MGC20CH - Microondas BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MGC20CH BEKO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MGC20CH - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MGC20CH de la marca BEKO.
MANUAL DE USUARIO MGC20CH BEKO
Prima di contattare l’assistenza tecnica, al ne di agevolare la gestione della chiamata, è necessario avere a portata di mano il modello del prodotto e il documento scale di acquisto.¡Lea el manual de usuario antes de utilizar el aparato! Estimado cliente: Gracias por elegir un aparato Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de su aparato, ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última generación. Por esta razón, le aconsejamos que lea este manual de usuario y todos los demás documentos adjuntos con atención antes de utilizar el aparato y que los guarde para futuras consultas. Si entrega este aparato a otra persona, proporciónele también el manual de usuario. Siga las instrucciones prestando especial atención a toda la información y advertencias incluidas en el manual de usuario. Recuerde que este manual de usuario también puede servir para otros modelos. En el manual se describen las diferencias entre los modelos explícitamente. Significado de los símbolos Los siguientes símbolos se usan en las diversas secciones del presente manual de usuario:
Información importante y consejos útiles sobre el uso.
Advertencias de situaciones peligro- sas sobre la seguridad de las perso- nas y la propiedad. Advertencia para las superficies ca- lientes.Horno microondas / Manual de usuario 78 / ES Instrucciones impor- tantes de seguridad, léalas con cuidado y guárdelas para futuras consultas.
1.1 Advertencias de se-
guridad Esta sección contiene instrucciones de seguridad que ayudarán a pro- tegerse contra riesgos de incendio, descargas eléctricas, exposición a fugas de ondas microondas, lesiones personales o daños a la propiedad. El incumplimiento de estas instruccio- nes anulará cualquier garantía.
- Los hornos microondas Beko cum- plen con las normativas de segu- ridad aplicables; por lo tanto, en caso de que se produzcan daños en el aparato o en el cable de alimen- tación, éste deberá ser reparado o sustituido por el distribuidor, el servicio técnico o servicio espe- cializado y autorizado para evitar cualquier peligro. Las reparaciones realizadas por personal no cualifi- cado pueden ser peligrosas y cau- sar riesgos para el consumidor.
- Este aparato está destinado para usos domésticos y similares como en: – Las cocinas del personal en tiendas, oficinas y otros am- bientes de trabajo; – en granjas – en hoteles, moteles y otros am- bientes de tipo residencial; – en alojamientos tipo Bed and Breakfast.
- El horno microondas está diseñado para ser utilizado de manera autó- noma.
- No está destinado a un uso indus- trial o de laboratorio.
- No intente encender el horno cuando su puerta esté abierta, de lo contrario puede estar expuesto a ondas microondas dañinas. Los cie- rres de seguridad no deben estar desactivados o manipulados.
- El horno de microondas está dise- ñado para calentar comida y bebi- das. Realizar el secado de comida o ropas y calentar cojines, sandalias, esponjas, tela húmeda y similares puede causar un riesgo de lesión, encendido o incendio.
- No coloque ningún objeto entre la parte delantera y la puerta del horno. No permita que se acumule suciedad o restos de agentes de limpieza en las áreas de cierre.
- Todo trabajo de reparación que im- plique la retirada de la cubierta que
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente79 / ES Horno microondas / Manual de usuario proporciona protección contra la exposición a las ondas microondas debe ser realizado por personas/ técnicos autorizados. Cualquier otro tipo de reparación se conside- rará peligroso.
- Su producto está destinado a coci- nar, calentar y descongelar alimen- tos en casa. No debe utilizarse con fines comerciales.
- Su horno no está diseñado para secar a ningún ser vivo.
- No use su aparato para secar ropa o paños de cocina.
- No utilice este aparato en exterio- res, baños, ambientes húmedos o en lugares donde pueda mojarse.
- No se asumirá ninguna responsabi- lidad o reclamación de garantía por los daños derivados del mal uso o la manipulación indebida del aparato.
- Nunca intente desmontar el apa- rato. No se aceptan reclamaciones de garantía por daños causados por un uso inadecuado.
- Utilice únicamente las piezas ori- ginales o las recomendadas por el fabricante.
- No deje este aparato desatendido mientras esté en uso.
- Siempre use el aparato en una su- perficie estable, plana, limpia, seca y antideslizante.
- El aparato no debe funcionar con un temporizador externo o con un sistema de control remoto sepa- rado.
- Antes de usar el aparato por pri- mera vez, limpie todas sus partes. Por favor, lea las especificaciones que se muestran en la sección “Limpieza y mantenimiento”.
- Use el aparato sólo para el fin pre- visto, tal como se describe en este manual.
- El aparato se calienta mucho mien- tras está en uso. No toque las partes calientes dentro del horno.
- No haga funcionar el horno vacío.
- Los utensilios de cocina pueden calentarse debido al calor que se transfiere del alimento calentado al utensilio. Puede que necesite guantes de cocina para sujetar di- chos utensilios.
- Los utensilios deben serán re- visados para asegurar que son adecuados para su uso en hornos microondas.
- No coloque el horno sobre estufas u otros aparatos que generen calor. De lo contrario, puede dañarse y la garantía quedará anulada.
- Puede producirse vapor al coci-
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambienteHorno microondas / Manual de usuario 80 / ES nar en el microondas, por lo tanto extreme la precaución al abrir las tapas de los recipientes o al retirar el papel de aluminio de los alimen- tos.
- El aparato y sus superficies acce- sibles pueden estar muy calientes cuando el aparato está en uso.
- La puerta y el cristal exterior pue- den estar muy calientes cuando el aparato está en uso.
- Asegúrese de que la alimentación eléctrica cumpla con las indicacio- nes de la placa de características del aparato.
- La única forma de desconectar el aparato de la fuente de alimenta- ción es quitar el enchufe de la toma de corriente.
- Utilice el aparato sólo con una toma de corriente con conexión a tierra.
- Nunca utilice el aparato si el cable de alimentación o el propio aparato están dañados.
- No utilice este aparato con un alar- gador.
- Nunca toque el aparato o su en- chufe con las manos húmedas o mojadas.
- Coloque el aparato de manera que el enchufe sea siempre accesible.
- Evite daños al cable procurando que no sufra tirones, no se doble y no roce con bordes afilados para evitar dañarlo. Mantenga el cable de alimentación alejado de las su- perficies calientes y de fuentes de fuego.
- Asegúrese de que no hay riesgo de que el cable de alimentación pueda ser estirado accidentalmente o de que alguien pueda tropezar con él cuando el aparato esté en uso.
- Desenchufe el aparato antes de cada limpieza y cuando el aparato no esté en uso.
- No tire del cable de alimentación para desconectarlo de la fuente de alimentación y no envuelva nunca el cable de alimentación alrededor del aparato.
- No sumerja el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua u otros líquidos. No lo pongas bajo agua corriente.
- Cuando se calienta comida en reci- pientes de plástico o papel, hay que vigilar el horno por la posibilidad de que se inicien fuegos.
- Retire los hilos de alambre y/o las asas metálicas de las bolsas de papel o plástico antes de colocar las bolsas en el horno.
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente81 / ES Horno microondas / Manual de usuario enchufe el aparato si es seguro ha- cerlo y mantenga la puerta cerrada para sofocar cualquier fuego.
- No utilice el horno microondas para almacenamiento. No deje objetos de papel, material de cocina o co- mida dentro del horno cuando no se esté usando.
- Se debe revolver o agitar el conte- nido de los biberones y los tarros de comida para bebés y comprobar la temperatura antes de su consumo, para evitar quemaduras.
- Este aparato es un equipo ICM de clase B del Grupo 2. El grupo 2 con- tiene todos los equipos ICM (Indus- trial, Científico y Médico) en el que la energía de radiofrecuencia se genera intencionadamente y/o se utiliza en forma de radiación elec- tromagnética para el tratamiento de materiales, y en equipos de ero- sión por chispas.
- El equipo de clase B es adecuado para su uso en establecimientos domésticos y establecimientos di- rectamente conectados a una red de suministro de energía de baja tensión.
- No use aceite de cocina en el horno. El aceite caliente puede dañar los componentes y materiales del horno, e incluso puede causar que- maduras en la piel.
- Perfore los alimentos de corteza gruesa como patatas, calabacines, manzanas y castañas.
- El aparato debe ser colocado de manera que la parte trasera esté contra la pared.
- Antes de mover el aparato, por favor asegure el plato giratorio para evitar daños.
- Los huevos en su cáscara y los hue- vos duros enteros no deben ser ca- lentados en hornos microondas ya que pueden explotar, incluso des- pués de que el calentamiento por microondas haya terminado. ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas están dañadas, el horno no debe utilizarse hasta que haya sido reparado por una persona compe- tente. ADVERTENCIA: Es peligroso quitar la cubierta que protege contra la exposición a las ondas microondas. Especialmente para aquellas perso- nas que no están autorizadas a rea- lizar reparaciones. ADVERTENCIA: Los líquidos u otros alimentos no deben calentarse en recipientes sellados ya que podrían explotar.
- El horno debe limpiarse regular- mente y cualquier depósito de ali-
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambienteHorno microondas / Manual de usuario 82 / ES mentos debe ser eliminado
- Debe haber un mínimo de 30 cm de espacio libre sobre la superficie su- perior del horno.
- No cocine demasiado los alimen- tos; de lo contrario, puede provocar un incendio.
- No utilice productos químicos ni limpiadores de vapor para limpiar el aparato.
- Se recomienda extrema precaución cuando se utiliza cerca de niños y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas.
- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o mayores y por personas con capacidad física, sensorial o mental limitada o que no tienen conocimientos y expe- riencia, siempre que se les super- vise en cuanto a un uso seguro del producto o se les instruya en consecuencia o comprendan los riesgos de su utilización. Los niños no jugarán con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento del usuario a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
¡Peligro de asfixia! Mantenga todos los materiales de embalaje lejos de los niños.
- Mantenga el producto y su cable de alimentación de manera que sean inaccesibles para los niños meno- res de 8 años.
- No cocine la comida directamente en la bandeja de cristal. Ponga la comida en los recipientes de cocina apropiados antes de ponerlos en el horno.
- No se permite el uso de recipientes metálicos para alimentos y bebidas en el microondas. De lo contrario, pueden producirse chispas.
- La falta de mantenimiento del horno bajo condiciones limpias podría provocar un deterioro en la superficie y afectar negativamente a la vida útil del aparato y, posible- mente, resultar en una situación peligrosa.
- El aparato no se debe limpiar con un limpiador a vapor.
- Calentar bebidas en el microon- das puede provocar una ebullición eruptiva tardía, por ello se debe prestar atención al manipular el recipiente.
ATENCIÓN: En caso de utilizar el aparato en el modo combinado, los niños deben utilizar el horno úni- camente bajo la supervisión de un adulto debido a las temperaturas
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente83 / ES Horno microondas / Manual de usuario generadas. Limpieza: No sumerja el aparato en agua u otros líquidos. Limpie la carcasa sólo con una esponja/paño humedecido en agua tibia y jabón. No utilice limpiadores abrasivos. Vea las instrucciones detalladas de limpieza en los apartados 5.1 y 5.2.
1.2 Conformidad con la
normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil: Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con otros desechos domésticos al final de su vida útil. El dispositivo usado debe ser devuelto al punto de recogida oficial para el reciclaje de los dispositivos eléctricos y electrónicos. Para encontrar estos sistemas de recogida, por favor, póngase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se compró el producto. Cada hogar desempeña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos antiguos. La eliminación adecuada de los aparatos usados ayuda a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
1.3 Cumplimiento de la
directiva RoHS: El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en la directiva.
1.4 Información de embalaje
El embalaje del producto está fabricado con material reciclable de acuerdo con las normativas nacionales sobre medio ambiente. No se deshaga del material de embalaje ni de los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambienteHorno microondas / Manual de usuario 84 / ES Controles y piezas 1. Sistema de bloqueo de puertas2. Cristal de la puerta frontal3. Soporte del rodillo4. Panel de control5. Guía del microondas6. Bandeja de cristal con rodillo 7. Tecla de apertura de la puerta8. Rejilla (se utilizará únicamente en la función de parrilla y se ubicará sobre la bandeja de cristal)9. Eje
Tensión230-240V~50 HzPotencia de salida700 WLas evaluaciones del producto o los valores indicados en los demás documentos adjuntos son valores que se han obtenido en condiciones de laboratorio de acuerdo con las normas pertinentes. Estos valores pueden variar según el uso que se haga del aparato y de las condiciones ambientales. 2 Especificaciones técnicas deL aparato Potencia total1200 WTiempo0-30 minutosPotencia de la parrilla900 WDimensiones externas (An. x Pr. x Al.)452*312* 262 mmCapacidad del horno 20 L Peso 11 kgColor Blanco / Plata / NegroQueda reservado el derecho a modificaciones técnicas y de diseño.
2.1 Información general85 / ES
Horno microondas / Manual de usuario Panel de control Ajuste de la potencia botónAjuste del tiempo botón Ajuste de la potencia Con el botón de ajuste en la sección superior del panel de control, podrá usar cualquier de los 9 niveles de potencia diferentes.La tabla siguiente contiene algunos alimentos de ejemplo y los correspondientes niveles de potencia para cocinarlos en el horno microondas.Nivel de potencia UsoAlto - Hervir agua- Asar carne picada- Cocinar pollo/pavo, pescado y verduras- Cocinar lonchas de carne finas 3 Descripción del aparato Medio - Cocinar pasteles y repos-tería- Cocinar sopa o arrozMedio-Bajo - Fundir mantequilla y chocolateDescongelación - Descongelar cualquier tipo de alimentoBajo - Ablandar mantequilla y queso- Ablandar helados- Hacer crecer la masa de la levadura Accesorios Bandeja de cristal con rodillo Use la bandeja de cristal con cualquier tipo de cocción. La bandeja de cristal recogerá todos los jugos y trozos de comida que caigan. De lo contrario, la comida salpicará dentro del horno y se secará. La bandeja de cristal se puede lavar en el lavavajillas. Coloque la bandeja de cristal en el soporte del rodillo. Soporte del rodillo El soporte del rodillo debe colocarse debajo de la bandeja de cristal. No coloque dentro del soporte del rodillo ninguna otra bandeja que no sea la bandeja de cristal. Lave el soporte del rodillo con agua caliente y jabonosa al menos una vez a la semana. El soporte del rodillo debe estar fijado en su sitio de forma segura.Horno microondas / Manual de usuario 86 / ES Parrilla Use una rejilla de alambre cuando use el programa combinado de cocción con parrilla. Debe colocar la parrilla en la bandeja de cristal. Así, evitará daños en el horno y que la grasa gotee en la base. Recipientes para la cocción con microondas
- Use recipientes redondos en vez de elípticos o rectangulares. De lo contrario, las microondas incidirán más en la comida de los bordes y esta se cocerá demasiado. • Las microondas pueden atravesar sustancias como el papel, plástico, cristal y cerámica sin producir ningún calor. Los recipientes de cocción de tales materiales son aptos para la cocción en algunos casos.
- Puede utilizar el siguiente método para compro- bar si el recipiente en el que va a poner los ali-mentos es apto para la cocción con microondas. • Ponga el recipiente vacío con un vaso lleno de agua en la bandeja de cristal del horno microon-das y seleccione el nivel de potencia máxima y úselo durante 60 segundos. No use los reci-pientes que se sobrecalienten después de este proceso. 3 Descripción del aparato Recipientes de metal - papel de aluminio Los recipientes de metal reflejan las microondas lejos de los alimentos. Por tanto, no los use. Puede usar el papel de aluminio en trozos pequeños o tiras para cubrir alas o patas, o las partes que permanezcan en el borde tales como las puntas o las articulaciones de las aves. También pueden usarse las bandejas de cocción planas con una profundidad menor de 1,5 cm en los bordes. En tales casos, use papel de aceite o un envoltura elástica en vez de papel de aluminio. Recipientes de cristal No use recipientes de cristal muy finos ni cristal que contenga plomo. Recipientes de plástico - bolsas No use los recipientes y las tapas de melamina, así como tampoco las bolsas que se usan para congelar. Papel No hay ningún papel adecuado para la cocción en microondas durante largos períodos de tiempo. Esto hará que el papel se prenda. Recipientes de madera o mimbre No use recipientes de madera grandes, pues la energía del microondas hará que la madera se seque y quede crujiente.87 / ES Horno microondas / Manual de usuario Algunas sugerencias Para descongelar:
- La forma del envoltorio puede cambiar el tiempo de descongelación. Los embalajes planos rec-tangulares se descongelarán más rápido que los recipientes fondos.
- Separe las piezas a medida que se vayan des- congelando. Así, las otras piezas se descongela-rán más fácilmente.
- Cubra con papel de aluminio las parte de los ali- mentos que empiecen a calentarse. El papel de aluminio permanecerá en su sitio con palillos de madera. Cantidad de alimentos Cuantos más alimentos cocine, más tiempo llevará. El doble de cantidad de alimentos significa doble cantidad de tiempo. Contenido de humedad El tiempo de cocción variará según la cantidad de jugo, pues el microondas es sensible a la humedad. Los alimentos con jugo natural (verduras, pescado y pollo) se cocinarán rápida y fácilmente. Se aconseja añadir agua cuando cocine alimentos secos, tales como arroz y judías en el microondas. Condensación Algunas veces, la humedad en los alimentos puede causar condensación dentro del horno durante la cocción. Esto es normal. Generalmente, los alimentos que estén cubiertos causarán menos condensación. Azúcar Siga las sugerencias en los libros de cocina con microondas cuando cocine alimentos con mucho azúcar o mantequilla, como pudding o tarta. Si se sobrepasa el tiempo sugerido, el alimento podría quemarse o el horno podría dañarse. Colocar los alimentos
- Obtendrá los mejores resultados si distribuye los alimentos en la bandeja. Esto puede conse-guirse de varias maneras para obtener mejores resultados. • Si va a cocinar demasiados trozos del mismo tipo (tales como patatas con piel), colóquelas de ma-nera circular. • Cuando cocine alimentos con diversas formas y grosores, coloque la parte más pequeña y fina en el medio del recipiente. Así, este trozo será el último en cocinarse. • Coloque los alimentos con forma irregular, tales como el pescado, de manera que las colas estén en el centro del recipiente.
- Cuando guarde una comida en la nevera o lo ca- liente, coloque los gruesos y densos fuera y los finos y menos densos dentro. • Coloque las lonchas finas de carne una encima de la otra. • No coloque los trozos más gruesos, tales como salchichas y la carne picada cerca el uno del otro.
- Caliente el caldo y las salsas en recipientes se- parados. Escoja recipientes estrechos y largos antes que anchos y largos. No llene más de 2/3 del recipiente cuando caliente caldos, salsas o sopas. • Si cocina pescado entero, realice algunos cortes en él. Así, evitará que se queme la piel. • Cubra la cabeza y todas las partes del pescado con papel de aluminio para que no se cuezan demasiado. • Si usa una envoltura elástica, una bolsa o papel de aceite, realice un agujero o deje una pequeña apertura para que el vapor pueda salir.
- Los alimentos con trozos pequeños se cocina- rán antes que aquellos con trozos grandes y aquellos con formas regulares lo harán antes que aquellos con formas irregulares. Corte los alimentos uniformemente y de manera regular para cocinarlos de la mejor manera posible. 4 Funcionamiento del aparatoHorno microondas / Manual de usuario 88 / ES 4 Funcionamiento de su aparato Reducir la presión en los alimentos. Muchos alimentos se cubren con piel o cáscara. Podrían romperse debido a la presión que se crea durante la cocción. Para evitar esto, debe realizar un agujero con un tenedor o un cuchillo en la piel o la cáscara. Este proceso es necesario para la patata, al hígado del pollo, a la yema de huevo, a la salchicha y a algunas frutas. Mezclar y dar la vuelta a los alimentos durante la cocción Es importante mezclar y dar la vuelta a los alimentos para que todas las partes se cocinen equitativamente. Diferentes tiempos de cocción Empiece siempre probando el tiempo de cocción mínimo y compruebe si los alimentos se cocinan o no. Los tiempos de cocción en este manual de usuario son valores aproximados. Los tiempos de cocción pueden variar según el tamaño y la forma de los alimentos y los recipientes. Tiempo de espera Espere siempre un rato antes de sacar la comida del horno. Espere un rato después de descongelar, cocinar o recalentar la comida. Esto siempre dará mejores resultados. Porque el calor de los alimentos se disiparán bien. En hornos microondas, los alimentos seguirán cocinándose durante un poco más de tiempo, incluso si el horno está apagado. La cocción continúa, no debido al horno microondas, sino a la energía dentro de la comida. El tiempo de espera puede variar según la comida. En algunos casos, este tiempo es tan corto como lo que tarda en sacar la comida del horno y ponerla en la bandeja de servicio. Este tiempo puede ascender a 10 minutos en comidas grandes. Parrilla Gire el mando en el sentido de las agujas del reloj hacia el programa. El programa le permite cocinar pedazos finos de carne, estofados, shish, kebabs, salchichas y pollo a la parrilla. Modo Combinado Este programa combina tanto la potencia del microondas del aparato como la de la parrilla. Con este programa podrá escoger entre las 3 opciones de combinación siguientes. Estas combinaciones están especialmente indicadas para algunos platos, algunos procesos de cocción y para mantener crujientes algunos alimentos tal como se desee.Programma Livello di potenza delle mi-croondePotenza grill Idoneo per%0 %100 ParrllaMedo-bajo (%30) Alto (%70) Pescado, patatas, cerealesMedo (%49) Medo (%51) Puddng, tortlla, patatas horneadasMedo-alto (%67) Bajo (%33) Aves de corral89 / ES Horno microondas / Manual de usuario 4 Funcionamiento de su aparato Funcionamiento del horno
1. Enchufe siempre el horno en una toma con conexión a tierra.
2. Abra la puerta frontal.
3. Ponga la comida o la bandeja de la comida en la bandeja giratoria del horno.
4. Gire el botón de ajuste temporal en el sentido de las agujas del reloj para ajustar el tiempo deseado.
Primero, sobrepase un poco el tiempo deseado para realizar el ajuste temporal correctamente. Luego, vuelva al tiempo deseado.
5. Cierre la puerta frontal correctamente. La luz del horno se encenderá y el horno se iniciará. El horno no
se iniciará si la puerta no está cerrada correctamente.
6. Abrir la puerta de vez en cuando para mezclar o comprobar los alimentos puede afectar al proceso. El
proceso de cocción y el ajuste del tiempo se detendrá cuando abra la puerta frontal y se reanudará cuando vuelva a cerrarla.
7. Puede detener el horno abriendo la puerta frontal durante la cocción. No olvide ajustar el tiempo a la
posición (0) si no quiere continuar con la cocción.
8. El timbre se activará al final del tiempo de cocción establecido. La luz del horno se apaga y la cocción
termina automáticamente. Tabla de cocción Debido a las características de la cocción con microondas, espere un rato después de que la cocción haya finalizado. Este rato es de 5-10 minutos para la carne y de 2-3 minutos para la verdura. Comida Nivel de potencia Tiempo de cocciónCarnesCarne picada ( ) 3-5 minutos para ~ 500 gAlbóndigas ( ) 9-12 minutos para ~ 500 gHamburguesa ( ) 4-5 minutos para ~ 500 gFiletes (3 piezas de 0,5 cm de grosor) ( ) 1,5-2,5 minutosCordero asado, paletilla o jarrete ( ) - ( ) 8-10 minutos para ~ 500 gTernera, brazo asado ( ) - ( ) 9-10 minutos para ~ 500 gTacos de cordero/ternera (3-4 piezas) ( ) ~ 6-8 minutos Aves Trozos de pollo (1 pechuga) ( ) 2-3,5 minutosTrozos de pollo (1 muslo) ( ) 1,5-2,5 minutosPollo entero ( ) 9-10 minutos para ~ 500 gCazuela (para 1 persona) ( ) 1,5-3,5 minutosPechuga de pavo ( ) 8-9 minutos para ~ 500 gPescado y mariscosFilete / cortado (170-230 g) ( ) 1,5-2,5 minutosPescado entero ( ) 7-9 minutos para ~ 500 gHorno microondas / Manual de usuario 90 / ES
- Los tiempos de cocción que se muestran en la tabla tienen únicamente una finalidad informativa. Puede aumentar o disminuir el tiempo de cocción según su paladar.
- Los valores de la tabla se obtienen en el laboratorio. Cambiando el tiempo de cocción, podrá descubrir sabores diferentes de acuerdo a su paladar y a sus hábitos culinarios.Tabla de cocción Comida Nivel de potencia Tiempo de cocción Huevo y queso Huevo frito ( ) 1-2 minutos por huevo Huevos revueltos ( ) 45/-90 seg. para deshacer la mantequilla y luego 1-2 minutos por huevo Postre con huevo (flan) 20 x 20 cm ( ) 15-19 minutos Verduras Verduras (1 persona) ( ) 1,5-3 minutos Judías verdes ( ) ~ 500 g 8-12 minutos Col (recién cortada) ( ) 6-8 minutos para ~ 500 g Zanahoria (recién cortada) ( ) 3-6 minutos para ~ 200 g Maíz (2 piezas frescas) ( ) 5-9 minutos Setas (recién cortadas) ( ) 2-3 minutos para ~ 230 g Patatas (4 piezas, 170-230 g cada una) ( ) 10-15 minutos Espinacas (frescas, hojas) ( ) 5-8 minutos para ~ 500 g Granos Media harina de avena de cocción rápida (agua: 1 vaso) ( ) 1-2 minuto(s) Media harina de avena de cocción rápida (agua: 1 vaso) ( ) 2-4 minutos Medio puré de maíz (agua: 2 vasos) ( ) 2-3 minutos Pasteles Pastel de zanahoria ( ) 9-12 minutos Pastel sencillo o de chocolate (en un recipiente redondo) ( ) 5-6 minutos Pastel redondo ( ) 5-5,5 minutos Pastel pequeño en molde ( ) 2-2,5 minutos Galletas (recipiente cuadrado) ( ) 3-6 minutos Sopa/bebidas para 1 persona ( ) 2-3 minutos 4 Funcionamiento de su aparato91 / ES Horno microondas / Manual de usuario Descongelación Una de las grandes ventajas del horno microondas es descongelar alimentos en poco tiempo. Primero, quite los alambres de sujeción de las bolsas de los alimentos congelados y sustitúyalos con hilo o goma. Abra el embalaje hecho de materiales como cartón antes de colocarlos en el horno. Corte o perfore las bolsas de plástico o los embalajes. Si los alimentos están en un embalaje de papel de aluminio, quite el papel de aluminio y coloque los alimentos en un recipiente adecuado. (Si los alimentos congelados tienen piel, quítela.) Flexione la bolsa de plástico en los alimentos para que se descongelen de manera uniforme.(Cuando descongele grandes trozos de carne, no olvide cubrir las partes finas de las aves para ralentizar el calentamiento. De lo contrario, las partes exteriores se secarán e incluso empezarán a cocinarse.) Mantenga siempre un tiempo de descongelación corto. Si los alimentos están todavía congelados por dentro, colóquelo de nuevo en el horno microondas para descongelarlo un poco más. Dé también un poco de tiempo para la descongelación durante la preparación, pues la descongelación continuará durante la preparación.La duración de la descongelación dependerá del nivel de congelación de los alimentos. Si es posible, doble o separe los alimentos congelados durante la descongelación o la preparación.La tabla de descongelación contiene valores aproximados para ayudarle. Tabla de descongelación Por favor, lea la información acerca de la descon-gelación.Comida Tiempo reco-mendado Salchicha 5-6 minutos 500 gCarne picada 8-10 minutos 500 gRiñón 8-12 minutos 1 kgHígado 6-7 minutos 500 gCostilla y chuleta de cordero15-20 minutos 1,5-2 KgBistec 20-25 minutos 1,5-2 KgDados de carne 7-8 minutos 500 gFilete de ternera 10-12 minutos 1 kgChuleta de ternera 9-10 minutos 500 gCarne picada (ternera)4-5 minutos 500 gBistec de ternera 6-8 minutos 500 gCordero asado, pata o paletilla28-30 minutos 2-2,3 kgPollo entero 26-30 minutos 1,2-1,5 kgTrozos de pollo 14-17 minutos 1,2-1,5 kgPechuga de pollo (con huesos)10-14 minutos 1-1,5 kgTrozos de pollo (muslo)9-10 minutos 500 gTrozos de pollo (ala)8-12 minutos 700 gTrozos de pavo 14-16 minutos 1-1,5 kgPechuga de pavo (con huesos)18-22 minutos 2-2,5 kg Calentamiento Puede recalentar rápida y efectivamente los alimentos restantes o cocinados sin perder su frescura y sabor. Durante el calentamiento, cubra los alimentos con una tapa o un envoltorio de plástico apto para microondas para que conserven la humedad. Cubrir los alimentos preservará el calor y acelerará el proceso de calentamiento. También evitará salpicaduras. Envuelva los bocadillos y las galletas en papel absorbente para que absorba la humedad y evitar que se quede pastoso.Distribuya ampliamente la comida en un recipiente plano. Puede ser necesario mezclar y dar la vuelta a los alimentos de vez en cuando para calentarlos. 4 Funcionamiento del aparatoHorno microondas / Manual de usuario 92 / ES Tabla de calentamiento Comida Nivel de potenciaTiempo de cocción1 ración 1 plato( )2-3 minutos1-2 ración(es) Plato principal con salsa( )7-9 minutos2-4 raciones Lonchas gruesas de carne tales como hamburguesa lonchas de albóndigas enrolladas( )3-5 minutos2-3 raciones Lonchas de carne finas tales como filete de bistec( )2-3 minutos2-3 Trozos de pollo( )3-4 minutos2 racionesGuiso( )9-12 minutos2 raciones Verduras( )3-4 minutos1-2 Maíz( )3-4 minutos2-3 Galletas( )45-60 segundos1 Pastel entero( )3-7 minutos1-2 lonchas Pastel( )1-2 minuto(s)3-4 Salchicha( )1-2 minuto(s)4 Hot dog( )1-2 minuto(s) 4 Funcionamiento del aparato
5.1 Limpieza y cuidado
ADVERTENCIA Jamás utilice gasolina, disolventes, limpiadores abrasivos, objetos metálicos o cepillos duros para limpiar el aparato. ADVERTENCIA Nunca sumerja el aparato o su cable de alimentación en agua o en cualquier otro líquido.1. Antes de hacer la limpieza apague el horno y desconecte el enchufe de la toma de corriente.2. Espere que el aparato se enfríe completamente.3. Mantenga el interior del horno limpio. Cuando las manchas de comida o los líquidos derramados se adhieran a las paredes del horno, límpielas con un paño húmedo. Se puede 5 Limpieza y cuidados utilizar un detergente suave si el horno se ensucia mucho. Evite el uso de pulverizadores y otros limpiadores agresivos, puesto que éstos pueden manchar, rayar u opacar la superficie de la puerta.4. Se recomienda limpiar las superficies exteriores con un paño húmedo. Con el fin de prevenir daños en las piezas del interior del horno, no se debe permitir que el agua se filtre en las aberturas de ventilación.5. Frote a menudo los dos lados de la puerta y el cristal, las juntas de la puerta y las partes cercanas mediante un paño húmedo para eliminar cualquier derrame o salpicadura. No utilice limpiador abrasivo.6. No se debe usar el limpiador de vapor.93 / ES Horno microondas / Manual de usuario
7. No permita que el panel de control se moje.
Límpielo con un paño húmedo y suave. Para evitar que el horno se encienda accidentalmente, al limpiar el panel de control, deje la puerta del horno abierta.
8. Si se acumula vapor en el interior o alrededor
de la puerta del horno, limpie la puerta con un paño suave. Esto puede ocurrir cuando el horno microondas funciona en condiciones de alta humedad. Y es normal.
9. De vez en cuando es necesario retirar la
bandeja de cristal para limpiarla. Lave el plato giratorio de cristal en agua jabonosa tibia o en un lavavajillas.
10. El anillo de rotación del plato giratorio y la
base inferior del horno deben limpiarse regularmente para evitar el ruido excesivo. Simplemente frote la superficie inferior del horno con un detergente suave. El anillo de rotación puede lavarse en agua jabonosa suave o en el lavavajillas. Tras retirar el anillo de rodillos del fondo de la cavidad para su limpieza, procure volver a colocarlo en la posición adecuada.
11. Quite los olores de su horno combinando
una taza de agua con el jugo y la cáscara de un limón en un recipiente hondo apto para microondas, y caliéntelo durante 5 minutos. Límpiese bien y séquese con un paño suave.
12. En caso de que sea necesario sustituir la
lampara del horno, consulte a un distribuidor para que la sustituya.
13. Por favor, no deseche este aparato en el
cubo de la basura doméstica; éste tiene que ser desechado en el centro de eliminación específico previsto por los municipios.
14. Al utilizar por primera vez el horno microondas
con función de parrilla, es posible que produzca un ligero humo y olor. Este es un fenómeno normal porque el horno está hecho de una placa de acero recubierta con aceite lubricante, y el horno nuevo producirá humos y olor generados por la combustión del aceite lubricante. Dicho fenómeno se desvanece después de un período de uso.
- Si no tiene intención de usar el aparato durante mucho tiempo, por favor, guárdelo con cuidado.
- Por favor, asegúrese de que el aparato esté des- enchufado, enfriado y totalmente seco.
- Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
5.3 Manipulación y transporte
- Durante el manejo y el transporte, lleve el apa- rato en su embalaje original. El embalaje del apa- rato lo protege de daños físicos.
- No coloque cargas pesadas sobre el aparato o el embalaje. El aparato puede dañarse.
- Si el aparato se cae, dejará de funcionar o cau- sará daños permanentes. 5 Limpieza y cuidadosV3_2022 2022_03
Contacto para asistencia técnica:
El presente certificado cubre la garantía de reparación de su electrodoméstico de gama blanca y PAE (*) durante el periodo de garantía legal previsto en la ley, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de fabricación o materiales; o de sustitución del aparato, salvo que una de estas opciones resulte imposible o desproporcionada respecto de la otra. Cuando usted detecte un defecto o anomalía en el aparato contacte de forma inmediata con nosotros para informarnos de la falta de conformidad. Los pequeños electrodomésticos (PAE) deberán ser entregados en el taller del servicio oficial de la marca para su revisión. La presente garantía sólo será válida si se presenta factura, ticket de compra o el albarán de entrega correspondiente a la adquisición del producto. La presente garantía es válida en el territorio español y portugués para los aparatos distribuidos por Beko Electronics España S.L.. La garantía sólo tendrá validez sobre el primer comprador o adquiriente del producto. La garantía será válida para aquellos aparatos cuya instalación sea correcta y estén ubicados en condiciones climáticas y medioambientales adecuadas para su correcto funcionamiento.
EXCLUSIONES DE LA GARANTIA
El coste de la reparación será a cargo del usuario en los siguientes casos: Los aparatos utilizados para uso profesional o no exclusivamente doméstico. Los aparatos desmontados o manipulados por personas ajenas a los servicios técnicos expresamente autorizados. Las instalaciones, transporte, sustitución de aparatos, puestas en marcha, cambio de sentido de puertas. Intervenciones de mantenimiento o de información sobre el uso de los aparatos. Cambio de inyectores en aparatos de gas. Las averías provocadas por falta de mantenimiento o limpieza o aquellas provocadas por un uso indebido, sobrecarga, abandono o de manera no conforme a las instrucciones de uso o de instalación de los aparatos. Las averías producidas por causas fortuitas, siniestros de fuerza mayor o derivados de instalación incorrecta y en general, averías por causas ajenas al propio aparato. Las averías provocadas por conexiones que puedan presentar fluctuaciones, irregularidades o falta de uniformidad en el suministro, por ejemplo: suministro de agua impulsado por grupos de presión, energía solar, energía eólica, generadores eléctricos, u otro tipo de suministro no normalizado. La sustitución de materiales rotos o deteriorados por desgaste o uso no normal del aparato, o materiales consumibles tales como: juntas, plásticos, gomas, correas, cristales, escobillas, bombillas, asas, tiradores, tapas de quemadores, filtros, rejillas, ánodos de sacrificio (magnesio o similares) de calentadores o calderas, etc. Los aparatos que presenten oxidación, o daños por corrosión en esmaltes o pinturas, que puedan ser provocados por efectos químicos o electroquímicos del agua o cualquier otra sustancia, o aceleradas por circunstancias ambientales o climáticas no propicias. Defectos estéticos en serigrafía o pintura. Los daños de transporte o manipulación, golpes, etc. Los aparatos deben instalarse de forma accesible para su reparación, debiendo asumir el usuario los costes necesarios para el acceso al aparato para su reparación y sustitución. La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a lo previsto en la legislación vigente. El Servicio Oficial de Asistencia Técnica resolverá cualquier incidencia que pudiera precisar su electrodoméstico siempre que el aparato esté instalado de forma accesible. Para asegurarse que su electrodoméstico va a ser intervenido por un técnico oficial autorizado, rogamos solicite el carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) a nuestros técnicos. Las marcas BEKO y GRUNDIG se distribuyen por Beko Electronics España S.L. DATOS APARATO (a rellenar por el Distribuidor): Titular: Sello Establecimiento: Modelo: Núm. serie: Establecimiento: Fecha de compra: El garante e importador de su electrodoméstico es: BEKO ELECTRONICS ESPAÑA S.L. Calle Provenza nº 388 3º Barcelona 08025, España. Conózcanos mejor en nuestra página: www.beko.com Conserve este documento, es importante para usted. (*) Se consideran electrodomésticos de gama blanca, los aparatos de gran tamaño de cocina, limpieza, refrigeración y ventilación y el pequeño aparato electrodoméstico (PAE) aquellos aparatos de higiene personal, mantenimiento del hogar y preparación de alimentos.Leia este manual do utilizador em primeiro lugar! Prezado Cliente, Obrigado por preferir este aparelho da Beko. Esperamos que obtenha os melhores resultados com o nosso aparelho, que foi fabricado com tecnologia avançada e de alta qualidade. Como tal, leia com atenção todo este manual do utilizador e os outros documentos que o acompanham antes de utilizar o aparelho e guarde-o como referência para uso futuro. Se passar o aparelho para outra pessoa, dê-lhe também este manual do utilizador. Siga as instruções estando atento às informações e avisos no manual do utilizador. Lembre-se que este manual do utilizador também pode aplicar-se a outros modelos. As diferenças entre modelos são explicitamente descritas no manual. Significados dos símbolos Os seguintes símbolos são usados em várias secções deste manual:
ManualFacil