TKHQ 10 A1 - Support smartphone voiture TRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TKHQ 10 A1 TRONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TKHQ 10 A1 TRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Support smartphone voiture en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TKHQ 10 A1 - TRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TKHQ 10 A1 de la marca TRONIC.
MANUAL DE USUARIO TKHQ 10 A1 TRONIC
PARA COCHE CON FUNCIÓN
Instrucciones de uso
- 177 ■ Índice Introducción p. 175
- Uso previsto p. 175
- Indicaciones sobre las marcas comerciales p. 176
- Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados p. 176
- Seguridad p. 179
- Indicaciones básicas de seguridad p. 179
- Indicaciones sobre la interfaz de radiocomunicación p. 181
- Descripción de las piezas/elementos de mando p. 182
- Puesta en funcionamiento p. 183
- Desembalaje p. 183
- Comprobación del volumen de suministro p. 183
- Montaje del soporte para vehículos p. 183
- Fijación del soporte para vehículos en las ranuras de ventilación p. 184
- Conexión del soporte para vehículos p. 184
- Manejo y funcionamiento p. 186
- Carga inalámbrica del teléfono móvil p. 186
- Carga de otros terminales USB p. 187
- Estado de la iluminación led del soporte para vehículos p. 188
- Eliminación de fallos p. 188
- Limpieza p. 189
- Almacenamiento cuando el aparato no esté en uso TKHQ 10 A1■ 178 p. 190
179 ■ Introducción Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de su seguridad, uso y desecho. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Guarde convenientemente estas instrucciones. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros. Uso previsto El soporte para vehículos es un aparato electrónico que sirve para la fijación y la carga simultánea de teléfonos móviles y de otros aparatos de 5V exclusivamente en vehículos. La tecnología Qi utilizada permite la carga inductiva de los teléfonos móviles compatibles. Como alternativa, los teléfonos móviles y otros aparatos de 5V con puerto USB pueden car- garse con un cable de carga a través del adaptador USB para vehículos. El adaptador USB para vehículos solo es apto para los vehículos con una conexión de mechero cuyo polo negativo esté conectado a masa. Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto y podrá provocar daños y lesiones. Se excluyen las recla- maciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto o las transformaciones realizadas por cuenta propia. Este producto se ha diseñado exclusivamente para su uso privado y no comercial.TKHQ 10 A1■ 180
ES Indicaciones sobre las marcas comerciales ■ USB
es una marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc. ■ El término “Qi” y el símbolo Qi son marcas comerciales registradas de Wireless Power Consortium. ■ Qualcomm
es un producto de Qualcomm Techno- logies, Inc. y de sus filiales. Qualcomm
es una marca registrada de Qualcomm Incorporated en EE.UU. y en otros países. Quick Charge
es una marca de Qualcomm Incorporated. El resto de nombres y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados En estas instrucciones de uso, en el embalaje, en el aparato y en la fuente de alimentación se utilizan las siguientes indicaciones de advertencia (si corresponde): PELIGRO Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación peligrosa. Si no se evita la situación de peligro, se producirán lesiones graves o incluso mortales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar un peligro de lesiones graves o incluso mortales.TKHQ 10 A1 ES
181 ■ ADVERTENCIA Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa. Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones graves o incluso mortales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar un peligro de lesiones graves o incluso mortales. CUIDADO Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa. Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones personales. ATENCIÓN Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material. Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. INDICACIÓN ► La indicación proporciona información adicional que facilita el mane- jo del aparato.TKHQ 10 A1■ 182
ES La marca E es una marca de homologación que distingue a los componentes de vehículos que deben homologarse y señaliza que se han realizado las pruebas necesarias y se ha concedido una homologación ECE. Las letras “xx” son marcadores de posición y se refieren al país en el que se haya expedido la homologación. El símbolo de Smart Fast Charge indica que, gracias a la tecnología utilizada, es posible reducir el tiempo de carga de los dispositivos compatibles. Al conectarse dispositivos compatibles, se señaliza automáticamente el uso de la máxima corriente de carga disponible. El símbolo de Qualcomm
USB verde del adaptador USB para vehículos indica que, gracias a la tecnología utilizada, es posible reducir el tiempo de carga de los dispositivos compatibles. El adaptador USB para vehículos detecta automáticamente los dispositivos compatibles conectados y los carga con la tensión de salida y la corriente de salida que corresponda. El símbolo Qi indica que, gracias a la tecnología utilizada, puede realizarse una carga inalámbrica. El adaptador USB para vehículos detecta automáticamente los dispositivos compatibles y los carga con la tensión de salida y la corriente de salida que corresponda.TKHQ 10 A1 ES
183 ■ Seguridad En este capítulo obtendrá indicaciones de seguridad importantes para el manejo del aparato. Este aparato cumple las normas de seguridad pres- critas. Un uso inadecuado puede causar lesiones personales y daños materiales. Indicaciones básicas de seguridad ■ Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de daños visibles. No ponga en funcionamiento un aparato dañado o que se haya caído. ■ En caso de daños en los cables o en las conexiones, encomiende su sustitución inmediata al personal técnico autorizado, al servicio de asistencia técnica o a una persona con una cualificación similar para evitar situaciones de peligro. ■ Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8años y por per- sonas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesarios siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión. ■ ¡PELIGRO! ¡Los materiales de embalaje no son un juguete! Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. ¡Existe peligro de asfixia! ■ Evite que el cable de carga entre en contacto con superficies calientes y bordes afilados, y asegúrese de que no esté excesivamente tensado ni doblado. ■ No abra nunca el aparato ni realice reparaciones por cuenta propia.TKHQ 10 A1■ 184
ES ■ No realice cambios ni transformaciones por cuenta propia en el aparato. ■ Proteja el aparato frente a la humedad y a la penetración de líquidos. ■ No exponga el aparato a gotas o salpicaduras de agua ni coloque objetos llenos de líquidos, como jarrones o bebidas abiertas, sobre el aparato ni junto a él. ■ Mantenga siempre alejado el aparato de las llamas abiertas (p.ej., velas). ■ El aparato no está diseñado para funcionar en estancias con altas tem- peraturas, con una fuerte humedad atmosférica (p. ej., cuartos de baño) o con una gran acumulación de polvo. ■ No utilice el aparato inmediatamente si se ha trasladado de una estancia fría a otra más cálida. Deje que el aparato se aclimate antes de activarlo. ■ No cubra el aparato durante el funcionamiento. ■ Debido al alto consumo de corriente, debe utilizarse una fuente de alimentación USB para el uso del cargador inalámbrico. No use el cargador inalámbrico en el puerto USB de un ordenador o portátil. ■ No exponga nunca el aparato a un calor extremo ni a una humedad ambiental elevada. Este principio se aplica especialmente al almacena- miento del producto en un vehículo. Si se deja el vehículo estacionado durante un periodo prolongado de tiempo en condiciones ambientales cálidas y con luz solar directa, se alcanzarán temperaturas elevadas en el interior del vehículo y en la guantera. Retire todos los aparatos eléctri- cos y electrónicos del vehículo. ■ ¡ADVERTENCIA! Durante la colocación del aparato, asegúrese de que no obstaculice el control, el frenado ni el funcionamiento de otros sistemas del vehículo (p. ej., airbags) ni limite el campo visual para la conducción.TKHQ 10 A1 ES
185 ■ ■ ¡PELIGRO! No coloque el soporte para vehículos en el área de despliegue del airbag ni en sus inmediaciones, ya que, en caso de activación, el airbag lo lanzaría por el interior del vehículo y podría causar lesiones graves. ■ Procure no instalar el soporte en un lugar en el que pueda golpearse con este en caso de accidente o choque. ■ Para poder cargar el teléfono móvil por inducción en el soporte para vehículos, la funda del teléfono no debe tener ninguna placa metálica. Los objetos metálicos pueden causar un sobrecalentamiento. ■ Observe también las instrucciones de uso de su teléfono móvil/terminal. ■ ¡ADVERTENCIA! Si percibe un olor a quemado o la formación de humo en el adaptador USB para vehículos, desconéctelo inmediata- mente de la conexión del mechero. Encargue la revisión del aparato a una persona cualificada antes de volver a utilizarlo. ■ Observe las disposiciones legales locales aplicables. Durante la con- ducción, las manos deben estar siempre libres para poder controlar el vehículo. La seguridad al volante debe ser siempre una prioridad para el conductor. Utilice exclusivamente este soporte cuando no pueda producirse ninguna situación de peligro durante la conducción.TKHQ 10 A1■ 186
ES Indicaciones sobre la interfaz de radiocomunicación ■ ¡ADVERTENCIA! El aparato debe mantenerse a una distancia mínima de 20cm con respecto a los marcapasos o desfibriladores im- plantados, ya que, de lo contrario, las ondas de radio podrían alterar el funcionamiento normal del marcapasos o del desfibrilador implantado. ■ Las ondas de radio transmitidas pueden causar interferencias en los audífonos. ■ No utilice el producto con el componente de radio encendido en las inmediaciones de gases inflamables ni en ambientes susceptibles de explosiones (p. ej., taller de pintura), ya que las ondas de radio transmitidas pueden causar una explosión o incendio. ■ Kompernass Handels GmbH no se hará responsable de las averías causadas en los aparatos de radio y televisión por la modificación no autorizada del producto. Asimismo, Kompernass Handels GmbH no asumirá ninguna responsabilidad por el uso de cables o de cables sustitutos no suministrados por Kompernass Handels GmbH. ■ El usuario del producto será el único responsable de la subsanación de las averías causadas por la modificación no autorizada del producto y la sustitución de dichos productos modificados.TKHQ 10 A1 ES
187 ■ Descripción de las piezas/elementos de mando (Consulte las ilustraciones de la página desplegable) Fig. A: 1 Superficie de carga del soporte para vehículos 2 Dispositivo de fijación para las ranuras de ventilación 3 Iluminación led (blanca) 4 Puerto USB tipo C para el cable de carga 5 Superficie de apoyo para el teléfono móvil 6 Fijaciones (para el teléfono móvil) 7 Puerto USB tipo A (blanco) 8 Led de funcionamiento (blanco) 9 Puerto USB tipo A con función Quick Charge
0 Adaptador USB para vehículos q Cable de carga (USB tipo A a USB tipo C) w Instrucciones de uso (símbolo) Fig. B: e Alojamiento para la articulación de rótula r Anillo roscado t Articulación de rótula z Botón de apertura u Pinza para las ranuras de ventilaciónTKHQ 10 A1■ 188
ES Puesta en funcionamiento Desembalaje ♦ Extraiga del embalaje todas las piezas y las instrucciones de uso. ♦ Retire todo el material de embalaje. Comprobación del volumen de suministro El volumen de suministro consta de los siguientes componentes: ▯ Soporte para vehículos con dispositivo de fijación para las ranuras de ventilación2 (compuesto por dos piezas) ▯ Adaptador USB para vehículos 0 ▯ Cable de carga q ▯ Estas instrucciones de uso w INDICACIÓN ► Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica). Montaje del soporte para vehículos ♦ Desenrosque el anillo roscador del soporte para vehículos en sentido antihorario. ♦ Coloque el anillo roscador sobre la articulación de rótulat y presio- ne la articulación de rótulat contra el alojamiento para la articulación de rótulae de forma que quede introducida en él (consulte la fig.B). ♦ Enrosque el anillo roscador en sentido horario sobre el alojamiento para la articulación de rótulae de forma que quede bien fijo.TKHQ 10 A1 ES
189 ■ Fijación del soporte para vehículos en las ranu- ras de ventilación ♦ Pulse el botón de aperturaz y manténgalo pulsado para abrir la pinza para las ranuras de ventilaciónu. ♦ Enganche el soporte para vehículos en una de las ranuras de ventila- ción y vuelva a soltar el botón de aperturaz. ♦ Para retirar el soporte para vehículos de la ranura de ventilación, pulse el botón de aperturaz y tire cuidadosamente del soporte para desmontarlo de la ranura de ventilación. Conexión del soporte para vehículos ♦ Conecte el soporte para vehículos a través del cable de cargaq en el adaptador USB para vehículos0; consulte la fig.1. Fig.1 Fig.1TKHQ 10 A1■ 190
ES ♦ Conecte el adaptador USB para vehículos0 en la toma de a bordo de 12/24V (conexión del mechero) de su vehículo. Tras esto, el led de funcionamiento8 se ilumina en blanco, lo que señaliza que el adaptador USB para vehículos0 está listo para el funcionamiento. Según el modelo de vehículo, es posible que primero deba encenderse el contacto de la llave. ATENCIÓN ► El consumo total de corriente de los dispositivos conectados en ambos puertos USB7/9 no debe superar los 5,4A. Asegúrese de que el consumo de corriente de su dispositivo no supere los 3A si desea utilizar el puerto USB9 (verde). Si utiliza el puerto USB7, el consumo de corriente de su dispositivo no debe superar los 2,4A. Encontrará más información en las instrucciones de uso de su dispo- sitivo. ► La máxima corriente de salida del adaptador USB para vehículos0 es de 5,4A. La máxima corriente de salida del puerto USB (verde) 9 es de 3A. La máxima corriente de salida del puerto USB7 es de 2,4A. INDICACIÓN ► El puerto USB (verde)9 admite el estándar de carga Qualcomm
3.0. Si el dispositivo conectado es compatible con este estándar de carga, el adaptador USB para vehículos0 lo detecta automáticamente. En consecuencia, el adaptador USB para vehículos0 proporciona la tensión de salida o la corriente de salida adecuada para que el dispositivo pueda cargarse con mayor rapidez. Los dispositivos sin este estándar de carga también pueden cargarse a través del puerto USB (verde)9.TKHQ 10 A1 ES
191 ■ Manejo y funcionamiento Carga inalámbrica del teléfono móvil INDICACIÓN ► El soporte para vehículos no es apto para el uso del teléfono móvil en posición horizontal. ► Algunos teléfonos móviles deben extraerse de sus fundas para su carga. ► Si la temperatura ambiente es superior a 25°C, se reduce la poten- cia de carga como protección contra el sobrecalentamiento. Por lo tanto, el teléfono móvil tardará más en cargarse. ► Si se coloca un teléfono móvil no compatible en el soporte para vehículos, la iluminación led3 parpadea. Utilice un adaptador adecuado para la carga inductiva. ♦ Coloque el teléfono móvil sobre las superficies de apoyo5 del soporte para vehículos. Por el propio peso del teléfono móvil, las fijaciones6 del soporte para vehículos se desplazan automáticamente hacia dentro. ♦ Tras esto, el proceso de carga comienza inmediatamente y se muestra en la pantalla del teléfono móvil. La iluminación led3 se enciende de forma permanente, lo que también indica que el teléfono móvil está en carga. ♦ Oriente la inclinación del soporte para vehículos de forma que el ángulo de visión hacia su teléfono móvil se ajuste a sus necesidades. Afloje ligeramente el anillo roscador para poder ajustar la articulación de rótulat con mayor facilidad. ♦ Levante el teléfono móvil para extraerlo del soporte para vehículos. Con esto, las fijaciones6 se desplazan automáticamente hacia fuera.TKHQ 10 A1■ 192
ES ♦ Tras finalizar el proceso de carga, desconecte el adaptador USB para vehículos0 de la toma de a bordo de 12/24V (conexión del mechero). ATENCIÓN ► Para los vehículos en los que la conexión del mechero siga funcionan- do sin el contacto de la llave, el aparato debe desconectarse de la co- nexión del mechero tras su uso. De lo contrario, la batería del vehículo puede descargarse después de un periodo prolongado de tiempo, ya que el aparato también consume corriente en modo de pausa. Carga de otros terminales USB ATENCIÓN ► Si se utilizan ambos puertos USB7/9 para cargar 2 dispositivos al mismo tiempo, el consumo total de corriente no debe superar los 5,4A(=5400mA). De lo contrario, el adaptador USB para vehícu- los0 se sobrecargaría y podría dañarse. ■ También pueden cargarse otros terminales que requieran una tensión de carga de 5V a través de los dos puertos USB7/9 del adaptador USB para vehículos0. Para ello, conecte el cable de carga de su ter- minal en uno de los puertos USB del adaptador USB para vehículos0.TKHQ 10 A1 ES
193 ■ Estado de la iluminación led del soporte para vehículos La iluminación led3 actúa de la siguiente manera según el estado de funcionamiento: Iluminación led Estado de funcionamiento El led blanco se ilumina 3segundos El soporte para vehículos está conectado El led blanco se ilumina permanentemente El teléfono móvil está en carga El led blanco está apagado Modo de espera El led blanco parpadea El teléfono móvil no es compatible Eliminación de fallos El dispositivo conectado no se carga (el led blanco de funciona- miento8 del adaptador USB para vehículos0 no se ilumina) ♦ No hay conexión con la toma del mechero. Compruebe la conexión. ♦ Según el modelo de vehículo, es posible que primero deba encenderse el contacto de la llave. El led blanco de funcionamiento8 se apaga tras conectar un dispositivo ♦ El adaptador USB para vehículos0 está sobrecargado y no carga los dispositivos conectados. Se ha activado el fusible de protección interna de sobrecorriente. Desconecte todos los aparatos conectados al adaptador USB para vehículos0. El led blanco de funcionamiento8 se iluminará inmediatamente y el adaptador USB para vehículos0 volverá a estar listo para el funcionamiento.TKHQ 10 A1■ 194
ES El teléfono móvil no se carga en el soporte para vehículos (la iluminación led blanca3 no se ilumina) ♦ No hay conexión con la toma del mechero. Compruebe la conexión. ♦ Según el modelo de vehículo, es posible que primero deba encenderse el contacto de la llave. La iluminación led blanca3 parpadea rápidamente tras colocar un teléfono móvil en el soporte para vehículos ♦ El teléfono móvil no es compatible con la tecnología Qi de carga induc- tiva y no puede cargarse. Utilice un adaptador adecuado para poder cargar su teléfono móvil mediante el procedimiento de carga inductiva. ♦ Algunos teléfonos móviles deben extraerse de sus fundas para su carga. INDICACIÓN ► Si no logra solucionar el problema con los pasos indicados, póngase en contacto con la línea directa de asistencia técnica (consulte el capítulo Asistencia técnica). Limpieza ATENCIÓN ► Desconecte el aparato de la conexión del mechero antes de limpiarlo. ► Durante la limpieza, asegúrese de que no penetre humedad en el aparato para evitar daños irreparables. ► No utilice productos de limpieza corrosivos o abrasivos ni que con- tengan disolventes, ya que podrían dañar la superficie del aparato. ■ Limpie el aparato exclusivamente con un paño ligeramente húmedo.TKHQ 10 A1 ES
195 ■ Almacenamiento cuando el aparato no esté en uso ATENCIÓN ► Desconecte el aparato de la conexión del mechero si no pretende seguir utilizándolo. ► Las temperaturas pueden alcanzar valores extremos en el interior del vehículo en los meses de verano e invierno. En consecuencia, para evitar daños, no guarde el aparato en el vehículo. ■ Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo que no esté expuesto a la radiación directa del sol. Desecho Desecho del aparato El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre unas ruedas indica que este aparato está sujeto a la Directiva 2012/19/EU. Dicha Directiva estipula que el aparato no debe desecharse con la basura doméstica normal al finalizar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o a través de empresas de desechos previstas especialmente para ello. Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada. Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento. Este producto es reciclable, está sujeto a una responsabilidad ampliada del fabricante y se recoge por separado.TKHQ 10 A1■ 196
ES Desecho del embalaje El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables. Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspon- diente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. Anexo Características técnicas Soporte para vehículos, cargador Tensión/corriente de entrada
corriente continua) 5V (corriente continua)/2A 9V /1,7A 12V /1,25A Potencia de salida Máx. 10W Banda de frecuencias 110-205 kHz Máx. campo magnético H <66dBμA/m a 10m de distancia Temperatura de funcionamiento 5-35°C Temperatura de almacenamiento 0-45°C Humedad del aire (sin condensación)
197 ■ Soporte para vehículos, cargador Dimensiones (soporte para el vehículo sin la pinza para las ranuras de ventilaciónu) Aprox. 100×120×52mm
con las fijaciones6 totalmente abiertas) Peso (soporte para vehículos con la pinza para las ranuras de ventilaciónu) Aprox. 105 g Distancia de las fijaciones 6 Aprox. 7-9 cm Dimensiones máx. de los teléfonos móviles admisibles 16,3 x 8,0 x 0,8 cm Peso máx. de los teléfonos móviles admisibles (con funda) 300g Adaptador USB para vehículos Tensión/corriente de entrada
corriente continua) 12-24V (corriente continua)/ 3,5A Tensión/corriente de salida Puerto USB 9 tipo A Quick Charge
Si se utilizan simultáneamente ambos puertos USB7/9, el consumo total de corriente de los dispositivos conectados no deberá superar los 5,4A.TKHQ 10 A1■ 198
ES Declaración de conformidad CE simplificada En virtud del presente documento, Kompernaß Handels GmbH declara que el modelo de unidad de radiocomunica- ción del soporte de smartphone para coche con función de carga Qi
TKHQ10A1 cumple lo dispuesto por la Directiva 2014/53/EU por el Reglamento n.º 10 de la CEPE y por la Directiva 2011/65/EU. El texto completo de la Declaración de conformidad CE está disponible en la siguiente página web: https://dl.kompernass.com/401440_DOC.pdf Garantía de Kompernass Handels GmbH Estimado cliente: Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus dere- chos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limita- dos por la garantía descrita a continuación. Condiciones de la garantía El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra. Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituire- mos el precio de compra a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), así como una breve descripción por escrito del de- fecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.TKHQ 10 A1 ES
199 ■ Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía. Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si des- pués de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. Alcance de la garantía El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega. La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan con- siderarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p.ej., interruptores, baterías o piezas de vidrio. Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene co- rrectamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso. El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.TKHQ 10 A1■ 200
ES Proceso de reclamación conforme a la garantía Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones: ■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (IAN)401440_2107 como justificante de compra. ■ Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto. ■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especifi- cado a continuación por teléfono o por correo electrónico. ■ Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justifi- cante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada. En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación. Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN)401440_2107.TKHQ 10 A1 ES
201 ■ Asistencia técnica Servicio España Tel.: 900 984 989 E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 401440_2107 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asis- tencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.
ManualFácil