53013A - Piscina inflable CRIVIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 53013A CRIVIT en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Piscina inflable en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 53013A - CRIVIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 53013A de la marca CRIVIT.
MANUAL DE USUARIO 53013A CRIVIT
- Obráťte sa na odborníka. Pokyny k likvidácii V záujme ochrany životného prostredia nevyhadzujte svoj výrobok do domáce- ho odpadu, ak doslúžil, ale odneste ho na špecializovanú likvidáciu. O zber- ných miestach a ich otváracích hodinách sa môžete informovať na vašej príslušnej miestnej správe. Výrobok a obal zlikvidujte ekologickým spôsobom. Pri triedení odpadu dodržiavajte označenie obalových materiálov, ktoré sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1 – 7: plasty/20 – 22: papier a lepenka/ 80 – 98: kompozitné látky. Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné, likvidujte tieto oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. Logo Triman je len pre Francúzsko. Možnosti likvidácie doslúženého výrobku sa dozviete na vašej správe obci alebo mesta.81 ¡Enhorabuena! Con su compra se ha decidido por un artículo de gran calidad. Familiarícese con el artículo antes de usarlo por primera vez. Para ello, lea detenidamente las siguientes instrucciones de uso. Use el artículo solo de la forma descrita y para los campos de aplicación indicados. Conserve estas instrucciones de uso a buen recaudo. Entregue todos los documentos en caso de tras- pasar el artículo a terceros. Antes de montar y uti- lizar la piscina debe leerse, entenderse y seguirse escrupulosamente toda la información incluida en esas instrucciones. Estas advertencias, instrucciones y normas de seguridad abarcan algunos riesgos generales de las actividades de ocio en el agua, sin embargo no es posible tratar todos los riesgos y peligros posibles. En todas las actividades en el agua deben prevalecer la precaución, el sentido común y una buena capacidad de juicio. Estos datos deben guardarse para su uso futuro. Contenido de suministro (fig. A) 1 x piscina (1) 1 x cubierta para el fondo (2) 1 x cubierta para la piscina (3) 1 x bomba de filtración (4) 2 x tubo flexible para bomba de filtración (5) 2 x criba perforada (6) 4 x abrazadera (7) 4 x tornillo para abrazadera (8) 1 x escalera para piscina, desmontada (9 - 25) 1 x kit de reparación (26) 2 x tapón de plástico (27) 1 x instrucciones de uso Descripción de las piezas Piscina (1) (fig. B) Válvula de inflado (1a) (fig. C) Tapa de válvula para desagüe (1b) (fig. C) Válvula de descarga de 2 piezas incl. tapón (1c) (fig. C) Válvula de bomba de filtración (1d) (fig. D) Datos técnicos Medidas (llena de aire): aprox. 457 x 122 cm (An x Al) Capacidad: aprox. 13.293 l Fecha de fabricación (mes/año): 02/2022 La piscina cumple las normas EN 16582-1 y EN 16582-3 Tipo de kit de construcción: Piscina elevada Dimensiones de la superficie del agua: 357cm² Profundidad efectiva máxima del agua: 97cm Número de personas necesarias para el monta- je: 2 personas Tiempo de montaje [min]: aprox. 30 min Uso conforme al fin previsto Este artículo ha sido diseñado como piscina que se coloca en el suelo y ha sido fabricado de forma que soporte la presión interna. El artículo no es apto para empotrarlo (tampoco parcial- mente) en el suelo. Símbolos empleados Advertencia. Nunca deje a su hijo sin supervisión-peligro de ahogamiento. Advertencia. No saltar. ¡Peligro de lesiones! Advertencia. Emplear dispositivo de flotación individual. Advertencia. No colocar inclinado. Leer atentamente y guardar para su consulta futura. Instrucciones de seguridad El uso de un kit de construcción de piscina requiere que este cumpla las disposiciones de seguridad descritas en las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento. Para prevenir ahogamientos y otras lesiones graves, se debe prestar especial atención a proteger el acceso a la piscina, ya que los niños menores de 5 años podrían acceder a ella de forma inesperada. Durante el baño los niños deberán permanecer bajo la vigilancia permanente de una persona adulta. ¡Seguridad para las personas que no saben nadar!
- Una persona adulta competente debe vigilar de forma permanente, activa y atenta a las personas que no sepan nadar bien o no se- pan nadar (se recuerda que el mayor riesgo de muerte por ahogamiento se da entre niños menores de cinco años).
- Se designará a una persona adulta compe- tente que vigile la piscina mientras se usa.
- Las personas que no sepan nadar bien o no sepan nadar deberían usar equipo de protec- ción individual si entran en la piscina.
- Si la piscina no se está empleando o no se está vigilando, deberán retirarse todos los juguetes de la piscina y sus alrededores para evitar que los niños se sientan atraídos por ella. Dispositivos de seguridad
- Se recomienda colocar un bloqueo (y asegurar todas las puertas y ventanas, en caso necesario) para impedir el acceso no autorizado a la piscina.
- Los bloqueos, las cubiertas para piscinas, las alarmas y otros dispositivos de seguridad similares son instrumentos útiles, pero no susti- tuyen una supervisión permanente y compe- tente por parte de una persona adulta. Equipo de seguridad
- Se recomienda tener un equipo de salvamen- to (p. ej., un salvavidas) cerca de la piscina.
- Se tendrán cerca de la piscina un teléfono que funcione y una lista de números de emergencia. Uso seguro de la piscina
- Se animará a todos los usuarios, y especial- mente a los niños, a que aprendan a nadar.
- Aprender medidas de primeros auxilios (re- animación cardiopulmonar) y refrescar estos conocimientos con regularidad. Estos pueden salvar vidas en caso de emergencia.
- Indicar a todos los usuarios de la piscina, in- cluidos los niños, qué se debe hacer en caso de emergencia.
- No saltar a aguas poco profundas bajo nin- gún concepto. Esto podría provocar lesiones graves e, incluso, la muerte.
- No usar la piscina si se está bajo la influencia del alcohol o medicamentos que puedan mermar la capacidad para realizar un uso seguro de la piscina.
- Si se emplean cubiertas para piscinas, retirar- las completamente de la superficie del agua antes de entrar en la piscina.
- Tratando el agua y manteniéndola siempre en perfecto estado higiénico se protege a los usuarios de la piscina de las enfermedades transmitidas por el agua. Para ello se consulta- rán las indicaciones para el tratamiento del agua recogidas en las instrucciones de uso.
- Mantener los productos químicos (p. ej., productos para el tratamiento del agua, limpieza o desinfección) fuera del alcance de los niños.
- Las escaleras extraíbles deben colocase sobre una superficie horizontal. ¡Peligro de lesiones!
- Tenga en cuenta los datos que aparecen en la placa de características.
- No lleve objetos afilados ni puntiagudos consigo.
- Proteja el artículo del contacto con ácidos y líquidos sospechosos. De lo contrario estos podrían provocar daños irreparables.
- ¡Proteja el artículo del calor y el fuego! ¡Cui- dado con los cigarrillos encendidos!
- Tenga cuidado de no acceder a terrenos pedregosos para evitar que se produzcan daños en el artículo.
- No realice modificaciones técnicas al artículo. Las modificaciones de cualquier tipo ponen en peligro el uso y conllevan la anulación de la garantía.
- Nunca utilice el artículo bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos.
- No transporte el artículo bajo ninguna cir- cunstancia inflado sobre vehículos.
- No use el artículo si tiene una fuga y pierde aire. ¡Prevención de daños materiales!
- Evitar el contacto con objetos puntiagudos o peligrosos, productos químicos o líquidos corrosivos. Si aun así se diera esta circunstan- cia, compruebe cuidadosamente si la piscina presenta daños.
- Mantenga el artículo alejado del fuego y los objetos calientes (como, p. ej., cigarrillos encendidos).
- Todos los artículos inflables son sensibles al frío. ¡Por este motivo, el artículo no debe des- plegarse ni inflarse a temperaturas inferiores a 15 °C! ES82 ES
- Bombee la cámara de aire del artículo hasta alcanzar una presión de servicio máxima de 1,0 bar (15 psi).
- Si la presión de aire aumentara a pleno sol, esta deberá compensarse dejando salir aire correspondientemente. Abra la válvula y deje salir un poco de aire si la presión es mayor de 1 bar (15 psi).
- Tenga cuidado de que el artículo, especial- mente si está inflado, no entre en contacto con piedras, grava u objetos puntiagudos, y que no frote ni roce con nada, ya que de lo contrario podría sufrir daños.
- Insertar únicamente un adaptador de bombeo adecuado en la válvula. De lo contrario, la válvula podría resultar dañada.
- No emplee un compresor para bombear el artículo.
- No llenar excesivamente, ya que de lo contrario existe el peligro de que las costuras soldadas se desgarren. Cerrar bien la válvula después de llenarla.
- Compruebe si el artículo presenta daños o signos de desgaste antes de cada uso. ¡El artículo debe utilizarse únicamente si se encuentra en perfectas condiciones! Selección del lugar de colocación AVISO. ¡Las piscinas colocadas sobre super- ficies desniveladas tienden a presentar fugas, deformaciones o derrumbarse, así como a provocar daños materiales o lesiones graves a las personas que se encuentren dentro o en los alrededores de la piscina! AVISO. ¡Peligro de lesiones físicas! No emplee arena durante la instalación. Si fuera necesario emplear un “medio de nivelación”, es probable que el lugar de colocación elegido no sea adecuado. ¡ADVERTENCIA! Elija cuidadosamente el lugar de colocación, ya que el césped y las plantas que crezcan debajo del artículo morirán. Tenga cuidado también de no colocar el artículo en superficies en las que crezcan con frecuencia con fuerza plantas y malas hierbas, ya que ambas podrían taladrar el artículo. ¡ADVERTENCIA! La piscina debe ser accesible para una conexión de corriente de red de 230-240 voltios protegida por un interruptor diferencial (FI). El artículo debe colocarse a una distancia mínima de 2 m respecto a la fuente de corriente, pero esta distancia no debe superar la longitud del cable de la bomba de filtración. No está permitido usar alargadores para prolongar el área de conexión bajo ninguna circunstancia. Siga las instrucciones siguientes antes de colo- car el artículo:
1. Seleccione una superficie adecuada que esté
extremadamente nivelada y sea firme y plana (sin elevaciones ni montículos). En ningún punto del lugar de colocación debe haber una inclinación mayor de 3°.
2. Asegúrese de que en el lugar no haya ramas,
piedras, objetos afilados u otros elementos extraños que pudieran dañar el artículo.
3. Elija un lugar en el que el artículo no se
encuentre debajo de líneas de tensión o árboles. Tenga cuidado, además, de que en el subsuelo del lugar de colocación no haya tuberías, líneas de alimentación o cables.
4. En la medida de lo posible, elija un lugar de
colocación para el artículo directamente en el sol. De este modo se calentará el agua del artículo. Montaje de la piscina Monte el artículo entre dos personas adultas como mínimo. Para el montaje propiamente dicho, sin contar la preparación del lugar de colocación y el llenado de la pis- cina, necesitará aprox. 30 minutos. Póngase en contacto con la línea de atención al cliente en caso de preguntas o de necesitar ayuda para la instalación. Realice todos los pasos de montaje siempre en el orden indicado.
1. Elija una superficie lisa y limpia con espacio
suficiente para desembalar el artículo. Asegú- rese de que estén todas las piezas y que se encuentren en perfecto estado.
2. Coloque en primer lugar la cubierta para el
fondo (2) en el lugar elegido para colocar la piscina (fig. B).
3. A partir del segundo montaje, se debe com-
probar si el artículo presenta daños, agujeros o grietas y estos deberán ser impermeabiliza- dos de la forma descrita más adelante.
4. Recomendamos no llenar la piscina con
aguas subterráneas o de pozos; estas suelen, por lo general, contener sustancias orgánicas contaminadas con nitratos y fosfatos. Es acon- sejable llenar la piscina con agua de la red pública de suministro de agua potable. Inflado de la piscina ¡ADVERTENCIA!
- Evite llenar la cámara de aire excesivamente, ya que, de lo contrario, existe peligro de que las costuras soldadas se expandan excesiva- mente o, incluso, se desgarren.
- La presión de servicio puede aumentar en el sol. Compense la presión de servicio dejando salir aire de la piscina.
- Para inflar la piscina, use bombas de émbolo de carrera doble o bombas de pie de venta en comercios con las piezas adicionales necesarias y manómetro.
- No emplee ni compresores ni botellas de aire comprimido para llenar la piscina. Esto podría provocar desperfectos.
- La piscina debe llenarse siempre completa- mente.
- No bombee la piscina cerca de objetos afilados o puntiagudos y tampoco sobre superficies ásperas o con guijarros.
- La cámara de aire debe llenarse siempre completamente. ¡IMPORTANTE!
- Abra la válvula únicamente para llenar y purgar aire. De lo contrario, podría introducir- se suciedad.
- El área alrededor de la válvula debe estar siempre seca y limpia.
- Tenga cuidado de que no se introduzcan en la válvula arena u otras impurezas. ¡Importante!
- La presión de servicio óptima de la cámara de aire es de 1 bar (15 psi).
1. Abra el cierre de la válvula (1a) (fig. C).
2. Bombee la cámara de aire hasta que el
artículo se haya llenado lo suficiente. Tenga cuidado de que la cámara de aire se encuen- tre colocada centrada sobre la piscina. Nota: La cámara de aire debe estar firme pero de forma que se pueda presionar con el pulgar ligeramente. No infle la cámara de aire demasiado, esta podría reventar o las costuras podrían resultar dañadas.
3. Vuelva a cerrar el cierre de la válvula.
Llenado del artículo con agua AVISO. Si en un lado se acumularan más de 2,5 - 5 cm de agua, antes de que el centro se haya llenado, significa que la piscina no está bien nivelada por lo que su posición debe corregirse. Para ello extraiga el tapón (1c) y deje salir el agua completamente. Desmonte la piscina y colóquela en otro lugar nivelado.
1. Cierre el tapón (1c), gire la tapa de la válvula
(1b) para desagüe (fig. C) y cierre las vál- vulas de la bomba de filtración (1d) con los tapones de plástico (27) por la parte interior de la piscina. Llene el artículo lentamente con agua. No deje el artículo sin vigilancia mientras se llena. Nota: Llene el artículo como máximo hasta la marca impresa. La cantidad de agua endereza la piscina automáticamente.
2. Alise el fondo si hay 2,5 cm de agua distri-
buidos de forma uniforme por el fondo de la piscina. Tire de la pared exterior por el borde superior alrededor del fondo de la piscina hacia fuera. Influencia de la calidad del agua Para mantener la capacidad de rendimiento del revestimiento y por motivos estéticos, deberán aplicarse los procedimientos de tratamiento correspondientes y/o las recomendaciones del fabricante de la piscina a su debido tiempo. Antes del uso, es imprescindible leer las instruc- ciones del producto y de uso del fabricante para comprobar la compatibilidad con la capa superior de la cubierta de poliéster. Estos pro- ductos y procedimientos deben cumplir con las recomendaciones aquí indicadas. Aunque, por lo general, suele proceder de la red de agua potable pública, el agua para llenar puede proceder también de una perfora- ción, un depósito o un pozo. En este caso es necesario realizar un análisis del agua con regularidad, incluido un análisis fisicoquímico, para comprobar la posible exis- tencia de metales (hierro, cobre, manganeso) que pudieran afectar negativamente la capa su- perior, ya que existe el riesgo de que se formen manchas de color debido a sulfuros metálicos. El análisis constituye la base para realizar los ajustes necesarios tanto para tener una buena calidad del agua para bañarse como garantizar la resistencia de la capa superior.83 Este análisis de la calidad del agua de llenado deberá ser evaluado y autorizado por el fabri- cante de la piscina. Sin embargo, deben prevenirse las precipita- ciones de tártaros y/o la formación de metales. Para ello se recomienda el uso de secuestrantes de piedra caliza (antical) y secuestrantes de iones metálicos. AVISO. Los secuestrantes de piedra caliza (antical) y los secuestrantes de iones metáli- cos contienen a menudo fósforo o compuesto fosforado que puede provocar o fomentar la proliferación de algas y/o puede influir en la medición (de cloro libre, potencial redox) con dispositivos online. Por este motivo, debería prio- rizarse durante la medición con sistemas online el uso de intercambiadores de iones y/o filtros de metal en la línea de agua de llenado (antes de añadir agua a la piscina). El uso de productos y/o procesos de tratamiento debe ser validado por un especialista, ya que en determinadas combinaciones pueden provo- car daños irreparables en la capa superior. Durante la desinfección empleando productos a base de cloro estabilizado o sólo estabilizado- res se debe aplicar la dosificación recomenda- da por el fabricante (que debería cumplir con lo expuesto en “EN 16713-3“). La renovación del agua tras un filtro de limpieza debe permitir impedir que la concentración de ácido cianúrico sea superior a 75 mg/l. De lo contrario, es necesario purgar (como mínimo) un 30 % del volumen de la piscina para no dañar la capa superior. Para guardar la piscina durante el invierno, se deben cumplir las instrucciones puestas a dispo- sición por el fabricante. Poco antes de cubrir la piscina no se debe realizar una desinfección de choque, ya que durante las 8 horas posteriores a la desinfección existe el peligro de que se produzcan daños químicos en el revestimiento de la misma. Montaje de la escalera para piscina Monte la escalera para piscina como se muestra en las figuras F - K. Desmontaje de la piscina AVISO. Cuando deje salir el agua, tenga cuidado de que no haya niños enfrente del flujo descendente o del desagüe. La corriente de agua podría arrastrar a los niños. Para guardar el artículo al final de la temporada o si no se va a usar durante un periodo prolon- gado, proceda de la siguiente forma:
1. Desconecte la bomba de filtración (4) de la
fuente de corriente.
2. Conecte su manguera de riego con el adap-
tador de mangueras, abra el tapón (1c) y coloque el otro extremo de la manguera en un lugar en el que el agua fluya sin peligro. Nota: Observe las normativas especí- ficas recogidas en la ley local para la eliminación del agua de piscinas.
3. Separe los tubos flexibles de la bomba de
filtración (5) de la piscina.
4. Abra la válvula (1a) para dejar salir el aire.
Deje secar la piscina completamente; lo mejor es ponerla al sol.
5. Cierre todas las válvulas antes de plegar la
piscina. Plegado de la piscina (fig. M)
1. Pliegue los lados sobresalientes hacia dentro
para formar un rectángulo.
2. Pliegue cada mitad del rectángulo hacia
dentro para crear un rectángulo de menor tamaño.
3. Pliegue los extremos hacia dentro.
4. Enrolle el artículo para formar un rectángulo
pequeño. Cuidados, almacenamiento, reparación y mantenimiento Cuidados ¡ADVERTENCIA! No use detergentes agresivos, cepillos con cerdas de metal ni objetos afilados o metálicos como cuchillos o similares. Emplee siempre detergentes suaves. AVISO. La finalidad de la bomba de filtra- ción (4) suministrada es eliminar la suciedad y pequeñas partículas del agua. Sin embargo, para obtener agua limpia libre de algas y bacte- rias nocivas es necesario realizar un tratamiento químico sistemático del agua. Infórmese en un establecimiento especializado sobre las sus- tancias a emplear, como cloro, tratamientos de choque, alguicidas y otros productos químicos. AVISO. No añada productos químicos a la piscina bajo ningún concepto cuando haya per- sonas dentro. ¡Estos pueden provocar irritacio- nes oculares y cutáneas! No añada bajo ningún concepto productos químicos o sustancias a la piscina si no está seguro de su uso correcto. Infórmese en un establecimiento especializado sobre los productos químicos a emplear, sus normativas y las instrucciones. AVISO. Se insta a los propietarios de piscinas a analizar el agua con regularidad para determinar el valor pH y la concentración de cloro en el agua y ajustarlos en caso necesario. Infórmese en un establecimiento especializado sobre kits de pruebas adecuados y sus instruc- ciones de uso. AVISO. El incumplimiento de estas normas de mantenimiento puede poner en serio peligro la salud de los bañistas, especialmente la de los niños. Mientras la piscina se esté usando, el sistema de filtración debería estar en funcionamiento todos los días el tiempo necesario para que toda la cantidad de agua circule completamente al menos una vez (aprox. 4 - 5 horas). Para garantizar una limpieza e higiene adecua- das del agua de la piscina durante la tempo- rada completa, aténgase a las indicaciones siguientes:
1. Es necesario un uso correcto y continuo de
productos químicos básicos para piscinas para mantener un valor pH adecuado del agua de la piscina. Además, el uso de estos productos químicos impide la proliferación de bacterias nocivas y algas en el agua y ayuda a la bomba de filtración a mantener el agua limpia. Los siguientes productos químicos son aptos para la piscina:
- Cloro en forma de pastillas, granulado o líquido: Desinfecta el agua de la piscina e impide la proliferación de algas.
- Productos químicos que regulan el valor pH: Sirven para corregir el valor pH y au- mentan o reducen la acidez del agua.
- Alguicidas: Se emplean para eliminar algas.
- “Tratamiento de choque” (supercloración): Elimina determinadas combinaciones orgá- nicas y de otro tipo que afectan negativa- mente la transparencia del agua. Infórmese en un establecimiento especiali- zado sobre el uso adecuado de productos químicos. Indique la capacidad de su piscina y entrégueles una muestra de agua, en el caso de que la soliciten. Allí podrán asesorarle de la mejor forma posible sobre productos químicos adecuados, las cantidades necesarias y el uso eficaz de los mismos.
2. El cloro no debe entrar nunca en contacto
directo con el revestimiento de la piscina, este debe diluirse primero completamente. El cloro en pastillas o granulado deberá disolverse primero en un cubo con agua antes de intro- ducirlo en el agua de la piscina. El cloro líquido debe añadirse lenta y uni- formemente al agua de la piscina por zonas diferentes. ¡Peligro! No vierta nunca agua en los productos químicos, añada los productos químicos al agua. No mezcle bajo ningún concepto productos químicos diferentes, añá- dalos por separado al agua, de modo que el primer producto químico se haya disuelto y distribuido por completo antes de añadir el segundo.
3. Limpie la piscina varias veces a la semana
en caso de altas temperaturas para limitar la formación de algas manualmente. Infórmese en un establecimiento especializado sobre la forma de usar los utensilios de limpieza empleados, como aspirador, recogehojas, cepillos, etc.
4. Pregunte en un establecimiento especializado
sobre la compra de un kit de prueba para analizar el valor pH. Nota: Una concentración excesiva y valores pH bajos (ácidos) pueden provocar daños en el revestimiento de la piscina y hacen necesario adoptar medidas de inmediato para remediarlos, si el resultado de la prueba demuestra la existencia de uno de los dos. ES84 ES
5. Compruebe el cartucho para bomba de
filtración cada dos semanas (o con mayor frecuencia si la piscina se emplea a menudo). Límpielo o sustitúyalo si es necesario, por ejemplo, si ya no está blanco. Al principio puede rociarlo con una manguera de agua. Si ya no se blanquea, deberá sustituirlo. Controlarlo con regularidad mantiene la eficacia de la bomba de filtración.
6. Tenga cuidado de que la piscina no pueda
llenarse hasta arriba a causa de la lluvia o cualquier otra circunstancia si hay agua den- tro de ella. De lo contrario, la piscina podría sufrir desperfectos. Reduzca el nivel de agua de inmediato. Almacenamiento ¡ADVERTENCIA! Existe peligro de que se forme moho si el artícu- lo no se almacena correctamente. Si vive en una zona climática en la que la pis- cina no se utiliza durante todo el año, se reco- mienda encarecidamente vaciarla por completo, limpiarla a fondo, dejarla secar y guardarla en un lugar protegido fuera de la temporada.
- Guarde el artículo en un lugar limpio, bien ventilado y seco sin exposición directa a la luz solar en el que no esté expuesto a gran- des oscilaciones de temperatura.
- Guarde el artículo fuera del alcance de los niños en un lugar bien cerrado.
- No coloque objetos pesados o afilados sobre el artículo.
- Compruebe si el artículo presenta signos de desgaste o envejecimiento si ha estado guar- dado mucho tiempo. Reparación ¡ADVERTENCIA! Compruebe si la piscina presenta pérdida de presión, agujeros o grietas antes de cada uso. Si la piscina pierde aire, puede deberse a que haya fugas en una válvula, una válvula esté defectuosa o la piscina presente fugas. En el caso de daños mayores, no deberá reali- zar las reparaciones usted mismo bajo ningún concepto. Los daños pequeños podrá repararlos usted mismo con el kit de reparación adjunto (26). Fugas Repare las fugas de la piscina (1) empleando únicamente pegamento adecuado. ¡Las repa- raciones con un pegamento incorrecto podrían provocar más daños! Los pegamentos adecuados pueden adquirirse en un establecimiento espe- cializado. Nota: Las fugas pequeñas (menores de 2 mm) pueden repararse también usando sólo pega- mento, aplicándolo directamente sobre ellas. En caso de fugas mayores de 2 mm proceda de la siguiente forma:
1. Deje salir todo el aire de la piscina (1).
2. Limpie bien el lugar que desee reparar.
3. Seque el lugar que ha limpiado.
4. Coja uno de los parches y corte un trozo de
tamaño adecuado que cubra el área dañada y sobresalga aprox. 1,5 cm por todos los lados.
5. Presione el parche firmemente con un objeto
suave sobre el lugar con la fuga. Tenga cui- dado de trabajar sobre una superficie lisa sin arrugas o pliegues. Elimine las posibles bur- bujas de aire pasando un objeto redondeado suavemente desde dentro hacia fuera.
6. Deje secar el parche como mínimo 12 horas
después de la reparación. Importante: Antes de llenar la piscina de agua después de repararla, com- pruebe que el lugar reparado esté estanco. En el caso de daños muy gran- des, no deberá realizar las reparacio- nes usted mismo bajo ningún concepto. Lleve la piscina a un taller especializado para que la reparen. Mantenimiento El propietario de la piscina es el principal res- ponsable de su mantenimiento y los accesorios. Piscina Se debe evitar lo siguiente: — El contacto directo o una dosificación excesiva de productos para el tratamiento del agua diferentes a los indicados en la EN 16713-3 con la superficie de la capa superior (ya que esto puede provocar una decoloración irreversible); — Los golpes mecánicos (provocados por la caída de objetos romos como, p. ej., soportes de sombrillas, sillas de jardín, equipos de buceo, etc.) pueden provocar huellas o arañazos pro- fundos en la capa superior; — El roce fuera de lo común entre dos superfi- cies; — El contacto prolongado de objetos metálicos oxidables o materiales orgánicos con la capa superior. La línea de agua es especialmente pro- pensa a los depósitos como, p. ej., cal, metales y otros productos grasientos (cremas solares) que podrían acumularse en la capa superior. Para evitar que estos depósitos se introduzcan en el interior de la capa superior, lo que haría imposible su limpieza, se recomienda someter la línea de agua a mantenimiento periódico. El mantenimiento periódico y cuidadoso debería realizarse con productos adecuados que no produzcan rozaduras y sean compatibles con la capa superior. Está prohibido emplear produc- tos de limpieza no destinados para piscinas (productos de limpieza del hogar) y/o detergen- tes agresivos. Indicaciones para la eliminación Elimine el artículo y el material de embalaje conforme a la normativa legal local en la ac- tualidad. No deje material de embalaje, como bolsas de plástico, en manos de niños. Guarde el material de embalaje en un lugar inaccesible para éstos. Deseche los productos y embalajes de manera respetuosa con el medio ambiente. El código de reciclaje sirve para identificar diversos materiales para reincorporarlos en el ciclo de reciclaje. El código consta del símbolo de reciclaje, el cual debe reflejar el ciclo de recuperación, y de un número que identifica el material. Indicaciones relativas a la garantía y la gestión de servicios El artículo ha sido fabricado con gran esmero y sometido a controles constantes. Para el mismo, DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH ofrece a los clientes finales particulares una garantía de tres años a contar desde la fecha de compra (periodo de garantía) con arreglo a las condiciones que se exponen a continuación. La garantía tiene validez únicamente para fallos del material y fabricación. La garantía no cubre las piezas sometidas a un desgaste normal, las cuales se consideran piezas de desgaste (p. ej., pilas) así como tampoco piezas frágiles como, p. ej., interruptores, baterías o piezas fabricadas en vidrio o cristal. Se excluyen derechos derivados de esta garantía, si se ha realizado un uso incorrecto o abusivo del artículo o que no se encuentre dentro del marco del uso o ámbito de uso previs- tos o si no se ha observado lo recogido en el manual de instrucciones, a no ser que el cliente final demuestre que existen fallos del material o fabricación no derivados de una de las circuns- tancias expuestas anteriormente. Las demandas derivadas de la garantía sólo podrán presentarse dentro del periodo de garantía exhibiendo el comprobante de compra original. Le rogamos, por ello, que conserve el comprobante de compra original. El periodo de garantía no se verá prolongado por ningún tipo de reparación realizada con motivo de la garantía, la garantía legal o como gesto de buena voluntad. Esto se aplica también a las piezas sustituidas o reparadas. Por favor, dirija sus quejas primero a la línea telefónica del servicio de atención al cliente que se indica a continuación o póngase en contacto con nosotros por correo electrónico. Si el caso está cubierto por la garantía, a nuestra elección, repararemos o cambiaremos gratuitamente el artículo o le restituiremos el precio de compra del mismo. De la garantía no se derivan otros derechos. Esta garantía no limitará sus derechos legales, especialmente los derechos de garantía frente al vendedor correspondiente. IAN : 388676_2107 Servicio España Tel.: 900 984 989 E-Mail: deltasport@lidl.es85 Decoloración y sus causas posibles A pesar del uso de materiales resistentes y tener en cuenta todas las precauciones mencionadas con anterioridad, pueden aparecer fenómenos fuera de lo común debido al envejecimiento. Es importante recordar que la capa superior se decolora paulatinamente debido al envejecimiento y la radiación UV. Las causas que se exponen a continuación pueden acelerar la decoloración: — Empleo de productos y procedimientos incorrectos de tratamiento del agua que no cumplan con las disposiciones y recomendaciones del fabricante; — Influencia mecánica demasiado fuerte (piscina de mareas, capas de hielo en movimiento, limpiadores automáticos, cepillos, etc.); — Temperatura elevada del agua; — Influencia de los materiales y el proceso de fabricación. A veces aparece una pequeña diferencia de color entre las zonas que están sumergidas en el agua y las áreas por encima del nivel del agua. Esto es normal. Manchas y sus causas posibles Debido a la gran cantidad de influencias nombradas con anterioridad, es extremadamente difícil determinar la causa de las manchas. Las manchas que aparecen por encima de la línea del agua no suelen aparecer en la parte profunda de la capa superior. En la tabla siguiente se muestran las causas posibles de las manchas, siempre y cuando se haga un uso normal de la piscina. Para determinar las causas posibles es útil aplicar las medidas descritas en la hoja de registro que hay a continuación. Si estas no dieran buenos resultados, podrían existir influencias del proceso de fabricación. Tipo de mancha Causa posible Solución posible Manchas blanquecinas en el fondo de la piscina. Tratamiento incorrecto del agua Las manchas son irreversibles y no pueden subsanarse. Descomposición de sustancias orgánicas (humus, ramas, hojas) en contacto directo con la capa superior. La influencia es más clara si el contacto ha sido prolongado. Manchas blanquecinas en el fondo y las paredes de la piscina. Concentración excesiva de productos químicos Las manchas son irreversibles y no pueden subsanarse. Manchas blanquecinas en la línea de agua Depósitos de cal Los depósitos pueden evitarse empleando secuestrantes de cal y manteniendo el equilibrio del valor pH. La limpieza puede realizarse antes de la colocación empleando un producto adecuado, sin disolvente y no abrasivo, teniendo cuidado de no arañar la capa. Para limitar la aparición de este fenómeno, se debe controlar la dureza del agua con regularidad, p. ej., preinstalando un intercambiador de iones. Productos químicos y/o productos de limpieza no adecuados Zonas decoloradas o lechosas no tratadas e irreversibles Presencia de algas Descomposición de sustancias orgánicas (hojas, suciedad, vegetación) Esto se puede prevenir sometiendo la piscina a un mantenimiento regular (limpieza). Empleo de sulfato de cobre en estado puro o mezclado y aplicación del proceso Cu/Ag Irreversible. Estos productos no están autorizados para este tipo de piscina. Presencia no intencionada de piezas de metal oxidables (depósitos de metal, etc.) Conexión a tierraª de la piscina: La conexión a tierra del agua en la piscina puede limitar la aparición de este fenómeno. La conexión a tierra debe realizarse con una barra de puesta a tierra diferente a la de seguridad de la casa. Esta conexión a tierra funcional tan solo permitirá desviar las corrientes de fuga para limitar la carga eléctrica del agua de la piscina. Migración de metal por la capa superior (en capa de gel a base de cobalto) Presencia de iones metálicos (cobre, hierro, manganeso, etc.) en concentraciones excesivas y sulfuros metálicos oscuros no solubles Para evitar concentraciones elevadas de iones metálicos que podrían contribuir a la formación de manchas permanentes en la capa superior de la piscina, se recomienda emplear secuestrantes de iones metálicos.
Cremas solares y productos cosméticos que flotan en la superficie del agua, combustión de hidrocarburos de fuegos de leña o carbón vegetal, gases de escape de automóviles, polución por emisiones de aviones u otro tipo de contaminación en el entorno directo o indirecto de la piscina. ES86 ES Tipo de mancha Causa posible Solución posible Manchas verdes Como son de origen orgánico, estas manchas sólo aparecen si hay organismos vivos (algas, hongos, etc.) y pueden estar relacionadas con una clara alteración del equilibrio del tratamiento del agua. Véase las instrucciones de servicio y las indicaciones del fabricante de la piscina, la instalación de filtración y los productos químicos. Manchas de color rosa Se suelen encontrar en las piezas de las juntas. Se producen por efecto de bacterias que crecen en componentes de estas piezas de plástico y pueden estar relacionadas con el tratamiento del agua. Si para la desinfección se emplea PHMB, existe el peligro de que se formen manchas de color rosa ante la existencia de cobre. Manchas amarillas Se suelen encontrar en las piezas de las juntas. Se producen por efecto de bacterias que crecen en componentes de estas piezas de plástico y pueden estar relacionadas con el tratamiento del agua. Si para la desinfección se emplea PHMB, existe el peligro de que se formen manchas de color rosa ante la existencia de cobre. Presencia de polen y algas rojas, trabajos de agricultura, productos grasos (cremas solares y productos cosméticos), restos orgánicos (descomposición de plantas) y suciedad Algunos compuestos de cal que se emplean en productos químicos (en forma de piedras), pastillas En el caso de una piscina cuya agua haya sido tratada con bromo, la combinación de una dosis mayor de la recomendada por el fabricante y un valor pH inferior a 6,9 puede provocar manchas en la capa superior (de amarillas a marrones). Estas manchas suelen ser irreversibles en la mayoría de los casos. Una desinfección de choque con un oxidante puede provocar la formación de gas que queme la superficie de la piscina que no esté en contacto con el agua. Es importante reaccionar en cuanto aparezcan las manchas. Se debe informar al fabricante de la piscina que proporcionará información sobre la forma de actuar dependiendo del tipo de manchas.
ADVERTENCIA: [La conexión a tierra de la piscina favorece la corrosión de las piezas metálicas. Si a la piscina no llega corriente eléctrica, no es necesario conectarla a tierra – véase DIN VDE 0100-702.]
ADVERTENCIA: Los secuestrantes de iones metálicos contienen a menudo fósforo o compuesto fosforado que puede provocar o fomentar la proliferación de algas y/o puede influir en la medición (de cloro libre, potencial redox) con dispositivos online. Por este motivo, debería priorizarse durante la medición con sistemas online el uso de intercambiadores de iones y/o filtros de metal en la línea de agua de llenado (antes de añadir agua a la piscina).87
Traducción del manual de instrucciones original88 ES Descripción de las piezas Bomba de filtración (4) (fig. E) Válvula de descarga de aire (4a) Anillo de obturación para válvula de descarga de aire (4b) Soporte de tapa de caja de filtro (4c) Tapa de caja de filtro (4d) Cartucho para bomba de filtración (4e) Junta de goma para caja de filtro (4f) Cable de red (4g) Entrada (4h) Salida (4i) Junta tórica (4j) Caja de filtro (4k) Tubo flexible para bomba de filtración (5) (fig. D) Criba perforada (6) (fig. D) Abrazadera (7) (fig. D) Tornillo para abrazadera (8) (fig. D) Tapón de plástico (27) (fig. D) Datos técnicos Para esta piscina emplee únicamente esta bomba. Modelo: 53013A, 12V, 50Hz, 70W, máximo, IPX7 Caudal: 3028 l/h Fuente de alimentación de la bomba: Stermay HT-53013A-1 IP 65 Conector IP 44 Primario: 230-240V ~ 50 Hz Secundario: 12V-AC, 8000 mA, 96VA, 0,98 PF = clase de protección II Fabricante: DongGuan Huatao Metal&Plastic Products Co., Ltd. No. 2 Yan He Road, Xia Bian Avenue, Chang An Town, DongGuan City, GuangDong Province Importador: DELTA-SPORT Handelskontor GmbH Wragekamp 6, 22397 Hamburgo Alemania Uso conforme al fin previsto La bomba de filtración se emplea para limpiar la calidad del agua y sólo debe conectarse en las piscinas previstas para ello. La piscina y la bomba de filtración han sido desarrolladas para el uso privado durante el ocio. Instrucciones de seguridad
- Este artículo puede ser em- pleado por niños mayores de 8 años, así como por perso- nas con las facultades físicas, sensoriales o mentales merma- das o falta de experiencia y conocimientos, si se encuentran bajo supervisión o han sido instruidos sobre el uso seguro del artículo y entienden los peligros derivados del mismo. Los niños no deben jugar con el artículo. Los niños no de- ben realizar la limpieza ni el mantenimiento de usuario sin vigilancia.
- AVISO. Use únicamente la bomba 53013A suministrada del fabricante: DongGuan Hua- tao Metal&Plastic Products Co., Ltd.
- AVISO. Compruebe todas las pinzas y los accesorios antes de arrancar la bomba.
- AVISO. No entierre el cable eléctrico. Tien- da el cable eléctrico de forma que no pueda resultar dañado por cortacéspedes, cortase- tos u otros dispositivos.
- AVISO. No emplee la bomba de filtración para aspirar la piscina. La bomba debe utili- zarse únicamente en una piscina levantada, no en una piscina empotrada en el suelo.
- AVISO. El cable eléctrico y el cable de en- trada no pueden cambiarse. Si el cable eléc- trico o el cable de entrada sufrieran daños, deberá eliminarse la fuente de alimentación o la bomba.
- AVISO. La bomba y el adaptador no deben instalarse en lugares en los que pudieran anegarse o en los que no haya disponible una toma de corriente adecuada.
- AVISO. Tenga cuidado de que la toma de corriente exterior esté asegurada con un inte- rruptor diferencial (FI/RCD) con una corriente de desconexión máxima de 30 mA.
- AVISO. La bomba de filtración debe fijarse a una superficie estable antes de conectarla con tornillos.
- AVISO. Tenga cuidado de que el motor de la bomba de filtración no se sobrecaliente. Asegúrese de que la bomba esté siempre llena de agua, es decir, que no funcione en vacío. Un uso incorrecto puede provocar el sobrecalentamiento y, con ello, daños al quemarse el motor.
- AVISO. El aire que permanece en el sistema hace que la bomba funcione más deprisa pro- vocando desperfectos. Desconecte la bomba de filtración y abra ligeramente la válvula de descarga de aire (4a) girándola para dejar salir todo el aire del tubo flexible y la bomba de filtración.
- AVISO. La bomba debe alimentarse median- te un dispositivo de protección de corriente diferencial-residual cuya corriente diferencial medida no sobrepase los 30 mA.
- AVISO. La fuente de alimentación debe instalarse a una distancia mínima de 2 m de la minipiscina. El enchufe debería encontrarse a una distancia de 3,5 m de la piscina.
- AVISO. La bomba debe anclarse firmemente en el suelo para evitar que se vuelque. Infór- mese en un establecimiento especializado sobre los tornillos o pernos a emplear. ¡Peligro de descarga eléctrica! Una instalación eléctrica errónea o una tensión de red demasiado elevada pueden provocar descargas eléctricas. Conecte la bomba siempre a una toma de corriente de fácil acceso para que pueda desconectarla rápidamente de la red eléctrica en caso de avería.
- Enchufe la bomba siempre a una toma de co- rriente con contacto de puesta a tierra correc- tamente instalada y únicamente si la tensión de red de la toma de corriente coincide con los datos de la placa de características.
- La bomba no debe emplearse si hay personas en el agua.
- No emplee la bomba si presenta daños visibles o si el cable de red o el enchufe están defectuosos.
- Si el cable de red de la bomba estuviera dañado, esta deberá eliminarse.
- No abra la caja, encargue la reparación a profesionales. Diríjase para ello a un taller especializado. Las reparaciones por cuenta propia, la conexión incorrecta o el manejo inadecuado anulan los derechos de responsa- bilidad y garantía.
- Durante los trabajos de reparación deben emplearse únicamente piezas que cumplan con los datos originales del aparato.
- En esta bomba hay piezas eléctricas y mecá- nicas imprescindibles para protegerla de las fuentes de peligro.
- No sumerja la bomba, el cable de red o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
- No toque el enchufe bajo ningún concepto con las manos mojadas.
- No extraiga el enchufe nunca de la toma de corriente tirando del cable de red; agarre siempre el enchufe con las manos.
- No emplee nunca el cable de red como asa de transporte.
- Mantenga la bomba, el enchufe y el cable de red alejados del fuego y las superficies calientes.
- Tienda el cable de red de forma que no pueda tropezarse con él. Conexión de la bomba de filtración
2. Extraiga todas las piezas de la bomba de
filtración (4) y los tubos flexibles (5) del embalaje.89
3. Coloque la bomba de filtración de forma
que se encuentre entre 20 cm y 1 m por debajo del nivel del agua de la piscina. Nota: La bomba de filtración debe fijarse a una base plana y estable. En el fondo de la bomba de filtración hay taladros para material de montaje adecuado (no incluido en el conteni- do de suministro).
4. Introduzca el cartucho para bomba de
filtración (4e) en la caja de filtro (4k) (fig. E). Tenga cuidado de que el cartucho de filtro se encuentre completamente en la caja de filtro.
5. Coloque la junta de goma para caja de
filtro (4f) en la caja de filtro (fig. E).
6. Coloque la tapa de caja de filtro (4d) en la
caja de filtro (fig. E).
7. Fije la tapa de caja de filtro girándola en
de filtración (5) en la entrada (4h) de la bomba de filtración con ayuda de la abra- zadera (7) y el tornillo para abrazadera (8) (fig. D).
9. Una el otro extremo del tubo flexible con la
conexión de tubo flexible inferior (1d) de la piscina (fig. D).
10. Introduzca la válvula de descarga de
aire (4a) lentamente girándola hasta dos vueltas en sentido antihorario.
11. Conecte el segundo tubo flexible con la
conexión del tubo flexible superior (1d) de la piscina y la salida (4i) de la bomba de filtración. Puesta en servicio de la bomba de filtración
1. Tenga cuidado de que la piscina (1) esté
completamente llena de agua y de que la bomba de filtración (4) se haya colocado en un lugar adecuado.
2. Retire los tapones de plástico (27) de la válvu-
la de bomba de filtración (1d) en la parte interior de la piscina (fig. D).
3. Cuando el agua fluye en la bomba de
filtración, el aire retenido puede salir por la válvula de descarga de aire (4a).
4. A continuación, cierre la válvula de descar-
ga de aire lentamente girándola en sentido horario.
5. Conecte el cable de la fuente de alimen-
tación (4g) con una toma de corriente adecuada y deje funcionar la bomba de filtración hasta que el agua se haya limpiado suficientemente. Reparación y mantenimiento Desconecte la bomba de filtración (4) de la fuente de alimentación antes de cada trabajo de mantenimiento. No ponga la bomba de filtración sobre césped alto ya que podría hacer que se sobrecalentara. Si encontrara posibles defectos o desperfectos en la bomba de filtración, llévela a un taller es- pecializado para su reparación o cámbiela por otra nueva. No repare la bomba de filtración por su cuenta. No emplee disolventes para limpiar la bomba de filtración.
1. Desconecte el cable de red (4g) completa-
mente de la fuente de alimentación.
2. Afloje la tapa de caja de filtro (4d) y su so-
porte (4c) girándolos en sentido antihorario.
3. Limpie el cartucho para bomba de filtra-
ción (4e) o cámbielo por uno nuevo en caso necesario.
4. Compruebe el interior de la caja de filtro (4k).
Enjuáguela con agua limpia si en su interior hubiera suciedad o depósitos.
5. Vuelva a poner todas las piezas juntas de
nuevo y enchufe el cable de red otra vez. Solución de problemas
1. La bomba de filtración no funciona.
- Compruebe si los fusibles se han fundido o han saltado, compruebe si hay cables eléctricos sueltos.
- Compruebe el motor. Si el motor se ha sobrecalentado o está sobrecargado, apa- gue el aparato. Deje enfriar el motor.
- Póngase en contacto con un especialista.
2. El motor está en funcionamiento, pero no se
transporta agua o se transporta muy poca.
- Compruebe si hay obstáculos en el tubo flexible de entrada o salida dentro de las paredes de la piscina.
- Asegure las abrazaderas de los tubos flexi- bles, compruebe si el tubo flexible presenta daños y el nivel del agua de la piscina.
- Limpie el cartucho de filtro con más frecuen- cia. Use para ello una manguera de riego.
- Cambie el cartucho de filtro.
- Póngase en contacto con un especialista.
3. La bomba de filtración ha dejado de extraer
- Tenga cuidado de que el nivel del agua de la piscina con la bomba apagada se encuentre como mínimo 5 cm por encima de la abertura de aspiración.
- Asegúrese de que el tubo flexible de aspi- ración esté en perfecto estado.
- Compruebe si el cartucho de filtro está sucio, límpielo en caso necesario. Use para ello una manguera de riego.
- Póngase en contacto con un especialista.
4. La bomba de filtración no limpia el agua.
- Ajuste el contenido de cloro y el valor pH correctos.
- Cambie el cartucho de filtro o límpielo. Use para ello una manguera de riego.
- Compruebe si el cartucho de filtro está dañado y cámbielo en caso necesario.
- Deje la bomba más tiempo funcionando.
- Elimine la suciedad de las cribas de la pared de la piscina.
ManualFacil