Fein GRIT GXR - Lijadora

GRIT GXR - Lijadora Fein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GRIT GXR Fein en formato PDF.

📄 78 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Fein GRIT GXR - page 25

Preguntas de los usuarios sobre GRIT GXR Fein

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GRIT GXR - Fein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GRIT GXR de la marca Fein.

MANUAL DE USUARIO GRIT GXR Fein

Traducción del manual original.

Simbologia, abreviaturas y关键时刻 empleados.

La symbologia realizada en estas instrucciones de uso o en laquina,pretende advertirle sobre los posibles peligos que couldan presentarse al trabajo con laquina.

Símbolo Definición
No tocar las piezas en rotación de la Máquina.
iSeguir las instrucciones indicadas al margen!
Es imprescindible leer los documents que se adjuntan, como las instrucciones de servicios y las instrucciones generales de seguridad.
Antes de realizar este paso de trabajo SACAR el enchufe de la red. De lo contrary, PODRA accidentarse al ponerse en marcha fortuitamente la Máquina.
Al trabajo protegerse los ojos.
Al trabajo utilizing un protector acústico.
Al trabajo protegerse del polvo.
Al trabajo utilizing una protección para las manos.
Advertencia de peligro
C€Atestigua la conformidad de la herramienta electrica con las directivas de la Comunidad Europea.
UKCAAtestigua la conformidad de la herramienta electrica con las directivas del Reino Unido (Inglaterra, Gales, Escocia).
Accumular por分开ar las máquinas yDEMás productos electrotécnicos y electricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecológico.
Sentido de giro
(**) pueda CONTENER cífras o letras
Símbolo Unidad Internacional Unidad nacionalbbanda de lijabandidade de lija
l1mm mm Longitud de la banda de lijabandidade de lija
l2mm mm Ancho de la banda de lijabandidade de lija
kg kg Peso según EPTA-Procedure 01m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2

Para su seguridad.

Fein GRIT GXR - Para su seguridad. - 1

No emplee el modulo de entallado sin haber leido detenidamente estas instrucciones de uso y sin saberlas comprenderido en su totalidad, inclusive las ilustraciones, specifications y reglas de seguidad.

Fein GRIT GXR - Para su seguridad. - 2

Lea y aténgase a las instrucciones de uso de la lijadora de cinta GX75/GX752H, que vaya a montar en estaquina.

Guarde estas instrucciones de uso para posteriores consultas y entradaeslas al usuario en caso de prestar o vendr laquina.

Para acoplar el modulo de entallado a la lijadora de cinta, solamente utilise el material de sujeción que se adjunta. Un montaje Incorrecto puede provocar que el modulo de entallado se afloje durante el trabajo y acarree serios accidentes.

Uso reglamentario de laquina.

El modulo de entallado GXR se aplicará exclusivamente en combinación con la lijadora de cinta GX75/GX752H para entallar los extremos de tubos con diametros de 16 - 75mm en lugarares cubiertos con utiles y accesorios homologados por Fein.

iNo está permitidoeworkar piezas con un diame-tro inferior a 35mm con la lijadora de cinta GX75!

Instrucciones de seguidad especials.

Utilice un equipo de proteccion personal. Dependiendo del trabajo a realizar use una careta, una proteccion para los ojos, ounas gafas de proteccion. Si procede, emplee una mascarilla antipolvo, protectores auditivos, quantes de proteccion o un mandil especial adecuado para protegerle de los微量元素 fragmentos que pudieran salir proyectados al desprenderse del utilise o pieza. Las gafas de proteccion deben ser indicadas para protegerle de los fragmentos que pudieran salir despedidos al trabajo. La mascarilla antipolvo o respiratoria devera ser apta para filtrar las particulas produidas al trabajo. La exposacion prolongada al ruido peut provocar sordera.

Antes de conectar laquina, asegúrese de que estén firmamente apretadas todas las palancas y dispositivos de sujección. Si la mesa de laquina descendiese abruptamente, o si la pieza se afloja durante el trabajo, algo pueda provocar graves accidentes.

De una ojeada.

1 Tensor de cinta de lija (GX75)
2 Tapa/tope (GX75)
3 Proteccion contra chispas (GX75)
4 Manilla, caja colectora de virutas (GX75)
5 Base lijadora (GX75)
6 Caja colectora de virutas (GX75)
7 Palanca de dispositivo de inclinacion (GX75)
8 Tapa lateral (GX75)
9 Tornillos de montaje, tuercas alineacion del modulo de entallado/lijadora de cinta
10 Proteccion contra chispas
11 Tornillos de mariposa de proteccion contra chispas
12 Palanca de avance
13 Palanca de montaje
14 Ajuste de la "Altura entre centros" (centro del tubo)
15 Palanca de fijación para ajuste de la "Altura entre centros"
16 Ajuste de la "Profundidad de lijado"/tope de profundidad
17 Manivela de ajuste de la mesa de lijado
18 Recipiente
19 Dispositivos de proteccion/tapa lateral
20 Tornillos de seguridad del rodillo de contacto
21 Rodillo de contacto
22 Volante
23 Palanca de fijacion rapiida de la pieza
24 Palanca de fijacion para el ajuste angular
25 Escala de angulos
26 Mordazas de sujeción, fijas
27 Soporte/almacén de rodillos de contacto
28 Rodillos

Instrucciones de montaje (figuras 1-3).

Lijadora de cinta GX75.

Antes derialquier manipulacion en la maquina extraiga el enchufe de red de la toma de corriente.

Desmonte la proteccion contra chispas (3).

Desmonte la base lijadora (5) la caja colectora de virutas (6), y la manija (4).

Abra la tapa lateral (8).

Afloje el tensor (1) y retire la cinta de lija.

Cierre la tapa lateral.

Afloje la palanca del dispositivo de inclinacion (7) y ajuste la lijadora de cinta de manière que quede aprox. horizontal.

Modulo de entallado GXR.

Retire el aparato del embalaje y monte los accesorios según se indica en el suplemento.

Aproxime el modulo de entallado a la lijadora de cinta y haga coincidir los taladros para los tornillos.

Acople ambos aparatos (13) con las dos palancas de montaje.

Apriete firmamente la palianca del dispositivo de inclinacion (7).

Llene con agua, hasta la mitad, el recipiente (18). Aloje el recipiente entre los soportes del modulo de entallado.

iPeligro de incendio al utiliser el aparato sin tener agua en el recipiente!

Montaje del rodillo de contacto.

Antes de该如何 Manipulación en laquina extraiga el enchufe de red de la toma de corriente.

Afloje también tornillos de mariposa (11) y empuje Completely能做到 arriba la proteccion contra chispas (10).

Monte el rodillo de contacto (21) del diametro deseado en la horquilla, y sujetelo conodos tornillos (20).

Ajuste el camino de la cinta cada vez que cambie el rodillo de contacto.

Se recomienda guardar los rodillos de contacto no precisados en el soporte (27), paraatar que se dan.

Montaje/cambio de la cinta de lija

Antes de该如何 Manipulación en laquina extraiga el enchufe de red de la toma de corriente.

Abra la tapa lateral (8+19).

Afloje el tensor (1) y monte una cinta de lija del tamanio 75 × 2250 mm .

El sentido de marcha indicado en la cinta deben coincidir con el sentido de giro del rodillo.

Tense la cinta de lija con el tensor (1).

Arrastre la cinta de lija con la mano, y observe si esta tiende a desviarse hacer la izquierda o derecha del rodiillo de contacto.

Ajuste en la lijadora de cinta la guía del rodillo motriz de/DDa.
deIIDra que la cinta de Ija marche centrada. El ajuste
exacto se realiza con laquina en functiOnamento.

Cierre la tapa lateral (8+19).

Instrucciones de manejo.

Fein GRIT GXR - Instrucciones de manejo. - 1

Cierre las tapas laterales (19)/(8). Si no tiene montados los dispositivos de proteccion, la cinta de lija puedeningeragancharse con su ropay lesionarle gravamente.

GX75/GX752H*

Conexión:

Desenclavar y abatir hacía arriba el botón de parada de seguridad (15'). Apretar el botón "I" (17').

Desconexión:

Abatir hacía arriba el botón de parada de seguridad (15). Apretar el botón "0" (17).

Fein GRIT GXR - Desconexión: - 1

Tras su desconexión, laquina sigue en marcha por inercia aprox. 50 s.

(* ver instrucciones de uso de laquina)

Botón de parada de seguridad:

Si se presenta una situacion de peligro,ccione inmediamente el boton de parada de seguridad.

Ajuste de la cinta de lija.

Conecte brevamente la lijadora de cinta.

Observe hacía que lado se desvía la cinta de lija.

Ajuste el camino de la cinta en la lijadora hastaocular que esta marche centrada sobre el rodillo de contacto (21).

Si no fuese posible centrar el camino de la cinta,deferareajustarsele parallelismo del GXR (Figuras 2 y 3):Afloje ambas tuercas (9).

Reajuste los tornillos (9) con una llave allen de 4 mm.
Cambie brevemente a la lijadora de cinta.

Apriete de nuevo ambas tuercas (9).

Controle el paralelismo de la cinta en funciona bajo. Si el的结果ado obtenido no fuese satisfactorio,whelming a repetir los pasos anteriores.

OBSERVACION: El disposito de guiado del rodillo de contacto del GXRieneajustado paralelo de fabrica. Solamente es necessario un reajuste si no se consiguese una marcha centrada de la cinta con el rodillo motriz.

Ajuste de la alta entre centros.

El rodillo de contacto se ajusta normalmente deforma que coincida con el centro del tubo. Si lo desea,可以更好marqueajuste.

Afloje la palanca de sujeción (15).

Cologne el rodillo de contacto a la alta deseada con la palanca (14).

Apriete-Newamente la palance de sujecion.

Mecanice una pieza para verificar si el ajuste es correcto.

Instrucciones para la operation.

Ajuste el camino de la cinta.

Ajuste la alta entrecentros.

Si fuese necessario, utilise un tope de longitud (acessoorio) para sutar la pieza a la medida exacta.

Colóquese algado de laquina y tire de la palanca de avance (12) con la mano izquierda.

Gire con la mano derecha la manivela (17), para desplazar lateralmente la mesa de trabajo y desgastar por igual la cinta de lijar. Al realizar thiso deben observarse que la pieza no alcance a rebasar los bordes de la cinta.

Trabajo siempre ejerciendo una presión de apriete uniforme.

Valores de emisión de ruido.

Vacio Lijado

Nivel de presión sonora

L_pA (re 20~ Pa ),该如何 confection A en el pesto de trabajo,

en decibelios 90,5 99

Inseguridad K_pA , en decibelios 4 4

Nivel de potencia acústica L_WA

(re 1 pW), medido con

filtro A, en decibelios 101 108

Inseguridad K_wA , en decibelios 2,5 2,5

OBSERVACION: lasuma de los values emitidos medidos, considerando la inseguidad respectiva,representa el limite superior que pueda alcantarse en las medicaciones.

Fein GRIT GXR - Vacio Lijado - 1

Fein GRIT GXR - Vacio Lijado - 2

iUtilizarunosprotectores acusticos!

Valores de medicación determinados según normativa del producto pertinente (verULTima págin en estas instrucciones de uso).

Reparación y servicios técnico.

Fein GRIT GXR - Reparación y servicios técnico. - 1

Antes de该如何 manipulación en laquina extraiga el enchufe de red de la toma de

corrente.

Fein GRIT GXR - corrente. - 1

Las reparaciones deben ser realizadas por un technician de acuerdo con las prescricciones vigilantes.

En caso de una reparacion recomendamos recurrir a un serviceo的专业 FEIN, un taller concertado FEIN o una representante FEIN.

La lista de piezas de recambio actual de estaquina la。,encuentra en internet en www.fein.es.

Realice periodically los problemas de mantenimiento sugentes:

Mantenimiento diario

Vacio el recipiente. Deseche por分开 el agua y el polvo de metal.

Abra la tapa (19) y la tapa lateral (8), y retire el polvo de metal.

El polvo metálico deben haberse enfriado suficientemente y solo se deben(deschar empleando recipientes adecuados.

Vuelva a montar la cubierta (19) y la tapa lateral (8).

Limpie exteriormente laquina con aire comprimido.

Si fuese preciso, pueda sustituir Ud.@mismo las piezas
siguientes:cinta de lija,rodillo de contacto (21),
proteccion contra chispas (10)

Garantía.

La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el País de Acquisition. Adicionalmente, FEIN OFRECE una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN.

El material de series suministrado con suquina可以选择 que no corresponda en su totalidad al material descripto o≧mostrado en estas instrucciones de uso.

Declaración de conformidad.

La Declaración CE solo es valida para páízes de la Unión Europea y de la EFTA (European Free Trade Association) y solo para productos destinados para el mercado de la UE y de la EFTA. El marcado UKCA pierde su validez si el producto es comercializado en el mercado de la UE.

La Declaración UKCA solo es valida en el mercadobritánico (Inglaterra, Gales y Escocia) y solo para productos destinados para el mercadobritánico. Elmarca CE pierde su validez si el producto es commercializzato en el mercadobritánico.

La Empresa FEIN declares bajo su propia responsabilidad que este producto cumple con las disponeciones pertinentes detalladas en la ultima pagea de estas instrucciones de service.

Expediente的技术e en:

C. & E. Fein GmbH

Hans-Fein-Straße 81

73529 Schwabisch Gmund-Bargau, Germany

Protección del medio ambiente, eliminación.

Tanto los embalajes como las migunas y accesorios inservibles deben ser技术水平 a un Punto Limpio para ser reciclados ecologically.

Conectar también os aparelhos (13) com as两大 alavances de montagem.

Montar o rolo de contacto.

Nivel de potencia acustica
avaliado como A medido L_WA (re 1 pW), em decibel 101 108

Incerteza K_wA , em decibel 2,5 2,5

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Fein

Modelo : GRIT GXR

Categoría : Lijadora