HWS67A - Barra de sonido SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HWS67A SAMSUNG en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Barra de sonido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HWS67A - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HWS67A de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO HWS67A SAMSUNG
Feedback audio Acceso/Spento
INFORMACION DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCION, NO ABRA esta UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA
REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERIA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
Consulte la?singulara para Obtener una explicacion de los@simbolos que peuvent aparecer en su producto Samsung.
| PRECAUCION RIESGO DE ELECTROCUTION. NO ABRIR. | |
| Este=simbolo indica la presencia de alto voltaje en el interior. Es peligioso entrada en contacto con cualquier pieza inferior de este producto. | |
| Este=simbolo indica que con este producto se incluye documentacion importante correspondiente al funciona y mantenimiento. | |
| Producto de Clase II: Este=simbolo indica que no se requiresuna connexion de seguridad de puesta a tierra (toma de tierra). Si este=simbolo no está presente en un producto con cable de alimentacion, el producto DEBE tener una connexion friable a tierra. | |
| Tensión CA: Este=simbolo indica que la tensión nominalmarca con el=simbolo es CA. | |
| Tensión CC: Este=simbolo indica que la tensión nominalmarca con el=simbolo es CC. | |
| Precaución, consulte las instrucciones antes de usar: Este=simbolo informa de que se debecanal manual del usuario para Obtener más información relativa a la sécurité. |
ADVERTENCIA
- Para reducir el riesgo de incendio o de descarga electrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
PRECAUCION
- PARA EVITAR DESCARGAS ELECTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
- Este aparato deben conectarse siempre a una toma de alimentacion principal con una connexion a tierra de proteccion.
- Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deben ser desconectado de la toma principal, lo que significía que deben disponible de fácil acceso al enchufe principal.
- No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con liquido, como jarrones.
- Para apagar Completely este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el enchufe debe estar accesible en todo momento.
PRECAUCIONES
- Asegúrese de que la alimentación electrónica de CA de su domicilio cumpla las espécificaciones electricas indicadas en la etiqueta identificativa situada en la parte inferior del producto. Instale el producto horizontally, sobre una base adecuada (mueble), con spacing sufficiente a su alrededor para ventilación 7~10 cm. Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. No colque la unidad sobre amplificadores o cualquier(other equipo que pueda tener calor.Esta unidad se ha disnéado para utilizesse de forma continua. Para apagar Completely la unidad, desconnecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utiliserla durante un tiempo prolongado.
- Durante tormentas, desconnecte el enchufe principal de CA de la toma de corriente. Los picos de tension debidos a rayos podrian dañar la unidad.
- No exponga launidad a la luz directa del sol ni a另一边 fuentes de calor. Podrán sobrecalentarla y provocar una avería en laidad.
-
Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo, jarrones) y calor excessivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen Campos magnéticos o electricos potentes. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA si la unidad no funciona correctamente. El producto no hasido createo para uso industrial. Este producto es solo para uso personal. Es possible que se produzca condensacion en el producto o en el disco en situaciones de temperatas bajas. Si tiene que transportar el producto durante el invierno, espere 2 horas aproximamente antes de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la temperatura de la sala.
-
Las pilas realizadas en este producto contienen Productos químicos que son peligrosos para el medio ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura domestica. No tire las pilas al fuego. No cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente las baterías. PRECAUCION: Si la pila no se reemplaza correctamente se corre el riesgo de una explosión. Reemplace la pila solo por una igual o de espécificaciones equivalentes.
Limpieza del tejido
Eliminerialquierducidadomancha enlasuperficiedel productode inmediato.
La eliminación y la limpieza puede ser menos eficaces en el caso de algunos sustancias o si permanecen durante un tiempo prolongado.

PRECAUCION
-
Use una aspiradora o un rodillo adhesivo de pelusa para quitar el polvo, las huellas de las manos y similares.
-
Algunos cepillos de limpieza能把 dañar el producto,dependiendo de los materiales que contengan.
-
Las toallas y los paños de limpiezaSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO
-
No use las uñas u另一边 herramientos para rascar la suciedad. Este puede darar el tejido.
-
Para eliminar las manchas de aceite o liquidos, use un paño blanco limpio humedecido con agua. Si la mancha persiste, tímpiela con una mezcla de agua y detergente neutro (como lavavajillas) y un paño.
-
Un detergente o limpiador no neutro pueda causar decoloracion o daños en el tejido.
- Después de la limpieza, use un paño seco o un secador deleo paraicarela zona.
- No aplique una fuerza excessiva para evaporar que el tejido se decolore o se dañe.
INDICE
01 Visión general del producto 7
Cómo colocar las pilas antes de utiliser el mando a distancia (pilas AA X 2)
02 Visión general del producto 8
Panel superior de la Soundbar 8
Panel inferior de la Soundbar 10
03 Uso del mando a distancia 11
Cómo usar el mando a distancia 11
Uso de los Botones Ocultos (botones con mas de una referencia) 14
Especificaciones de salute para losdistinctosmodosdeeffectosde sonido 14
Ajuste del volumen de la Soundbar con el mando a distancia del televisor 15
04 Conexión de la Soundbar 16
Conexión de la alimentación 16
Conexión de un SWA-9100S (se vendepor separado)y un SWA-W500 (se vendepor separado) a su Soundbar 16
05 Uso de una connexion por cable al televisor 17
Método 1. Conexión por HDMI 17
Método 2. Conexión con un cable optico 19
06 Uso de una connexion inalámbrica al televisor 20
Método 1. Conexión a属实 de Bluetooth 20
07 Conexión de un dispositivo externo 23
Conexión con un cable optico 23
08 Conexión de un dispositivo móvil 24
Método 1. Conexión aCTX de Bluetooth 24
Método 2. Conexión a属实es de Wi-Fi (red inalámbrica) 27
Primeros pasos con Amazon Alexa (Alexa integrada) 28
Primeros pasos con Alexa en un producto de Amazon (funciona con Alexa) 30
Uso de la referencia Tap Sound 32
09 Conexión a Apple AirPlay 2 33
10 Instalación del equipo de montaje en pared 34
Precauaciones de instalacion 34
Componentes del montaje en pared 34
11 Instalación de la Soundbar delante del televisor 36
12 Actualizacion de software 37
Actualizacion automática 37
Actualizacion por USB 37
Restablecer 38
13 Solucion de problemas 39
14 Licencia 41
15 Aviso sobre licencia de número abierto 41
16 Nota importante sobre el serviceo 42
17 Especificaciones y guía 43
Especificaciones 43
01 VISION GENERAL DEL PRODUCTO

- Para Obtener más información sobre la fuente de alimentación y el consumo de energia, consulte la etiqueta pegada al producto. (Etiqueta: Parte inferior de la unidad principal de la Soundbar)
- Para adquirir componentes adiconiales o cables.optionales, póngase en contacto con un Centro de servicios专业技术e de Samsung o con el Centro de atencion al cliente de Samsung.
- Para Obtener más información sobre el montaje en la pared, consulte la página 34.
- El disen, las specifications y la pantalla de la aplicacion pueda携带n previo aviso.
- El aspecto de los accesos你能 diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.
Cómo colocar las pilas antes de utiliser el mando a distancia (pilas AA X 2)
Deslice la cubierta trasera en la direccion de la flecha hasta extraerla por completeo.
Introduzca 2 pilas AA (1,5 V) orientadas de modo que la polaridad sea la correcta. Vuelva a deslizar la cubierta trasera en su posicion.

02 VISION GENERAL DEL PRODUCTO

Panel superior de la Soundbar
| 1 | Indicator LED | El indicator LED parpadea, se ilumina o cambia de color según el modo o el estado actual de la Soundbar. El color del indicator LED y el número de luces indican el modo activo como se describe a continuación. | ||||
| W LED blanco | W LED blanco | M LED multicolor | W LED blanco | W LED blanco | ||
| · El LED multifcolor cambia a Blanco, Cian, Verde, Rojo o Azul dependiendo del modo o estado. | ||||||
| 2 | Botón Multifunción | · En el modo de espera, pulse el botón (Multifunción) para encender la Soundbar. · Pulse el botón (Multifunción) paraCambiar el modo. Cada vez que se cambia el modo, el LED se ilumina en blanco ylicko se apaga. | ||||
| Indicador LED | Blanco encendido ->apagado | Blanco encendido ->apagado | Blanco encendido ->apagado | |||
| "Entrada de audio digital" o "TV ARC" | "Wi-Fi" "Bluetooth" | |||||
| 3 | Botón Volumen | Pulse el botón (Volumen) paraajustar el volumen. | ||||
| 4 | Botón Micrófono enc羧ido/ apagado | Pulse el botón Ø (Micrófono羧羧ido/apagado) para羧cer o apagar el micrófono. Cuando el micrófono está apagado, el indicador LED se iluminará en rojo. | ||||
| Indicador LED | Rojo羧羧ido | ○○○○○ | ||||
| "Micrófono desactivado" | "Micrófono activado" | |||||
- Cuando enchufe el cable de CA, el botón de comenzará a funciona en un plazo de 4 a 6segundos.
- Cuando encienda esta unidad, habra un retraso de 4 a 5segundos antes de que emita sonido.
- Si se escacha sonido tanto del teovisor como de la Soundbar, vaya al menu Ajustes del audio del teovisor y cambie el altovoz del teovisor a Altavoz除外.
- Puede activar o desactivar la retroalimentacion de sonido con la aplicacion SmartThings. Para Obtener informacion sobre el uso de la aplicacion SmartThings, consulte "Metodo 2. Conexion a工程技术 de Wi-Fi (red inalambrica)".
Panel inferior de la Soundbar

| 1 | ID SET Pulsequiryparaconectarde formainalábricalaSoundbarconlosaltavocessurroundyconun subwoofer.(Losaltavocessurroundyelsubwoofersevendenporseparado). |
| 2 | NETWORK Pulsequiryparaconectarconuna redinalábrical(Wi-Fi)mediante la aplicaciónSmartThings. |
| 3 | SERVICE Conecte undispositivo dealmacenacimientoUSBparaactualizarelsoftware del producto. |
| 4 | DC 19V(Entrada del fuente de alimentación) Conecte eladaptadordeCA/CC.Consulte la+pagina16) |
| 5 | DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL) Conctesea la salute digitalóptica)deundispositivoexterno.Consulte la+pagina23) |
| 6 | HDMI(ARC) Conctesea la toma HDMI(ARC)deuntelevision.Consulte la+pagina17) |
- Cuando desconecte el cable de alimentacion del adaptor de alimentacion CA/CC de una toma de pared, tire del enchufe. No tire del cable.
- No conecte esta unidad u otros componentes a una toma de CA hasta que se hayan completado todas las conexiones entre los componentes.
03 USO DEL MANDO A DISTANCIA

como usar el mando a distancia

| 4 | SOUND MODE Si pulsa el botón, pueda selectionar el modo de audio deseado. Cada vez que el modo cambia, el LED multicultural parpadea en blanco. | |
| Indicador LED | Blanco parpadea X1 O O O O O | |
| "Estándar" → "Música" → "Sonido adaptable" | ||
| ·Estándar Produce el sonido original. ·Música Con contenido musical, proportionsción un sonido más natural que llena la habitación. ·Sonido adaptable Analiza el contenido en tiempo real y proportionsción automatistically el campo de sonido(optimo en función de las caracteristicas del contenido. | ||
| 5 | Bluetooth PAIR Cambia la Soundbar al modo de emparejamiento Bluetooth. Cuando se pulsa el botón, los LED cambian como se muestra a continuación. ·Hasta que el emparejamiento se complete, el LED multicultural cambia a Rojo → Verde → Azul por-turnos. | |
| Indicador LED | Rojo → Verde → Azul parpadea Emparejamiento Cian parpadea X3 Conexión completa | |
| "Listo para conectar mediante Bluetooth." | ||
| 6 | II (Reproducción / Pausa) Tambien能把 reproducir o hacer una停下 en la música pulsando el botón. | |
| 7 | Arriba/Abajo/lzquierda/Derecha Pulse Arriba/Abajo/lzquierda/Derecha en el botón para selectionar o ajustar sistemas. ·Salto de música Pulse el botón Derecha para selectionar el archivo de música tíguito. Pulse el botón Izquierda para selectionar el archivo de música anterior. | |


(Control de sonido)
Si pulsa el botón, pueda selectionar el modo de audio deseado. El elemento deseado se pueda ajustar con los botones Arriba/Abajo. Cada vez que el modo cambia, el LED multicolor parpadea en blanco.
| Indicador LED | Blanco parpadea X1 ○○●○○ | |
| "Agudos" → "Graves" → "Sincronizar" → "Nivel central" → "Nivel lateral" | ||
| - Para controlar el volumen de agudos o graves, seleccione "Agudos" o "Graves" en Ajustes de sonido y, après, ajuste el volumen entre -6 y +6 mediante los botones Arriba/Abajo. - Mantenga pulsado el botón (Control de sonido) durante uno 5 segundos paraaabdar el sonido para cada banda de Frequencia. Puede selectionar 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5kHz, 5 kHz y 10 kHz mediante los botones Izquierda/Derecha y cada option se puedaaabdar entre -6 y +6 mediante los botones Arriba/Abajo. (Asegúrese de que el modo de sonido está configurado como "Estándar"). - Para controlar el volumen de cada altavoz, seleccione "Nivel central" o "Nivellateral" en Ajustes de sonido;.after, puisdeaabdar el volumen entre -6 y +6 mediante los botones Arriba/Abajo. - Si el video del television y el audio de la Soundbar no está sincronizados, seleccione "Sincronizar" en Control de sonido y,.after, establishca el retardo de audio entre 0 y 300 milisegundos mediante los botones Arriba/Abajo. - "Sincronizar" solo se admite con的一些 functions. - Si tiene altavoces traseros conectados, seleccione "Nivel trasero" y, after, utilise los botones Arriba/Abajo paraaabdar el volumen bajo el intervalo -6/+6. | ||
| NIVEL DE WOOFER (GRAVES) Mueva el botón hacía arriba o hacía abajo paraaabdar el nivel del woofer (graves) a -12 o de -6 a +6. Paraestablecer el nivel de volumen del woofer (graves) a 0 (valor predeterminado), pulse el botón. | ||
| VOLUMEN Pulse el botón hacía arriba o hacía abajo paraaabdar el volumen. | ||
| Indicador LED | El blanco se mueve a la derecha X1 Subir el volumen | El blanco se mueve a la izquierda X1 Bajar el volumen |
Uso de los Botones Ocultos (botones con más de una función)
| Botón oculto | Págrina de referencia | |
| Botón del mando a distancia Función | ||
| WOOFER (Arriba) | Activado / Desactivado mando a distancia del TV (enESA) | Págrina 15 |
| Arriba ID SET | ||
| (Control de sonido) | EQ 7 bandas Págrina 13 | |
| (Fuente) | Respuesta de audio Activado / Desactivado (enESA) | Págrina 11 |
Especificaiones de calidad para losDistinctos发展模式efectos desonido
| Efekto Entrada | Salida | ||
| Solo con subwoofer | Con el subwoofer y el kit de altavoces traseros inalábricos | ||
| Estándar | Canal 2.0 Canal 2.1 | Canal 2.1 | |
| Canal 5.1 Canal 2.1 | Canal 5.1 | ||
| Música | Canal 2.0 Canal 5.1 | Canal 7.1 | |
| Canal 5.1 Canal 5.1 | Canal 7.1 | ||
| Sonido adaptable | Canal 2.0 Canal 5.1 | Canal 7.1 | |
| Canal 5.1 Canal 5.1 | Canal 7.1 | ||
- El kit de altavoces traseros inalámbricos Samsung y el subwoofer se pueda adquirir por分开. Para adquirir dicho kit o el subwoofer, póngase en contacto con el distribuidor que le vendido la Soundbar.
Ajuste del volumen de la Soundbar con el mando a distancia del televisor
Ajuste el volumen de la Soundbar con el mando a distancia del televisor.
-Estafuncion solo sepuedutilizar conmandosadistanciadeinfrarrojos.No seadmiten los mandos a distancia Bluetooth (mandos a distancia querequiren emparejamento).
- Ponga el altavoz del teovisor en Altavoz externo para usar esta referencia.
- Fabricantes que admiten esta función: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense y RCA
1. Apague la Soundbar.
Mantenga pulsado el botón WOOFER durante 5segundos.
Cada vez que pulse el botón WOOFER y lo mantenga pulsado durante 5 seguidos, el modo cambiará en el siguientesorden: "Off-TV Remote" (modo predeterminado), "Samsung-TV Remote", "All-TV Remote".
El estado del indicator LED cambia cada vez que se cambia el modo, como se muestra a continuación.
| Botón del mando a distancia | Indicador LED Estado | |
| 5 Sec | Rojo parpadea X1 "Off-TV Remote" (Modo predeterminado) | Desactiva el mando a distancia del televisor. |
| 5 Sec | Cian parpadea X1 "Samsung-TV Remote" | Activa el mando a distancia de infrarrojos de un televisor Samsung. |
| 5 Sec | Azul parpadea X1 "All-TV Remote" | Activa el mando a distancia de infrarrojos de un televisor de terceros. |
04 CONEXIón DE LA SOUNDBAR
Conexión de la alimentación
Use los componentes de suministro electrico en el suivienteorden para conectar la Soundbar a una toma de corriente electrica:
- Para Obtener más información sobre los requisitos de alimentación electrónica y el consumo de energia, consulte la etiqueta pegada al producto. (Etiqueta: Parte inferior de launidad principal de la Soundbar)
- Primero conecte el cable de alimentacion al adaptorde CA/CC.
Conecte el adaptor de CA/CC (con el cable de alimentacion) a la Soundbar.
- Conecte el cable de alimentacion a una toma de pared.


Parte inferior de launidad principal de la Soundbar
NOTAS
- Si desenchufa y vuelve a conectar el cable de alimentacion con el producto encendido, la Soundbar se enciende automatamente.
- Asegúrese de colocar el adaptordo CA/CC en una mesa plana o en el sueo. Si coloca el adaptordo CA/CC colgado con la entrada del cable de CA orientada hacía arriba, podrán introducirse en el adaptordo agua u otheras sustancias externas y causar problemas de funcionaimiento del adaptordo.
Conexión de un SWA-9100S (se vende por分开) y un SWA-W500 (se vende por分开) a su Soundbar
Disfrute del auténtico sonido surround inalámbrico conectando el kit de altavoces traseros inalámbrico Samsung (SWA-9100S, se vendepor separado) y un Subwoofer inalámbrico (SWA-W500, se vendepor separado) a la Soundbar.
Para Obtener informacion detallada sobre las conexiones, consulte el manual del kit de altavoces tritureros inalámbrico Samsung y el subwoofer inalámbrico.
05 USO DE UNA CONEXION POR CABLE AL TELEVISOR
Método 1. Conexión por HDMI

PRECAUCION
- Cuando se conectan tanto el cable HDMI como el cable optico, se recibe primero la Signals HDMI.
- Para conectar el cable HDMI entre el televisor y la Soundbar, asegúrese de conectar los TERMINales marcados como ARC. De lo contrario, es posible que no se emita el sonido del televisor.
- El cable recomendado es un High-Speed HDMI Cable with Ethernet.
Conexión del telesor compatible con HDMI ARC (Canal de returno de audio)

- Con la Soundbar y el teovisor apagados, conecte el cable HDMI como se muestra en la figura.
- Encienda la Soundbar y el televisor.
-
El sonido del teovisor se emite a trovés de la Soundbar.
-
Si no se emite el sonido del teovisor, pulse el botón (Multifunción) en la parte superior de la Soundbar o el botón (Fuente) del mando a distancia para selectionar el modo "Entrada de audio digital".
- Si no se emite ningún sonido, vuelva a comprobar la conexión del cable HDMI.
- Utilice los botones de volumen del mando a distancia del teovisor para cambiar el volumen de la Soundbar.
NOTAS
- Cuando se conecta un teovisor compatible con HDMI ARC (Canal de returno de audio) a la Soundbar con un cable HDMI, se pueda transmitir los datos de video y audio digital sin necessities de conectar un cable optico por分开ado.
- Recomendamos que utilise un cable HDMI sin náucleo si es possible. Si utilizes un cable HDMI con náucleo, utilise uno@cuyo diámetro sea inferior a 14 mm.
-EstafunciOnnoestadisponderisielcableHDMI noescompatibleconARC. - Si el audio de una emisión se codifica en Dolby Digital y el "Formato de audio de calidad digital" de su telector se establishe en PCM, le recomendamos que cambie el ajuste a Dolby Digital. Alcaebar la configuracion en el telector, podra disfurar de una calidad de sonido superior. (El menu del telector可以选择 utiliser palabras differentes para Dolby Digital y PCM dependiendo del fabricante del telector).
Método 2. Conexión con un cable optico
Lista de comprobación previa a la connexion
- Cuando se conectan tanto el cable HDMI como el cable optico, se recibe primero la SERIAL HDMI.
- Cuando utilise un cable optico y los terminales tengan sus tapas, asegúrese de retirar las tapas.


- Con el televisor y la Soundbar apagados, conecte el puerto DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la Soundbar y el puerto de salute OPTICAL del televisor con el cable optico (no suministrado), como se muestra en la figura.
- Encienda la Soundbar y el televator.
- Pulse el botón (Multifunción) en la parte superior de la Soundbar o el botón (Fuente) en el mando a distancia y, afterwards, selección el modo "Entrada de audio digital". Entonces, se produce la indicación "Entrada de audio digital".
- El sonido del televisor se emite a工程技术 de la Soundbar.
06 USO DE UNA CONEXION INALÁMBRICA AL TELEVISOR
Método 1. Conexión a través de Bluetooth
Cuando un teovisor de Samsung se conecta mediante Bluetooth,可以更好 esrear el sonido estereo sin necessities de cables.
- Solo se pueda conectar un televator Samsung simultanamente.
- Se puede conectar un televisor Samsung que admita Bluetooth. Consulte las specifications del televisor.

La conexión inicial
1.
| Botón de emparejimiento de Bluetooth | Indicator LED |
| O Cuando está en modo "Bluetooth" | Rojo → Verde → Azul parpadea Emparejimiento → Cian parpadea X3 Conexión completa · Hasta que el emparejimiento se complete, el LED multicolor cambia a Rojo → Verde → Azul por-turnos. |
| “Listo para conectar mediante Bluetooth.” |
- SeLECTIONE el modo Bluetooth en el tevisor Samsung.
(Por exemple Inicio (O) Config. (S) Sonido Salida de sonido Lista de altavoces Bluetooth [AV] Samsung Soundbar S60A / [AV] Samsung Soundbar S61A (Bluetooth))
- Selezione "[AV] Samsung Soundbar S60A / [AV] Samsung Soundbar S61A" de la lista en la pantalla del teovisor.
Una Soundbar disponible se indica con "Necesita emparejamento" o con "Emparejado" en la lista de dispositivos Bluetooth del teovisor. Para conectar el teovisor Samsung a la Soundbar, seleccione el mensaje y bajo establishca una connexion.
-
Ahora能把 escuchar el sonido del telesor de Samsung desde la Soundbar.
-
Si hay un registrar de connexion entre la Soundbar y el tevisor Samsung, la Soundbar se conecta automatistically Cambiando su modo a "Bluetooth".
Si falla la connexion con el dispositivo
- Si tiene ya una Soundbar (por exemple, [AV] Samsung Soundbar S60A / [AV] Samsung Soundbar S61A) en la lista de altavoces del teovisor Samsung, bórrela.
A continuación, repita los pasos del 1 al 3.
Desconexión de la Soundbar del televator Samsung
Pulse el botón (Multifunción) en la parte superior de la Soundbar o el botón (Fuente) del mando a distancia para seleccionar un mododistinctode "Bluetooth".
- La desconexión tarda un tiempo porque el televisor Samsung debe recibir una的回答sta de la Soundbar. (El tiempo necessario pueda variar en función del modelo de televisor Samsung).
Notas sobre la connexion mediante Bluetooth
- Sitúe un nuevo dispositivo en un radio de 1 m para conectarlo mediante lacomingsación por Bluetooth.
- Si se le pide un número PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, introduzca <0000>.
- La Soundbar se apaga automatically desqués de 18 Minutes en el estado Preparado.
-
Es possible que la Soundbar no realice correctamente la búsqueda o la connexión Bluetooth en las siguientes(SS),
-
Si hay un fuerte camino electrico alrededor de la Soundbar.
- Si various dispositivos Bluetooth se emparejan simultaneamente con la Soundbar.
-
Si el dispositivo Bluetooth está apagado, no está en su lugar o funciona mal.
-
Los dispositivos electrónicos pueden provocar interferencias de radio. Los dispositivos que generan ondas electromagnéticas (por exemple, microondas, dispositivos de LAN inalámbrica, etc.) deben mantenerse alejados de launidad principal de la Soundbar.
Lista de comprobación previa a la connexion
- La connexion por Wi-Fi solo está disponible en télévisores Samsung.
- Compruebe si el router inalámbrico (Wi-Fi) está activado y si el televisor está conectado al router.
- El teovisor y la Soundbar deben estar connectados a la misma red inalámbrica (Wi-Fi).
- Si su router inalámbrico (Wi-Fi) usa un canal DFS, noouldaestablishecunaconexiónWi-Fientre el televisor y la Soundbar.Póngase encontacto con suproveedor de servicios de Internetpara Obtener mas información.
- Dado que los menos podrán ser differs en funcional de fabricacion, consulte el manual de su teovisor.
-
Para conectar el teovisor con la Soundbar mediante Wi-Fi, connecte la Soundbar con el router inalámbrico en primer lugar. Consulte la page 27 para Obtener más información sobre como establecer una connexion Wi-Fi.
-
Para Obtener más información sobre la connexion por wifi a la Soundbar, consulte la頁a 27, "Método 2. Conexión a工程技术 de Wi-Fi (red inalámbrica)".
-
Cambie la fuente de entrada del televisor a la Soundbar utilizing el menu Audio.
-
Televisores Samsung lanzados en 2017 o posteriores
Inicio (O) Config. (O) Sonido Salida de sonido [AV] Samsung Soundbar S60A / [AV] Samsung Soundbar S61A (Wi-Fi)
07 CONEXION DE UN DISPOSITIVO EXTERNO
Conexión con un cable optico

- Con el dispositivo externo y la Soundbar apagados, conecte el puerto DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la Soundbar y el puerto de salute OPTICAL del dispositivo externo con el cable optico (no suministrado), como se muestra en la figura.
- Encienda la Soundbar y el dispositivo externo.
- Pulse el botón (Multifunción) en la parte superior de la Soundbar o el botón (Fuente) en el mando a distancia y, afterwards, selección el modo "Entrada de audio digital". Entonces, se produce la indicación "Entrada de audio digital".
- El sonido del dispositivo externo se emite a工程技术 de la Soundbar.
08 CONEXION DE UN DISPOSITIVO MOVIL
Método 1. Conexión a través de Bluetooth
Cuando un dispositivo móvil se conecta mediante Bluetooth, puede eschar el sonido estéreo sin necesidad de cables.
- Si conecta un dispositivo Bluetooth emparejado con la Soundbar apagada, la Soundbar se enciende automatistically.

Dispositivo móvil
La conexión inicial
- Al connectarse a un nuevo dispositivo Bluetooth, asegúrese de que el dispositivo se oculta a una distancia de 1 m como máximo.
1.

- En su disposativo, selezione “[AV] Samsung Soundbar S60A / [AV] Samsung Soundbar S61A” de la lista que aparece.
- Reproduzca los ARCHivos de música desde el dispositivo connectado por Bluetooth a trovés de la Soundbar.
Si el dispositivo no se conecta
- Si ya hay una Soundbar (por exemple, [AV] Samsung Soundbar S60A / [AV] Samsung Soundbar S61A) en la lista de altevoces del dispositivo móvil, eliminela.
- Repita los pasos 1 y 2.
Notas sobre la connexion mediante Bluetooth
- Situe un nuevo dispositivo en un radio de 1 m para conectarlo mediante lacomingsacion por Bluetooth.
- Si se le pide un número PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, introduzca <0000>.
- La Soundbar se apaga automatistically après de 18 horas en el estado Preparado.
-
Es posible que la Soundbar no realice correctamente la búsqueda o la connexión Bluetooth en las作為ocircunstancias:
-
Si hay un fuerte camino electrico alrededor de la Soundbar.
- Si variedispositivosBluetoothseemparejansimultaneamenteconlaSoundbar.
-
Si el dispositivo Bluetooth está apagado, no está en su lugar o funciona mal.
-
Los dispositivos electrónicos pueden provocar interferencias de radio. Los dispositivos que generan ondas electromagnéticas (por exemple, microondas, dispositivos de LAN inalámbrica, etc.) deben mantenerse alejados de la unidad principal de la Soundbar.
La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz). - Conecte únicamente a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV).
- No se pueda connectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que solo admita la funciona HF (manos libres).
- Cuando conecte la Soundbar a un dispositivo Bluetooth, colóquelos tanURTCA como sea possible.
- Cuanto más lejos estén la Soundbar y el dispositivo Bluetooth, menor sera la calidad del sonido. La connexion Bluetooth pueda interrupirse cuando los dispositivos están del alcance efectivo.
- Es possible que la connexion Bluetooth no funciona como está previsto en zonas con mala recepción.
-
Un dispositivo Bluetooth puede experimentar ruido o mal funciona en las siguientes conditiones:
-
Cuando el cuerpo está en contacto con el transceptor de senales del dispositivo Bluetooth o la Soundbar.
-
En las esquinas o cuando hay un obstáculo cerca, como una pared o un tabique, donde pueda producirse Cambios electricos.
- Cuando se expone a interferencias de radio de otros productos que operan en los mismos rangelos de Frequencia, como equipos Médicos, hornos microondas y dispositivos LAN inalábricos.
-
Los obstáculos como las puertas y las paredes peuvent afectar a la calidad del sonido, incluso cuando los dispositivos están dentro del rango efectivo.
-
Tenga en cuenta que la Soundbar no pueda emparejarse con otros dispositivos Bluetooth@m间隙 se utilizes la option de Bluetooth.
- Este dispositivo inalábrico puede causar interferencias electricas durante su funciona.
Desconexión del dispositivo Bluetooth de una Soundbar
Puede desconectar el dispositivo Bluetooth Soundbar. Para Obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth.
- El Soundbar se desconectará.
- Si la Soundbar estároneconectada deldispositivoBluetooth,elindicadorLEDmulticolorde la Soundbarparpadea en"Rojo"tres veces.
Cómo desconectar la Soundbar del dispositivo Bluetooth
Pulse el botón (Multifunción) en la parte superior de la Soundbar o el botón (Fuente) del mando a distancia para selecciónar un mododistinctode "Bluetooth".
- La desconexiónlenecko debido a que el dispositivo Bluetooth tiene que recibir una的回答 de la Soundbar. (El tiempo de desconexión pueda variar según el dispositivo Bluetooth)
- Si la Soundbar está desconectada del dispositivo Bluetooth, el indicator LED multicolor de la Soundbar parpadea en "Rojo" tres vezes.
Método 2. Conexión a través de Wi-Fi (red inalámbrica)
Para conectar una Soundbar a un dispositivo móvil a性和 de una red inalámbrica (Wi-Fi), se requires la aplicación SmartThings.
La connexion inicial
- Instale e inicia la aplicacion SmartThings en el dispositivo móvil (smartphone o tableta).
-
En la aplicacion, siga las instrucciones de la pantalla para añadir la Soundbar.
-
En algunos dispositivos, pueda que la ventana emergente automatística (lasegunda ilustración que se muestra a continuación) no está disponible.
Si no aparece la ventsa emergente, pulse " ^+ " en la pantalla Home. La Soundbar seañadira a la aplicación.

Primeros pasos con Amazon Alexa (Alexa integrada)
- Amazon Alexa es un service proportionado por Amazon.
- Es possible que esta funciona no se admitsa según el modelo o la regione geografica.
-Estafuncion solo es compatible conalgunosidiomas,ylasfuniones compatiblespodrnanvariar en funcion de la zona geografica. - Para consultar las specifications o la compatibiliad del producto, consulte el situ web de Samsung (www.samsung.com).
Si usa Alexa pode reproducir música, eschar notices, ver el pronóstico del tiempo y controlar electrodomesticos.
Para usar Amazon Alexa se requiere una cuenta de Amazon mediante la cuales conectar la Soundbar a工程技术 de la red.
- Instale la aplicacion SmartThings en el dispositivo móvil y bajo abrala.
- Introduzca la cuenta de Alexa suguiendo las instrucciones de la aplicacion y bajo inicia sesion en el service.

-
Llame a Alexa o pulse el botón (Multifunción) en la barra de sonido durante 3segundos para usar el service de Alexa.
-
Pulse el botón (Multifunción) durante 3segundos para llamar a Alexa. Hable con el botón pulsado para activar el Reconocimiento de voz.
- El estado del indicator LED en la Soundbar cambia dependiendo del estado de Alexa. Consulte la page 31 para ver detalles al respecto.

Activador + Comando
| Cosas que probar Ejemplo de lo que decide | |
| Control de volumen | "Alexa, sube el volumen." |
| "Alexa, bajo el volumen." | |
| Escuchar el contenido de streaming de Amazon Music | "Alexa, pon algo de música jazz." |
| Control de reproduccion | "Alexa, pon la?singularmente canción." |
| "Alexa, para la?sística." | |
| "Alexa, ¿cuál es esta canción?" | |
| Información meteorológica "Alexa, ¿qué tiempo hace?" | |
| Programación del temporizador "Alexa, pon un temporizador para 10 horas." | |
Primeros pasos con Alexa en un producto de Amazon (funciona con Alexa)
- Es possible que esta funciona no se admitsa según el modelo o la regione geografica.
-Estafuncion solo es compatible conalgunosidiomas,ylasfunciones compatiblespodranvariar en funcion de la zona geografica. - Para consultar las specifications o la compatibiliad del producto, consulte el situ web de Samsung (www.samsung.com).
- EsteServiço estáproporcionado porAmazon ypuede ser interrupido en qualquermimento; Samsung no sehace responsable de la disponibilitad de dicho servicios.
- La pantalla de la aplicación Amazon Alexa está susjeta a Cambios sin previo aviso.
Conecte y utilizes un producto de Amazon (Amazon Echo)
Utilice un produit Amazon Echo para controlar la Soundbar y disfrutar de los servicios de música que-ofrece Amazon Echo. Para usar Amazon Alexa se requires una cuenta de Amazon mediante la cuales conectar la Soundbar a工程技术 de la red.
- Instale la aplicacion SmartThings en el dispositivo móvil y bajo abrala.
- Introduzca la cuenta de Alexa suguiendo las instruetiones de la aplicacion y bajo inicia sesion en el serviceo.
Uso de los comandos de voz para controlar la Soundbar
- El servicios Amazon Echo que pueda usar con la Soundbar está limitado a la música. Solo puede acceder a otros servicios proportionados por Amazon Echo, como notas y predicciones meteorológicas, mediante el producto Amazon Echo.

Activador + Comando + Nombre del altovoz
- Para utilizar comandos de voz para la Soundbar denominados "Sala"
| Acción Comando de voz | |
| Para建立起le el nivel del volumen en 5 “Alexa,establece el volumen de la sala en 5” | |
| Para augmentar el nivel del volumen “Alexa, sube el volumen en la sala” | |
| Para silenciar el sonido “Alexa, silencia el audio en la sala” | |
| Para escharuna emisorade radio llamada KISS FM | “Alexa, reproduce Kiss FM en la sala” |
| Para reproducir la?sugiuecantón “Alexa, siguientecantón en la sala” | |
| Para detener el audio “Alexa, detén el audio en la sala” | |
| Para desactivar el audio “Alexa, apaga en la sala” | |
Estado del indicator Alexa
El estado del indicator LED en la Soundbar cambia dependiendo del estado de Alexa, como se muestra a continuación.
| Estado de Alexa Indicador LED en la Soundbar | |
| Inactive | ○○○○○ Desactivado |
| Escuchando | Cian encendido ○○●○○→○●●●○→●●●●● |
| Pensando | Cian parpadea X1 ○○●○○←○●●●○→●●●●●● |
| Hablando | |
| Alarmas y recordatorios del temporizador | Cian parpadea X2 Azul parpadea X2 ○○●○○→○○●○○ |
| Notificacion | Amarillo parpadea X2 ○○●○○ |
| Servicio de Alexa no disponible | Rojo parpadea X3 ○○●○○ |
| Red desconectada | Rojo parpadea X3 ○○●○○ |
| Micrófono apagado | Rojo encendido ○○●○○ |
Uso de la funciona Tap Sound
Toque la Soundbar con su dispositivo móvil para reproducir el audio del dispositivo móvil a工程技术 de la Soundbar.
- Es possible que esta funciona no se admite según el dispositivo móvil.
-Estafuncion solo es compatible condispositivosmovilesSamsungconAndroid8.1o posterior.

-
Active la funciona Tap Sound en su dispositivo movable.
-
Para Obtener detailles sobre como activar esta referencia, consulte "Active la referencia Tap Sound" a continuacion
-
Toque la Soundbar con el dispositivo móvil. Seleezione "Iniciar ahora" en la ventana de mensaje que se muestra.
Se establecerá una conexión entre el dispositivo móvil y la Soundbar mediante Bluetooth.
- Reproduzca el audio el dispositivo móvil a工程技术 de la Soundbar.
-EstafuncionconectaundispositivomovilalapSoundbaratravésdeBluetoothmedianteledetectiOnde la vibracionque se produce cuando el dispositivo toca la Soundbar.
- Asegürese de que el dispositivo móvil no toque una esquina puntoaguda de la Soundbar. La Soundbar o el dispositivo móvil podrán rayarse o danarse.
- Se recomienda que el dispositivo móvil está cubierto con una funda. Toque ligeramente el area ancha de la parte superior de la Soundbar sin aplicar una fuerza excessiva.
- Para utiliser esta funciona,actualice la aplicacion SmartThings a la ultima version. Es possible que esta funciona no se admita segun la version de la aplicacion.
Active la funciona Tap Sound
Utilice la aplicacion SmartThings para activar la referencia Tap View, Tap Sound.
- En el dispositivo móvil, Ejecute la aplicacion SmartThings.
- Seleccione ( 必) en la pantalla de la aplicacion SmartThings que se muestra en el dispositivo movable.
- Active la funciona "Tap View, Tap Sound" para que funciona cuando un dispositivo móvil se acerque a la Soundbar.
NOTAS
- Cuando el dispositivo móvil está en modo de ahorro de energia, la funciona Tap Sound no funciona.
- La funciona Tap Sound puede no functioning si hay dispositivos cerca de la Soundbar que causan interferencias de radio, tales como dispositivos electricos. Asegúrese de que los dispositivos que pueda causing interferencias de radio estén situados a una distancia suficiente de la Soundbar.
Conexión y uso con un producto de Apple
- Con AirPlay 2, pourrait controlar el sistemas de audio de su casa desde su iPhone,iPad,HomePod o Apple TV.
-Esta Soundbar de Samsung es compatible con AirPlay 2 y requires iOS 11.4 o una version posterior.
NOTA
- Confirme que la Soundbar esté connectada a la red Wi-Fi. (Consulte el "Método 2. Conexión a problemas de Wi-Fi (red inalámbrica)").
10 INSTALLACION DEL EQUIPO DE MONTAJE EN PARED
Precauciones de instalación
- Instálelo únicamente en una pared vertical.
- No lo instale en un lugar con temperatas altas o con una humedad elevada.
- Compruebe que la pared es lo suficientemente fuerte para soportar el peso del producto. Si no lo es, refuercce la pared o elija otro punto de instalacion.
- Compre y utilizes los tornillos de fijación o anclajes apropriados para el tipo de pared de que disponga (pladur, paneles de hierro, madera, etc.). Si es possible, fije los tornillos de sujeción en montantes.
- Adquiera los tornillos de montaje en pared de acuerdo con el tipo y el grosor de la pared en la que desea montar la Soundbar.
Diametro: M5
- Longitud: Se recomiendaan 35mm o más.
- Conecte los cables de launidad a los dispositivos externos antes de instalar la Soundbar en la pared.
- Asegürese de que la unidad está apagada y desenchufada de la toma de corriente antes de instalarla. Si no lo hace asi, podra provoc una descarga electrica.
Componentes del montaje en pared

Guía de montaje en pared

$$ \times 2 $$

$$ (M 4 \times L 1 0) $$
Sopportetornillo Tornillo

Soporte de montaje en pared
-
Coloque la Guía de montaje en pared contra la superficie de la pared.
-
La Guía de montaje en pared deben estar nivelada.
- Si el TV se monta en la pared, instale la Soundbar al menos 5 cm por debajo del TV.

-
Alinee la Linea central de la Guía de montaje en pared con el centro del TV (si está montando la Soundbar bajo el TV) y bajo fije la Guía de montaje en pared a la pared con cinta adhesiva.
-
Si no está montándola bajo el TV, colque la Linea central en el centro de la zona de instalación.

- Marque las posiciones de los orificios con un bolígrafo y retire la Guía de montaje en pared.

-
Con un taladro del tiempoADECOU, perfore en la pared un agujero en cada hora.
-
Si las MARCAS no se corresponden con las posiciones de los montantes, asegúrese de introducir los anclajes apropriados en los agujeros antes de insertar los tornillos de sujeción. Si usa anclages, compruebe que los agujeros que perforre Sean suficientemente grandes para los anclages que va a utiliser.
-
Introduzca un tornillo (no suministrado) en cada Soporte-tornillo y bajo atornille firmamente cada tornillo de sujeccion en su agujero.

- Instale 2 Soportes de montaje en pared, en la orientacion correcta, en la parte inferior de la Soundbar con 2 Tornillos.

- Durante el montaje, asegúrese de que las piezas para colgar de los Soportes de montaje en pared se encontrartran detrás de la parte trasera de la Soundbar.

- Instale la Soundbar con los Soportes de montaje en pared ya fijados; paraarlo., cuelgue los soportes de montaje en pared en los Soportes-tornillos de la pared.

-
Deslice la Soundbar hacía abajo tal como se muestra a continuación de modo que los Soportes de montaje en pared se apuyen de forma segura en los Soporte-tornillo.
-
Inserte los Soporte-tornillo en la parte (inferior) ancha de los Soportes de montaje en pared y, a continuación, deslice hacía abajo los Soportes de montaje en pared de modo que los Soportes de montaje en pared se apuyen de forma segura en los Soporte-tornillo.

11 INSTALLACION DE LA SOUNDBAR DELANTE DEL TELEVISOR

Coloque el centro de la Soundbar en el centro del televisor, como se ilustra en laImagen.
Sitúe la Soundbar al menos a 3 cm de distancia del televisor para que no haya interferencias con el Reconocimiento de voz.
NOTAS
- Asegürese de que la Soundbar esté colocada sobre una superficie plana y solida.
- Una distancia insufficiente desde el teovisor peutecausear problemas de reconocimiento de voz y acusticos.
12 ACTUALIZACION DE SOFTWARE
Actualización automática
Si la Soundbar está conectada a Internet, lasactualizaciones de software se producenautomáticamente incluo cuando la Soundbar estáapagada.
- Para usar la funciona deactualización automática,la Soundbar deben estar connectada a Internet.
La connexion Wi-Fi con la Soundbar se detendra si el cable de alimentacion de la Soundbar se desconecta o si se corta la alimentacion. Si se interrupme la alimentacion, cuando vuela la corriente o se vuela a connectar el cable de alimentacion, encienda la Soundbar y vuela a connectarla a Internet.
Actualización por USB

Es posible que Samsung ofrezcaactualizaciones para el firmware del sistemas de la Soundbar en el futuro.
Si unaactualizacion está disponible,puedeactualizar la Soundbar conectando la unidad USBque contiene el firmware deactualizacion alpuerto SERVICE de la Soundbar.
-
Vaya a (www.samsung.com) y busque el nombre del modelo mediante la.option del menu de soporte.
-
Para Obtener más información sobre laactualización, consulte la Guía deactualización.
-
Descargue el archivo deactualización (como USB).
- Descomprima el archivo para create una carpeta con el nombre del archivo.
- Almacene la carpeta creada en un dispositivo USB ylecture conectelo a la Soundbar.
- Encienda la Soundbar. A continua, el producto se actualiza en 3 horas.

- Durante laactualizacion, no lo apague ni desconecte el dispositivo USB.
- Si el LEDamarillo está encendido tras completar laactualizacion de software,esto significa que hay unaactualizacion adicular en bajo. Si ocurre this,no desconnecte la alimentacion ni retire el USB.
- Si laactualizacion no continua, vuela a conectar el cable de alimentacion de la Soundbar.
- Cuando está instalada laULTima version, no se realizaacularactualizacion.
- Dependiendo del tipo de USB, es possible que laactualizacion no se admita.
Restablecer

Con la Soundbar activada, pulse los botones + (Volumen) en el cuerpo del dispositivo alismo tiempo durante al menos 5segundos.Los LED cambian como se muestra a continuacion y, despues, se reinicia la Soundbar.

PRECAUCION
- Todos los ajustes de la Soundbar se restablecerán. Asegúrese de realizar este solo cuando se requires el restablecimiento.
13 SOLUTION DE PROBLEMAS
Antes de solicitar assistencia的技术ica, compruebe lo suiviente:
La Soundbar no se enciende.
Compruebe si el cable de alimentacion de la Soundbar está correctamente insertado en la toma de corriente.
La Soundbar funciona de forma errática.
→Después de retirar el cable de alimentación,whelming a insertarlo.
Retire el cable de alimentacion del dispositivo externo e intentelo de nuevo.
Si no hay señal, la Soundbar se apaga automatistically après de un cierto periodo de tiempo. Encienda la alimentación. (Consulte la頁a 11.)
En caso de que el mando a distancia no funciona.
→Apunte el mando a distancia directamente a la Soundbar.
Zombie las pilas por.Other{nuevas.
El indicator LED rojo en la Soundbar permanece encendido.
→El micrófono está apagado. Encienda el micrófono. (Consulte la頁a 9.)
La Soundbar no emite ningún sonido.
→El volumen de la Soundbar esletesado bajo o está silenciado. Ajuste el volumen.
→Cuando se conecterialquierdispositivo externo (STB,dispositivoBluetooth, dispositivo movil,etc.),ajuste el volumen deldispositivo externo.
→Para la calidad de sonido del televisor, seleccione Soundbar. (TV Samsung: Inicio ( Config. ( ) Sonido Salida de sonido SeLECTIONe Soundbar)
La connexion del cable a la Soundbar no debe estar suela. Retire el cable y conectelo de nuevo.
Retire el cable de alimentacion completamente, vuelva a conectarlo y conecte la alimentacion.
Inicialice el producto e intente lo de nuevo. (Consulte la page 38.)
En caso de que el telesor no este conectado a través de HDMI (ARC).
Compruebe que el cable HDMI está bien conectado al terminal ARC. (Consulte la page 17)
Puede que la connexion no sea possible debido al dispositivo externo connectado (decodificador,quina de jeu,etc.). Conecte directamente la Soundbar.
Es possible que HDMI-CEC no está Activado en el television. Active CEC en el menu del television. (TV Samsung: Inicio (Config. (串) General Administrador de dispositivos externos Anynet+ (HDMI-CEC) ACTIVADO)
No hay sonido cuando se connecta al tevisor en el modo HDMI (ARC).
Su dispositivo no pueda reproducir la seals de entrada. Cambie la calidad de audio del televisor a PCM o Dolby Digital. (Para un televisor Samsung: Inicio () Config. () Sonido Configuracion para expertos Formato de audio de calidad digital)
La Soundbar no se conecta por Bluetooth.
→Al conectar un nuevo dispositivo, cambie a Emparejamento de Bluetooth para la connexion. (Pulse el botón PAIR del mando a distancia o pulse el botón
(Microfono encendido/apagado) en el cuerpo del dispositivo durante al menos 5segundos).
Si la Soundbar está conectada a otro dispositivo, desconectelo primero para Cambiar el dispositivo.
Vuelva a conectarlo afterwards de eliminar la lista de altevoces Bluetooth del dispositivo a conectar. (TV Samsung: Inicio ( Config. ( Sonido Salida de sonido Listad e altavoces Bluetooth)
Retire y vuelva a conectar el enchufe de alimentacion, y vuelva a intentarlo.
Inicialice el producto e intelectelo de nuevo. (Consulte la page 38.)
El sonido se interruppe al conectar por Bluetooth.
→Algunos dispositivos peuvent causar interferencias de radio si se encontrar demasiado cerca de la Soundbar (p. ej., microondas, routers inalámbricos, etc.).
Si su dispositivo conectado por Bluetooth se aleja demasiado de la Soundbar, podra hacer que el sonido se interruppa. Acerque el dispositivo a la Soundbar.
Si una parte de su cuerpo está en contacto con el transceptor Bluetooth o el producto está instalado en un mueble de metal, poderen producirse interruptions del sonido. Compruebe el entorno de la instalacion y las conditiones de uso.
No es possible connectarse a la Wi-Fi.
Compruebe si el enrutador inalámbrico está encendido.
Apague el enrutador, enciendalo de nuevo y vuelva a intentarlo.
La Soundbar no se conectará si la SCNal inalámbrica es demasiado débil. Intente acercar el router a la Soundbar o eliminar los posibles obstáculos entre la Soundbar y el router, si fuera possible.
Si su enrutador inalámbrico es nuevo, deben reconfigurar los ajustes de red del altovoz.
La Soundbar no se enciende automatamente con la TV.
→Cuando se apaga la Soundbar@msteadas se ve la television,se desactiva la sincronizacion de energia con el televisor. Apague primo el televisor.
14 LICENCIA
Dolby AUDIO
- Usa tu téléphone, tu tablet o tu computadora como control remoto de Spotify. Para más información, entra a Spotify.com/connect
- El software de Spotify está sujeto a las licencias deteringos que pueda encontrar酥: https://www.spotify.com/connect/ third-party-licenses.

Para enviar consultas y Solicitudes de preguntas relacionadas con el número abierto,pongase en contacto con Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com)
16 NOTA
IMPORTANTE SOBRE EL SERVICIO
- Las figuras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan solo para referencia y pueda diferirir del aspecto real del producto.
- Podría aplicáarse una tarifa de administración si:
(a) se requiresla asistencia de un ingeniero y el producto noieneinyingundefecto (es decir, no se ha leido elmanual del usuario).
(b) se llama launidad a un centro de reparación y el producto no tiene ningún defecto (esemarks, no se ha leido el manual del usuario).
- El importe de dicha tarifa le sera Notificationada antes de realizar el trabajo o de acudir a su domicilio.
17 ESPECIFICACIONES Y GUIA
Especificaciones
| Nombre del modelo HW-S60A / S61A | |
| Peso 3,0 kg | |
| Dimensiones (An x Al x Pr) 764,0 x 68,0 x 125,0 mm | |
| Rango de temperatura de servicios +5°C a +35°C | |
| Rango de humedad de servicios 10 % a 75 % | |
| AMPLIFICADOR Potencia nominal de salute (30W x 2) + (30W x 2) + (30W x 2) + 20W | |
| Formatos de reproduccion admitidos | LPCM 2ch, Dolby AudioTM Compatible con Dolby® Digital), DTS |
| POTENCIA DE SALIDA DEL DISPOSITIVO INALÁMBRICO Alimentación del transmisor máximo de Wi-Fi | 100 mW a 2,4 GHz - 2,4835 GHz, 200 mW a 5,15 GHz - 5,25 GHz, 100 mW a 5,25 GHz - 5,35 GHz & 5,47 GHz - 5,725 GHz |
| POTENCIA DE SALIDA DEL DISPOSITIVO INALÁMBRICO Alimentación del transmisor规模最大 de BT | 100 mW a 2,4 GHz - 2,4835 GHz |
NOTAS
Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a embarlar las specifications sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones sonapproximados.
Precaución: La Soundbar se reiniciará automatistically si activa o desactiva la funciona Wi-Fi.
| Consumo total de energia en modo de espera (W) | 5,2W |
| Wi-FiMétodo de desactivación de puerto | Pulse el botón ID SET del panel inferior de la Soundbar durante 30segundos para activar o desactivar la funciona Wi-Fi. |
| BluetoothMétodo de desactivación de puerto | Pulse el botón NETWORK del panel inferior de la Soundbar durante 30segundos para activar o desactivar la funciona Bluetooth. |
En el presente documento, Samsung declara que este equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53/UE y los requisitos legales pertinentes del Reino Unido.
El texto completo de la declaracion de conformidad está disponible en la?sigaive direc tion de Internet: http://www.samsung.com. Vaya a Soporte e introduzca el nombre del modelo.
Este equipo能把funcionar en todos los paises europeos y en el Reino Unido.
La referencia WLAN(Wi-Fi o SRD) de 5 GHz de este equipo solo peut utiliser en interiores.

[Eliminación correcta de las baterías de este producto]
(Se aplica en paises con sistemas de recoleccion por分开ado)
La presencia de estamarca en las baterias, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizzato la vidautilde lasbateriasnodeferaneliminarssjuntoconotrosresiduoadomesticos.Los simbolos quimicos Hg,Cd or Pb,si aparecen,indicanque la bateria contiene mercurio, cadmio or plomo en niveles superiores a los values de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Union Europea. Si las baterias no se desechan conveniente, estas sustancias podrnan provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterias de los demas residuos y recicleras mediante el sistema de recogida gratis de su localidad.

Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos electricos & electrónicos)
(Se aplica en paises con sistemas de recoleccion por分开ado)
La presencia de este-symbolo en el producto, accesos o material informativo que lo accompaniesan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deben eliminarse jusqu'ào conotos residuos domesticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salute humana que representa la eliminación incontrada de residuos, separe these products deotostipsoderesiduoyrecicelloscorrectamente.De esta forma se promueve la reutilizacion sostenible de recursos materiales.
Los)."os particulares peuvent contactar con el establishacion donte adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre como y sobre你能落户o para que sea sometido a un reciclaje ecologico y seguro.
Los)."
compra. Este producto y sus accesos electronicos no deben eliminarse unto athers residuos commerciales.
Para Obtener información sobre los compromisesos medioambienteles de Samsung y las obligaciones reglavmentarias de algunos producto spécifique como, por exemple, el reglamento REACH, RAEE o sobre las pilas, visite:
Requisitos de Diseño ecologico aplicables a las fuentes de alimentación externas :
www.samsung.com/global/ecodesign_component
COMPONENTES INCLUIDOSAVISOS DE SEGURANÇA
Método 1. Ligar através de Bluetooth
Método 1. Ligar através de Bluetooth
Utilizar comandos de voz para controlar o Soundbar
- O seu Soundbarsoleusupportaoservicoedmuesica daAmazonEcho.OutrosservicosfornecidoselaAmazonEcho,tais comonoticiasemeteorologia,sopodemseracedidosatravésdo seuproduoAmazonEcho.

Antes de solicitar assistencia, verifique o segunte.
A Soundbar referencia de forma errática.
Para enviar perguntas e pedidos de esclarecimiento relativamente a fontes abertas, contacte a Samsung Open Source por e-mail (http://opensource.samsung.com)
16 NOTA
IMPORTANT
SOBRE O
SERVIÇO
(Resíduos de Equipamentos & Eléctricos e Electrónicos)
Automatickaactualizacia 37
ManualFacil