BEKO BMGB 25333 WG - Microonde

BMGB 25333 WG - Microonde BEKO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BMGB 25333 WG BEKO in formato PDF.

📄 449 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BEKO BMGB 25333 WG - page 65
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su BMGB 25333 WG BEKO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BMGB 25333 WG - BEKO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BMGB 25333 WG del marchio BEKO.

MANUALE UTENTE BMGB 25333 WG BEKO

Leggere per prima casa quello manuale!

Gentile Cliente,

Grazie per aver scelto un prodotto Beko. Speriamo che Lei riesca ad otteneri risultati migliorari da quello prodotto, realizzato con Tecnologia di alta qualità e all'avanguardia. Pertanto, legga quello intero manuale utente e tutti gli altri documenti allegati con attenzione prima di utilizzato il prodotto e lo conservi come riferimento per usi futuri. Se passa il prodotto ad altre persone, dia loroanche questo manuale utente. Segua tutte le avvertenze e le informazioni del manuale utente.

Significato dei symboli

I seguenti symboli sono utilizzati in diversesezioni del presente manuale utente:

BEKO BMGB 25333 WG - Significato dei symboli - 1

Informazioni importanti e suggerimenti utili sull'utilizzo.

BEKO BMGB 25333 WG - Significato dei symboli - 2

Awverenze di situazioni pericolose relative alla sicurezza della vita e della proprietà.

BEKO BMGB 25333 WG - Significato dei symboli - 3

Avvertenza di superfici calde.

BEKO BMGB 25333 WG - Significato dei symboli - 4

Avvertenza per shock elettrico.

BEKO BMGB 25333 WG - Significato dei symboli - 5

Questo prodotto è stato realizzato in moderni impianti rispettosi dell'ambiente,enza causare danni alla natura.

1 Istruzioni importanti sulla sicurezza e l'ambiente

Istruzioni importanti per la sicurezza Leggere con attenzione e conservare per riferimenti futuri

Questa sezione contiene istruzioni di sicurezza che consentono di prevenire il pericolo di incendio, scossa elettrica, esposizione all'energia delle microonde, di lesioni personali o di danni materiali. L'inosservanza di queste istruzioni invalida la garanzia accordata.

1.1 Sicurezza generale

  • Il forn o a microonde è concepito solo per riscaldare alimenti e bevande. Indumenti asciutti, riscaldamento di termofori, pantofole, spugne, panni asciutti e simili pottrebbe portare al rischio di lesioni, accensioni e incendi.
  • Questo dispositivo è concepito per l'uso domestico e impieghi affini, come:

  • Aree ristoro per il personale in negozi, uffici ed altri ambienti di lavoro;

  • Clienti di hotel, motel e altri contesti di tipo residenziale;
  • Strutture tipo bed & breakfast.

Non cercare di "Start" ilorno quando lo sportello è aperto; altrimenti si potrebbe essere esposti alle dannose energia delle microonde. I blocchi di sicurezza non devono essere disattivati né manomessi.
Non posizionare alcun oggetto tra il lato anteriore e lo sportello del forno. Non lasciare che sporco o residui di agenti di pulizia si formino sulla superficie dell'alloggiamento.
- Qualsiasi lavoro di assistenza che include la rimozione della copertura di protezione dall'esposizione alle energia delle microonde deve essere effettuato da personale/assistenza autorizzati. Qualsiasi altri approccio è pericoloso.
- Il prodotto è concepito per cucinare, riscaldare e scongelare gli alimenti in casa.
Non utilizzato quello apparecchio all'esterno, in bagni, in ambienti umidi o in luoghi in cui può ba-gnarsi.
- Nessuna responsabilità né richiiesta in garanzia sare alla presa in considerazione per danni derivanti da cattivo utilizzo né gestione non corretta dell'apparecchio.

1 Istruzioni importanti sulla sicurezza e l'ambiente

Non provare mai a smontare l'apparecchio. Non saranno accettaterichieste di garanzia per danni provocati da gestione non corretta.
- Usare solo parti originali o quella consigliate dal produttore.
Non lasciare mai quello appearecchio privo di supervisione quando e in uso.
- Usare sempre l'apparecchio su una superficie stabile, piatta, pulita, asciutta e anti-scivolo.
- Non utilizzato con "TIMER" esterno o un sistema di controllo a distance separato.
- Prima di utilizzato l'apparecchio per la prima volta, pulire tutte le parti. Vedere i dettagli presenti nella sezione "Pulizia e manutenzione".
- Utilizzare l'apparecchio per l'uso previsto, solo secondo quanto descritto in quello manuale. Non utilizzato sostanze chimiche abrasive né vapore su quello apparecchio. Questo forno è concepito soprattutto per riscaldare e cuocere gli alimenti.
Non è destinato ad un uso industriale né di lavoratorio.
Non utilizzato l'apparecchio per asciugare abiti o strofinacci da cucina.

L'apparecchio diventa molto caldo durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare le parti calde all'interno del forno a microonde.
- Il forn o a microonde non è concepito per asciugare esseri viventi.
Nonutilizzareil fornoa microonde.
quando vuoto.
Gli utensili da cucina possono diventare caldi a causa del trasferrimento di calorie dagli alimenti riscaldati all'utensile stesso. Potrebbe essere necessario indossare quanti daorno per tenerl'utensile.
- Bisogna controllare gli utensili per assicurarsi che siano idonei all'utilizzo nei fornì a microonde.
Non mettere il forno a microonde su fornelli o su altri apparecchi che generano calore. Altrimenti potrebbe danneggiarsi e la garanzia perderebbe validità.
- Il forn o a microonde non deve essere posto in un alloggiamento che non sia conforme alle istruzioni per l'installazione.
- Fare attenzione quando si rimuovono coperchi da pacchetti alimentari dopo averli riscaldati per via del vapore presente.

1 Istruzioni importanti sulla sicurezza e l'ambiente

  • Utilizzare i guanti quando si estrae qualsiasi alimento caldo dalorno a microonde.
  • Tutte le superfici dell'apparecchio potrebbero divertare molto calde quando l'apparecchio è in uso.
  • Sportello e vetro esterno potrebbero essere molto caldi quando l'apparecchio è in uso; non utilizzato il forn o a microonde.
  • Qualora il cavo di alimentazione risulti danneggiato, dovrè essere sostituito con un cavo o un montaggio specifici, ottenibili presso il produttore o la sua rete di assistenza technique, onde evitare pericoli.
  • Il forn o microonde Beko è conformeagli standard di sicurezza applicabili;pertanto,in caso di donne all'apparecchio o al cavo di alimentazione,esso devese essere riparato o sostituito dal rivenditore,da un centro assistenza o da un centro specializzato e autorizzato per evitare donne. Lavori di riparazione errati o non autorizzati possono provocare donne e rischi per l'utente.
    Assicurarsi che l'alimentazione elettrica sa conforms alle informazioni fornite sulla targhetta di classificazione dell'apparecchio.
  • L'unico modo per scollegare l'apparecchio dall'alimentazione è scollegare la spina elettrica alla presa elettrica.
  • Utilizzare l'apparecchio solo con una presa dotata di messa a terra.
    L'apparecchio non deve essere usato se questo o il cavo di alimentazione sono danneggiati.
    Nonutilizzare l'apparecchio con una prolunga.
    Non toccare mai l'apparecchio o la spina elettrica con mani umide o bagnate.
  • Posizione are l'apparecchio in modo tale che la spina sia sempre accessibile.
  • Per evitare danni al cavo di alimentazione, evitare di schiacciario, piegarlo o strofinario su bordi taglienti. Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde e fiamme libere.
  • Assicurarsi che non ci sa is il rischio che il cavo di alimentazione possa essere tirato accidentally o che qualcuno possa passare sullo stesso quando l'apparecchio è in uso.
  • Scollegare l'apparecchio prima della pulizia e quando non è in uso.

1 Istruzioni importanti sulla sicurezza e l'ambiente

Non tirare il cavo di alimentazione dell'apparecchio per scollegarlo dall'alimentazione e non avvolgere mai il cavo attorno all'apparecchio.
Non immergere l'apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina elettrica in acqua o in altri liquidi. Non tenerlo sotto acqua corrente.
Non cuocere direttamente gli alimenti sul vassoio di vetro. Mettere gli alimenti in/su utensili appropriati per la cucina prima di metterli nel forno.
- Quando si riscaldano alimenti in contenitori di plastica o carta, controllare il forno frequently perché esiste la possibilità di incendio.
Assicurarsi che i contentitori sono idonei all'utilizzo nel microonde.
Rimuovere strisce metalliche e/o manici di metallo dai sacchetti di carta o plastica prima di utilizzato nel forno sacchetti idonei al forno a microonde.
- Se si osserva del fumo, disattivare o disconnettere l'apparecchio, perché in sicurezza, e tenere lo sportello chiuso per estinguere le fiamme.

Non utilizzato il forno a microonde per conservazione. Non lasciare oggetti di carta, materiali da cucina o alimenti all'interno del forno quando non è in uso.
- Il contentuto di biberon e di alimenti per bambini deve essere mescolato o scosso e la temperatura deve essere controllata prima del consumo, per evitare uszioni.
- Questo appearecchio è un dispositivo di Gruppo 2 Classe B ISM. Il Gruppo 2 include tutti i dispositivi ISM (industriali, scientifici e medici) in cui l'energia di radio-frequenza è generata intenzionalmente e/o utilizzata in forma di radiazioni elettromagnetiche per il trattamento di materiali e dispositivi per elettroerosione.
Gli apparecchi di Classe B sono idonei per essere usati in ambienti domestici e ambienti direttamente collegati a una rete di alimentazione elettrica a bassa tensione.
- Lo sportello o la superficie esterna dell'apparecchio cui diventare calda durante l'uso.
- Fare attenuationo quando si rimuovono bevande e cibi dal microonde.

1 Istruzioni importanti sulla sicurezza e l'ambiente

Non utilizzato olio per cottura nel forno. L'olio caldo può danneggiare i componenti e i materiali del forno e potrebbeanche provocare uszioni alla pelle.
- Forare gli alimenti con crosta spessa come patate, zucchini, mele e castagne.
L'apparecchio deve essere posizionato in modo tale che il lato posteriori sa rivolto verso la parete.
- Prima di spostare l'apparecchio, fissare il piatto girevole per evitare che si danneggi.
Le uova nel guscio e quale bollite non devono essere riscaldate nei forn i microonde poiché potrebbero esplodere,anche al termine del riscaldamento in microonde.
Non rimuovere le parti che sono dietro e ai lati dell'apparecchio, esse protegono le distance minimeta le pareti dell'alloggiamento e l'apparecchio per consentire l'adeguata circolazione dell'aria.

AVVERTENZA: Se lo sportello o le guarnizioni dello sportello sono danneggiati, il forno non deve essere utilizzato finché non sia stato riparato da una persona qualificata.

AVVERTENZA: Solo persone competenti devono eseguire interventi di riparazione o assistenza che prevedono la rimozione del copershio che protegge dall'esposizione a raggi a microonde.

AVVERTENZA: Liquidi o altri alimenti non devono essere riscaldati in contentitori chiudi perché c'è il rischio di esplsozione.

  • Il forn o deve essere pulito regolarmente e tutti i depositi di cibo devono essere rimossi.
    Devono esserci almeno 20 cm di spazio libero sopra alla superficie superiore delorno.
    Non usare l'apparecchio per scopi diversi da quello previsto.
    Non usare l'apparecchio come fonte di calore.
  • Il forn o a microonde è concepito solo per scongelare, cuocere e risscaldare alimenti.
    Non cuocere troppo gli alimenti; altrimenti si potrebbe provocare un incendio.
    Nonutilizzaredispositivi dipulizia convapore per pulire l'apparecchio.

1 Istruzioni importanti sulla sicurezza e l'ambiente

  • Si consiglia attenzione estrema quando viene utilizzato vicino a bambini e persone che hanno capità fisiche, sensoriali o mentali ridotte.
  • Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o che non hanno conoscenze ed esperienza, a condizione che siano sotto supervisione per un uso sicuro del prodotto o siano stati istruiti o comprehendano i potenziali pericoli derivanti dall'uso del prodotto. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Le procedure di pulizia e manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini a meno che non ricevano supervisione da parte di uomini.
  • Pericolo di soffocamento! Tenere tutti i materiali di imballaggio lontani alla portata dei bambini.
    Consentire ai bambini di utilizzato il forno alla supervisione solo quando sono state fornite istruzioni adequate in modo che il bambino sa in grado di usare il forno a microonde in sicurezza e comprehenda i pericoli derivanti da uso non corretto.

  • A causa del calore excessivo che deriva dalle modalità grill e combinata, ai bambini deve essere consentito l'uso di queste modalità solo con la supervisione di un adulto.

  • Tenere prodotto e cavo di alimentazione in modo che siano inaccessibili ai bambini di età inferioreagli 8 anni.
    L'apparecchio e le sue superfici accessibili potrebbero divertare molto caldi quando l'apparecchio è in uso. Tenere fuori alla portata dei bambini.
  • Questo apparecchio è pensato per l'uso da parte di persona (compresi i bambini) con ridotte energia fisiche, sensoriali o mentali o mancata esperienza o conoscenze solo nelle superficie o con istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
  • I bambini devono essere controllati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.

1 Istruzioni importanti sulla sicurezza e l'ambiente

  • AVVERTENZA: Consentire ai bambini di utilizzato il forno alla supervisione solo quando sono state fornite istruzioni adequate in modo che il bambino sia in grado di usare il forno in sicurezza e comprehenda i pericoli derivanti da uso non corretto.

1.2 Conformità alla direttiva WEEE e allo smaltimento dei rifiuti:

Questo apparecchio è conforme alla Direttiva UE WEEE (2012/19/EU). Questo apparecchio riporta il symbolo di classificazione per i rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).

BEKO BMGB 25333 WG - Conformità alla direttiva WEEE e allo smaltimento dei rifiuti: - 1

Questo symbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine della sua vita utile. Il disposativo usato deve essere portato a un punto di raccolta ufficina

le per il ricericlaggio di dispositivi elettrici ed elettronici. Per individuare questi punti di raccolta, contatterre le proprie autorità locali oppure il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto. Ciacuna famiglia ha un ruolo importante nel recupero e ricericlaggio di vecchi apparecchi. Lo smaltimento appropriato degli apparecchi usati aiuta a prevenir potenziali consequences negative per l'ambiente e la salute umana.

1.3 Conformità alla Direttiva RoHS:

L'apparecchio acquistato è conforme alla Direttiva UE RoHS (2011/65/EU). Non contiene materiali pericolosi o proibiti specificati nella Direttiva.

1.4 Informazioni di imballaggio

BEKO BMGB 25333 WG - Informazioni di imballaggio - 1

L'imballaggio del prodotto è fatto di materiali riciclabili in conformità con la normativa nazionale. Non smaltire i materiali di imballaggio con i rifiuti domestici o

altri rifiuti. Portarli ai punti di raccolta per materiali di imballaggio previsti dalle autorità locali.

2 Il forn o a microonde

2.1 Panorama

BEKO BMGB 25333 WG - Panorama - 1

Comandi e parti

  1. Pannello di controllo
  2. Asta piatto girevole
  3. Supporto piatto girevole
  4. Vassoio di vetro
  5. Vetro sportello forno
  6. Gruppo sportello
  7. Sistema di interblocco di sicurezza sportello
  8. Rastrelliera grill (da usare solo con la funzione grill e posizionata sul vassoio di vetro)
  9. Dispositivo di sollevamento a vuoto per l'aper-tura manuale dello sportello

2.2 Dati tecnici

Consumo energetico230 V~50 Hz, 1450 W (microonde) 1000 W (grill)
Uscita900 W
Frequenza operativa2450 MHz
Dimensioni esterne (H*W*D)388*595 *400 mm
Capacità forno25 littri
Peso netto18.5 kg

I diritti per le modificheagli aspetti tecnici e progettuali sono riservati.

I contrassegni sul prodotto o i valori dichiarati in altri documenti in dotazione con il prodotto sono valori ottenuti in condizioni di lavoratorioio secondo gli standard pertinenti. Questi valori possono variate secondo l'utilizzo dell'apparecchio e le condizioni ambientali. I valori di potenza sono testati a 230V.

2.3 Installazione del piatto girevole

  • Non posizionare mai il vassoio di vetro al contrario. Il vassoio di vetro non deve mai essere ridotto.
  • Durante la cottura devono essere sempre utilizzati il vassoio di vetro e il supporto del piatto girevole.
  • Non cuocere direttamente gli alimenti sul vassoio di vetro. Mettere gli alimenti in/su utensili appropriati per la cucina prima di metterli nel forno.

  • Se il vassoio di vetro o il supporto del piatto girevole si lesionano o si rompono, contattare il centro assistenza autorizzato più vicino.

Mozzo (lato inferiore)

BEKO BMGB 25333 WG - Installazione del piatto girevole - 1

3 Installazione e collegamento

3.1 Installazione e collegamento

  • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e gli accessori. Esaminare il forno per eventuali danni, come rientranze o sportello rotto. Non installare se il forno è danneggiato.
  • Rimuovere la pellicola protettiva che si trovava sulla superficie dell'alloggiamento del forno a microonde.
  • Non rimuovere la copertura marrone biano montata nella cavity del forno per proteggere il magnetron.
  • Questo appearecchio è destinato solo ad uso domestico.
  • Questo forno a microonde è concepito solo per uso a incasso. Non è concepito per essere utilizzato su piano di lavoro o all'interno di un alloggiamento.
  • Osservare le speciali istruzioni per la installation.
  • L'apparecchio può essere installato in un allogiamento montato a parete large 60 cm (almeno 55 cm di profondità e 85 cm di distance dal pavimento).

  • L'apparecchio è dotato di una spina e deve essere collegato solo a una presa messa a terra correttamente installata.

  • La tensione di rete deve corrispondere a quella specificata sulla targhetta di classificazione.
  • La presa deve essere installata e il cavo di collegamento deve essere sostituito solo da personale autorizzato per l'assistenza. Se la spina non è più accessibile dopo l'installazione, bisogna prevedere un dispositivo di scollegamento omnipolare al lato di installatione con una distance di contatto di almeno 3 mm.
  • Non bisogna utilizzare adattatori, prese multiple e prolonghe. Il sovraccarico può provocare un rischio di incendio.

BEKO BMGB 25333 WG - Installazione e collegamento - 1

La superficie accessible potrebbe essere calda durante il funzionamento.

BEKO BMGB 25333 WG - Installazione e collegamento - 2

Non intrappolare né piegare il cavo di alimentazione.

3 Installazione e collegamento

3.2 Installazione a incasso

3.2.1 Dimensione alloggiamento per l'installazione a incasso

BEKO BMGB 25333 WG - Dimensione alloggiamento per l'installazione a incasso - 1

3.2.2 Preparazione dell'alloggiamento

  1. Leggere le istruzioni sul modello nella parte bassa dell'alloggamento e mettere il modello sul ripiano inferiore dell'alloggamento.

BEKO BMGB 25333 WG - Preparazione dell'alloggiamento - 1

BEKO BMGB 25333 WG - Preparazione dell'alloggiamento - 2

3 Installazione e collegamento

  1. Eseguire i contrassegni sul ripiano inferiore dell'alloggiamento secondo i contrassegni "a" del modello.

BEKO BMGB 25333 WG - Installazione e collegamento - 1

  1. Rimuovere il modello nella parte Bassa dell'alloggiamento e fissare la staffa con la vite A.

BEKO BMGB 25333 WG - Installazione e collegamento - 2

3.2.3 Fissaggio delorno

  1. Installare il forn o nell'alloggiamo.

BEKO BMGB 25333 WG - Fissaggio delorno - 1

BEKO BMGB 25333 WG - Fissaggio delorno - 2

BEKO BMGB 25333 WG - Fissaggio delorno - 3

3 Installazione e collegamento

  1. Aprire lo sportello, fissare il forno all'alloggiamento con la vite B attraverso il foro di instalazione. Poi fissare la copertura in plastica di limitazione al foro di instalazione.

BEKO BMGB 25333 WG - Installazione e collegamento - 1

3.3 Interferenze radio

BEKO BMGB 25333 WG - Interferenze radio - 1

Il funzionamento del forno a micro-onde cui provocare interferenze a radio, TV e appearecchi simili.

  • Installare il microonde quanto più distante possibile da radio e TV. Il funzionamento del forno a microonde può provocare interferenze con la riscizione di radio o TV. 2. Collegare il forno in una presa elettrica standard. Assicurarsi che la tensione e la frequenza siano le stesse di quella presenti sulla targhetto di classificazione.
  • In caso di interferenza, potrebbe essere ridotta o eliminata prendendo le precauzioni che seguono:
  • Pulire lo sportello e la superficie delle guarnizioni del forno.
  • Impostare la direzione dell'antenna della radio o della TV.
  • Riposizione are il forno sulla base della collocazione del ricevitore.
  • Mettere il forn o a microonde lontano dal ricevitore.

  • Collegare il forno a microonde a un'altra presa,osi il forno a microonde e il ricevitore saranno su linee diverse.

3.4 Principi della cottura con le microonde

  • Prepareare gli alimenti con attenzione. Mettere le parti rimanenti sull'esterno del piatto.
  • Prestare attenzione al tempo di cottura. Cuocere nel tempo più breve specificato e aggiungere altri minuti, se necessario. Gli alimenti troppo cotti possono provocare fumo o bruciarsi.
  • Coprire gli alimenti durante la cottura. La copertura degli alimenti previene gli schizzi e aiuta ad assicurare che siano cotti in modo uniforme.
  • Girare gli alimenti come pollame e hamburger durante la cottura nel forno a microonde per accelerare la cottura di quello tipo di alimenti. Alimenti più grands, come gli arrosti, devono essere girati almeno una volta.
  • Girare al contrario alimenti come polpette a meta della cottura e cambiarne la posizione, dal centro del piatto verso l'esterno e viceversa.

3.5 Istruzioni di messa a terra

Questo apparecchio deve essere messo a terra. Questo forno ha un cavo di messa a terra con una spina messa a terra. L'apparecchio deve essere collegato a una presa elettrica installata e messa a terra nel modo corretto. Ilsystema di messa a terra consente di evitare perdite dal collegamento della corrente elettrica in caso di cortocircuito e riduce il rischio di scosse elettriche. Raccomandiamo l'uso di un circuito elettrico dedicato al forno. Il funzionamento ad alta tensione è pericoloso e può provocare incendio o altri incidenti che danneggerebbero il forno.

BEKO BMGB 25333 WG - Istruzioni di messa a terra - 1

AVVERTENZA:L'errato utilizzato della spina di messa a terra più provocare scossa elettrica

3 Installazione e collegamento

BEKO BMGB 25333 WG - Installazione e collegamento - 1

In caso di domande sulla messa a terra e sulle istruzioni elettriche, consultare un technique elettricista qualificato o il personale di assistenza.

BEKO BMGB 25333 WG - Installazione e collegamento - 2

Il fabbricante e/o il rivenditore non accettano alcuna responsabilità per lesioni o danni al forn- no che potrebbero verificarsi quando non si rispetto lo procedure di collegamento.

3.6 Test utensils

Non azionare mai ilorno vuoto. L'unica eccezione è il test utensili descritto nella sezione che segue. Alcuni utensili non di metallo potrebbero non essere idonei per l'uso nel microonde. Se non si è sicuri dell'eventuale idoneità di un utensile al microonde, è possible eseguire questo test.

  1. Mettere l'utensile vuoto da testare nel forno a microonde assieme a un bicchiere compatibile per le microonde riempito con 250 ml di acqua.
  2. Azionare ilorno a microonde alla potenza massima per 1 minuto.
  3. Controllare attendamente la temperatura dell'utensile in corso di test. Se si è riscaldato, non è idoneo all'uso nel microonde.
  4. Non superare mai il limite di funzionamento massimo di 1 minuto. Se si notano archi elettrici durante il funzionamento di 1 minuto, spegnere il microonde. Gli utensili che provocano archi elettrici non sono idonei all'uso nel microonde.

L'élenco che segue è una guida generale che aiuta l'utente a selezionare l'utensile giusto.

Utensile per la cottura Microonde Grill Modalità combinata
Vetro resistente al calore Si Sì Sì
Vetro non resistente al calore No No No
Ceramica resistente al calore Si Sì Sì
Piatto di plastica idoneo al forno a microonde Si No No
Articoli da cucina in carta Sì No No
Vassoio di metalloNo Si No
Rastrelliera metallicaNo Si No
Fogli di alluminio e copertura di alluminioNo Si No
Materiali in schiumaNo No No

4.1 Pannello di controllo

BEKO BMGB 25333 WG - Pannello di controllo - 1

4.2 Istruzioni operative

4.2.1 Impostazione dell'orario

Quando il forno a microonde viene collegato, si visualizza "0:00" sullo schermo LED e un cicalino sua una volta.

  1. Premere "due volte e le cifre delle ore cominciano a lampeghiare.
  2. Ruotare "per regolare l'ora; il valore immesso deve essere compreso tra 0 e 23.
  3. Premere "e le cifre dei minuti cominciano a lampeggiare.
  4. Ruotare "per regolare i minuti; il valore immesso deve essere compreso tra 0 e 59.
  5. Premere "per terminare l'impostazione dell'orario. : lampeggia e l'orario si illumina.

BEKO BMGB 25333 WG - Impostazione dell'orario - 1

Se si preme "durante l'impostazione del tempo, il forno torna automaticamente alla modalità precedente.

4.2.2 Cucinare con ilorno a microonde

  1. Premere "P100" si visualizza sullo schermo LED.
  2. Premere di nuovo "ruotare""per selezionare la potenza desiderata.Ogni volta che si preme il pulsante,si visualizzano rispettamente"P100",P80",P50",P30"o"P10".
  3. Premere "per confermare e ruotare" per impostare il tempo di cottura su un valore compreso tra 0:05 e 95:00.
  4. Premere "di nuovo per avviare la cottura.

BEKO BMGB 25333 WG - Cucinare con ilorno a microonde - 1

Esempio: Se si desidera utilizzazione 80% di potenza microonde per una cottura di 20 minuti, è possibile utilizzato ilorno secondo i punti che seguono.

4 Funzionamento

  1. Premere "na volta e "P100" si visualizza sullo schermo.
  2. Premere di nuovo "o ruotare "per la poeta tenza del forno all'80%.
  3. Premere "per confermare e "P 80" si visualizz-za sullo schermo.
  4. Ruotare "per regolare il tempo di cottura finché il forn o visualizza 20:00".
  5. Premere "per arrivare la cottura.

I passi per regolare il tempo con il pulsante sono i seguenti:

Impostazione della durataAmmontare incremento
0-1 minuto 5 secondi
1-5 minuti 10 secondi
5-10 minuti 30 secondi
10-30 minuti 1 minuto
30-95 minuti 5 minuti

Istruzioni tastiera microonde

Ordine SchermoPotenza microonde
1P100
2P80
3P50
4P30
5P10

4.3 Cottura con grill o modalità combinata

  1. Premere "G" si visualizza sullo schermo LED. Premere "ripeturamente o ruotare per selezionare la potenza desiderata. Ogni volta che si preme il pulsante, si visualizzano rispettivamente "G", "C-1" o "C-2".
  2. Premere "per confermare e ruotare"" per impostare il tempo di cottura su un valore compreso tra 0:05 e 95:00.

  3. Premere "di nuovo per avviare la cottura.

BEKO BMGB 25333 WG - Cottura con grill o modalità combinata - 1

Eaggio: Se si desidera utilizzato 55% di potenza microonde e 45% di potenza grill (C-1) per una cottura di 10 minuti, è possible utilizzato il forn o secondo i punti che seguono.

  1. Premere "na volta e "G" si visualizza sullo schermo.
  2. Premere "r" ncora una volta o ruotare "" per selezionare la modalità combinata 1.
  3. Premere "per confermare e "C-1" si visualizzasullo schermo.
  4. Ruotare "per regolare il tempo di cottura finché il forn o visualizza "10:00".
  5. Premere "per avviare la cottura.

Istruzioni tastiera (grill/modalità combinata)

OrdineSchermoPotenza microondeGrill Potenza
1G0%100%
2C-155%45%
3C-236%64%

BEKO BMGB 25333 WG - Cottura con grill o modalità combinata - 2

Quando metà del tempo del grill è trascorso, il forno suona due volte e ciò è normale. Per ottenere un effetto grill migliorare, bisogna ruotare gli alimenti, chiudere lo sportello e poi premere (avvio/+30 sec./conferma) per continuare la cottura. Se non si esegue alcuna operazione, il forno continua la cottura.

4.4 Avvio rapido

  1. In modalità stand-by, premere per avviare la cottura con la potenza del forno al 100%. Ogni volta che si preme il pulsante, il tempo di cottura aumenta fino a 95 minuti a scatti di 30 secondi.
  2. Per la cottura nel forno a microonde, la cottura con grill e modalità combinata o le modalità di scongelamento a tempo, il tempo di cottura aumenta di 30 secondi anni volta che si preme "▶".
  3. In modalità stand-by, ruotare "in senso an tiorario per impostare il tempo di cottura in modo da avviare la cottura con il 100% di potenza e premere per avviare la cottura.

BEKO BMGB 25333 WG - Avvio rapido - 1

Nel menu auto e nelle modalità di scongelamento a peso, la pressione di "non fa aumento il tempo di cottura.

4.5 Scongelamento a tempo

  1. Premere "una volta.
  2. Ruotare "per selezionare il tempo di scongetlamento. Il tempo massimo è 95 minuti.
  3. Premere "per avviare lo scongelamento. La potenza di scongelamento è P30 e non può essere modificata.

4.6 Scongelamento a peso

  1. Premere "una volta.
  2. Ruotare "per selezionare il peso degli alii-menti da 100 a 2000 g.
  3. Premere "per avviare lo scongelamento.

4.7 Timer da cucina (contatore)

Il forno è dotato di un contatore automatico che non è collegato alle funzioni del forno e può essere utilizzato separamente in cucina (può essere impostato su un massimo di 95 minuti).

  1. Premere "e 00:00 si visualizza sullo scherrmo LED.
  2. Ruotare "per immettere il tempo corretto.
  3. Premere "per confermare l'impostazione.
  4. Quando il conto alla rovescia del tempo immesso arrivava a 00:00, il cicalino suona 5 volte. Se il tempo è impostato (sistema a 24 ore), l'ora corrente viene visualizzata sullo schermo LED.

Premere 'per interrompere il timer in qualiasi段时间.

BEKO BMGB 25333 WG - Timer da cucina (contatore) - 1

Le funzione del timer da cucina sono diverse dal systema a 24 ore. Il timer da cucina è solo un timer.

4.8 Menu auto

  1. Ruotare "per selezionare il menu indesiderato. Vengono visualizzati i menu tra "A-1" e "A-8",cioè pizza, carne, verdure, pasta, patate, pesce, bevande e popcorn.
  2. Premere "per confermare.
  3. Ruotare "per scegliere il peso predefinito seecondo lo schema del menu.
  4. Premere "per avviare la cottura.

BEKO BMGB 25333 WG - Menu auto - 1

Esempio: Se si desidera usare "Menu auto" per cucinare 350 g di pesce:

4 Funzionamento

  1. Ruotare "in senso orario finché viene visua- lizzato sullo schermo "A-6".
  2. Premere "per confermare.
  3. Ruotare "per selezionare il peso del pesce finché "350" viene visualizzato sullo schermo.
  4. Premere "per avviare la cottura.

Menu cottura automatica

Menu PesoSchemo
A-1 Pizza200 g 200
400 g 400
A-2 Carne250 g 250
350 g 350
450 g 450
A-3 Verdure200 g 200
300 g 300
400 g 400
A-4 Pasta50 g (con 450 ml di acqua fredda)50
100 g (con 800 ml di acqua fredda)100
A-5 Patate200 g 200
400 g 400
600 g 600
A-6 Pesce250 g 250
350 g 350
450 g 450
A-7 Bevande1 bicchiere (120 ml) 1
2 bicchieri (240 ml) 2
3 bicchieri (360 ml) 3
A-8 Popcorn50 g 50
100 g100

4.9 Cottura multi-fase

Possono essere impostate massimo 2 fasi per la cottura. Nella cottura multi-fase se una fase è sbrinamento, bisogna mettere sbrinamento come prima fase.

BEKO BMGB 25333 WG - Cottura multi-fase - 1

Se si desidera scongelare gli alimenti per 5 minuti e poi cucinarli con l'80% di potenza del microonde per 7 minuti, esquire i punti sotto:

  1. Premere "una volta.
  2. Ruotare "per selezionare il tempo di scongee lamento finché "5:00" viene visualizzato sullo schermo.
  3. Premere "una volta e "P100" si visualizza sullo schermo.
  4. Premere di nuovo "o ruotare "per la poeta del forno all'80%.
  5. Premere "per confermare e "P 80" si visualizz za sullo schermo,
  6. Ruotare "per regolare il tempo di cottura finché il forn o visualizza "7:00".
  7. Premere "per avviare la cottura. Il cicalino suona una volta per la prima fase e comincia il conto alla rovescia del tempo per lo scongelamento. Il cicalino suona ancor una volta quando si immette la seconda fase di cottura. Il cicalino suona 5 volte alla fine della cottura.

4.10 Funzione richiesta

  1. In modalità microonde, grill e modalità combinata, premere "O" o "E" e il livello corrente di alimentazione Sara visualizzato per 3 secondi. Dopo 3 secondi, il forno torna alla modalità precedente.
  2. Durante la cottura, premere "e l'ora corrente viene visualizzata per 3 secondi.

4.11 Blocco bambini

  1. Blocco: In modalità stand-by, premere per 3 secondi e si sente un cicalino che indica che il blocco bambini è attivato. Se l'ora è giornata impostata, viene visualizzata ancèl'ora corrente; altrimenti "viene visualizzato sullo schermo LED.
  2. Sblocco: Per disattivare il blocco bambini, pre-mere per 3 secondi e si sente un lungo "bip" che indica che il blocco bambini è disattivato.

4.12 Apertura sportello del forno

Premere "s i apre lo sportello delorno.

BEKO BMGB 25333 WG - Apertura sportello del forno - 1

Se lo sportello non può essere aperto con il pulsante "nel (per es. a causa di un'interruzione elettrica), si può aprire lo sportello con il dispositivo di sollevamento a vuoto per l'aper-tura manuale dello sportello.

5.1 Pulizia

BEKO BMGB 25333 WG - Pulizia - 1

AVVERTENZA: Non utilizzato mai gasolio, solventi, agenti di pulizia abrasivi, oggetti metallici o spazzole dure per pulire l'apparecchio.

BEKO BMGB 25333 WG - Pulizia - 2

AVVERTENZA: Non immergere mai l'apparecchio in acqua o il suo cavo di alimentazione o altri liquido.

  1. Spagnere l'apparecchio e scollegare il cavo di alimentazione alla presa elettrica.
  2. Attendere il completo raffreddamento dell'apparecchio.
  3. Mantenere pulita la parte interna del forno. Pulire con un panno umido quando alimenti schizzati o liquidi versati si attaccano alle pareti del forno. Può essere utilizzato un detergente delicato se il forno si sporca molto. Evitare di utilizzato agenti di pulizia a spruzzo o aggressivi perché potrebbero provocare macchie, segni e opacità sulla superficie dello sportello.
  4. Le superfici esterne del forno devono essere pulite con un panno umido. Non lasciare entrare acqua dalle apertura di ventilazione per impedire danni alle parti del forno.
  5. Pulire di frequente entrambi i lati dello sportello e il vetro, le guarnizioni dello sportello e le parti vicine alle guarnizioni con un panno umido per rimuovere excessi e macchio da schizzi. Non usare agenti di pulizia abrasivi.
  6. Non lasciar bagnare il pannello di controllo. Pulire con un panno morbido umido. Lasciare lo sportello del forno aperto per impedire un funzionamento accidentale quando si pulisce il pannello di controllo.
  7. Se si accumula vapore all'interno o attorno allo sportello del forno, pulire con un panno morbid. Questo cui verificarsi quando il forno a microonde è utilizzato in condizioni di alta umidità. Cio è normale.

  8. In alcuni casi può essere necessario rimuovere la parte in vetro per la pulizia. Lavare in acqua calda saponata o in lavastoviglie.

  9. L'anello del rullo e la base del forno devono essere puliti regolarmente per evitare rumori excessivi.
  10. Sarà sufficiente pulire la superficie inferiore del forno con un detergente delicato. Lavare l'anello del rullo in acqua calda saponata o in lavastoviglie. Quando si rimuove l'anello del rullo alla base interna del forno per la pulizia, assicurarsi di installarlo nella posizione corretta quando lo si rimonta.
  11. Per rimuovere i cattivi odori dal forno, mettere un bicchiere di acqua con succo e buccia di un limone in una ciotola profonda adatta all'uso in microonde e azionare il forno per 5 minuti in modalità microonde. Poi asciugare bene con un panno morbido.
  12. Contattare l'assistenza autorizzata quando la lampadina delorno deve essere sostituita.
  13. Il forno deve essere pulito regolarmente e tutti i depositi di cibo devono essere rimossi. Se il forno non è mantenuto pulito, possono verificarsi difetti alla superficie che influenzano negativamente il ciclo di vita dell'apparecchio e potenzialmente provocano rischi.
  14. Non smaltire quello apparecchio con i rifiuti domestici; i fornì vecchi devono essere smaltiti in centri speciali per rifiuti previsti dai comuni.
  15. Quando il forno a microonde è usato in modalità grill, una piccola quantità di fumo e odori cui què serese avvertita:essa scompare dopo un breve periodo di utilizzo.

5.2 Conservazione

  • Se si pensa di non usare l'apparecchio per un lungo periodo, riporlo con attenzione.
  • Assicurarsi che l'apparecchio sia scollegato, freddo e completenesse asciutto.
  • Conservare l'apparecchio in un luogo fresco e asciutto.
  • Tenere l'apparecchio lontano alla portata dei bambini.

6 Ricerca e risoluzione dei problemi

Normale
Il forno a microonde interferisce con la ricezione TV. La riscione radio e TV può essere influenzata dal funzionamento del forno a microonde. è simile all'interferenza provocata da piccoli apparecchi elettrici, come mixer, aspirapolvere e ventilatore elettrico. Ciò è normale.
La luce del forno è scura. Con la cottura a microonde a bassa potenza, la luce del forno potrebbe oscurarsi. Ciò è normale.
Accumulo di vapore sullo sportello, aria calda che fuoriesce dalle apertureDurante la cottura, più prodursi vapore dagli alimenti. La maggior parte di questo vapore fuoriesce dalle aperture. Ma potrebbe accumularsene un po'su una parte fredda, come lo sportello del forno. Ciò è normale.
Forno avviato in modo accidentale senza alimenti all'interno.Non è consentito utilizzato l'apparecchio senza alimenti dentro. è molto pericoloso.
Problema Possibile causa Soluzione
Il forno non si avvia. 1) Il cavo di alimentata.scollegare. Poi ricollegare di nuovo dopo 10 secondi.
2) Il fusabile è bruciato o è attivato l'interruttore di circuito.
3) Problemi con la presa elettrica. Testare la presa con altri apparetti elettrici.
Il forno non si riscalda. 4) Lo sportello non è chiuso bene. Chiudere bene lo sportello.
Il piatto girevole fa rumore quando il forno a microonde è in funzione.5) Il piatto girevole e la parte bassa del forno sono sporchi.
Il forno visualità erre E-3 e non funziona6) Lo sportello del forno non si apre (per un'obstruzione avanti allo sportello, Bassa tensione, ecc.)

CERTIFICATO DIGARANZIA

La presente garanzia commerciale si intende aggiuntiva e non sostitutiva di agli altri diritto di cui gode il consumatore, intendendo per consumatore escludamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all'attività imprenditoriale o professionale eventuallymente svolta e pertanto per uso domestico/privato, e in particolare non pregiudica in alcun modo i dritti del consumatore stabiliti dal Dlg 206/05. BEKO Italy S.r.l. in conformità alla facoltà prevista dalla legge, offre al consumatore una garanzia commerciale aggiuntiva, nei termini e nei modi di seguito indicati.

Questo certificato non deve essere spedito per la convalida. E' valido e operante solo se conservato assieme alla ricevuta fiscale o altri documento reso fiscalesmente obblatorioio.

Condizioni di Garanzia

  1. BEKO Italy S.r.l. garantisce l'apparecchio per un periodo di 2 anni nella data di acquisto (12 mesi se acquistato con fattura di vendita e non con scontrino fiscale).
  2. La garanzia è valida esclusivamente sul territorio italiano compresa la Repubblica di San Marino e la città del Vaticano e delve essere comprovata da scontrino fiscale o fattura, che riporti il nominativo del Rivenditore, la data di acquisto dell'apparecchio nonché gli estremi i identificativi dello stesso (tip, modello).
  3. Per garanzia s'intende la sostituzione o riparazione gratuite delle parti componenti l'apparecchio che sono risultate difettose all'origine, per vizi di fabbricazione.
  4. Lutente decade dai diritti di garanzia se non denuncia il difetto di conformità entro 2 mesi alla scoperta dello stesso.
  5. Diritto di Chiamata: gratuite per i primi 12 mesi di garanzia, a pagamento per gli altri 12 mesi nel caso l'utente non sia in grado di provare che il difetto si dovuto a vizio di conformità del prodotto.
  6. Manodopera e ricambi Gratisiti per i 24 mesi del periodo di garanzia.
  7. L'intervento di riparazioneiene effettuato presso il centro di assistenza reperibile presso il call centre e sul sito www.beko.it, fatto salvo i casi di impossibilità oggettiva o di forza maggiore.
  8. La riparazione o sostituzione dei componenti o dell'apparecchio stesso, non estendono la durata della garanzia.
  9. Tutte le parti asportabili e tutte le parti estetiche, non sono coperte da garanzia.
  10. Tutti materiali soggetti ad usura non sono coperti da garanzia a meno che venga dimostrata la difettosità risalente a vizio di fabbricazione delle stesse.
  11. La BEKO Italy S.r.l. declina agli responsabilità per eventuali danni che possano derivare, direttamente od indirettamente, a persona e cose come conseguenza del mancato rispetto delle istruzioni tutte, incluse nell'apposto Manuale per l'uso dell'apparecchio allegato a ciascuno apparecchio, da parte dell'utente ed in particular modo per quanto concerne le avvertenze relative alla installatione, all'uso ed alla manutenzione dell'apparecchio stesso.
  12. La garanzia non diventa operante e l'assistenza sare effettuata totalmente a pagamento nei seguenti casi:

a. Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci.
b. Intervention di installatione e montaggio, casa o errata connessione o errata erogazione delle reti di alimentazione, mancanza di allacciamento alla presa di terra.
c. Installazione errata, imperfetta o incomplete, per incapacità d'uso da parte dell'Utente, se mancano gli spazi necessari ad operare attorno ai prodotti, per eccessiva o scarsa temperatura dell'ambiente.
d. Interventi nei quali non è stato riscontrato il difetto lamentato, o per generici problemi di funzionamento causati da errata impressione del cliente
e. Danni causati da agenti atmosferici ( fulmini, terremoti, incendi, alluvioni, ecc.)
f. Se il numero di matricola risulta asportato, cancellato o manomesso.
g. Riparazioni, modifiche o manomissioni effettuate da persone non autorizzate dal produttore o comunque per cause non dipendenti dal prodotto. Per guasti dovuti a mancanza di regolare manutenzione (pulizia e manutenzione del prodotto.).
h. Mancanza dei documenti fiscali o segli stessi risultano contraffatti o non inerenti al prodotto.

i. L'uso improprio dell'apparecchio, non di tipo domestico o diverso da quando stabilito dal produttore, fa decadere il dritto alla Garanzia.

j. Per tutte le circostanze esterne che non siano riconducibili a difetti di fabbricazione dell'elettrodomestico.
k. Si intendono a pagamento ante tti gli eventuali trasporti necessari per lo svolgimento degli interventi legati ai casi citati.

Il Servizio Assistenza di BEKO Italy S.r.l. è l'unico autorizzato a riparare i prodotti a marchio BEKO. Per anni controversia è competente il foro di Milano.

Durante e归来 di garanzia, vi consiglio di rivolgervi sempre ai nostri centri di assistenza autorizzati. Per contattare il Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato operante nella sua zona chiami il numero unico per l'Italia:

02.03.03

Prima di contattare l'assistenza tecnica, al fine di agevolare la gestione della chiamata, è necessario avera a portata di mano il modello del prodotto e il documento fiscale di acquisto.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BEKO

Modello : BMGB 25333 WG

Categoria : Microonde