PARKSIDE PSTS 12 A1 - Bomba solar para estanque

PSTS 12 A1 - Bomba solar para estanque PARKSIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PSTS 12 A1 PARKSIDE en formato PDF.

📄 149 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PARKSIDE PSTS 12 A1 - page 90
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Bomba solar para estanque
Marca Parkside
Modelo PSTS 12 A1
Potencia del panel solar 6 W
Dimensiones del panel solar 270 mm x 180 mm
Tensión del panel solar 12 V
Potencia de la bomba 4 W
Tensión de la bomba 12 V
Caudal máximo 300 l/h
Altura máxima del chorro 150 cm
Altura de fuente (según adaptador) 50 a 100 cm
Categoría de protección (bomba) IP68
Categoría de protección (panel solar) IP44
Temperatura de agua permitida 4 °C a 35 °C
Alimentación Solar (panel 12 V)
Funciones principales Bombeo, fuente decorativa, oxigenación del agua
Accesorios incluidos 1 bomba, 1 panel solar, 3 soportes tubulares, 1 soporte tubular pequeño, 1 conector, 4 boquillas de fuente, 3 boquillas planas, 1 adaptador, 1 manual de instrucciones
Mantenimiento y limpieza Limpiar la rejilla del filtro y la turbina regularmente; desmontar la bomba después de desconectar.
Seguridad No usar en seco; proteger de las heladas; no usar en presencia de personas en el agua.
Garantía 3 años
Servicio posventa Ecos Office Forbach – service.fr@cmc-creative.de – 0033 (0) 3 87 84 72 34

Preguntas frecuentes - PSTS 12 A1 PARKSIDE

¿Cómo instalar la bomba solar Parkside PSTS 12 A1?
Coloque la bomba completamente sumergida (al menos 4 cm bajo el agua) sobre una superficie plana. Fije los soportes tubulares y la boquilla de fuente elegida. Conecte el cable de la bomba al panel solar. Oriente el panel hacia el sol directo.
¿Qué hacer si la bomba no arranca?
Verifique la conexión entre la bomba y el panel solar. Asegúrese de que el panel esté expuesto al sol y limpio. Compruebe el nivel del agua (la bomba debe estar sumergida).
La altura del chorro disminuye, ¿qué hacer?
Limpie la boquilla de fuente: desmóntela y enjuague las aberturas con agua limpia. Verifique también la rejilla del filtro y la turbina.
¿Puedo usar la bomba en agua salada?
No, el aparato está diseñado solo para agua dulce. El agua salada, líquidos agresivos o inflamables dañan la bomba y anulan la garantía.
¿Cuál es la profundidad máxima de inmersión?
La bomba puede sumergirse hasta aproximadamente 17 cm bajo la superficie del agua. La boquilla de fuente debe permanecer fuera del agua.
¿Cómo mantener la bomba?
Desconecte el panel solar. Retire la rejilla del filtro y la cubierta de la turbina. Limpie la turbina con un cepillo suave y un chorro de agua. Vuelva a montar en orden inverso. Realice un mantenimiento mensual.
¿Puedo usar la bomba en tiempo nublado?
Sí, pero el caudal se reducirá porque el panel solar produce menos energía. Para un funcionamiento óptimo, coloque el panel a pleno sol.
¿Qué hacer si la bomba se detiene después de unos minutos?
Verifique la temperatura del agua (máx. 35 °C) y la limpieza del agua. Limpie la bomba y agregue eventualmente un filtro adicional.
¿La bomba tiene garantía?
Sí, la garantía es de 3 años a partir de la fecha de compra. Cubre defectos de material y fabricación, pero no el desgaste normal ni los daños debidos a un uso inadecuado.
¿Dónde encontrar las piezas de repuesto?
Contacte al servicio posventa: Ecos Office Forbach, correo electrónico service.fr@cmc-creative.de, teléfono 0033 (0) 3 87 84 72 34. El sitio web www.lidl-service.com también permite descargar el manual.

Preguntas de los usuarios sobre PSTS 12 A1 PARKSIDE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bomba solar para estanque en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PSTS 12 A1 - PARKSIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PSTS 12 A1 de la marca PARKSIDE.

MANUAL DE USUARIO PSTS 12 A1 PARKSIDE

Instrucciones de funcionamiento y de seguridad

Traducción del manual de funcionamiento original

IT MT CH

POMPA PER LAGHETTO A ENERGIA SOLARE

Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese con todas las funciones del dispositivo.

DK

Telefón: 0850 232001

Sídlo: Nemecko

IAN 388428\_2107

Tabla de pictogramas utilizados....Página 89

Introducción......Página 90

Indicaciones de seguridad ......Página 92

Antes de la puesta en servicio....Página 94

Puesta en funcionamiento....Página 94

Mantenimiento y limpieza ......Página 95

Solución de problemas....Página 95

Almacenamiento ......Página 96

Indicaciones medioambientales y de desecho de residuos ......Página 96

Declaración de conformidad UE ......Página 97

Información sobre la garantía y el servicio posventa....Página 98

Condiciones de la garantía....Página 98

Periodo de garantía y reclamaciones por defectos estipuladas por ley ......Página 98

Cobertura de la garantía....Página 98

Proceso en caso de garantía....Página 98

Tabla de pictogramas utilizados
Lea el manual de instrucciones de este producto atentamente y en su totalidad antes de usarlo.
¡Nota importante!
¡Observar las advertencias e indicaciones de seguridad!
¡Elimine el embalaje y el aparato de forma respetuosa con el medio ambiente!
Fabricado a partir de material reciclado
¡No elimine los dispositivos eléctricos en la basura doméstica!
IP 44Tipo de protección del panel solar
IP 68Tipo de protección de la bomba
V---Corriente continua en voltios

- Introducción

PARKSIDE PSTS 12 A1 - - Introducción - 1

¡Enhorabuena! Ha optado por un producto de alta calidad. Este producto ha pasado por controles de calidad durante su fabricación y ha superado un control final. Se ha comprobado de este modo que el producto funciona. No podemos descartar, sin embargo, que casos excepcionales queden restos de agua o lubricantes en el producto. Esto no se

considera un defecto ni un fallo ni es motivo de preocupación. Familiarícese con el producto antes de la primera puesta en funcionamiento. Para ello, lea detenidamente el siguiente manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad. Solamente personas instruidas pueden ponerlo en funcionamiento.

¡MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS!

- Uso adecuado

La fuente solar para estanques Parkside (en adelante llamada «bomba») es apta para impulsar agua con una temperatura de entre 4 °C y 35 °C. La bomba no es un producto a prueba de heladas y por tanto debe protegerse de las heladas.

La fuente solar para estanques es un aparato alimentado por energía solar diseñado para oxigenar el agua de su estanque. A través de la radiación solar, el aparato genera la energía necesaria para poner en marcha la bomba. La bomba transporta el agua en forma de fuentes con diferentes formas sobre la superfi cie del agua. De este modo oxigena también el agua. Puede elegir la forma de las fuentes seleccionando diferentes cabezales.

Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para bombear agua. El aparato no es apto para bombear agua sucia con partículas de suciedad o fl otantes o ningún otro tipo de líquido como, por ej., combustibles, diésel o disolventes.

Guarde bien este manual. Adjunte toda la documentación en el caso de entregar el producto a terceros. Está prohibido cualquier uso diferente a los descritos en el apartado Uso adecuado y puede resultar peligroso. No está permitido poner en funcionamiento el aparato mientras haya personas en el agua. Existe peligro de descarga eléctrica. El usuario será responsable en caso de accidente o lesiones a otras personas o daños a su propiedad. El fabricante no se responsabiliza de los daños derivados de un uso inadecuado o erróneo. Este aparato no es apto para uso comercial. Este anula la garantía.

• Volumen de entrega

1 bomba 1 tubo acoplable corto
1 panel solar 4 cabezales para fuente
3 tubos acoplables 3 cabezales para fuente, planos
1 pieza de conexión 1 adaptador de cabezales
1 manual de instrucciones

- Equipamiento

Véanse al respecto las fig. A-:

1Bomba2Tubos acoplables (3 unidades)
3tubo acoplable corto4Panel solar
5Pieza de conexión6Cabezal chorro único
7Cabezal, forma de campana8Cabezal, forma de campana, variado
9Adaptador de cabezales10Cabezal, 7 chorros, estrecho
11Cabezal plano, 7 chorros, fuente alta12Cabezal plano, 7 chorros, fuente baja
13Cabezal plano, 13 chorros14Cable con enchufe incl. (bomba)
15Cable con enchufe incl. (panel solar)16Estribo
17Perforación para colgar18Hélice
19Boquilla20Cubierta de la hélice
21Rejilla de fi ltrado

NOTA: Compruebe siempre que el contenido está completo y que la fuente solar para estanques se encuentra en perfecto estado inmediatamente después de desembalarla. No use el aparato si presenta desperfectos.

NOTA: El término «producto», «aparato» o «bomba» empleado en el texto siguiente se refiere a la fuente solar para estanques mencionada en este manual de funcionamiento.

- Datos técnicos

Modelo: PSTS 12 A1
Potencia del panel solar: 6 W
Medidas del panel solar 270 mm x 180 mm
Voltaje de la bomba 12 V---
Altura de impulso máxima: 150 cm
Voltaje del panel solar: 12 V---
Potencia de la bomba: 4 W
Potencia de impulso máxima: 300 l/h
Máx. altura de la fuente: 50–100 cm según el adaptador utilizado
Tipo de protección de la bomba: IP 68
Tipo de protección del panel solar: IP 44

NOTA: El caudal máximo por hora es uno de los valores característicos de la bomba. En realidad estos valores se pueden reducir con la boquilla del adaptador de conexión utilizado y mediante el uso de boquillas, tubos y otro tipo de componentes conectados a la bomba. Ese tipo de conexiones aumentan el caudal de agua contra el que la bomba debe trabajar.

El desarrollo posterior puede hacer que se realicen modifi caciones técnicas y ópticas sin previo aviso. Por este motivo, todas las medidas, indicaciones y datos de este manual de funcionamiento se ofrecen sin garantías. Esto hace que no puedan hacerse valer derechos legales derivados del manual de funcionamiento.

- Indicaciones de seguridad

⚠️ LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO. ¡ESTE FORMA PARTE DEL MISMO Y DEBE ENCONTRARSE DISPONIBLE EN TODO MOMENTO!

En este apartado se tratan las normas de seguridad básicas para el trabajo con el aparato.

  • El aparato solamente puede ser puesto en funcionamiento y reparado por personal especializado y formado. Tan solo podrán utilizarse piezas de repuesto originales.
    ■ Utilice el aparato únicamente en agua dulce.
    No deje que la bomba funcione en seco, podría verse dañada.
  • Tenga cuidado para que la superficie del panel solar no se vea dañada.
  • Familiarícese con todos los elementos de mando antes de comenzar el trabajo, sobre todo con las funciones y los modos de operación. En caso de dudas, pregunte a profesional autorizado. Lea y siga las instrucciones del manual de uso suministrado con el aparato.
    ■ ATENCIÓN! La superfi cie de la bomba puede calentarse durante el funcionamiento. ¡PELIGRO DE QUEMADURAS!
    ■ RELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! No está permitido poner en funcionamiento el aparato mientras haya personas en el agua. Existe peligro de descarga eléctrica.
    Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o

mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y / o falta de conocimientos, siempre y cuando se encuentren bajo vigilancia o se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el aparato.

Los niños no podrán limpiar ni realizar tareas de mantenimiento en el aparato, a menos que sea bajo la supervisión de un adulto.

■ Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
■ ATENCIÓN! ¡Evite que la bomba funcione en seco! ¡Riesgo de sobrecalentamiento! ¡Riesgo de daños materiales!
- Siga el resto de instrucciones del capítulo «Limpieza y mantenimiento» y «Almacenamiento».

¡CUIDADO!FORMAS DE IMPEDIR QUE SE PRODUZCAN ACCIDENTES Y LESIONES:

Las personas que no hayan leído las instrucciones de uso no deben utilizar el aparato. Algunas disposiciones locales podrían establecer una edad mínima para poder utilizar el aparato.
- Utilice un calzado adecuado para protegerse de las descargas eléctricas.
■ Tome las medidas de precaución necesarias para mantener a los niños alejados del aparato cuando esté encendido. Existe peligro de lesiones.
No use el aparato cerca de líquidos o gases inflamables. La inobservancia puede conllevar peligro de incendios y explosiones.
- Guarde el aparato en un lugar seco y fuera del alcance de los niños cuando no se esté utilizando.

¡CUIDADO! DE ESTE MODO, SE PREVIENEN LOS DAÑOS EN EL APARATO Y LAS POSIBLES LESIONES A PERSONAS DERIVADOS DE LOS MISMOS:

No está permitido impulsar líquidos agresivos, abrasivos/afilados (por ej. agua con arena), corrosivos, infl amables (por ej. combustibles) o explosivos, agua salada, productos de limpieza y alimentos. La temperatura del líquido no debe superar los 35 °C. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar daños en el aparato y representar un peligro para el usuario.

- No trabaje con un aparato dañado, incompleto o modifi cado sin la autorización del fabricante.

- Compruebe de forma periódica que el aparato funcione correctamente.

■ Proteja el aparato de las heladas y de funcionar en seco.
- Utilice solamente accesorios originales y no realice cambios en el aparato.
- Lea las instrucciones del manual de uso incluidas en el capítulo «Mantenimiento y limpieza». Todas las medidas recomendadas deberán ser llevadas a cabo por un electricista profesional. En caso de avería, póngase en contacto con nuestro servicio técnico.

- Antes de la puesta en servicio

  1. Conecte la pieza conectora 5 en la boquilla 19 de la bomba 1, como se muestra en la ilust. F.
  2. Conecte el tubo acoplable corto a la altura deseada 3 o uno o varios tubos acoplables 2 en la pieza conectora 5 (ver ilust. G + H).
  3. Élija uno de los cabezales para fuentes 6 - 10 y conéctelos al tubo acoplable 2 (ver ilust. I).
  4. Puede modifi car el aspecto de la fuente con el cabezal modifi cada 9 con uno de los cabezales planos 11 - 13 (ver ilust. B3).
  5. Conecte el cable de la bomba 14 con el cable del panel solar 15. Conecte ambos enchufes y gire completamente el cierre (ver ilust. J).

NOTA: Evite que la bomba funcione en seco. En caso de incumplimiento, se anulan los derechos de indemnización y garantía.

- Puesta en funcionamiento

  • Compruebe si la bomba está 1 bien colocada y fi je la bomba 1 al suelo antes de utilizarla. Esto se puede conseguir con una ventosa colocada en la parte inferior de la bomba 1 en el caso de los suelos uniformes.
    ■ Sumerja la bomba 1 totalmente bajo la superfi cie del agua, a ser posible a un mínimo de 4 cm bajo la línea del agua. Coloque la bomba 1 de la forma más recta y equilibrada posible.
    No coloque la bomba 1 directamente sobre suelos llenos de barro o arena. Lo ideal es colocarla en una posición elevada, por ej. sobre una piedra.
    Nunca utilice la bomba 1 sin la rejilla de fi ltrado21. Esto evita que entre suciedad que pueda dañar 1 la bomba.
    Para lograr resultados de bombeo optimizados, la bomba 1 debe estar sobre una superfi cie plana.
    La bomba solo debe funcionar 1 estando totalmente sumergida en el agua.
    Si utiliza la bomba 1 en un estanque, coloque la bomba 1 en un lugar lo más despejado posible.
    Coloque el panel solar de forma que 4 esté totalmente expuesto a la luz solar. Para colocarla mejor puede desplegar el estribo 16 o de forma alternativa el panel solar 4 se puede fi jar a las perforaciones para colgar 17 previstas para ello.

NOTA: Para conseguir el máximo caudal de agua, el panel solar 4 se debe colocar en una zona que reciba luz solar directa durante todo el día y no en la sombra.

NOTA: Puede colocar la bomba 1 a una profundidad de aprox. 17 cm bajo la superfi cie del agua. El cabezal para fuentes 6 - 10 también debe estar siempre por encima de la superfi cie del agua incluso cuando haya un ligero oleaje, para que la fuente expulse agua correctamente.

- Mantenimiento y limpieza

La bomba 1 ha sido diseñada con un diseño fi able y de alta calidad que permite que el mecanismo de rueda de la bomba funcione durante mucho tiempo. Sin embargo, la hélice 18 es propensa a ensuciarse y no puede verse dañada.

CUIDADO: Para limpiar o 1 realizar tareas de mantenimiento en la bomba, sepárela siempre primero del panel solar 4. Existe riesgo de descargas eléctricas o peligro de lesiones por piezas móviles.

Para limpiar 1 la bomba, retire la rejilla de fi ltrado21 y la cubierta de la hélice 20 tirando hacia delante. Para ayudarse, utilice un destornillador plano.

Utilice un cepillo pequeño y suave o un chorro de agua para quitar las manchas.

Si la altura de la fuente disminuye, puede ser porque una de las aberturas de los cabezales de la fuente 6 - 10 esté atascada. Compruébelas y, en caso necesario, aclare con agua.

CUIDADO: El eje de la bomba no se puede retirar. Vuelva a montar la bomba 1 tras la limpieza siguiendo el orden inverso al desmontaje. Realizar un mantenimiento mensual aumenta la vida útil de la bomba 1.

- Solución de problemas

Si la bomba 1 no funciona, compruebe lo siguiente:

■ Compruebe que haya sufi ciente agua 1 alrededor de la bomba.
Compruebe que haya una buena conexión entre la bomba 1 y el panel solar 4 y asegúrese de que el panel solar 4 reciba sufi ciente radiación solar. En caso de suciedad, límpiela.
Si se oyen ruidos anómalos durante el funcionamiento de la bomba, compruebe la rueda de la bomba. Gire la rueda de la bomba para comprobar que no esté rota ni bloqueada. Si encuentra alguna rotura o daño en la superfi cie de la rueda de la bomba, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.

Error Causa Solución
La bomba 1 no funcionaLa conexión con el panel solar 4 se ha interrumpidoAsegúrese de que la conexión entre la bomba 1 y el panel solar 4 esté intacta.
El panel solar 4 no está expuesto a la radiación solarColoque el panel solar 4 bajo la luz solar directa y elimine la suciedad si la hubiera.
La bomba 1 no impulsaCarcasa suciaLimpie la bomba 1 siguiendo las indicaciones del capítulo «Mantenimiento y limpieza».
Nivel de agua insufi cienteColoque la bomba de forma que 1 quede totalmente cubierta por el agua.
Potencia de impulso insufi cienteCarcasa sucia Limpie la bomba 1 siguiendo las indicaciones del capítulo «Mantenimiento y limpieza».
Cabezales 6 - 10 suciosCompruebe el caudal de las diferentes aberturas y, en caso necesario, límpielas siguiendo las indicaciones del capítulo «Mantenimiento y limpieza».
La bomba 1 se apaga al poco tiempoAgua demasiado suciaLimpie 1 la bomba, instale otro fi ltro en el sistema (no incluido en el suministro)
Temperatura excesiva del aguaControle que la temperatura del agua no supere los 35 °C.

- Almacenamiento

  • Guarde el aparato limpio, seco y fuera del alcance de los niños.
    ■ Proteja el aparato de las heladas.
    Si tiene pensado guardar la bomba 1 durante mucho tiempo, límpiela en profundidad tras el último uso y antes de volver a utilizarla. De lo contrario, la presencia de obstáculos o depósitos podría causar problemas iniciales.

- Indicaciones medioambientales y de desecho de residuos

PARKSIDE PSTS 12 A1 - - Indicaciones medioambientales y de desecho de residuos - 1

¡RECUPERACIÓN DE MATERIAS PRIMAS EN LUGAR DE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS!

Según la Directiva europea 2012/19/UE, los dispositivos eléctricos usados deben recogerse por separado y someterse a un reciclaje respetuoso con el medio ambiente. Elimine el aparato mediante una empresa eliminadora de basuras autorizada o en las instalaciones de eliminación municipales. Tenga en cuenta las disposiciones vigentes en la actualidad. Póngase en contacto con su instalación de eliminación de residuos en caso de duda.

PARKSIDE PSTS 12 A1 - ¡RECUPERACIÓN DE MATERIAS PRIMAS EN LUGAR DE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS! - 1

El aparato, los accesorios y el embalaje deberían someterse a un reciclaje respetuoso con el medio ambiente. ¡No arroje los dispositivos eléctricos a la basura doméstica! Así estará cumpliendo con sus obligaciones legales y contribuyendo de manera muy importante a la protección del medio ambiente.

PARKSIDE PSTS 12 A1 - ¡RECUPERACIÓN DE MATERIAS PRIMAS EN LUGAR DE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS! - 2

Tenga en cuenta el marcado de los diferentes materiales de embalaje y sepárelos si es necesario. Los embalajes están marcados con abreviaturas (a) y números (b) con el siguiente signifi cado:1–7: plásticos, 20–22: papel y cartón, 80–98: materiales compuestos.

- Declaración de conformidad UE

Nosotros, la empresa

C. M. C. GmbH

Responsable del documento:

declaramos bajo responsabilidad exclusiva que el producto

Fuente solar para estanques

IAN: 388428_2107

Art.-n.°: 2449

Año de fabricación: 2022/14

Modelo: PSTS 12 A1

cumple con los requisitos de seguridad expuestos en las directivas europeas

Compatibilidad electromagnética:

(2014/30/UE)

Directiva RoHS:

(2011/65/UE)+(2015/863/UE)

y sus modifi caciones.

El objeto anteriormente descrito en la declaración cumple con los requisitos de la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 para la restricción del uso de determinados materiales peligrosos en dispositivos eléctricos y electrónicos.

Para la evaluación de la conformidad se han consultado las siguientes normas armonizadas:

EN 55014-1: 2017/+A11:2020

EN 55014-2: 2015

- Gestión de calidad -

- Información sobre la garantía y el servicio posventa

Garantía de Creative Marketing & Consulting GmbH

Estimado cliente, este aparato dispone de una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. En caso de defecto del producto, tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Esta garantía no limita en forma alguna sus derechos legales.

- Condiciones de la garantía

El periodo de garantía comienza en la fecha de compra del producto. Conserve el justifi cante de compra original. Este documento se requiere como prueba de la compra. Si dentro del plazo de 3 años a partir de la fecha de compra de este aparato surge un defecto de material o de fabricación, repararemos o sustituiremos (según nuestra elección) el aparato de forma gratuita. Este servicio de garantía presupone la presentación dentro del plazo de 3 años del aparato defectuoso y del justifi cante de compra (ticket de compra), junto con una breve descripción del fallo y el momento en el que se produjo. Si nuestra garantía cubre el defecto, recibirá de nuevo el aparato reparado o uno nuevo. La reparación o sustitución del aparato no implica la ampliación del plazo de garantía.

- Periodo de garantía y reclamaciones por defectos estipuladas por ley

El periodo de garantía no se amplía debido a la garantía. Esto aplica tanto para piezas reparadas como sustituidas. Los posibles defectos y vicios ya existentes en el momento de la compra deberán comunicarse inmediatamente después de desembalar. Una vez concluido el periodo de garantía todas las reparaciones estarán sujetas a pago.

• Cobertura de la garantía

El aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega.

La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste. Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal. La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada. Para realizar un uso adecuado del producto deberá seguir exclusivamente las indicaciones del manual de instrucciones original. Se deberá evitar necesariamente cualquier uso y manejo desaconsejado en el manual de instrucciones original o del cual se haya advertido.

El producto sólo está destinado para el empleo privado y en ningún caso para el uso comercial. En caso de manejo incorrecto o abusivo, aplicación de violencia y manipulación no autorizada por nuestro servicio técnico local autorizado, se anulará la garantía.

- Proceso en caso de garantía

Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Tenga a mano el justifi cante de compra para todas las consultas y el número de artículo (p. ej. IAN) como prueba de compra. El número de artículo fi gura en la placa de características, en un grabado, en la portada de su manual (abajo a la izquierda) o en el adhesivo de la parte posterior o inferior. Si se producen fallos de funcionamiento o si se verifi casen defi ciencias, póngase primero en contacto telefónico o por correo electrónico con el departamento de atención al cliente indicado más abajo. Puede enviar el producto defectuoso adjuntando el justifi cante de compra (ticket de caja) e indicando el tipo de defecto y el momento de su aparición, de forma gratuita, a la dirección del servicio técnico indicada.

PARKSIDE PSTS 12 A1 - - Proceso en caso de garantía - 1

NOTA: En www.lidl-service.com puede descargar este y muchos otros manuales, vídeos de nuestros luctos y programas.

PARKSIDE PSTS 12 A1 - - Proceso en caso de garantía - 2

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

El código QR le permite acceder directamente a la página de servicio de Lidl (www.lidl-service.com) donde podrá acceder al manual de funcionamiento indicando el número de artículo (IAN) 388428.

- Servicio

Datos de contacto:

ES

Nombre: C. M.C. GmbH Dirección de Internet: www.cmc-creative.de Correo electrónico: service.es@cmc-creative.de Teléfono: +49 (0) 6894 9989750 (tarifa normal desde la red alemana de telefonía fi ja) Sede de la empresa: Alemania

IAN 388428\_2107

Tenga en cuenta que la siguiente dirección no obedece a la del servicio técnico. En primer lugar, póngase en contacto con el centro del servicio técnico arriba indicado.

Dirección:

C. M. C. GmbH

Katharina-Loth-Str. 15

66386 St. Ingbert

ALEMANIA

Pedido de piezas de recambio:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PARKSIDE

Modelo : PSTS 12 A1

Categoría : Bomba solar para estanque