EINHELL TCRS 425 E - Broyeur

TCRS 425 E - Broyeur EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TCRS 425 E EINHELL en formato PDF.

📄 192 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice EINHELL TCRS 425 E - page 68
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre TCRS 425 E EINHELL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Broyeur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TCRS 425 E - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TCRS 425 E de la marca EINHELL.

MANUAL DE USUARIO TCRS 425 E EINHELL

Al usar aparatos es precise tener enIELDuna series de medidas de segundad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es precise leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de segundad. Guardar esta informacion cuidadosamente para poder consultarla en qualquier momento. En caso deentar el aparato a terceras personas, sera precisecretargarles, assimismo, elmanualde instrucciones/advertencias de segundad.No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener enIELDa this manual y las instrucciones de segundad.

Explicacion de los symbolos empleados (vease fi g.6)

  1. Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños.
  2. Cuidado! Usar proteccion para los oidos. La exposicion al ruido可以选择 ser perjudicial para el oido.
  3. Cuidado! Es preciso ponserse una mascarailla de proteccion. Puede generatese polvo dañino para la salute cuando se realizen trabajo en madera o en otros materiales. Is está prohibido trabajo con material que contenga asbesto!
  4. Cuidado! Llevar gafas de proteccion. Durante el trabajo, la expulsion de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato pueda provocar perdida de vista.

1. Instrucciones de seguridad

Encontrará las instrucciones de seguridad correspondientes en el prospecto adjunto.
jAviso!

Leer todas las instrucciones de seguridad, indicaciones, ilustraciones y los datos技术和icos con los que está provista esta herramienta electrica. El incumplimiento de las instru ciones indicaas a continuacion possible provocascargas electricas, incendios y/o daños graves. Guardar todas las instrucciones de seguidad eindicaciones para posibles consultas posterioriores.

2. Descripción del aparato y volumen de entrega

2.1 Descripción del aparato (fig. 1)

  1. disco abrasivo
  2. Empuñadura
  3. Regulador de velocidad
  4. Interruptor de service
  5. Conexión aspiración de polvo
  6. Bolsa para recogida de polvo
  7. Empuñadura adicional

2.2 Volumen de entrega

Sirviendose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el articulo está Complete. Si faltase una piña, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del articulo presentando un recibo de compras valido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las conditiones de garantía que se encontrartran al final del manual.

  • Abrir el embalaje y extraer@cuidadosamente el aparato.
  • Retirar el material de embalaje, como como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
  • Comprobar que el volumen de entrega estácompleteo.
  • Comprobar que el aparato y los accesos no presenten daños occasionados durante el transporte.
    Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantia.

Peligro!

El aparato y el material de embalaje no son un juguete! No permitir que los niños jueguen con bolsas de plastico, láminas y piezas pequeñas! Riesgo de ingestión y asi xia!

  • Manual de instrucciones original
  • Instrucciones de seguridad

3. Uso adequado

Laquina ha sido concebida para lijar madera, hierro, plástico y materiales similares utilizingo el papel abrasivo correspondiente. Laquina no está indicada para lijar en humedo.

Utilizar laquina solo en los casos que se indidan explicitly como de uso adecuado. Cual

E

quier除外 no sera adecuado. En caso de uso inadequado, el fabricante no se hace responsable de danios o lesiones de qualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de laquina.

Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se usa el aparato en zonas industriales, commerciales o talleres, asi como activités similares.

Tension 230-240 voltios 50Hz Consumo de energia 425 varios
Superfie abrasiva .0125 mm
Tamen del papel abrasivo .0125 mm
Velocidad en vacio .6.000-13.000 r.p.m.
Num. de oscilaciones .12.000-26.000 r.p.m.
Circulo de oscilacion .2,5 mm
Clase de proteccion: II
Peso: 1,6 kg

Peligro!

Ruido y vibración

Los valores con disrespect al ruido y la vibracion se determinaron conforme a la norma EN 62841.

Nivel de presión acústica L_pA 82,4 dB(A)
Imprecisión K_pA .3 dB
Nivel de potencia acústica L_WA 93,4 dB(A)
Imprecisión K_WA .3 dB

Usar proteccion para los oidos.

La exposión al ruido puede ser perjudicial para el oído.

Los valores totales de vibracion (suma de vectores en las tres direcciones) se determinaron conforme a la norma EN 62841.

Empunadura

Valor de emisión de vibraciones a_n = 5,860m / s^2 Imprecision K = 1,5m / s^2

Los values totales de vibracion indicados y el nivel de emision de ruidos indicado se han calculado conforma a un método de ensayo normalizzato y se pueda usar para comparar una ferramiente electrica con另一边.

Dichos valores se pueda usar también para valorar provisionalmente la energia.

Aviso:

Las emisiones de vibraciones y ruidos peuvent diferir de los values indicados durante el uso real de la herramipta electrica en direccion del modo en el que se utilize la mesma, especially del tipo de pieza que se mecaniza.

Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al minimo!

  • Emplear solo aparatos en perfecto estado.
  • Realizar el mantenimiento del aparato y limarlo con regularidad.
    Adaptar el modo de trabajo al aparato.
    No sobrecargar el aparato.
    En caso necessariodeer que se compruebe el aparato.
  • Apagar el aparato cuando no se esté'utilizardo.

Cuidado!

Riesgos residuales

Incluso si esta herramienta se usa adeguamente, siempre existen riesgos residuales. En función de la estructura y del Diseño de esta herramienta electrica pueda producirse los siguientes riesgos:

  1. Lesiones pulmonares en caso de que no se utilise una mascarilla de proteccion antipolvo.
  2. Lesiones auditivas en caso de que no se utilize una proteccion para los oidos adecula.
  3. Danos a la salute derivados de las vibraciones de las manos y los brazos si el aparato se utilizes durante un长大o periodo tiempo, no se sujeta del modo correcto o si no se realiza un mantenimientoADEUCADO.

5. Antes de la puesta en marcha

Antes de conectar laquina, asegurar de que los datos de la plaza de identificacion coincidan con los datos de la red electrica. Aviso! Desenchufar el aparato antes de realizar ajustes.

5.1 Montaje de la bolsa para la recogida de polvo (fi g. 2.1)

La Bolsa para la recogida de polvo (6) se conecta a la connexion (5) de la aspiracion de polvo.

E

jAtencion!jPor motivos de salute,es

imprescindible hacer uso de la bolsa de recogida del polvo!

5.2 Conexión de un equipo de aspiración (fi g. 2.2)

Conectar un equipo de aspiracion adecuado (a) con la connexion para la aspiracion de polvo. La aspiracion de polvo tiene lugar directamente a工程技术 del papel abrasivo y del disco abrasivo en la Bolsa para recogida de polvo.

6. Manejo

Empujar el interruptor de servicios (4) a la pos. 1.

Apagado:

Empujar el interruptor de service (4) a la pos. 0.

6.2 Regulador de velocidad (fig. 4/pos. 3)

Girando el tornillo moleteado en el interruptor (3) seoulda seleccionar la velocidad.

Sentido MÁS: mayor velocidad

Sentido MENOS: menor velocidad

6.3 Trabajar con la lijadora excéntrica

Apoyar toda la superficie del disco abrasivo.
- Conectar laquina y aplicar una presión moderada sobre la pieza, realizando movimientos longitudinales y transversales o circularas.
- Se recomienda usar un granulado de mayor時間 para el lijado en grueso y un granulado más bajo para el lijado de precision. Se pueda determinar el granulado más apropriado realizando pruebas del lijado.

jAtencion!

El polvo que se genera al trabajo con la ferramenta pueda ser nocivo para la salute:

  • lllevar siempre una gafas protectoras y una mascarilla cuando se realizen problemas de lijado.
  • Todas las personas que trabajan con el aparato o accedan al lugar de trabajo deben落户 una mascarilla.
    En el=puesto de trabajo no se pueda comer, beber ni fumar.
    No trabajo pinturas que contenga plomo.

7. Cambio del cable de connexion a la red electrica

Peligro!

Si el cable de connexion a red de la herramipta electrica está dadao, sera preciso sustituiro por un cable especialmente preparado y que se pueda solicitar a工程技术 del service de atencion al cliente.

8. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto

Peligro!

Desenchufar siempre antes de realizarylvania trava- bajo de limpieza.

8.1 Limpieza

  • Reducir al máximo possible la sociedad y el polvo en los dispositivos de seguidad, las rendijas de ventilacion y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimidoosteniendo la presion baja.
  • Se recomienda limpar el aparato tras cada uso.
  • Limpiar el aparato con regularidad con un paño humedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrián deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es precioso tener enIELDa que no entra agua en el interior del aparato. Sienta agua en el aparato electrico existirá mayor riesgo de una descarga electrica.

8.2 Escobillas de carbo

En caso de formación excessiva de chispas, ponerse en contacto con un electricista especializzato para que compruebe las escobillas de carbón.

Peligro! Las escalillas de carbón solo deben serambiadas por un electricista.

8.3 Mantenimiento

No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.

E

8.4 Pedido de piezas de recambio:

Al solicitar recambos se indicarán los datos si-quierentes:

  • Tipo de aparato
    No. de articulo del aparato
    No. de identidad del aparato

No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará losPRECOS yla informacion actual en www.Einhell-Service.com

9. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegado por un embalaje para evaporar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por ese, se pueda volver a utiliser o落户 a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesos están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuos no deben tirarse a la basura domestica. Para su eliminación adequada, el aparato debe entrega a una�性idad recolectora prevista paraarlo. En caso de no poder ocunaronga, sera precise informarse en el organismo responsable del municipio.

10. Almacenamento

Guardar el aparato y sus accesos en un lugar oscuro, seco, protegado de las heladas e inaccessible para los niños. La temperatura de almacenamento optima se envoca entre los 5 y 30^ . Guardar la herramienta electrica en su embalaje original.

E

EINHELL TCRS 425 E - E - 1

Sólo para páíses miembrós de la UE

No tirar herramrientas electricas en la basura casera.

Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y electricos y su aplicación en el derechoño nacional, dichos aparatosdeferán recojerse por分开ado y eliminarse de modo ecologico para facilitar su posterior reciclaje.

Alternativa de reciclaje en caso de devolución:

El propietario del aparato electrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar adecaudamente这个词 aparato electrico. Paraarlo, también se puedaentar al aparato uso a un centro de reciclaje que trate la eliminacion de residuos respetando la legislacion nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesos sin componentes electricos que acosanjan a los aparatos usados.

Al desechar el aparato, asegurar de retiring las baterias y los medios luminosos (por exemple, la bombilla) del aparato.

Sólo está permitido copiar la documentación y documents annexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG.

Nos reservamos el Derecho a realizar modifi caciones Tecnicas

E

Información de servicios

En todos los Países Mentionados en el certificado de garantía disponible de distribuidores competentescyos datos de contacto podran consultar en dicho certificado.Dichos distribuidores estan a su disposicion para qualquier asunto relacionado con el service como reparacion, suministro de piezas de repuestos y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.

Es precise tener enIELD,que lassiguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural oprovocado por el uso o que se necesitan lassiguientes piezas como materiales deconsumo.

Categoría Ejemplo
Piezas de desgaste* Escobillas de carbón, plancha abrasivaa abrasiva
Material de consumo/Piezas de consumo* Papel abrasivoa
Falta de piezas

*¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!

En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la pagina web www.Einhell-Service.com. Describe exactamente el fallo y responds a las siguientes preguntas:

Hafuncionado elaparato enalgunmomento oestabadefectuoso delesprincipio?
Le ha llamado algo la atencion antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
- ¿Qué fallo de funciona el parece que presenta el aparato (indicho principal)?

Describa ese fallo en el funcionajo.

E

Certificado de garantía

Estimado cliente:

Nuestros productos estan sometidos a un stricto control de calidad. No obstarre, lamentaramos que este aparato dejara de funcir correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro service de atencion al cliente en la direccion indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantia. Con mucho gusto le atenderemos también Telefonically en el numero de service indicado a continuacion. Para hacer valido el decrecho de garantia, proceda de la?sigiente forma:

  1. Estas conditiones de garantia van dirigidas exclusivement a los consumidos, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su activités commercial ni autonoma. Estas conditiones de garantia regulan prestaciones adiconales de garantia que el fabricante bajo mentionado se compromete a otorgar, deforma adiconcial a la garantia legal, a los compradores de susutureos aparatos. Las prestaciones de garantia que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestacion de garantia es Gratisa para usted.
  2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del fabricante已久 mentionado, occasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según这是我们 elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se usa el aparato Dentro del periodo de garantía en zonas industriales, commerciales o talleres, asi como activités similares.
  3. Nuestra garantía no cubre:

  4. Danos en el aparato occasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalacion no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corrente no indicada) o la no observancia de las dispositions de mantenimiento y seguido o por la exposión del aparato a conditiones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.

  5. Danos en el aparato occasionados por aplicaciones impropias o indefinidas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de herramrientas o accesos no homologados), introduccion de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, danos producidos por el transporte), uso violento o influencias externa (como, p. ej., danos por caidas).
  6. Danos en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso.

  7. El periodo de garantía es de 24 días y comienza en la Fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacearse valido, antes de finalizo el plazo de garantía, bajo de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparacion o cambio del aparato no conllevará ni una prolongacion del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuestos montadas. Esto también se aplica en el caso de un service in situ.

  8. Para hacer efectivo sudeocho a garantia, registre su aparato defecuioso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier othero comprobante que accredited la compra del aparato nuevo. La garantia no cube aquellos aparatos que se envien sin el comprobante pertinente o sin la placac de identificacion puejo que resulta dificil clasificarlos del modo correspondiente. Si esta prestacion de garantia incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirde inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.

Naturalmente, también解決arlos los defectos del aparato que no se.Encuentren comprehendidos o ya no seencuentren comprendidos en la garantia, en este caso contra reembolso de los costes. Paraarlo, envie el aparato a nuestra direccion de serviceo的技术ico.

Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicios de este manual de instructaciones.

FIN

Vaara!

Oruido podeprovocardanosauditivos.

Reduza a producao de ruido e de vibracao para o minimum!

Certificado de garantia

Estimado(a) cliente,

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EINHELL

Modelo : TCRS 425 E

Categoría : Broyeur