BMGB 25333 WG - Microondas BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BMGB 25333 WG BEKO en formato PDF.

📄 449 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BEKO BMGB 25333 WG - page 87
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEKO

Modelo : BMGB 25333 WG

Categoría : Microondas

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BMGB 25333 WG - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BMGB 25333 WG de la marca BEKO.

MANUAL DE USUARIO BMGB 25333 WG BEKO

02.03.03¡Lea este manual antes de utilizar el aparato!

Estmado clente: Gracas por elegr un producto Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de nuestro producto ya que ha sdo fabrcado con gran caldad y con tecnología de últma generacón. Por tanto, le aconsejamos que lea con atencón este manual del usuaro y todos los demás documentos adjuntos antes de utlzar el producto y que lo guarde para futuras consultas. S va a entregar este producto a otra persona, proporcónele el manual del usuaro tambén. Sga todas las advertencas e nstruccones ncludas en este manual. Significado de los símbolos Los sguentes símbolos se usan en las dversas seccones del presente manual:

Información importante y consejos útiles sobre el uso.

Advertencias de situaciones peligro- sas sobre la seguridad de las personas y la propiedad. Advertencia para las superficies ca- lientes.

Advertencia sobre posibles descargas eléctricas. Este producto se ha fabrcado en plantas de fabrcacón modernas y que hacen uso de procesos respetuosos con el medo ambente. Este aparato es conforme a la normatva sobre aparatos eléctrcos y electróncos y la gestón de sus resduos (RAEE). No contene PCB.Horno microondas / Manual del usuario 88 / ES Esta sección contiene instrucciones de seguridad que ayudarán a la pro- tección contra los riesgos de incen- dio, descarga eléctrica, exposición a la energía de microondas, lesiones personales o daño a la propiedad. El incumplimiento de estas instruccio- nes puede causar la anulación de las garantías otorgadas.

1.1 Seguridad general

  • No intente iniciar el horno con la puerta abierta; de lo contrario, podrá exponerse a la energía de microondas que puede ser dañina. Los bloqueos de seguridad no se deben desactivar ni manipular.
  • No coloque ningún objeto entre la parte frontal y la puerta del horno. No deje que se acumule suciedad o restos de productos de limpieza en las superficies de cierre.
  • Cualquier trabajo de servicio téc- nico que incluya la retirada de la tapa que brinda protección contra la exposición a la energía de mi- croondas debe ser realizada por personas o servicio técnico auto- rizados. Si se realiza de otro modo, resultará peligroso.
  • Su producto está destinado a co- cinar, calentar y descongelar ali- mentos en un ámbito doméstico. No debe utilizarse para fines co- merciales. El fabricante no se re- sponsabilizará por los daños que puedan surgir por mal uso.
  • No utilice este electrodoméstico al aire libre, en baños, ambien- tes húmedos o en lugares donde pueda mojarse.
  • No se asumirá ninguna reclama- ción de garantía o responsabilidad por daños causados por mal uso o manipulación inadecuada del apa- rato.
  • Nunca trate de desmontar el apa- rato. No se admitirá reclamación de garantía alguna por daños causa- dos por un manejo inadecuado.
  • Utilice únicamente accesorios ori- ginales o bien los que recomiende el fabricante.
  • No deje este aparato desatendido mientras esté enchufado.
  • Utilice el aparato sobre una super- ficie estable, plana, limpia y no de- slizante.
  • Este aparato no debe utilizarse con ningún temporizador externo o si- stema de control remoto indepen- diente. 1 Instruccones mportantes para la segurdad y el medo ambenteHorno microondas / Manual del usuario 89 / ES
  • Antes de utilizar el aparato por pri- mera vez, limpie todas sus piezas. Consulte los detalles en la sección "Limpieza y mantenimiento".
  • Utilice este aparato únicamente para su uso previsto, tal como se describe en este manual. No utilice productos químicos abrasivos o vapor en este aparato. Este horno está destinado particularmente a calentar y cocinar alimentos. No debe destinarse al uso industrial o en laboratorios.
  • No utilice este electrodoméstico para secar la ropa o los paños de cocina.
  • El aparato alcanza temperaturas muy elevadas cuando está en uso. Tenga cuidado de no tocar las par- tes calientes dentro del horno.
  • Este horno no está diseñado para secar ningún ser vivo.
  • No lo ponga en funcionamiento cuando esté vacío.
  • Los utensilios de cocina pueden calentarse por efecto de la tran- sferencia de calor de los alimentos al utensilio. Puede ser necesario que use guantes para sostener el utensilio.
  • Los utensilios se deberán verificar para asegurarse de que sean aptos para su uso en hornos microondas.
  • No coloque el horno sobre fogo- nes u otros aparatos generadores de calor. De lo contrario, se puede dañar y la garantía se anulará.
  • El horno microondas no se debe ubicar en un armario que no cum- pla con las instrucciones de insta- lación.
  • El vapor puede salir al abrir las tapas o el papel de cobertura tras la cocción del alimento.
  • Utilice guantes al retirar cualquier tipo de alimento calentado.
  • Es posible que el aparato y las su- perficies accesibles estén muy ca- lientes durante el funcionamiento.
  • Es posible que la puerta y el vidrio exteriores estén muy calientes mientras el aparato esté en fun- cionamiento.
  • El horno microondas Beko cumple con todas las normas de seguridad aplicables; por ello, si el cable o el aparato presentan daños, deberán ser reparados o sustituidos por el distribuidor, un servicio técnico o una persona cualificada y autori- zada para evitar cualquier peligro. Los trabajos de reparación defi- cientes o realizados por personal no cualificado puede ser peligrosos y entrañar riesgos para el usuario. 1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambienteHorno microondas / Manual del usuario 90 / ES
  • Asegúrese de que la fuente de ali- mentación cumpla con la informa- ción que se indica en la placa de datos del aparato.
  • La única forma de desconectar el aparato de la corriente eléctrica es desenchufarlo de la toma de pared.
  • Use el aparato únicamente con un enchufe con toma a tierra.
  • Nunca utilice el aparato si está dañado el cable de alimentación o el mismo aparato.
  • No utilice este aparato con un cable alargador.
  • Nunca toque el aparato o su en- chufe con las manos húmedas o mojadas.
  • Coloque siempre el aparato de forma que el enchufe quede a mano.
  • Evite daños al cable procurando que no sufra tirones, no se doble y no roce con bordes afilados para evitar dañarlo. Mantenga el cable de corriente alejado de superficies calientes y llamas abiertas.
  • Asegúrese de que no exista peligro de que pueda tirarse accidental- mente del cable de corriente o de que alguien tropiece con él mien- tras el aparato esté en uso.
  • Desenchufe el aparato antes de cada limpieza y cuando no esté en uso.
  • No tire del cable de alimentación del aparato para desconectarlo de la red ni enrolle el cable alrededor del mismo.
  • No sumerja el aparato, el cable eléctrico o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. Tampoco ponga dichos elementos bajo un chorro de agua.
  • Vigile el horno cuando caliente ali- mentos en recipientes de plástico o papel, y controle el horno fre- cuentemente, ya que existe la po- sibilidad de que estos materiales se incendien.
  • Retire los alambres y/o asas metálicas de las bolsas de papel o de plástico antes de colocar estas bolsas aptas para su uso en micro- ondas dentro del horno.
  • Apague el aparato o desenchúfelo y mantenga la puerta cerrada para evitar un incendio si observa humo.
  • No utilice el interior del horno para almacenamiento. No deje objetos de papel, utensilios de cocción o alimentos dentro del horno cuando se esté utilizando.
  • Agite o remueva los contenidos de los biberones y de los tarritos de comida para bebés y compruebe su temperatura antes de su consumo con el fin de evitar quemaduras. 1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambienteHorno microondas / Manual del usuario 91 / ES
  • Este producto es un equipo de Grupo 2 Clase B ISM. El Grupo 2 en- globa todos los equipos ISM (indu- striales, científicos y médicos) en los que la energía de radiofrecuen- cia se genera intencionadamente y/o se usa en forma de radiación electromagnética para el trata- miento de materiales, así como los equipo de electroerosión.
  • Los equipos de la Clase B están diseñados para el uso en hogares o establecimientos directamente conectados a una red de alimenta- ción de bajo voltaje.
  • La puerta o la superficie exterior del aparato pueden calentarse cuando estén en uso.
  • No caliente líquidos u otros alimen- tos en recipientes cerrados, ya que existe riesgo de explosión.
  • Calentar bebidas con microondas puede hacer que hiervan y salpi- quen alrededor una vez que se hayan retirado del horno; por lo tanto, tenga cuidado al sostener los recipientes.
  • No use el horno para freír alimen- tos. El aceite caliente puede dañar los componentes y materiales del horno, y puede incluso causar que- maduras en la piel.
  • Pele los alimentos de piel dura, como patatas, calabacines, man- zanas y castañas.
  • El aparato debe estar ubicado de manera tal que la parte trasera esté mirando hacia la pared.
  • Si la puerta o sus juntas han sufrido daños, no utilice el horno hasta que no haya sido reparado por un téc- nico competente.
  • Antes de mover el aparato, asegure el plato giratorio para evitar daños al mismo.
  • No utilice su horno microondas para cocinar o calentar huevos que no sean revueltos, con o sin cáscara.
  • Nunca quite las piezas en la parte trasera y en los laterales del apa- rato, ya que protegen las distan- cias mínimas entre las paredes del armario y el electrodoméstico para permitir la circulación de aire nece- saria.
  • Este horno microondas se ha di- señado únicamente para su uso integrado.
  • No utilice el aparato para otros fines distintos de su uso previsto.
  • No lo utilice como una fuente de calor. 1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambienteHorno microondas / Manual del usuario 92 / ES
  • El horno microondas está diseñado únicamente para descongelar, co- cinar y guisar alimentos.
  • No cocine excesivamente los ali- mentos, de lo contrario, podría cau- sar un incendio.
  • No utilice limpiadores a vapor para limpiar el aparato.
  • Se recomienda la máxima precau- ción cuando se esté utilizando cerca de niños o personas con di- scapacidades físicas, sensoriales o mentales.
  • Los niños de ocho o más años y las personas con las capacida- des físicas, sensoriales o menta- les limitadas o que no tengan los conocimientos y la experiencia ne- cesarios pueden usar este aparato siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o bien comprendan las instrucciones de uso seguro del aparato y sus riesgos potenciales. No deje que los niños jueguen con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben dejarse en manos de niños a menos que sean supervisados por un adulto.
  • ¡Peligro de descarga eléctrica! Man- tenga todos los materiales de em- balaje alejados de los niños.
  • No deje que los niños empleen el horno microondas sin supervi- sión, a no ser que hayan recibido instrucciones adecuadas sobre su utilización segura y comprendan los riesgos de un uso inadecuado.
  • Debido al calor excesivo que emana en los modos grill y combinado, los niños solo podrán estar autoriza- dos a utilizar estos modos bajo la supervisión de un adulto.
  • Mantenga el producto y su cable de alimentación inaccesibles a los niños menores de 8 años.
  • Es posible que el aparato y las su- perficies accesibles estén muy ca- lientes durante el funcionamiento. Mantenga a los niños alejados.

1.4 Cumplimiento de la

Directiva RAEE y eliminación de residuos. Este producto no incluye los materiales nocivos y prohibidos especificados en la normativa para la supervisión de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos de desecho (RAEE), promulgada por el Ministerio de Medio Ambiente y Planificación Urbanística. Cumple con la Directiva RAEE. Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con otros desechos do-mésticos al final de su vida útil. El disposi-tivo usado debe ser devuelto al punto de recogida oficial para el reciclaje de los dispositivos eléctricos y electrónicos. Para encon-trar estos sistemas de recogida, por favor, póngase en contacto con las autoridades locales o con el dis-tribuidor donde se compró el producto. Cada hogar 1 Instruccones mportantes para la segurdad y el medo ambenteHorno microondas / Manual del usuario 93 / ES desempeña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos antiguos. La elimina- ción adecuada de los aparatos usados ayuda a pre- venir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.

1.5 Cumplimiento de la

directiva RoHS: El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/EU). No contiene nin- guno de los materiales nocivos o prohibidos especi- ficados en la directiva.

1.6 Información de embalaje

El embalaje del producto está fabricado con material reciclable de acuerdo con las normativas nacionales sobre medio ambiente. No se deshaga del material de embalaje ni de los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de mate- rial de embalaje designados por las autoridades lo- cales. 1 Instruccones mportantes para la segurdad y el medo ambenteHorno microondas / Manual del usuario 94 / ES Las evaluacones del producto o los valores ndcados en los demás documentos adjuntos son valores que se han obtendo en condcones de laboratoro de acuerdo con las normas pertnentes. Estos valores pueden varar según el uso que se haga del aparato y de las condcones ambentales. Los valores de potenca fueron testeados a 230V. 2 Su horno mcroondas

2.1 Información general

7. Sistema de bloqueo de seguridad para la puer-

8. Rejilla del grill (se utilizará únicamente en la

función grill y se ubicará sobre la bandeja de cristal)

9. Elevador por vacío para la apertura manual de

Consumo de energía230 V~50 Hz, 1450 W (Microondas) 1000 W (Grill)Salida900 WFrecuencia de funciona-miento:2450 MHzDimensiones exteriores(H*W*D)388*595 *400 mmCapacidad del horno25 litrosPeso neto18.5 kg Queda reservado el derecho a modificaciones téc- nicas y de diseño.

9Horno microondas / Manual del usuario 95 / ES 2.3 Instalación del plato giratorio • Nunca coloque la bandeja de cristal con la cara hacia abajo. La bandeja de cristal nunca se debe bloquear. • Tanto la bandeja de cristal como el soporte del plato giratorio deben usarse siempre durante la cocción. • Los alimentos y los recipientes de alimentos deben siempre colocarse sobre la bandeja de cristal para su cocción.

  • Si la bandeja de cristal o el plato giratorio se que- braran o rompieran, contacte al centro de servi-cio autorizado más cercano. 2 Su horno mcroondas Göbek (alt kısım)Cam tablaDöner tabla desteğiDöner tabla mili Plataforma (lado inferior)Bandeja de cristalEje del plato giratorioSoporte del plato giratorio 3 Instalacón y conexón

3.1 Instalación y conexión

  • Quite todo el material de embalaje y accesorios. Examine el horno por eventuales daños como abolladuras o rotura de puerta. No instalar si el horno está dañado. • Quite la película protectora que se encuentra en la superficie de la carcasa del horno. • No quite la cubierta de Mica marrón claro que está adosa a la cavidad del horno para proteger los magnetrones. • Este aparato ha sido diseñado únicamente para uso doméstico.
  • Este horno microondas se ha diseñado única- mente para su uso integrado. No está diseñado para usarlo sobre la encimera o dentro de un armario.
  • Observe las instrucciones especiales de insta- lación. • Este aparato puede ser instalado en un armario empotrado de 60 cm de ancho (con una profun-didad mínima de 55 cm y a 85 cm del piso). • Este aparato está equipado con un enchufe y debe ser únicamente conectado a un tomaco-rriente con una correcta toma a tierra. • La tensión de la red eléctrica debe corresponder a la indicada en la placa de datos.
  • Únicamente el personal del servicio técnico au- torizado deberán instalar el enchufe y sustituir el cable de conexión. Si el enchufe no resultara más accesible tras la instalación, deberá haber un interruptor en el lado de la instalación con una distancia de contacto de al menos 3 mm. • No se deben utilizar adaptadores, enchufes múltiples y cables alargadores. Una sobrecarga puede ocasionar un incendio.La superficie accesible puede estar caliente durante el funcionamiento. No estrangule ni doble el cable de corriente.Horno microondas / Manual del usuario 96 / ES

3.2 Instalación integrada

3.2.1 Dimensiones de los

muebles para la instalación integrada 380+2 3 Instalacón y conexón

3.2.2 Preparación del armario

1. Lea las instrucciones en la plantilla para la parte inferior del armario y coloque la plantilla en el plano inferior del armario.

FRONT EDGE LEFT EDGE T EDGE RIGHHorno microondas / Manual del usuario 97 / ES 3 Instalacón y conexón

2. Realice las marcas en el plano inferior del arma-

rio según las marcas "a" de la plantilla.

3. Saque la plantilla de la parte inferior del armario

y fije el soporte con el tornillo A.

3.2.3 Fijación del horno

1. Instale el horno dentro del armario.

Asegúrese de que la parte trasera del horno esté bloqueada por el soporte.

No estrangule ni doble el cable de corriente. braket SoporteHorno microondas / Manual del usuario 98 / ES 3 Instalacón y conexón

  • Enchufe el horno microondas en otro tomaco- rriente, de modo tal que el horno y el receptor estén en líneas diferentes.

3.4 Principios de la cocina con

  • Prepare los alimentos con cuidado. Vuelva a co- locar las partes que no entren en el plato. • Preste atención al tiempo de cocción. Cocine en el período de tiempo más breve especificado y agregue más tiempo si fuera necesario. La co-mida cocinada en exceso puede provocar humo o se puede quemar. • Cubra los alimentos durante su cocción. Cubrir los alimentos evita salpicaduras y ayuda a ga-rantizar que la comida se cocinará de manera pareja.
  • Gire los alimentos como carne de ave y hambur- guesas cuando los cocine en un horno microon-das, para acelerar la cocción de este tipo de alimentos. A los platos más voluminosos, como el asado, hay que girarlos por lo menos una vez. • Durante la cocción, remueva los alimentos como las albóndigas de la parte superior a la inferior y del centro al exterior del plato.

3.5 Instrucciones de conexión

con toma a tierra. Este aparato debe conectarse a una toma de tie-rra. Este horno tiene un cable para toma a tierra con un enchufe con toma a tierra. El aparato debe estar enchufado a un tomacorriente de pared con una adecuada instalación de toma a tierra. El siste-ma de toma a tierra permite una vía de fuga para la corriente eléctrica en caso de cortocircuito y reduce el riesgo de descarga eléctrica. Recomendamos la utilización de un circuito eléctrico exclusivo para el horno. El uso con alta tensión es peligroso y puede causar incendios u otros accidentes que dañen el horno.2. Abra la puerta, fije el horno en el armario con el tornillo B a través del orificio de instalación. Luego, coloque la tapa plástica para cubrir el ori-ficio de instalación. Montaj deliğiVida BTornillo BOrificio de instalación

3.3 Interferencias de radio

El funcionamiento del horno mi-croondas puede causar interferen-cias con radios, televisores y elec-trodomésticos similares. • Coloque el horno lo más lejos posible de radios y televisores. El horno microondas puede causar interferencias en su radio o televisor. 2. Enchufe el horno en un tomacorriente doméstico están-dar. Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia sean las mismas que el voltaje y la frecuencia que figuran en la placa de datos. • En caso de interferencias, puede reducirlas o eliminarlas tomando las siguientes medidas de-talladas abajo: • Limpie la puerta y la superficie de las juntas del horno. • Cambie la posición de las antenas de la radio o el televisor nuevamente. • Cambie la posición del horno en función de la ubicación del receptor. • Coloque el horno microondas lejos del receptor.Horno microondas / Manual del usuario 99 / ES

ADVERTENCIA: Un mal uso del enchufe de toma a tierra puede causar una descarga eléctrica. Si tiene alguna duda sobre la conexión a tierra o las instrucciones eléctricas, consulte a un electricista o una persona cualificada. El fabricante y/o distribuidor no aceptará ninguna responsabilidad por lesiones o daños en el horno que pudieran ocurrir cuando no se siguen los procedimientos de conexión eléctrica.

3.6 Prueba de los utensilios

Nunca ponga en funcionamiento el horno si se encuentra vacío. La única excepción es la prueba de los utensilios descrita en la siguiente sección. Algunos utensilios no metálicos pueden no ser aptos para su utilización en microondas. Si no está seguro de que su utensilio sea apto para microondas, puede realizar la siguiente prueba.

1. Coloque el utensilio vacío para el que realice la prueba en el horno microondas junto con un vaso com-

patible con microondas lleno de 250 ml de agua.2. Ponga en funcionamiento el horno a temperatura máxima durante 1 minuto.

3. Verifique cuidadosamente la temperatura del utensilio que está probando. Si se calentó, no es ade-

cuado para su utilización en microondas.

4. Nunca exceda el tiempo límite de funcionamiento de 1 minuto. Si nota algún tipo de arqueo del ma-

terial durante el minuto de funcionamiento, detenga el microondas. Los utensilios que se arquean no son aptos para su utilización en microondas.La siguiente lista es una guía general que le ayudará para seleccionar el utensilio correcto.Utensilios de cocción Microondas Grill CombinadoVidrio resistente al calor Sí Sí SíVidrio no resistente al calor No No NoCerámica resistente al calor Sí Sí SíPlato de plástico apto para horno microondas Sí No NoVajilla de papel Sí No NoBandeja de metal No Sí NoEscurridor de metal No Sí NoPapel de aluminio o tapas de aluminio No Sí NoMateriales de espuma No No No 3 Instalacón y conexónHorno microondas / Manual del usuario 100 / ES

4.2 Instrucciones de

funcionamiento 4.2.1 Ajuste del tiempoCuando el horno microondas está conectado a la corriente eléctrica, aparecerá "0:00” y el timbre so-nará una vez.1. Pulse “ ” dos veces y los números para las ho-ras comenzarán a parpadear.2. Gire “ ” para ajustar la hora; el valor introducido deberá estar entre 0 y 23.3. Pulse “ ” dos veces y los números para los mi-nutos comenzarán a parpadear.4. Gire “ ” para ajustar los minutos; el valor intro-ducido deberá estar entre 0 y 59.5. Pulse “ ” para finalizar el ajuste de la hora. El símbolo ":" parpadeará y la hora se iluminará. Si pulsa “ ” durante la configuración de la hora, el horno volverá automáti-camente al modo anterior.4.2.2 Cocinar con el horno microondas1. Pulse “ ” y aparecerá “P100” en la pantalla LED. 2. Pulse “ ” de nuevo o gire “ ” para seleccionar la potencia deseada. Cada vez que pulse la tecla, “P100”, “P80”, ”P50”, “P30” o “P10” aparecerán respectivamente.3. Pulse “ ” para confirmar y gire “ ” para con-figurar un tiempo de cocción en un valor entre 0:05 y 95:00.4. Pulse “ ” nuevamente para iniciar la cocción. 4 Funconamento

4.1 Panel de control

MicroondasGrill/CombinadoDescongelación por tiempoDescongelación por pesoTemporizador/Reloj de cocinaInicio/+30 Seg./ConfirmarDetener/CancelarTecla Abrir puertaHorno microondas / Manual del usuario 101 / ES

Ejemplo: Si desea utilizar el 80% de la potencia del microondas para cocinar durante 20 minutos, puede hacer funcionar el horno en los si-guientes pasos.5. Pulse “ ” una vez y aparecerá “P100” en la pantalla.

6. Pulse “ ” una vez más o gire “ ” para configuu-

rar la potencia del microondas en 80%.7. Pulse “ ” para confirmar y aparecerá “P80” en la pantalla.8. Gire “ ” para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno muestre "20:00".9. Pulse “ ” para iniciar la cocción.Los pasos para el ajuste del tiempo en el botón de codificación son los siguientes:Ajuste de duración Incrementar cantidad0-1 minutos 5 segundos1-5 minutos 10 segundos5-10 minutos 30 segundos10-30 minutos 1 minuto30-95 minutos 5 minutosInstrucciones del teclado del mi-croondasPedido Pantalla Potencia de microondas1 P100 100%2 P80 80%3 P50 50%4 P30 30%5 P10 10%

4. 3 Cocina con grill o en modo

1. Pulse “ ” y "G” aparecerá en la pantalla LED.

Pulse “ ” repetidamente o gire “ ” para selecc- cionar la potencia deseada. Cada vez que pulse la tecla "G", "C-1" o "C-2" aparecerán respectiva- mente.

2. Pulse “ ” para confirmar y gire “ ” para conn-

figurar un tiempo de cocción en un valor entre 0:05 y 95:00.3. Pulse “ ” nuevamente para iniciar la cocción. Ejemplo: si desea utilizar el 55% de la potencia del microondas y el 45% de la potencia de grill (C-1) para cocinar durante 10 minutos, puede hacer funcionar el horno en los si-guientes pasos.

1. Pulse “ ” una vez y aparecerá “G” en la panta-

2. Pulse “ ” una vez más o gire “ ” para seleccioo-

nar el modo Combinado 1.3. Pulse “ ” para confirmar y "C-1" se mostrará en la pantalla.4. Gire “ ” para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno muestre "10:00".5. Pulse “ ” para iniciar la cocción.(Grill/Combinado) Instrucciones del tecladoPedido Pantalla Potencia de mi-croondasGrillPotencia1 G 0% 100%2 C-1 55% 45%3 C-2 36% 64% 4 FunconamentoHorno microondas / Manual del usuario 102 / ES

Cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de grill, el horno suena dos veces y esto es normal. Con el fin de lograr un mejor efecto grill, debe girar el alimento, cerrar la puerta y luego pulsar “ ” para continuar la cocción. Si no se lleva a cabo ningu-na operación, el horno continuará la cocción.

ción con una potencia de microondas del 100%. Cada vez que pulse la tecla, el tiempo de cocción aumentará 95 minutos en pasos de 30 segun- dos. 2. En la cocción del horno microondas, los modos de cocción grill y combinada o de descongela-ción por tiempo, el tiempo de cocción aumenta-rá 30 segundos cada vez que pulse “ ”.

3. En modo de espera, gire “ ” en sentido antihoo-

rario para configurar el tiempo de cocción e ini-ciar la cocción con una potencia de microondas del 100% y pulse “ ” para iniciar la cocción. El los modos menú automático y des-congelación por peso “ ” no aumen-tará el tiempo de cocción.

4.5 Descongelación por

tiempo 1. Presione “ ”una vez.2. Gire “ ” para seleccionar el tiempo de descon-gelación. El tiempo máximo es 95 minutos.3. Pulse “ ” para iniciar la descongelación. La potencia de descongelación es de P30 y no se puede cambiar.

4.6 Descongelación por peso

1. Presione “ ” una vez.2. Gire “ ” para seleccionar el peso del alimento de 100 a 2000 g.3. Pulse “ ” para iniciar la descongelación.

4.7 Temporizador de cocina

(contador) Su horno está equipado con un contador auto-mático que no está relacionado con las funciones del horno y puede usarse de manera separada en la cocina (se puede configurar a un máximo de 95 minutos).1. Pulse “ ” una vez y aparecerá 00:00 en la pann-talla LED.2. Gire “ ” para introducir el tiempo correcto. 3. Pulse “ ” para confirmar el ajuste.4. Cuando la cuenta atrás a partir del tiempo intro-ducido llegue a 00:00, el timbre sonará 5 veces. Si el tiempo está configurado (sistema de 24 horas), la hora correspondiente se mostrará en la pantalla LED.Pulse “ ” para anular el temporizador en cualquier momento. El temporizador de cocina funciona diferente del sistema de 24 horas. El temporizador de cocina es simple-mente un temporizador. 4 FunconamentoHorno microondas / Manual del usuario 103 / ES

1. Gire “ ” en sentido antihorario para seleccionar el menú deseado. Se mostrarán los menús en-tre “A-1” y “A-8”, es decir: pizza, carne, verduras, pasta, patatas, pescado, bebida y palomitas de maíz.2. Pulse “ ” para confirmar.3. Pulse “ ” para elegir el peso predeterminado según la tabla de menús.4. Pulse “ ” para iniciar la cocción. Ejemplo: Si quiere utilizar el "Menú automático" para cocinar 350 g de pescado:1. Gire “ ” en sentido horario hasta que "A-6" apaa-rezca en la pantalla.2. Pulse “ ” para confirmar.3. Gire “ ” para seleccionar el peso del pescado hasta que aparezca "350" en la pantalla.4. Pulse “ ” para iniciar la cocción.Menú de cocción automáticaMenú Peso PantallaA-1 Pizza200 g 200400 g 400A-2 Carne250 g 250350 g 350450 g 450A-3 Verduras200 g 200300 g 300400 g 400A-4 Pasta50 g (con 450 ml de agua fría) 100 g (con 800 ml de agua fría) A-5 Patata200 g 200400 g 400600 g 600A-6 Pescado250 g 250350 g 350450 g 450A-7 Bebidas1 vaso (120 ml) 12 vasos (240 ml) 23 vasos (360 ml) 3A-8 Palomitas de maíz50 g 50100 g 100

Se pueden configurar como máximo 2 pasos para cocinar. En una cocción gradual (de múltiples pasos) si uno de los pasos es la descongelación, entonces esta debe ubicarse en el primer paso. Si desea descongelar alimentos por 5 minutos y luego cocinar con una potencia de microondas de 80% du-rante 7 minutos, siga los siguientes pasos:1. Presione “ ” una vez.

2. Gire “ ” para seleccionar el tiempo de desconn-

gelación hasta que "5:00" aparezca en la panta- lla.

3. Pulse “ ” una vez y aparecerá “P100” en la

4. Pulse “ ” una vez más o gire “ ” para configuu-

rar la potencia del microondas en 80%.5. Pulse “ ” para confirmar y aparecerá “P80” en la pantalla.6. Gire “ ” para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno muestre "7:00". 4 FunconamentoHorno microondas / Manual del usuario 104 / ES 7. Pulse “ ” para iniciar la cocción. El timbre sonaa-rá una vez para el primer paso y comenzará el tiempo de descongelación de la cuenta atrás. El timbre sonará una vez más cuando se introduz-ca el segundo paso de cocción. El timbre sonará 5 veces al final de la cocción.

4.10 Función de consulta

1. En los modos microondas, grill y combinado,

pulse “ ” o “ ” y el nivel de potencia se moss- trará durante 3 segundos. Tras 3 segundos, el horno volverá al modo anterior.

2. Durante la cocción, pulse “ ” y la hora se moss-

trará durante 3 segundos.

4.11 Bloqueo para niños

Bloqueo: En el modo de espera, pulse “ ” por 3 segundos y sonará un timbre que indica que el bloqueo para niños está activado. Si ya está configurada la hora, también se mostrará la hora correspondiente; de lo contrario, se mos-trará “ ” en la pantalla LED. Desbloqueo: Para desactivar el bloqueo para niños, pulse “ ” por 3 segundos y se escuu- chará un pitido largo que indica que el bloqueo para niños está desactivado.

4.12 Apertura de la puerta del

horno Pulse “ ” y se abrirá la puerta del horno. Si no se puede abrir la puerta con la tecla “ ” en (p. ej., debido a un corr- te de energía eléctrica), puede abrir la puerta con el elevador por vacío para abrir la puerta de manera ma-nual. 4 FunconamentoHorno microondas / Manual del usuario 105 / ES

ADVERTENCIA: Jamás utilice gasolina, disolventes, limpiadores abrasivos, objetos metálicos o cepillos duros para limpiar el aparato. ADVERTENCIA: No sumerja el aparato en agua o cualquier otro lí-quido.1. Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente de la pared.2. Espere que el aparato se enfríe completamente.3. Mantenga limpio el interior del horno. Limpie con un paño húmedo cuando las salpicaduras de ali-mentos o los líquidos derramados se adhieran a las paredes del horno. Se puede usar un deter-gente suave si el horno está muy sucio. Evite la utilización de aerosoles u otros limpiadores abra-sivos que pueden producir manchas, marcas o que la superficie de la puerta pierda brillo.4. Las superficies externas del horno se deben limpiar con un paño húmedo. No permita que penetre agua por las aberturas de ventilación para evitar dañar las piezas operativas del inte-rior del horno.5. Limpie frecuentemente ambos lados de la puer-ta y del cristal, las juntas de la puerta y las partes cercanas a las juntas con un paño húmedo para quitar las manchas de derrames y salpicaduras. No utilice productos de limpieza abrasivos.6. No permita que el panel de control se hume-dezca. Límpielo con un paño suave y húmedo. Deje la puerta abierta para evitar que el horno se ponga en funcionamiento involuntariamente mientras limpia el panel de control.7. En caso de que se acumule vapor en el interior o alrededor de la puerta del horno, elimínelo con un paño suave. Esto puede ocurrir cuando el horno microondas se utiliza en condiciones de mucha humedad. Es algo normal. 5 Lmpeza y mantenmento 8. En algunos casos, deberá retirar la bandeja de cristal para su limpieza. Lave la bandeja con agua caliente y jabón o bien en un lavavajillas.9. El anillo del rodillo y el suelo del horno deben limpiarse con regularidad para evitar ruidos excesivos. 10. Es suficiente limpiar la superficie inferior del horno con un detergente suave. El anillo del rodillo debe lavarse con agua caliente y jabón o bien en un lavavajillas. Cuando retire el anillo del rodillo del suelo interno del horno para su limpieza, asegúrese de instalarlo en la posición correcta cuando lo vuelva a colocar.11. Para eliminar los malos olores del horno, coloque un vaso de agua y el zumo y la cáscara de un limón en un recipiente profundo apto para microondas y ponga en funcionamiento el horno durante 5 minutos en modo microondas. Seque bien la superficie con un paño suave.12. Contacte el servicio técnico autorizado cuando tenga que cambiar la lámpara del horno.13. El horno se debe limpiar con regularidad y se debe eliminar cualquier resto de comida que se haya acumulado. Si no se mantiene limpio el horno, puede provocar defectos en la superficie que afectarían negativamente la vida útil del aparato y podría provocar riesgos.14. No arroje este aparato junto con sus residuos domésticos; los hornos viejos deben ser eliminados en un centro de recogida de residuos especial dispuesto a tal fin por el gobierno local.15. Cuando el horno microondas se utiliza en su función grill, puede producirse una pequeña cantidad de humo y olor, que desaparecerán tras un cierto tiempo de uso.Horno microondas / Manual del usuario 106 / ES 5 Lmpeza y mantenmento

  • Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo cuidadosa- mente.
  • Asegúrese de que el aparato esté desenchu- fado, frío y totalmente seco. 6 Resolucón de problemas NormalEl horno microondas interfiere con la recepción de la señal de televisión. La recepción de las señales de radio y televisión pueden sufrir interferencias cuando el horno microondas está funcionando. Es similar a la interferencia producida por pequeños electrodomésticos, como la batidora, la aspiradora y el ventilador. Es algo normal.La luz del horno baja su potencia. Durante la cocción microondas de baja potencia, es posible que la luz del horno también disminuya su potencia. Es algo normal.El vapor se acumula en la puerta, el aire caliente sale por los orificios de salida de vapor Durante la cocción, puede emanar vapor de los alimentos. La mayor parte de este vapor saldrá por los orificios de salida de vapor. Pero algunos vapores podrán acumularse en un lugar frío como la puerta del horno. Es algo normal.El horno se inicia accidentalmente sin alimentos en su interior.No se puede hacer funcionar el aparato sin alimentos en su interior. Es muy peligroso.Problema Motivo posible SoluciónNo se puede iniciar el horno. 1) El cable de alimentación no está enchufado correctamente.Desenchúfelo Luego, enchúfelo nuevamente por 10 segundos.2) El fusible está quemado o el disyuntor se ha activado.Sustituya el fusible o restablezca el disyuntor (reparado por un operador profesional de nuestra empresa).3) Problemas con el tomacorriente. Compruebe la toma eléctrica enchufando otros aparatos.El horno no calienta. 4) La puerta no está cerrada correctamente.Cierre la puerta correctamente.El plato giratorio de cristal hace ruido durante el funcionamiento del horno microondas.5) El plato giratorio y la parte inferior del horno están sucios.Consulte la sección "Limpieza y mantenimiento" para limpiar las partes sucias.El horno muestra el error E-3 y no funciona 6) La puerta del horno no se abre (debido a una obstrucción frente a la puerta, bajo voltaje, etc.)Desenchúfelo Luego, enchúfelo nuevamente por 10 segundos.
  • Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
  • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.V2 2019_04

Contacto para asistencia técnica:

El presente certificado cubre la garantía de reparación de su electrodoméstico durante dos años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de fabricación o materiales; o de sustitución del aparato, salvo que una de estas opciones resulte imposible o desproporcionada respecto de la otra. Cuando usted detecte un defecto o anomalía en el aparato contacte de forma inmediata con nosotros, un plazo de dos meses es el límite para informarnos de la falta de conformidad. El cargo de desplazamiento está incluido en la reparación, excepto para pequeños electrodomésticos que pueden ser transportados al taller del servicio oficial de la marca. En caso de sustitución, el plazo de garantía se suspende y el nuevo aparato mantendrá el periodo de vigencia del aparato sustituido, y como mínimo 6 meses de garantía. La presente garantía sólo será válida si se presenta factura, ticket de compra o el albarán de entrega del producto correspondiente si éste fuera posterior a la fecha de factura. La presente garantía es valida en el territorio español y portugués para los aparatos distribuidos por Beko Electronics España S.L.. La garantía sólo tendrá validez sobre el primer comprador o adquiriente del producto. La garantía será válida para aparatos adecuados a las condiciones climáticas y medioambientales en que estén ubicados.

EXCLUSIONES DE LA GARANTIA

El coste de la reparación será a cargo del usuario en los siguientes casos: Los aparatos utilizados para uso profesional o no exclusivamente doméstico, en establecimientos públicos, industriales o comerciales. Los aparatos desmontados o manipulados por personas ajenas a los servicios técnicos expresamente autorizados. Las instalaciones, transporte, sustitución de aparatos, puestas en marcha, cambio de sentido de puertas. Intervenciones de mantenimiento o de información sobre el uso de los aparatos. Cambio de inyectores en aparatos de gas. Las averías provocadas por falta de mantenimiento o limpieza o aquellas provocadas por un uso indebido, sobrecarga, abandono o de manera no conforme a las instrucciones de uso o de instalación de los aparatos. Las averías producidas por causas fortuitas, siniestros de fuerza mayor o derivados de instalación incorrecta y en general, averías por causas ajenas al propio aparato. Las averías provocadas por conexiones que puedan presentar fluctuaciones, irregularidades o falta de uniformidad en el suministro, por ejemplo: suministro de agua impulsado por grupos de presión, energía solar, energía eólica, generadores eléctricos, u otro tipo de suministro no normalizado. La sustitución de materiales rotos o deteriorados por desgaste o uso normal del aparato tales como juntas, plásticos, gomas, correas, cristales, escobillas, bombillas, asas, tiradores, tapas de quemadores, filtros, rejillas, ánodos de sacrificio (magnesio o similares) de calentadores o calderas, etc. Los aparatos que presenten oxidación, o daños por corrosión en esmaltes o pinturas, que puedan ser provocados por efectos químicos o electroquímicos del agua o cualquier otra sustancia, o aceleradas por circunstancias ambientales o climáticas no propicias. Defectos estéticos en serigrafía o pintura. Los daños de transporte o manipulación, golpes, etc. Los aparatos deben instalarse de forma accesible para su reparación, debiendo asumir el usuario los costes necesarios para el acceso al aparato para su reparación y sustitución. La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a lo previsto en el Real Decreto 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, y la Ley 3/2014 que la modifica. El Servicio Oficial de Asistencia Técnica resolverá cualquier incidencia que pudiera precisar su electrodoméstico siempre que el aparato esté instalado de forma accesible. Para asegurarse que su electrodoméstico va a ser intervenido por un técnico oficial autorizado, rogamos solicite el carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) a nuestros técnicos. Las marcas BEKO, ALTUS, BLOMBERG, y GRUNDIG se distribuyen por Beko Electronics España S.L. DATOS APARATO (a rellenar por el Distribuidor): Titular: Sello Establecimiento: Modelo: Núm. serie: Establecimiento: Fecha de compra: El garante e importador de su electrodoméstico es: BEKO ELECTRONICS ESPAÑA S.L. Calle Provenza nº 388 3º Barcelona 08025, España. El producto ha sido fabricado por ARÇELIK A.S (Arçelik A.S.Sütluce Karaagaç Cad. No:2-6 34445 Beyoglu, Istanbul, Turkey). Conózcanos mejor en nuestra página: www.beko.es. Conserve este documento, es importante para usted.V2 2019_04