ADLER AD 7861 - Deshumidificador

AD 7861 - Deshumidificador ADLER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AD 7861 ADLER en formato PDF.

📄 136 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ADLER AD 7861 - page 18

Preguntas de los usuarios sobre AD 7861 ADLER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Deshumidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AD 7861 - ADLER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AD 7861 de la marca ADLER.

MANUAL DE USUARIO AD 7861 ADLER

“NO CUBRIR”: IMPORTANCIA DE LA INSCRIPCIÓN La inscripción en el dispositivo significa que el dispositivo no debe cubrirse con ropa, mantas y otros productos textiles que podrían causar una ignición.

1. Antes de usar el dispositivo, lea el manual de operación y siga las instrucciones

contenidas en él. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por el uso DÉPANNAGE Si une condition répertoriée ci-dessous se produit, veuillez vérifier les éléments suivants avant d'appeler le service client. Problème 1 : L'appareil ne fonctionne pas. Raison possible 1 : Le cordon d'alimentation a-t-il été débranché ? Solution du problème : Branchez le cordon d'alimentation dans la prise. Raison possible 2 : Le voyant du réservoir d'eau plein (H) clignote-t-il ? Solution du problème : Le réservoir est plein ou dans une mauvaise position. Videz le réservoir d'eau (7) puis repositionnez le réservoir. Raison possible 3 : La température de la pièce est-elle supérieure à 35 degrés Celsius ou inférieure à 5 degrés Celsius ? Solution du problème : le dispositif de protection intégré est activé et le déshumidificateur ne peut pas être démarré à une température de la pièce supérieure à 35 degrés Celsius ou inférieure à 5 degrés Celsius. Problème 2 : La fonction de déshumidification ne fonctionne pas Raison possible 1 : Le filtre à air en filet (12) est-il obstrué ? Solution problème 1 : Nettoyez le filtre à air comme indiqué sous "Nettoyage et entretien" - point 7. Raison possible 2 : L'entrée d'air (5) ou la sortie d'air (2) est-elle obstruée ? Solution du problème : Retirez l'obstruction. Problème 3 : Aucun air n'est évacué. Raison possible 1 : Le filtre à air en filet (12) est-il obstrué ? Solution du problème : Nettoyez le filtre à air comme indiqué sous "Nettoyage et entretien" - point 7. Problème 4 : Le fonctionnement est bruyant Raison possible 1 : L'appareil est-il incliné ou instable ? Solution du problème : Déplacez l'appareil sur une surface stable, plane et solide. Raison possible 2 : Le filtre à air en filet (12) est-il obstrué ? Solution du problème : Nettoyez le filtre à air comme indiqué sous "Nettoyage et entretien" - point 7. Problème 5 : Code E1 affiché sur l'indicateur numérique (J) Raison possible 1 : Court-circuit ou circuit ouvert du capteur de bobine Solution du problème : Contactez le vendeur qui vous a émis la facture d'achat. DONNEES TECHNIQUES : Capacité de déshumidification à 30°C / 80% HR) : 10 litres / 24 heures Niveau sonore : <= 42dB(A) Capacité du réservoir d'eau : 2,0 litres Débit d'air : 150m3/heure Poids du liquide de refroidissement R290 : 45 grammes Puissance d'entrée nominale : 280 W Alimentation : 220-240V ~50Hz Attention, risque d'incendie. NE PAS percer ou brûler. Sachez que le réfrigérant ne doit pas contenir d'odeur. L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une pièce dont la surface au sol est supérieure à 4 m². La quantité maximale de charge de réfrigérant : 45 g.18 del dispositivo contrario a su propósito previsto u operación incorrecta.

2. El dispositivo es solo para uso doméstico. No lo use para otros fines que no sean para

los fines previstos.

3. El dispositivo solo debe conectarse a un tomacorriente de CA con una conexión a tierra

de 220 240V ~ 50Hz. Para aumentar la seguridad operativa, no se deben conectar varios dispositivos eléctricos a un circuito de corriente al mismo tiempo.

4. Tenga mucho cuidado al usar el dispositivo cuando haya niños cerca. No permita que

los niños jueguen con el dispositivo, no permita que lo usen niños o personas que no estén familiarizadas con el dispositivo.

5. ADVERTENCIA: Este equipo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y

personas con capacidad física, sensorial o mental limitada, o personas que no tienen experiencia o conocimiento del equipo, si esto se hace bajo la supervisión de una persona responsable. por su seguridad o se les ha otorgado información sobre el uso seguro del dispositivo y son conscientes de los peligros de su uso. Los niños no deben jugar con el equipo. La limpieza y el mantenimiento del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que tengan más de 8 años y estas actividades se realicen bajo supervisión.

6. Siempre desconecte el enchufe de alimentación sosteniendo el enchufe con la mano

después de usarlo. NO tire del cable de alimentación.

7. No sumerja el cable, el enchufe y todo el dispositivo en agua o cualquier otro líquido.

No exponga el dispositivo a condiciones atmosféricas (lluvia, sol, etc.) ni lo use en condiciones de alta humedad (baños, casas móviles húmedas).

8. Compruebe periódicamente el estado del cable de alimentación. Si el cable de

alimentación está dañado, debe ser reemplazado por un taller de reparación especializado para evitar peligros.

9. No utilice el aparato con un cable de alimentación dañado o si se ha caído o dañado de

alguna otra manera o si no funciona correctamente. No repare el dispositivo usted mismo, ya que existe el riesgo de descarga eléctrica. Lleve el dispositivo dañado a un centro de servicio apropiado para su revisión o reparación. Todas las reparaciones solo pueden llevarse a cabo en puntos de servicio autorizados. Las reparaciones realizadas incorrectamente pueden causar serios peligros para el usuario.

10. Coloque el dispositivo sobre una superficie fresca y estable, lejos de

electrodomésticos de cocina calientes como: estufa eléctrica, quemador de gas, etc.

11. Asegúrese de que nada bloquee la entrada y salida de aire del dispositivo

12. Use el dispositivo solo en una superficie nivelada para evitar que se derrame la

13. Para proporcionar protección adicional, es aconsejable instalar un dispositivo de

corriente residual (RCD) en el circuito eléctrico con una corriente residual nominal que no exceda los 30 mA. Pregúntele a un electricista por esto.

14. Limpie el filtro de aire regularmente. La frecuencia de la limpieza depende de la

15. Después de apagar la máquina, espere al menos 5 minutos antes de volver a19

16. Para una deshumidificación efectiva, se debe utilizar un espacio de al menos 20 cm

entre las paredes laterales de los dispositivos y los muebles o cortinas comprimidos.

17. Para evitar el riesgo de incendio o explosión, no rocíe la secadora

18. Para usar las piezas de la carcasa, no coloque el deshumidificador cerca de dispositivos

19. Retire el agua recogida en el tanque. Tomar agua accidentalmente o usarla con otras

personas puede causar enfermedades.

20. No admite dispositivos con la cubierta posterior retirada debido a piezas móviles y

21. No utilice ningún medio para llevar a cabo el proceso de descongelación u operación

que no sean los recomendados por el fabricante.

22. El dispositivo debe estar disponible como parte de una lista permanente de fuentes de

ignición, es decir, sin llama abierta, sin un dispositivo de gas en funcionamiento o sin un calentador de dispositivo en funcionamiento.

23. No perforar ni fumar.

24. Tenga en cuenta que los fabricantes de refrigeración no pueden contener fragancias.

Antes del primer uso: 1. El deshumidificador debe usarse en una superficie nivelada y estable, mantenga las distancias entre la unidad y otros objetos de acuerdo con la imagen 1 para garantizar una eficiencia adecuada. Cierre todas las ventanas y puertas de la habitación donde desee deshumidificar el aire. 2. Para evitar que el agua se congele, no use el deshumidificador ni la manguera de drenaje a una temperatura ambiente inferior a 0 ° C 3. No use el deshumidificador afuera. La exposición a la luz solar directa o la lluvia puede provocar sobrecalentamiento, descargas eléctricas e incendios. 4. No coloque el tanque de agua sobre el deshumidificador para evitar derrames de agua dentro de la unidad y deteriorar el aislamiento. 5. Nunca intente utilizar el deshumidificador para usos especiales, como la deshumidificación de alimentos o la preservación de objetos de arte, o similares. 6. No utilice el deshumidificador donde pueda tener lugar una fuga de aceite o gas inflamable. No utilice la unidad en lugares sujetos a productos químicos.

7. Para un drenaje continuo, asegúrese de que la manguera de drenaje esté ajustada correctamente con pendiente.

8. Tenga cuidado de que un aparato de calefacción no esté expuesto al viento del deshumidificador.

9. No utilice el deshumidificador como silla o reposapiés.

10. No retire la palanca del flotador del tanque de agua.

11. No bloquee las entradas de aire y las salidas de aire.

12. No cubra la unidad con ropa lavada.

13. Antes de la operación continua durante un período prolongado, se requiere una verificación periódica, especialmente para el filtro de limpieza de aire, la manguera de drenaje o similares. 14. El dispositivo debe instalarse, operarse y almacenarse en una habitación con una superficie de más de 4 metros cuadrados y en una habitación con un área bien ventilada.

15. Nunca ponga sus dedos, varillas, en la salida y entrada de aire.

Descripción del producto: Deshumidificador de aire AD7861 (imagen 2)

1. Asa para facilitar el transporte 2. Salida de aire 3. Carcasa trasera

4. Panel de control 5. Entrada de aire 6. Carcasa frontal

7. Depósito de agua de 2,0 l 8. Cable de alimentación 9. Pie

10. Manguera de drenaje 11. Palanca flotante 12. Filtro de aire neto

13. Rejilla de filtro 14. Puerto de drenaje continuo de agua

Panel de control A. Botón de encendido B. Botón de disminución de humedad deseada C. Botón de aumento de humedad deseado D. Botón de temporizador 0-24 horas E. Indicador del temporizador F. Indicador de descongelación automática G. Indicador de actividad del compresor H. Indicador de depósito de agua lleno J. Indicador digital “88”20 El indicador digital “88” (J) mostrará: - nivel de humedad deseado seleccionado en el rango: 30-90 por ciento de humedad relativa (HR) - horas en el rango: 1-24, cuando programa un inicio retrasado o una parada retrasada - "LO" - significa bajo, cuando la humedad ambiental es inferior Al. 35% - "HI" - significa alta, cuando la humedad ambiental es superior Al. 95%, USO

1. Enchufe el dispositivo.

2. Presione el botón de encendido (A) para iniciar la operación, el indicador digital "88" (J) se encenderá. Presione el botón de encendido (A) nuevamente para detener la operación. 3. Presione la parte inferior (C) o (D) para configurar el nivel de humedad deseado en la habitación, que se puede configurar del 30 % al 90 % en intervalos del 5 % o “CO”. Después de un período de trabajo: - cuando la humedad ambiental es inferior a la humedad seleccionada en un 2%, el compresor se detendrá, - cuando la humedad ambiental es igual o superior a la humedad seleccionada en un 3%, el compresor se reiniciará una vez transcurrido el tiempo de protección del compresor de 3 minutos.

4. FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR

Pulse el botón del temporizador (D) es el programa de la hora: - cuando el dispositivo está encendido para configurar la función de parada retardada: Presionando repetidamente el botón del temporizador (D) ajuste el tiempo deseado, circulará de 0-1-2……23-24. El indicador de tiempo (E ) se encenderá. El dispositivo dejará de funcionar cuando haya pasado el tiempo deseado. - cuando el dispositivo está apagado para configurar la función de inicio diferido: Presionando repetidamente el botón del temporizador (D) ajuste el tiempo deseado, circulará de 0-1-2……23-24. El indicador de tiempo (E ) se encenderá. El dispositivo comenzará a funcionar cuando haya pasado el tiempo deseado. Para cancelar la programación del temporizador, presione el botón del temporizador (D) a cero. El tiempo programado permanece invariable si la máquina deja de funcionar por depósito de agua lleno o durante la autodescongelación.

5. DRENAJE DEL DEPÓSITO DE AGUA

Cuando el tanque de agua (7) esté lleno, el indicador (H) se encenderá, la operación se detendrá automáticamente y el zumbador sonará 15 veces para alertar al usuario de que es necesario vaciar el agua del tanque de agua (7). Mire las imágenes 4 y 5. El procedimiento de drenaje de agua es: - Presione ligeramente los lados del depósito (7) con ambas manos y extraiga el depósito con cuidado. - Verter el agua recogida. Si el depósito de agua (7) está sucio, lávelo con agua fría o tibia. OBSERVACIÓN: No retire la palanca del flotador (11) del tanque de agua (7). El sensor de agua lleno integrado ya no podrá detectar correctamente el nivel del agua sin la palanca flotante (11) y el dispositivo dejará de funcionar. - Cuando vuelva a colocar el depósito de agua (7), presione firmemente el depósito con ambas manos. Si el tanque no está colocado correctamente, el sensor de agua lleno integrado no se activará, por lo que el deshumidificador no funcionará.

6. FUNCIÓN DE DRENAJE CONTINUO DEL AGUA

Al configurar el nivel de humedad en "CO" en la pantalla digital (J), el compresor funcionará continuamente. El usuario puede: 6.a. conecte la manguera de drenaje (10) Si el usuario conecta la manguera de desagüe (10), el agua se drenará continuamente al lavabo/bañera u otro recipiente exterior que instale. El dispositivo cuenta con un puerto de drenaje de agua continuo (14) - mire la imagen 3. Es necesario sacar el tanque de agua (7) para ensamblar la manguera de drenaje (10) al puerto de drenaje de agua continuo (14). La manguera de drenaje (10) (con un diámetro interior de 10 mm) debe colocarse en el orificio de drenaje del puerto (14) que se muestra en la imagen 3. El agua se puede drenar continuamente desde el puerto (14). 6.b. no conecte la manguera de drenaje (10). Si el usuario no conecta la manguera de drenaje (10), el agua se drenará al tanque de agua (7). Cuando el tanque de agua (7) esté lleno, el dispositivo dejará de funcionar automáticamente.

7. FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA

Cuando se acumula escarcha en el serpentín del evaporador incorporado, el compresor se apagará y el dispositivo entrará automáticamente en el modo de descongelación automática. Una vez finalizado el modo de descongelación, el dispositivo volverá a la configuración de funcionamiento anterior. Cuando el dispositivo está funcionando en una habitación con una temperatura entre 5 y 12 grados centígrados, entrará en el modo de autodescongelación aproximadamente cada 30 minutos. Cuando el dispositivo está funcionando en una habitación con una temperatura entre 12 y 20 grados centígrados, entrará en el modo de autodescongelación aproximadamente cada 45 minutos. Limpieza y mantenimiento

1. Apague la unidad y desconecte el enchufe antes de comenzar cualquier limpieza u otro mantenimiento de rutina.

2. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, nunca rocíe ni derrame agua sobre el deshumidificador cuando lo limpie.21 3. Apague el dispositivo y vacíe el agua del tanque de agua antes de mover el dispositivo. Asegúrese de sujetarlo por el mango mientras lo mueve.

4. Limpie la carcasa del dispositivo con un paño húmedo.

5. No desmonte el flotador (11) del depósito de agua (7). Para limpiar el depósito de agua (7) no utilice detergente, estropajos, paños para polvo tratados químicamente, gasolina, bencina, diluyentes u otros disolventes, ya que pueden rayar y dañar el depósito y provocar fugas de agua. 6. Antes del funcionamiento continuo planificado durante un período prolongado, se requiere una revisión periódica, especialmente del filtro de aire neto (12) y la manguera de drenaje (10).

7. Para limpiar o reemplazar los filtros se debe:

- desconectar el enchufe y sacar el depósito de agua (7), - quitar la rejilla (13) como se muestra en la foto 6, - quitar el filtro de aire neto (12) suavemente de la rejilla del filtro (13), - limpie el filtro cada dos semanas con una aspiradora. Pase una aspiradora suavemente sobre la superficie del filtro de aire (12) para eliminar la suciedad. Si el filtro de aire (12) está muy sucio, lávelo con agua tibia y un limpiador suave y séquelo bien. El rendimiento de la deshumidificación puede disminuir cuando el filtro está obstruido con desechos. - coloque el filtro dentro de la rejilla del filtro y vuelva a montarlos en la carcasa del dispositivo.

8. No limpie el dispositivo con gasolina, diluyente o detergente líquido.

9. Almacenamiento: cuando el dispositivo no se utilice durante un largo período de tiempo y desee almacenarlo, tenga en cuenta los siguientes pasos: - Vacíe el agua que quede en el depósito de agua. - Doblar el cable de alimentación (8) e introducirlo en el interior del depósito de agua (7). - Limpiar el filtro de aire de red (12). - Almacenamiento en un lugar fresco y seco.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si ocurre una de las condiciones enumeradas a continuación, verifique los siguientes elementos antes de llamar al servicio de atención al. cliente. Problema 1: El dispositivo no funciona. Posible motivo 1: ¿Se ha desconectado el cable de alimentación? Solución del problema: conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. Posible razón 2: ¿Está parpadeando el indicador de tanque de agua lleno (H)? Solución del problema: El tanque está lleno o en una posición incorrecta. Vacíe el tanque de agua (7) y luego vuelva a colocar el tanque. Posible motivo 3: ¿La temperatura de la habitación es superior a 35 grados centígrados o inferior a 5 grados centígrados? Solución del problema: El dispositivo de protección incorporado está activado y el deshumidificador no puede encenderse a una temperatura de la habitación superior a 35 grados Celsius o inferior a 5 grados Celsius. Problema 2: La función de deshumidificación no funciona Posible razón 1: ¿Está obstruido el filtro de aire neto (12)? Problema de solución 1: Limpie el filtro de aire como se indica en "Limpieza y mantenimiento" - punto 7. Posible razón 2: ¿Está obstruida la entrada de aire (5) o la salida de aire (2)? Solución del problema: Retire la obstrucción. Problema 3: No se descarga aire. Posible razón 1: ¿Está obstruido el filtro de aire neto (12)? Solución del problema: Limpie el filtro de aire como se indica en "Limpieza y mantenimiento" - punto 7. Problema 4: la operación es ruidosa Posible razón 1: ¿El dispositivo está inclinado o en una posición inestable? Solución del problema: Mueva el dispositivo a una superficie estable, uniforme y resistente. Posible razón 2: ¿Está obstruido el filtro de aire neto (12)? Solución del problema: Limpie el filtro de aire como se indica en "Limpieza y mantenimiento" - punto 7. Problema 5: Código E1 mostrado en el indicador digital (J) Posible razón 1: Cortocircuito o circuito abierto en el sensor de la bobina Solución del problema: comuníquese con el vendedor que emitió su factura de compra. FECHA TÉCNICA: Capacidad de deshumidificación a 30°C / 80% HR): 10 litros / 24 horas Nivel de ruido: <= 42dB(A) Capacidad del depósito de agua: 2,0 litros Caudal de aire: 150m3/hora Peso del refrigerante R290: 45 gramos Potencia nominal de entrada: 280W Fuente de alimentación: 220-240V ~50Hz22 Preocupación por el medio ambiente. Por favor, lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje. Las bolsas de polietileno se deben tirar al cubo de la basura amarillo (para envases). El equipo gastado debe ser entregado en el punto de almacenamiento adecuado, porque las piezas que constituyen el equipo pueden suponer un peligro para el medio ambiente. Debes entregar el equipo Hay que devolver el equipo eléctrico con el fin de evitar su reutilización. Si en el equipo se encuentran pilas, hay que sacarlas y entregar por separado, en un punto de almacenamiento adecuado. No tires el equipo al contenedor para residuos urbanos!! PORTUGUÊS

alimentação estiver danificado, ele deverá ser substituído por uma oficina especializada Precaución, riesgo de incendio. NO perforar ni quemar. Tenga en cuenta que el refrigerante puede no tener olor. El dispositivo debe instalarse, operarse y almacenarse en una habitación con una superficie de más de 4 m.². La cantidad máxima de carga de refrigerante: 45g.23 para evitar perigos.

12. Filtro de ar líquido

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ADLER

Modelo : AD 7861

Categoría : Deshumidificador