EHEIM Reeflex UV 800 - Filtro de agua

Reeflex UV 800 - Filtro de agua EHEIM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Reeflex UV 800 EHEIM en formato PDF.

📄 108 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice EHEIM Reeflex UV 800 - page 45
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoClarificador UV-C para acuario
MarcaEHEIM
ModeloReeflex UV 800
CategoríaFiltro de agua
UsoAcuarios de agua dulce y de mar
Función principalDesinfección por radiación UV-C
AlimentaciónA través de balastro integrado (230 V / 50 Hz)
Temperatura máxima del agua35 °C
Vida útil de la lámpara UV-C8 000 horas (aproximadamente 1 año)
MantenimientoLimpieza regular del tubo de vidrio; reemplazo anual de la lámpara
Accesorios incluidosLámpara UV-C, soporte, balastro, conectores de mangueras (12/16 y 16/22 mm), fijación, tornillos
SeguridadNo mirar la lámpara encendida; desconectar antes del mantenimiento; la lámpara contiene mercurio
ReparabilidadPor servicio autorizado EHEIM; utilizar piezas originales
InstalaciónLado de presión del filtro o bomba de circulación
País de origenAlemania

Preguntas frecuentes - Reeflex UV 800 EHEIM

¿Cómo instalar el clarificador EHEIM reeflexUV 800?
Instale el aparato del lado de presión (retorno de agua del filtro o bomba). Fije el balastro y la fijación en un lugar adecuado. Conecte las mangueras (12/16 o 16/22 mm) con las tuercas. Asegúrese de que el sistema esté fuera del agua antes de la instalación. Para más detalles, consulte el manual.
¿Cuándo hay que cambiar la lámpara UV-C?
La lámpara UV-C tiene una vida útil de aproximadamente 8 000 horas, es decir, alrededor de un año. Reemplácela después de este período para garantizar una eficacia óptima.
¿Cómo limpiar el tubo de vidrio dentro del clarificador?
Desconecte el aparato y corte la entrada de agua. Separe el clarificador del circuito. Utilice el cepillo de limpieza universal EHEIM (ref. 4005570) para limpiar el tubo de vidrio. Realice esta operación en cada limpieza del filtro, como máximo cada 3 meses.
¿Qué hacer si la lámpara UV-C no se enciende?
Verifique que el aparato esté enchufado y que el tomacorriente esté con tensión. Verifique el cable de alimentación. Si la lámpara está defectuosa, reemplácela.
¿Puedo usar el aparato sin circulación de agua?
No, el aparato nunca debe usarse sin flujo de agua. Esto podría dañar el aparato y presentar un riesgo de sobrecalentamiento.
¿El aparato es adecuado para agua de mar?
Sí, el clarificador EHEIM reeflexUV está diseñado para acuarios de agua dulce y de agua de mar.
¿Cuál es la temperatura máxima del agua permitida?
La temperatura del agua no debe exceder los 35 °C.
¿La lámpara UV-C contiene sustancias peligrosas?
Sí, la lámpara UV-C contiene mercurio. En caso de rotura, manipule con cuidado y respete las instrucciones de seguridad. No toque el vidrio con los dedos.
¿Puedo reparar el aparato yo mismo?
Solo se permiten los trabajos descritos en el manual (limpieza, reemplazo de la lámpara). Para cualquier otra reparación, contacte con un servicio autorizado EHEIM.
¿Cómo almacenar el aparato fuera de temporada?
Desinstale el aparato del acuario, límpielo y guárdelo en un lugar protegido de las heladas.

Preguntas de los usuarios sobre Reeflex UV 800 EHEIM

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Filtro de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Reeflex UV 800 - EHEIM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Reeflex UV 800 de la marca EHEIM.

MANUAL DE USUARIO Reeflex UV 800 EHEIM

es Instrucciones de uso

Los clarificadores EHEIM reeflexUV desinfectan por medio de radiación UVC el agua de acuario dulce y salada y se ponen en funcionamiento en el circuito de agua del sistema de filtrado (en el lado de presión) o a través de una bomba de circulación (no incluida en el volumen de suministro). El agua de acuario fluye continuamente a través de un tubo de cristal por la lámpara de rayos UV-C en el interior de la carcasa de aluminio. De este modo se eliminan y reducen las algas, bacterias, hongos, virus y otros gérmenes patógenos que flotan en las aguas. Los clarificadores EHEIM reeflexUV proporcionan agua de acuario limpia y cristalina y mantienen a los peces sanos.

Clarificador de UV-C reeflexUV 350 / 500 / 800 / 1500 / 2000

Indicaciones generales

EHEIM Reeflex UV 800 - Indicaciones generales - 1

Información sobre cómo utilizar el manual de instrucciones

Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, tiene que haber leído y entendido el manual de instrucciones. Lea atentamente el manual del usuario antes de abrir el aparato para su mantenimiento.

El manual de instrucciones es parte integrante del producto y se tiene que guardar en lugar seguro y accesible.

Por eso, si traspasa el producto a otra persona entreguele también el manual de instrucciones.

Símbolos

El producto presenta los siguientes símbolos:

EHEIM Reeflex UV 800 - Símbolos - 1

Peligro debido a radiación óptica

El símbolo indica un peligro inminente que puede causar daños en la piel y los ojos si no se adoptan las medidas correspondientes.

EHEIM Reeflex UV 800 - Peligro debido a radiación óptica - 1

El aparato solo puede utilizarse en interiores para aplicaciones en acuarios.

IP X7

El símbolo indica que el aparato está protegido contra inmersión de corta duración.

EHEIM Reeflex UV 800 - Peligro debido a radiación óptica - 2

El aparato cumple con todos los requisitos de la norma EN 60335-2-109.

En este manual de instrucciones se emplean los siguientes símbolos y advertencias:

EHEIM Reeflex UV 800 - Peligro debido a radiación óptica - 3

¡PELIGRO!

Este símbolo indica un peligro de electrocución que puede provocar la muerte o lesiones físicas graves.

EHEIM Reeflex UV 800 - ¡PELIGRO! - 1

¡PELIGRO!

Este símbolo indica un peligro que puede provocar la muerte o lesiones físicas graves.

EHEIM Reeflex UV 800 - ¡PELIGRO! - 1

Peligro debido a radiación óptica

El símbolo indica un peligro inminente que puede causar daños en la piel y los ojos si no se adoptan las medidas correspondientes.

EHEIM Reeflex UV 800 - Peligro debido a radiación óptica - 1

Peligro debido a mercurio

El símbolo indica un peligro inminente que puede tener un riesgo para la salud.

EHEIM Reeflex UV 800 - Peligro debido a mercurio - 1

¡AVISO!

Este símbolo indica un peligro que puede ocasionar lesiones físicas de gravedad media-leve o un riesgo para la salud.

EHEIM Reeflex UV 800 - ¡AVISO! - 1

¡PRECAUCIÓN!

Este símbolo indica que existe peligro de daños materiales.

EHEIM Reeflex UV 800 - ¡PRECAUCIÓN! - 1

Este símbolo señala información y recomendaciones útiles.

Ámbito de aplicación

El aparato y los componentes contenidos en el volumen de suministro están diseñados para su uso en el ámbito privado y solo pueden utilizarse:

EHEIM Reeflex UV 800 - Ámbito de aplicación - 1

  • Para desinfectar el agua de acuarios de agua dulce y marina
  • En cumplimiento de lo especificado en los datos técnicos

Sobre el aparato rigen las siguientes restricciones:

EHEIM Reeflex UV 800 - Ámbito de aplicación - 2

  • La lámpara de UVC no debe usarse nunca fuera de la carcasa ni para otros fines.
  • No apto para su uso industrial o comercial
  • La temperatura del agua no puede ser superior a 35°C
  • No deben transportarse sustancias causticantes, fácilmente inflamables, agresivas o explosivas, agua salada ni agua potable
  • No utilizar nunca sin circulación de agua

Indicaciones de seguridad

Este aparato puede conllevar peligro para las personas y las cosas si se utiliza de forma indebida o no conforme con su finalidad de uso o si no se respetan las indicaciones de seguridad.

Para su seguridad

EHEIM Reeflex UV 800 - Para su seguridad - 1

- Mantenga el embalaje y las piezas pequeñas del producto lejos del alcance de los niños y de las personas que no son conscientes de sus acciones, puesto que su manipulación puede entrañar riesgos (¡peligro de asfixia!). Mantenga el aparato alejado de los animales.

Solo para países de la UE:

- Este aparato también puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con disminución de sus facultades físicas, sensoriales o psíquicas o por personas inexpertas, siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o se les haya instruido sobre la manipulación segura del aparato y sobre sus posibles riesgos. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato no pueden ser realizados por niños, a menos que lo hagan bajo supervisión.

Este aparato no está pensado para las personas (incluidos los niños) que tengan mermadas sus capacidades físicas, sensoriales o mentales ni debe ser utilizado por personas que carezcan de la experiencia y/o los co-nocimientos necesarios, a no ser que estas personas sean supervisadas por un responsable de seguridad o recibieron las instrucciones necesarias para utilizar el aparato. Vigile a los niños para evitar que jueguen con este aparato.

  • Antes de poner en marcha el aparato realice un examen visual para asegurarse de que no presenta daños, en especial el cable de red y el enchufe.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder wenn es beschädigt ist.
  • No utilice el aparato si no funciona correctamente o está dañado.
  • Las reparaciones solo las puede llevar a cabo un servicio técnico oficial de EHEIM.

EHEIM Reeflex UV 800 - Solo para países de la UE: - 1

- No agarre el aparato por el cable y desconéctelo siempre de la corriente tirando del enchufe, no del cable o del aparato.

• Realice solo los trabajos descritos en este manual.

- No realice nunca modificaciones técnicas en el aparato.

- Utilice únicamente accesorios y recambios originales para el aparato.

- No utilice nunca la lámpara UVC fuera de la carcasa.

- No mire nunca directamente a la luz de la lámpara UVC.

- Las instalaciones eléctricas deben cumplir con las disposiciones de construcción nacionales e internacionales.

- El aparato tiene que estar protegido mediante un dispositivo de protección diferencial con una sensibilidad nominal de 30 mA como máximo. Si tiene cualquier problema o pregunta póngase en contacto con un técnico electricista.

- Desconecte inmediatamente de la corriente todos los aparatos del acuario en caso de fuga de agua o de disparo del dispositivo de protección diferencial.

- Desconecte de la corriente todos los aparatos del acuario cuando no los utilice, antes de montar o desmontar algún componente y antes de realizar cualquier trabajo de limpieza y mantenimiento.

- En caso de daños en el cable de alimentación externo o en la fuente de alimentación, tendrán que ser remplazados.

- Proteja los enchufes y tomas de corriente de la humedad. Se recomienda hacer un lazo antigoteo en el cable para evitar que pueda resbalar agua por el cable y penetrar en la toma de corriente.

EHEIM Reeflex UV 800 - Solo para países de la UE: - 2

- Los datos eléctricos del aparato tienen que coincidir con los datos de la red eléctrica. Encontrará estos datos en la placa de características, en el embalaje o en este manual de instrucciones.

A Identificación de piezas

① carcasa de aluminio ② tapa de la carcasa ③ 2 x tornillos de estrella M5 x 10 mm ④ lámpara UV-C ⑤ portalámparas ⑥ cebador con cable de red ⑦ manga roscada ⑧ conexión de tubo flexible ∅ 12/16 mm ⑨ conexión de tubo flexible ∅ 16/22 mm ⑩ ventana de cristal para control de función ⑪ soporte ⑫ 4 x tornillos de fijación para soporte ⑬ tuerca de unión (seguro del tubo flexible)

Desembalar

EHEIM Reeflex UV 800 - Desembalar - 1

Este dispositivo contiene una lámpara UV-C.

Al desembalar comprobar que están contenidas todas las piezas. La lámpara UV-C viene embalada por separado y no montada en el dispositivo por razones de seguridad, para evitar roturas durante el transporte.

EHEIM Reeflex UV 800 - Desembalar - 2

ATENCIÓN: La lámpara UV-C contiene mercurio. Manipular la lámpara UV-C con cuidado PELIGRO DE ROTURA. No tocar la parte de cristal directamente con los dedos. Utilizar necesariamente un paño húmedo o similar.

B Montaje

EHEIM Reeflex UV 800 - B Montaje - 1

Antes del montaje leer con atención las instrucciones y seguir las indicaciones de seguridad.

Desenroscar los dos tornillos de estrella ③ y retirar tapa de la carcasa ②. Extraer el portalámparas ⑤. Colocar con cuidado la lámpara UV-C ④ en el portalámparas ⑤ hasta que se oiga cómo encaja. Volver a colocar con cuidado el portalámparas en la carcasa con la lámpara UV-C ya montada. Colocar la tapa de la carcasa y atornillarla.

EHEIM Reeflex UV 800 - B Montaje - 2

ATENCIÓN: No poner nunca en funcionamiento la lámpara UV-C fuera del dispositivo. El uso involuntario del dispositivo o los daños en la carcasa pueden provocar la emisión de radiación UV-C peligrosa. La radiación UV-C puede causar daños en la piel y en los ojos incluso en pequeñas dosis.

Fijar el soporte ⑪ y el cebador ⑥ en un lugar apropiado (p. ej. en el armario inferior del acuario) por medio de los tornillos incluidos y fijar el clarificador UV en el soporte.

EHEIM Reeflex UV 800 - B Montaje - 3

ATENCIÓN: Para evitar daños por agua se debe poner fuera de funcionamiento el dispositivo de filtrado y la bomba de circulación antes de la instalación del clarificador UV en el sistema de tubo flexible, de modo que el sistema de conducción ya no contenga agua.

Instalar el clarificador EHEIM reeflexUV en el lado de presión (retorno del agua del filtro exterior o de la bomba de circulación). Desplazar los extremos del tubo flexible hacia las conexiones de tubo flexible ⑧ ⑨ y asegurarlos con una tuerca de unión ⑬. Unir la conexión de tubo flexible con el clarificador UV girando las mangas roscadas ⑦ y apretar con fuerza. Volver a poner en funcionamiento el dispositivo de filtrado y la bomba de circulación. Tener en cuenta el manual de instrucciones del fabricante.

Puesta en marcha

Poner el marcha el clarificador EHEIM reeflexUV conectando el enchufe de red. La ventana de control de función ⑩ se ilumina en azul.

C Limpieza y mantenimiento

EHEIM Reeflex UV 800 - C Limpieza y mantenimiento - 1

ATENCIÓN: Antes de los trabajos de mantenimiento debe desconectarse el dispositivo de la red. Para evitar daños por agua durante la limpieza y el mantenimiento se debe poner fuera de funcionamiento el dispositivo de filtrado y la bomba de circulación antes de la instalación del clarificador UV en el sistema de tubo flexible, de modo que el sistema de conducción ya no contenga agua.

Limpieza: Desconectar el clarificador UV del sistema de conducción girando las mangas roscadas ⑦ y extraerlo del soporte. Limpie el tubo de vidrio dentro del clarificador UV a intervalos regulares, preferiblemente cada vez que se limpie el filtro, a más tardar después de 3 meses. Pasar el cepillo de limpieza universal EHEIM (n.º de pedido 4005570) repetidas veces.

Mantenimiento: La lámpara UV-C cuenta con un tiempo máximo de uso de 8 000 horas, lo correspondiente a un año, y después debe sustituirse.

EHEIM Reeflex UV 800 - C Limpieza y mantenimiento - 2

Antes del montaje leer con atención las instrucciones y seguir las indicaciones de seguridad.

EHEIM Reeflex UV 800 - C Limpieza y mantenimiento - 3

ATENCIÓN: No poner nunca en funcionamiento la lámpara UV-C fuera del dispositivo. El uso involuntario del dispositivo o los daños en la carcasa pueden provocar la emisión de radiación UV-C peligrosa. La radiación UV-C puede causar daños en la piel y en los ojos incluso en pequeñas dosis.

Desenroscar los dos tornillos de estrella ③ y retirar tapa de la carcasa ②. Sacar el portalámparas con la lámpara UV-C de la carcasa y extraer la lámpara del portalámparas con cuidado. Introducir con cuidado la nueva lámpara UV-C en el portalámparas hasta que se oiga cómo encaja (ver fig. B3)

EHEIM Reeflex UV 800 - C Limpieza y mantenimiento - 4

ATENCIÓN: La lámpara UV-C contiene mercurio. Manipular la lámpara UV-C con cuidado PELIGRO DE ROTURA. No tocar la parte de cristal directamente con los dedos. Utilizar necesariamente un paño húmedo o similar.

Subsanación de fallos

EHEIM Reeflex UV 800 - Subsanación de fallos - 1

¡Atención! ¡Peligro de electrocución!

- Antes de subsanar ningún fallo extraiga el enchufe de red.

FalloPosible causaSolución
La lámpara UVC no se enciendeNo hay tensión de red► Compruebe la tensión de red► Compruebe el cable de red
El enchufe no está insertado en la toma de corriente► Inserte correctamente el enchufe en la toma de corriente
La lámpara UVC es defectuosa► Cambiar la lámpara UVC
El agua no está claraLa tubería está sucia► Limpiar con un cepillo limpiador
La lámpara UVC no tiene potencia► Cambiar la lámpara UVC Tiempo de uso de 8,000 horas superado.

Si se produce cualquier otro fallo póngase en contacto con el servicio técnico de EHEIM.

Puesta fuera de servicio

Almacenamiento

  1. Desinstalar el aparato del acuario
  2. Limpie el aparato.
  3. Guarde el aparato en un lugar protegido de las heladas.

Eliminación de residuos

EHEIM Reeflex UV 800 - Eliminación de residuos - 1

Si desecha el aparato tenga en cuenta las disposiciones legales aplicables sobre eliminación de residuos. Información sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos en la Comunidad Europea: Dentro de la Comunidad Europea la eliminación de aparatos eléctricos está regulada por normativas nacionales que se basan en la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. El aparato no puede, por tanto, desecharse con la basura doméstica, sino que tiene que llevarse a un punto de recogida de residuos o de reciclaje municipal (gratuito). El embalaje del producto está compuesto de materiales reciclables, que deben dese-y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente.

Português

EHEIM Reeflex UV 800 - Português - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EHEIM

Modelo : Reeflex UV 800

Categoría : Filtro de agua