpho- ne está disponible para descargarla de forma gratuita en las correspondientes tiendas online.
- Amaneceres y puestas de sol naturales, simulación de nubes con relámpagos.
- Se puede elegir entre diversos programas predefinidos de biotopos de acuario populares.
- Programable individualmente 6 Mantenimiento Desenchufe la clavija de alimentación del driver (fuente de alimentación) cada vez que vaya a realizar tareas de man- tenimiento. No utilice ningún objeto duro ni productos agresivos durante la limpieza. Elimine las posibles incrustaciones de cal de la parte inferior de la lámpara una vez a la semana con un paño JBL WishWash previamente humedecido con JBL Clean A. De ser necesario, elimine el polvo y demás suciedad de la parte superior de la lámpara con un paño seco que no suelte pelusas. 7 Solucionar averías La lámpara LED no se enciende. Causas posibles: La clavija de alimentación del driver (fuente de alimentación) no está conectada a la red eléctrica. Remedio: Enchufe la clavija de alimentación. Causas posibles: Una conexión entre el driver (fuente de alimentación) y la lámpa- ra está floja o tiene mal contacto. Remedio: Revise todas las conexiones entre la lámpara y el driver (fuente de alimentación), y procure que estén bien colocadas con una tuerca de racor apretada a mano. Causas posibles: La lámpara se ha apagado con el mando a distancia. Remedio: Pulse el botón On/Off del mando a distancia. Si se trata de otro tipo de avería, póngase en contacto con el equipo de asistencia técnica de JBL: https://www.jbl.de/support/ 8 Especificaciones JBL LED SOLAR NATUR: Módulo LED Tensión de servicio 24 V CC IRC (espectro completo) 85 Ángulo de emisión 120° Vida útil >50000 h Tipo de protección IP 67
JBL LED SOLAR EFFECT
Módulo LED Tensión de servicio 24 V CC Ángulo de emisión 120° Vida útil >50000 h Tipo de protección IP 67 Las lámparas tienen el tipo de protección III (tensión muy baja de protección). Encontrará otras especificaciones en la página 100. 9 Garantía del fabricante La garantía es vigente junto al derecho legal del cliente de suministrar al comprador una mercancía sin defectos, y no limita el derecho legal de reclamación por defectos estab- lecido en el artículo 437 del Código Civil alemán. Nosotros, la empresa JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germany, asumimos frente al cliente final una ga- rantía de 2 años a partir de la fecha de compra para la ausencia de defectos y la capacidad de funcionamiento de los aparatos nombrados a continuación. Además, si registra el producto en https://www.jbl.de/productregistration dentro del periodo de ga- rantía legal de dos años, le ofrecemos al cliente final una garantía prolongada de 4 años a partir de la fecha de compra del aparato.
El fallo de hasta el 5 % de los LED independientes dentro del peri- odo de garantía no se considera un defecto del producto. La garantía cubre la reparación, según estimemos pertinente, recambiando (suministrando gratuitamente un producto equivalen- te) o reparando las piezas defectuosas según los requisitos técnicos. El periodo de garantía restante cubrirá las piezas reparadas o recambiadas al haber hecho uso de la garantía. La garantía no cubre la indemnización por daños derivados direc- tos o indirectos. La garantía se aplica exclusivamente a ventas a clientes dentro de la Unión Europea. La garantía pierde su validez en caso de que el cliente o terceros no monten, revisen o limpien adecuadamente el producto, en caso de que lo dañen deliberadamente o en caso de modificarlo inde- bidamente de cualquier forma. Durante el periodo de garantía, diríjase a su vendedor presentan- do un justificante de compra válido, o póngase en contacto con nosotros en https://www.jbl.de/support/47
bientes fechados e para fins aquarísticos.
ManualFacil