Laserliner GasCheck - Equipos de medición

GasCheck - Equipos de medición Laserliner - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GasCheck Laserliner en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Laserliner GasCheck - page 22
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Detector de nivel de llenado de botellas de gas GLP
Marca Laserliner
Modelo GasCheck
Categoría Equipos de medición
Dimensiones (L x An x Al) 146 x 46 x 30 mm
Peso (pila incluida) 99 g
Alimentación Pila de 9V (ANSI/NEDA 1604, IEC 6LR61)
Ciclos de medición Hasta 100,000 mediciones por pila
Pantalla LED (azul, rojo, verde)
Señal sonora
Rango de medición (diámetro de botella) 200 mm a 350 mm
Uso previsto Detección del nivel de llenado de botellas de gas licuado (GLP) de acero (5 kg, 11 kg)
Temperatura de almacenamiento -10°C a 60°C
Humedad relativa máx. (almacenamiento) 80 % HR
Humedad relativa máx. (funcionamiento) 75 % HR
Altitud de trabajo máx. 2000 m
Mantenimiento Limpiar con un paño húmedo, evitar disolventes
Seguridad No usar en atmósfera explosiva, evitar golpes y temperaturas extremas
Autoapagado Después de 2 segundos de inactividad
Compatibilidad de botellas Acero GLP 5 kg y 11 kg (otros metales limitado, plástico no)
Advertencia No usar sobre cordones de soldadura, superficies sucias u oxidadas
Función principal Medición del nivel de llenado de botellas de gas GLP de acero

Preguntas frecuentes - GasCheck Laserliner

¿Cómo reemplazar la pila del Laserliner GasCheck?
Abra el compartimento de pilas en la parte trasera del dispositivo. Inserte una pila de 9V respetando la polaridad. El aparato está inmediatamente operativo.
¿Qué significa el LED azul en el dispositivo?
El LED azul indica que hay una medición en curso. Mantenga la cabeza de medición inmóvil durante esta fase.
¿Qué significan los LED rojo y verde?
El LED rojo significa ausencia de gas en la ubicación medida. El LED verde indica la presencia de gas (nivel de llenado).
¿El GasCheck se apaga automáticamente?
Sí, el aparato se apaga automáticamente después de 2 segundos de inactividad. No posee interruptor de encendido/apagado.
¿Se puede usar el GasCheck en botellas de plástico?
No, el instrumento de medición no es adecuado para botellas de gas de plástico. Está diseñado para botellas de acero GLP de 5 kg y 11 kg.
¿Cómo limpiar el dispositivo?
Limpie todos los componentes con un paño ligeramente húmedo. Evite productos de limpieza, disolventes y productos abrasivos.
¿Por qué parpadea el LED rojo inferior?
El LED rojo inferior que parpadea indica que la carga de la pila es baja. Reemplace la pila por una nueva.
¿Se puede medir sobre cordones de soldadura?
No, no es posible realizar una medición en cordones de soldadura. Mida en la superficie cilíndrica limpia, lejos de las soldaduras.
¿Cómo obtener una medición precisa?
Coloque la botella en vertical. Limpie la zona de medición. Realice varias mediciones en la zona central limpia de la botella. Mantenga la cabeza de medición inmóvil.
¿El GasCheck funciona con botellas de metal que no sean de acero?
El instrumento es adecuado hasta cierto punto para botellas de metal, pero está optimizado para botellas de acero de 5 kg y 11 kg. Los resultados pueden verse afectados por óxido, recubrimiento irregular o hielo.

Preguntas de los usuarios sobre GasCheck Laserliner

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GasCheck - Laserliner y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GasCheck de la marca Laserliner.

MANUAL DE USUARIO GasCheck Laserliner

Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», como como toda la información eindicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documento y entrada con el dispositivo si cambia de manos.

Función / uso

El presente instrumento de medicación determina el nivel en bombonas de gas liquido (LPG) de acero (5 kg / 11 kg). El nivel se indica mediante una seals visual.

Laserliner GasCheck - Función / uso - 1

1 Cabezal de medicación
2 Indicación de postal / Indicación de bateria baja
3 Compartimento de pilas (en la parte trasera)

Indicaciones generales de seguridad

  • Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las specifications.
  • Los instrumentos de medicación y los accesorios no son juguetes infantiles. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
  • No está permitido modifier la construcción del aparato.
  • No exponga el aparato a cargas mecánicas, temperatas muy elevadas, humedad o vibraciones fuertes.
  • No utilise el aparato en entornos con gases o vapeores explosivos.

Indicaciones de seguridad

Manejo de radiación electromagnética

  • El instrumento de medicación cumple las normas y limitaciones de compatibiliad electromagnética según la Directiva 2014/30/UE de compatibiliad electromagnética (EMC).
  • Esnecessary observar las limitaciones de uso locales, por exemple en hospitales, aviones, gasolineras o circa de personas con marcapasos. Se pueda producir efectos peligrosos o interferencias sobre los dispositivos electronicos o por causa de这些东西.

Información sobre bombonas de gas

  • El sensor de medicación y la superficie a medir de la bombona no pueda presentar sociedad, adhesivos u oxido.

  • Siga las normas de seguridad relativas a la Manipulación de bombonas de gas propano y butano.

  • La medicación no sustituya una eliminación adecuada del gas residual.

Instalacion de la pila

Abra el compartmento de pilas del lado trasero del aparato y ponga una pila de 9V. Preste atencion a la polaridad correcta.

Laserliner GasCheck - Instalacion de la pila - 1

Laserliner GasCheck - Instalacion de la pila - 2

El aparato está preparado para functionar directamente antes de colocarle las pilas. No dispone de interruptor de encendido y apagado, por lo que siempre está activo.

Indicaciones sobre la medicación

  • Por regla general, las bombonas de acero se llenan en un 80% approximadamente, en func tion de la relation de mezcla de propano y butano y de la temperatura respectiva.
  • El instrumento de medicación no es apto para el uso en bombonas de gas de plástico.
  • La aptitud del aparato para bombonas de metal es limitada, a exception de las bombonas de gas liquido de 5 kg y 11 kg de acero.
  • Las impurezas en el CZe巳al de medicion y en la bombona de gas可以把 a la medacion. Se recomienda, por tanto, mantener las superficies de medacion limpias con un pano humedo.
  • Posibles factores de interferencia en las bombonas de gas son:

  • Oxidación (tambien en+puntos no visibles del interior)

  • Revestimiento irregular o demasiado grueso de la pared exterior
  • Formación de hielo en la superficie
  • Superficies abolladas or rayadas
  • Extremos superior e inferior de la bombona de gas con radios demasiado≦pequeiros

Para evaporar这些东西 factores de interferencia se deben medir en various puntos limpios de la parte central de la bombona.

  • La bombona de gas debe encontrarse lo mas vertical possible para la medicacion, con el fin de estar la inclinacion del liquido.
  • Se recomienda comenzar la medicación por abajo para determinar lo más rápidamente possible el nivel最小imo deseado.
  • El nivel exacto se encuesta en el limite entre las senales de «gas disponible» y «Sin gas».
  • La medicación no pueda efectuarse en costuras soldadas.

Laserliner GasCheck - Indicaciones sobre la medicación - 1
2 Medicion del nivel

Colocar el CZezeal de medicion perpendicular sobre la superficie cilindrica y presionarlo en esta posicion.

Mantener el cabeza inmovil durante la medicación y corregrir ligeramente solo cuando la señal visual sea negativa (roja).

Para evaporar su deterioro no se debe arrastrar el cabeza de medicación por la superficie.

El aparato se apaga automatistically al cabo de 2 seguidos de inactividad.

Laserliner GasCheck - Indicaciones sobre la medicación - 2
Indicación de seal

Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado

Limpie todos los componentes con un paño ligeramente humedecido y evite el uso de productos de limpieza, abrasivos y disolventes.

Retire la/s pila/s para guardar el aparato por un periodo prolongado.

Conserve el aparato en un lugar limpio y seco.

Datasétécnicos

Diámetro del cilindro de acero200 mm...350 mm
Temperatura de trabajo0°C...40°C, humedad del aire max. 80%rH, no condensante, alto de trabajo Tmax. 2000 m sobre el nivel del mar (nivel normal cero)
Temperatura de almacenaje-10°C...60°C, humedad del aire max. 80%rH
AlimentaciónBloque E de 9V ANSI/NEDA 1604, 1604A; IEC 6LR61, 6F22
Ciclos de medicación100.000 medicaciones /pellas de la pila
Dimensiones (An x Al x F)146 x 46 x 30 mm
Peso (pila incluida)99 g

Sujeto a Modificationséticas. 24W24

Dispositiones europeas y eliminación

El aparato cumple todas las normasrequireidas para el libre trafico de mercancias en la UE.

Se tratate de un aparato electrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por分开arido conforme a la directiva europea relativa a los aparatos electricos y electronicos usados.

Más información detallada y de seguridad en: https://packd.li/ll/aqh/in

Laserliner GasCheck - Dispositiones europeas y eliminación - 1

Laserliner

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Laserliner

Modelo : GasCheck

Categoría : Equipos de medición