HG06102 - Toldo exterior Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HG06102 Livarno Lux en formato PDF.
| Tipo de producto | Toldo exterior lateral doble |
| Marca | Livarno Lux |
| Modelo | HG06102 |
| Dimensiones (L x A) | 2 x aprox. 300 x 160 cm |
| Peso | Aproximadamente 8 kg (estimación) |
| Alimentación | Manual (sin alimentación eléctrica) |
| Mecanismo de apertura/cierre | Manija y barra de apoyo con gancho |
| Uso | Uso privado, exterior |
| Clase de resistencia al viento | 1 (Beaufort 4, 20–27 km/h) |
| Condiciones de helada | No utilizar en caso de helada (riesgo de daños) |
| Contenido del envío | 1 toldo, 2 barras de apoyo, 14 pernos de anclaje, 1 manual de montaje |
| Material del cofre | No especificado (probablemente aluminio o acero) |
| Material de la tela | No especificado (probablemente poliéster recubierto) |
| Mantenimiento y limpieza | Paño que no suelte pelusa ligeramente húmedo; secar antes de guardar |
| Almacenamiento | En estado limpio y seco, a temperatura ambiente |
| Montaje | Recomendado entre dos personas; perforación y fijación al suelo |
| Garantía | 3 años (fecha de compra) |
| Número de referencia (IAN) | 409392_2207 |
| Servicio posventa (Francia) | Tel. 0800904879; owim@lidl.fr |
| Servicio posventa (Bélgica/Luxemburgo) | Tel. 080071011 / 80023970; owim@lidl.be |
Preguntas frecuentes - HG06102 Livarno Lux
Preguntas de los usuarios sobre HG06102 Livarno Lux
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Toldo exterior en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HG06102 - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HG06102 de la marca Livarno Lux.
MANUAL DE USUARIO HG06102 Livarno Lux
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad
IT
TENDA LATERALE DOPPIA
| Leyenda de pictogramas utilizados | |||
![]() | ¡Lea el manual de instrucciones! | ![]() | ¡Peligro mortal y de accidentes para bebés y niños! |
![]() | ¡Tenga en cuenta las advertencias e indicaciones de seguridad! | [###] | Indicaciones de seguridadInstrucciones de uso |
Toldo lateral doble
- Introducción

Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha elegido un producto de alta calidad. Familiarícese con el producto antes de la primera puesta en funcionamiento. Lea detenidamente el siguiente manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. En caso de transferir el producto a terceros, entregue también todos los documentos correspondientes.
- Especificaciones de uso
Este producto está indicado para uso privado. Este producto no está destinado para uso comercial. Este producto ha sido diseñado para ser utilizado en espacios domésticos privados.
- Descripción de los componentes
1 Cofre
2 Mango
3 Seguro para boca de gancho
4 Poste de fijación
5 Soporte de barra (poste de fijación)
6 Perno de anclaje
Característicastécnicas
Dimensiones: 2 x aprox. 300 x 160 cm
- Contenido
1 toldo lateral doble
2 postes de fijación
14 pernos de anclaje (∅ 8 x 50 mm)
1 manual de instrucciones

Indicaciones de seguridad
¡LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR Y MONTAR EL PRODUCTO! ¡CONSERVE LAS INSTRUCCIONES DE USO Y DE MONTAJE EN UN LUGAR SEGURO!
¡PEÑAGADVERTENCIA! MORTAL Y DE ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS! Nunca

deje a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia por el material de embalaje.
¡ADVERTENCIA! Al elegir el lugar de instalación, asegúrese de que el cofre 1 y los postes de fijación 4 se encuentren en horizontal uno respecto al otro. De lo contrario el producto podría torcerse. Esto podría provocar problemas al abrir y cerrar el producto.
■ Proteja y cierre el producto en caso de condiciones ambientales extremas como vientos fuertes.
■ Antes de utilizarlo, asegúrese de que el montaje sea adecuado.
Coloque el producto sobre una superficie plana y fija.
Este producto no es un juguete y solo debe utilizarse con la supervisión de un adulto.
■ Antes de cada uso revise el producto para detectar daños o signos de desgaste.
No utilice el producto cerca de llamas vivas.
- Recomendamos montar el producto entre dos personas para evitar daños o desperfectos en el producto.
No suelte el mango 2 después de quitarlo del poste de fijación 4. No lo suelte hasta que el toldo haya quedado bien fijado al cofre 1.
Si el mango 2 se suelta por un descuido, esto podría provocar daños y/o lesiones.
El uso en caso de heladas podría dañar el producto.
No requiere trabajos de mantenimiento.
Clase de resistencia contra el viento 1 = escala de viento de Beaufort 4 = 20 - 27 km/h (las ramas se mueven, el papel se levanta del suelo)
- Montaje
□ Elija una superficie de montaje adecuada en el suelo y marque seis orificios para el cofre 1 (ver fig. A).
☐ Perfore orificios de 5 cm de profundidad en los puntos marcados con un taladro (∅ 8 mm) (ver fig. B).
Importante: asegúrese de que los pernos de anclaje 6 sean adecuados para el material empleado. Si no es el caso, busque los pernos de anclaje adecuados en una tienda de bricolaje.
Fije el producto al suelo con ayuda de los pernos de anclaje 6 clavándolo con un martillo en los agujeros pretaladrados (ver fig. C). Apriete bien los pernos de anclaje 6 con una llave inglesa de 8 mm (M5).
Elija una superficie de montaje adecuada en el suelo y marque cuatro orificios para los postes de fijación 4. Al elegir el lugar de instalación, asegúrese de que el cofre 1 y los postes de fijación 4 se encuentren en horizontal uno respecto al otro. Los postes de fijación 4 pueden montarse a un máximo de 300 cm de distancia del cofre 1 (ver fig. D). Perfore orificios de 5 cm de profundidad en los puntos marcados
con un taladro (∅ 8 mm) (ver fig. E). Fije los postes de fijación 4 con la ayuda de los pernos de anclaje 6 clavándolos con un martillo en los orificios pretaladrados (ver fig. F). Apriete bien los pernos de anclaje 6 con una llave inglesa.
□ Sujete el mango 2 y acérquelo al poste de fijación 4.
Introduzca la boca del gancho en la parte superior del poste de fijación 4 en el seguro para boca de gancho 3 (bajo el mango 2).
Introduzca la barra del toldo en el soporte de barra 5 del poste de fijación.
- Cerrar el toldo
□ Sujete el mango 2, retírelo y levántelo. Siga la ranura para desbloquear el mango 2 y el poste de fijación 4.
□ Sujete el mango 2 y muévalo hacia atrás hacia el cofre 1. Mueva el mango 2 despacio y en horizontal. La tela retrocede sola hasta el cofre 1.
- Limpieza y cuidados
- Deje secar totalmente todas las piezas antes de volver a embalar el producto. Esto previene el moho, el mal olor y las coloraciones.
□ Limpie el producto con un paño suave libre de pelusas, ligeramente humedecido.
□ Este producto siempre se debe guardar limpio y seco a temperatura ambiente.
- Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.
Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.

El producto, incluidos los accesorios, y el material de embalaje son reciclables y están sujetos a la responsabilidad extendida del fabricante. Deséchelos por separado siguiendo la información ilustrada de recogida selectiva para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia.
- Garantía
El producto ha sido fabricado según normas de calidad exigentes y ha sido probado minuciosamente antes de la entrega. En caso de fallos de material o de fabricación, dispone de derechos legales frente al vendedor del producto. Nuestra garantía mencionada a continuación no restringe sus derechos legales de ningún modo.
La garantía para este producto es de 3 años a partir de la fecha de compra. La garantía empieza el día de la fecha de compra. Conserve el justificante de compra original en un lugar seguro, ya que este documento es necesario para demostrar la compra.
Todos los daños o defectos ya presente en el momento de la compra deben informarse inmediatamente tras desembalar el producto.
Si el producto presenta defectos de material o fabricación en los 3 años a partir de la fecha de compra, lo repararemos o sustituiremos, según nuestra elección, gratuitamente para usted. El período de garantía no se extiende por una reclamación de garantía aprobada. Esto también es aplicable a las piezas sustituidas y reparadas.
La garantía pierde su validez si el producto se daña o se utiliza o mantiene de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de material y fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto sujetas a un uso y desgaste normal y, por lo tanto, consideradas piezas de desgaste (por ej. pilas, baterías, mangueras, cartuchos de tinta) ni los daños a las piezas frágiles, por ej. interruptores o piezas de cristal.
- Tramitación de la garantía
Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 409392_2207) como justificante de compra.
Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior.
Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico.
Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos.
Asistencia
ES Asistencia en España
Tel.:900984948
E-Mail: owim@lidl.es


