TB 312 - Multímetro Testboy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TB 312 Testboy en formato PDF.
| Tipo de producto | Multímetro digital |
| Marca | Testboy |
| Modelo | TB 312 |
| Dimensiones (L x An x Al) | 210 x 105 x 45 mm |
| Peso (con pilas) | 560 g |
| Alimentación | 6 pilas 1,5 V AAA |
| Pantalla | LCD 40 mm, 59999 puntos (4 3/4 dígitos) con bargrafo |
| Categoría de medición | CAT III 1000 V |
| Tensiones máximas | 1000 V CD/CA entre conectores y masa |
| Fusibles | F 500 mA/1000 V (rápido) y F 10 A/1000 V (rápido) |
| Funciones de medición | Tensión continua/alterna, corriente continua/alterna, resistencia, capacitancia, frecuencia, ciclo de trabajo, prueba de diodos, prueba de continuidad, medición relativa, dBm |
| Rango de tensión continua | 50 mV a 1000 V |
| Rango de tensión alterna | 50 mV a 1000 V (40 Hz - 20 kHz) |
| Rango de corriente continua | 500 µA a 10 A |
| Rango de corriente alterna | 500 µA a 10 A (40 Hz - 20 kHz) |
| Rango de resistencia | 500 Ω a 50 MΩ |
| Rango de capacitancia | 50 nF a 5000 µF |
| Rango de frecuencia | 5 Hz a 2 MHz (lógico), 5 Hz a 60 kHz (lineal) |
| Interfaz PC | USB (acoplamiento óptico) |
| Software incluido | Sí (CD) |
| Temperatura de funcionamiento | 0 °C a 50 °C, HR < 80 % |
| Temperatura de almacenamiento | -20 °C a 60 °C, HR < 80 % |
| Altitud máxima | 2000 m |
| Mantenimiento | Limpieza con paño húmedo y detergente suave; reemplazo de pilas y fusibles posible |
| Seguridad | Doble aislamiento, cumplimiento de las normativas CE, protección contra sobretensiones |
Preguntas frecuentes - TB 312 Testboy
Preguntas de los usuarios sobre TB 312 Testboy
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Multímetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TB 312 - Testboy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TB 312 de la marca Testboy.
MANUAL DE USUARIO TB 312 Testboy
Indicaciones generales de seguridad 76
Indicaciones de seguridad 78
Manejo 81
Introducción 81
Descripción de interruptores, pulsadores y casquillos 83
Pantalla 84
Medición de tensión continua / V= 86
Medición de tensión alterna / V\~ 87
Medición de corriente continua / A= 88
Medición de corriente alterna / A\~ 89
Medición de capacidad / F* 90
Medición de la resistencia / Ω 90
Test de diodos 91
Prueba de continuidad 91
Frecuencia 92
Relación de muestreo 92
Medición del valor relativo 92
Mantenimiento 93
Limpieza 93
Cambio de pilas 93
Cambio de fusible 93
Software del PC 94
Datos técnicos 98
Indicaciones
Indicaciones generales de seguridad

ADVERTENCIA
Por motivos de seguridad y homologación (CE), no está permitido reconstruir ni modificar por cuenta propia el instrumento. Con el fin de garantizar un funcionamiento seguro del instrumento, es imprescindible cumplir las indicaciones de seguridad, las notas de advertencia y el capítulo "Uso previsto".

ADVERTENCIA
Antes de usar el instrumento, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
Evite el uso del instrumento en las inmediaciones de aparatos eléctricos para soldar, fogones de inducción y otros campos electromagnéticos.
Después de cambios de temperatura bruscos debe aclimatarse el instrumento antes de su uso durante aprox. 30 minutos a la nueva temperatura ambiente con el fin de estabilizar el sensor de infrarrojos.
No exponga el instrumento durante mucho tiempo a altas temperaturas.
Evite condiciones externas con polvo y humedad.
¡Los instrumentos de medición y los accesorios no son un juguete y no deben dejarse en manos de niños!
En instalaciones industriales deberán tenerse en cuenta las medidas de prevención de accidentes de la asociación profesional competente para la prevención y el seguro de accidentes laborales para instalaciones eléctricas y medios de producción.

Tenga en cuenta las cinco reglas de seguridad:
1 Desconectar la instalación
2 Asegurar frente a reconexión
3 Comprobar la ausencia de tensión (debe determinarse en dos polos)
4 Cortocircuitar y poner a tierra
5 Proteger y señalar frente a elementos próximos en tensión
Uso previsto
El instrumento ha sido previsto únicamente para los usos descritos en el manual de instrucciones. Está prohibido cualquier otro uso que podría causar accidentes o la destrucción del instrumento. Estos usos resultarán en la extinción inmediata de cualquier derecho de garantía del operario frente al fabricante.

Para proteger el instrumento frente a daños, extraiga las pilas cuando éste no se vaya a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado.

En caso de producirse daños en la integridad física de las personas o daños materiales ocasionados por la manipulación inadecuada o por el incumplimiento de las indicaciones de seguridad, no asumimos ninguna responsabilidad. En estos casos queda anulado cualquier derecho de garantía. Un símbolo de exclamación dentro de un triángulo señala las indicaciones de seguridad en el manual de instrucciones. Antes de la puesta en servicio, lea completamente el manual. Este instrumento dispone de homologación CE y cumple, por tanto, las directivas requeridas.
Reservado el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso. © Testboy GmbH, Alemania.
Indicaciones de seguridad

ADVERTENCIA
Las fuentes de riesgo son, por ejemplo, las piezas mecánicas, las cuales podrían causar lesiones graves a personas.
Existe también riesgo para objetos (p. ej. daños en el instrumento).

ADVERTENCIA
Una descarga eléctrica podría derivar en la muerte o en lesiones graves a personas, así como ser una amenaza para el funcionamiento de objetos (p. ej. daños en el instrumento).
Exoneración de responsabilidad

¡Los derechos de garantía quedan anulados para los daños producidos por el incumplimiento del manual! ¡No asumimos ninguna responsabilidad por los daños derivados resultantes!
Testboy no asume responsabilidad alguna por los daños que resulten de:
| El incumplimiento del manual
Las modificaciones en el producto no autorizadas por Testboy o
Las piezas de repuesto no fabricadas o no autorizadas por Testboy
La influencia de alcohol, drogas o medicamentos.
Exactitud del manual de instrucciones
Este manual de instrucciones ha sido redactado con gran esmero. No asumimos ninguna garantía por la exactitud y la integridad de los datos, las imágenes y los esquemas. Reservado el derecho a realizar modificaciones, corregir erratas y errores.
Eliminación de deshechos
Estimado cliente Testboy, con la adquisición de nuestro producto tiene la posibilidad de, una vez finalizada su vida útil, devolver el instrumento a los puntos de recogida adecuados para chatarra eléctrica.

La Directiva RAEE regula la recogida y el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Los productores de aparatos eléctricos están obligados a recoger y a reciclar de forma gratuita los aparatos eléctricos vendidos. Los aparatos eléctricos no podrán ser recogidos por tanto en los flujos de residuos "normales". Los aparatos eléctricos deberán reciclarse y eliminarse por separado. Todos los aparatos afectados por esta directiva llevan este logotipo.
Eliminación de pilas usadas

Usted, como consumidor final, está obligado por ley a retornar todas las pilas y baterías usadas (ley sobre pilas).
¡Está prohibido desecharlas en la basura doméstica!
Las pilas/baterías con sustancias nocivas están marcadas con los símbolos indicados en el margen, los cuales indican la prohibición de desecharlas en la basura doméstica.
Los símbolos de los metales pesados determinantes son:
Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo.
Podrá entregar las pilas/baterías usadas en los puntos de recogida de su municipio o en cualquier comercio que venda pilas/baterías sin ningún coste adicional para usted.
Certificado de calidad
Todas las actividades y procesos relacionados con la calidad realizados dentro de Testboy GmbH son controlados de forma permanente mediante un sistema de gestión de calidad. Testboy GmbH certifica además que los dispositivos de revisión y los instrumentos empleados durante el calibrado están sometidos a un control permanente para equipos de inspección, medición y ensayo.
Declaración de conformidad
El producto cumple las directivas actuales. Encontrará más información en www.testboy.de
Manejo
Introducción
El Testboy® TB 312 es un multímetro de aplicación universal. Este instrumento de medición ha sido fabricado de acuerdo a las últimas normas de seguridad y garantiza un trabajo seguro y fiable. El multímetro es, tanto en el ámbito comercial como industrial así como para los electricistas aficionados, una valiosa ayuda en todas las tareas de medición estándar.
Volumen de suministro
Multímetro TB 312
Cables de medición de seguridad (CAT III 1000 V)
Manual de instrucciones
Software de PC (CD)
Cable USB
Medidas de seguridad
El TB 312 ha abandonado la fábrica en un estado técnico de seguridad perfecto. Para lograr este estado el usuario debe respetar las indicaciones de seguridad de estas instrucciones.

¡Atención!
Utilice únicamente los cables de medición de seguridad suministrados o cables equivalentes que correspondan a la categoría de medición correcta CAT III 1000 V.
Para evitar una descarga eléctrica se deben obedecer las medidas preventivas cuando se trabaje con tensiones superiores a 70 V (35 V) CC o 33 V (16 V) CA efectiva. Estos valores representan según DIN VDE el límite de las tensiones aún palpables. (los valores en corchetes son válidos p.ej. para ámbitos médicos o agrícolas)
Antes de cada medición, cerciorarse de que el cable de medición y el aparato comprobador estén en perfecto estado.
Los cables de medición y puntas de prueba solo deben agarrarse por los mangos previstos para ello. Se debe evitar el contacto con las puntas de prueba bajo cualquier circunstancia.

Sólo se debe emplear el instrumento en los rangos de medición especificados.
De acuerdo con la Norma EN 61010-1 se definen las siguientes categorías de medición:
Categoría de medición CAT II
Mediciones en circuitos que están conectados eléctricamente de forma directa con la red mediante conectores en el hogar, la oficina y el laboratorio.
Categoría de medición CAT III
Mediciones en la instalación del edificio: Consumidores estacionarios, conexión de distribuidor, instrumentos montados de forma fija en el distribuidor.
Categoría de medición CAT IV
Mediciones en la fuente de la instalación de baja tensión: contadores, protección primaria contra sobretensión, conexión principal.
Descripción de interruptores, pulsadores y casquillos

text_image
Testboy 312 AUTO POWER OFF 5 30 20 10 40 30 Please wait ... DC AC Δ S1000 MANUAL AUTO VAX-MIN Π% °C*F μnF mμA dBmV MKHz AC/AC+DC TRUE RMS WAKE MAX/MIN ~ Hz LIGHT SELECT RANGE REL HOLD dBm Ω PG Ω-Ω CE mA mA A V~ dBm A μA COM dBm Hz mA mA V mV Ω μA MAX FUSED S60mA FUSED 100V CAT BI 4 3 2 1| (1)CasquilloV / Ω / dBm / Hz | Cable de medición rojo paratodos los tipos de señalesadmisibles del equipo. |
| (2) CasquilloCOM | Cable de medición negropara todos los tipos deseñales admisibles delequipo. |
| (3) Casquillo mA | Para mediciones de corrientede hasta 500 mA |
| (4) Casquillo 10 A(izquierda) | En caso de mediciones decorriente a partir de 500 mAse debe utilizar el casquillo10 A. |
| (5) Conmutadorselector de funciórde medición | Activando el conmutador-selector se puedenseleccionar diferentes tiposde medición básica. |
| (6) InterruptorPOWER | El aparato se conecta ydesconectar mediante unpresostato "POWER". |
| (7) Tecla RANGE | Selección del rango demedición manual |
| (8) Tecla SELECT(amarilla) | Selección del tipo demedición (rotulado amarillo) |
| (9) Tecla WAKE | Reactivación del aparato delmodo de suspensión |
| (10) TeclaMAX/MIN | Indicación del valor medidoMAX, MIN y valor MAX-MIN |
| (11) Tecla REL | Reajuste a la indicación delvalor relativo |
| (12) Tecla HOLD | Memoria de valores demedición |
| (13) Tecla LIGHT | Iluminación de fondo |
| (14) Tecla ~ HZ | Medición de frecuenciadurante la medición detensión y corriente |
| (15) Pantalla LCD | Véase más abajo |
Pantalla

text_image
Please wait ... PCLINK °C °F μnF mμA dB mV MKΩHz 51000 MANUAL AUTO MAX-MIN Π% ⑥ ⑤ ④ ③ ②| Número | Símbolo | Funcionamiento |
| 1 | °C °F | Medición de temperatura °C o °F |
| 1 | mnF | Medición de capacidad nF o mF |
| 1 | mμA | Medición de la corriente μA, mA o A |
| 1 | dBmV | dBm o medición de la tensión mV o V |
| 1 | MKΩHz | Medición de la resistencia Ω, KΩ o MΩasí como medición de la frecuencia Hz, KHz, MHz |
| 2 | % | Relación de muestreo en % |
| 3 | MAX-MIN | Registro de datos de medición MAX máximo, MIN mínimo. valor diferenciado MAX-MIN |
| 4 | AUTO | Selección del rango de medición automático |
| 5 | MANUAL | Selección del rango de medición manual |
| 6 | 51000 | Indicación del valor medido 5, 50, 500 y 1000, 5000, etc. |
| 7 | Símbolo de batería en caso de batería baja | |
| 8 | ![]() | Medición relativa |
| 9 | ![]() | Medición de continuidad |
| 10 | ![]() | Corriente alterna o medición de corriente alterna |
| 11 | ![]() | Valor de medición negativo |
| 12 | DC | Tensión o corriente continua |
| 13 | ![]() | Memoria de valores de medición |
| 14 | Please Wait ... | Indicador de espera en mediciones de capacidades de 50 μF - 5000 μF en el rango de medición automática para preservar la precisión hasta que se haya descargado por completo el condensador |
| 15 | ![]() | Indicación de gráfico de barras análogo |
| 16 | PCLINK | Conexión USB |
| 17 | ![]() | Indicación del valor medido |
Medición de tensión continua / V=
Ajustar con el conmutador-selector el rango adecuado (mV o V). Conectar el cable de medición negro con el casquillo "COM" y el rojo con el casquillo V / mV / Ω. Conectar los cables de medición con la pieza de control. Leer los resultados de medición en la pantalla. También se indicará la polaridad de la tensión.
Tensión continua
| Rango de medición | Resolución | Precisión |
| 50 mV | 0,001 mV | ± 0,03 % v.M.+ 10 dígitos |
| 500 mV | 0,01 mV | ± 0,03 % v.M.+ 6 dígitos |
| 5 V | 0,1 mV | |
| 50 V | 1 mV | |
| 500 V | 10 mV | |
| 1000 V | 0,1 V |
- Resistencia de entrada: 10 MΩ.
- Tensión de entrada máx.: 1000 V CC
Pulsando la tecla SELECT se puede cambiar entre CC, CA y procedimiento de medición CA+CC.
Medición de tensión alterna / V\~
Ajustar con el conmutador-selector el rango adecuado (mV o V\~). Pulsando la tecla SELECT ajustar a CA. Conectar el cable de medición negro con el casquillo "COM" y el rojo con el casquillo V / mV / Ω. Conectar los cables de medición con la pieza de control. Leer los resultados de medición en la pantalla.
Tensión alterna
| Rango de medición | Resolución | Precisión | ||
| 40 Hz – 1 kHz | 1 kHz – 10 kHz | 10 kHz – 20 kHz | ||
| 50 mV | 0,001 mV | ± 0,5 % v.M. + 40 dígitos | ± 1 % v.M. + 40 dígitos | ± 2,5 % v.M. + 40 dígitos |
| 500 mV | 0,01 mV | |||
| 5 V | 0,1 mV | |||
| 50 V | 1 mV | |||
| 500 V | 10 mV | n. especificado | ||
| 1000 V | 0,1 V | n. especificado | n. especificado | |
Precisión especificada sólo válida del 10 % al 100 % del rango de medición.
- Resistencia de entrada: 10 MΩ.
- Tensión de entrada máx.: 1000 V AC RMS, gama de frecuencias: 40 Hz – 20 kHz.
Pulsando la tecla SELECT se puede cambiar entre el rango de medición CA y dBm.
Medición de corriente continua / A=
Ajustar con el conmutador-selector el rango adecuado ( A, mA o A). Conectar el cable de medición negro con el casquillo "COM" y el rojo con el mA o casquillo 10 A. Conectar los cables de medición con la pieza de control. Leer los resultados de medición en la pantalla. También se indicará el sentido de la corriente mediante signos.

¡Con una corriente superior a 500 mA se debe utilizar para la medición el casquillo "10 A"!
Corriente continua
| Rango de medición | Resolución | Precisión |
| 500 μA | 0,01 μA | ± 0,15 % v.M. + 15 dígitos |
| 5000 μA | 0,1 μA | |
| 5 mA | 1 μA | |
| 50 mA | 10 μA | |
| 500 mA | 0,1 mA | ± 0,5 % v.M. + 10 dígitos |
| 10 A* | 1 mA |
- Rango 500 mA protegido por un F 500 mA / 1000 V.
- Rango 10 A protegido por F 10 A / 1000 V.
- ¡Fijarse en el rango 10 A en el tiempo de conexión máxima!

* Para la protección contra sobrecalentamiento del aparato después de 10 segundos máx., mantener una pausa de 15 minutos para enfriar.
Pulsando la tecla SELECT se puede cambiar entre CC, CA y procedimiento de medición CA+CC.
Medición de corriente alterna / A\~
Ajustar con el conmutador-selector el rango adecuado. Conectar el cable de medición negro con el casquillo "COM" y el rojo con el mA o casquillo 10 A. Conectar los cables de medición con la pieza de control. Leer los resultados de medición en la pantalla.

¡Con una corriente superior a 500 mA se debe utilizar para la medición el casquillo "10 A"!
Corriente alterna
| Rango de medición | Resolución | Precisión | ||
| 40 Hz – 1 kHz | 1 kHz – 10 kHz | 10 kHz – 20 kHz | ||
| 500 μA | 0,01 μA | ± 0,75 % v.M. + 20 dígitos | ± 1 % v.M. + 20 dígitos | ± 1,2 % v.M. + 5 dígitos |
| 5000 μA | 0,1 μA | ± 0,75 % v.M. + 10 dígitos | ± 1 % v.M. + 10 dígitos | ± 1,2 % v.M. + 5 dígitos |
| 50 mA | 1 μA | ± 0,75 % v.M. + 20 dígitos | ± 1 % v.M. + 20 dígitos | ± 1,2 % v.M. + 5 dígitos |
| 500 mA | 10 μA | ± 0,75 % v.M. + 10 dígitos | ± 1 % v.M. + 10 dígitos | ± 1,2 % v.M. + 5 dígitos |
| 5 A | 0,1 mA | ± 0,75 % v.M. + 20 dígitos | ± 1,5 % v.M. + 20 dígitos | ± 1,2 % v.M. + 5 dígitos |
| 10 A* | 1 mA | ± 1 % v.M. + 10 dígitos | ± 1,5 % v.M. + 10 dígitos | n. especificado |
Precisión especificada sólo válida del 10 % al 100 % del rango de medición.
- Rango 500 mA protegido por F 500 mA / 1000 V.
- Rango 10 A protegido por F 10 A / 1000 V.
- Fijarse en el rango 10 A en el tiempo de conexión máxima
- Gama de frecuencia: 40 - 20000 Hz.

\* Para la protección contra sobrecalentamiento del aparato después de 10 segundos máx., mantener una pausa de 15 minutos para enfriar.
Pulsando la tecla SELECT se puede cambiar entre CC, CA y procedimiento de medición CA+CC.
Medición de capacidad / F\*
Ajustar con el conmutador-selector el rango adecuado. Conectar el cable de medición negro con el casquillo "COM" y el cable de medición rojo con el casquillo V / mV / Ω. Conectar los cables de medición con la pieza de control. Leer los resultados de medición en la pantalla.
| Rango de medición | Resolución | Precisión |
| 50 nF | 0,01 nF | ± 1 % + 5 dígitos |
| 500 nF | 0,1 nF | |
| 5 μF | 1 nF | |
| 50 μF | 10 nF | |
| 500 μF | 0,1 μF | ± 2 % + 5 dígitos |
| 5000 μF | 1 μF |
Impedancia de entrada: 180 kΩ, Tensión de comprobación: 1,2 V, Corriente de prueba: 2,5 mA

\*¡Descargar los condensadores antes de cada medición!
Medición de la resistencia / Ω
Ajustar con el conmutador-selector el rango adecuado. Conectar el cable de medición negro con el casquillo "COM" y el cable de medición rojo con el casquillo V / mV / Ω. Conectar los cables de medición con la pieza de control. Leer los resultados de medición en la pantalla.
| Rango de medición | Resolución | Precisión |
| 500 Ω | 0,01 Ω | ± 0,1 % + 10 dígitos |
| 5 kΩ | 0,1 Ω | ± 0,1 % + 5 dígitos |
| 50 kΩ | 1 Ω | |
| 500 kΩ | 10 Ω | |
| 5 MΩ | 100 Ω | ± 0,1 % + 10 dígitos |
| 50 MΩ | 1 kΩ | ± 0,5 % + 10 dígitos |
Impedancia de entrada: 10 MΩ, Tensión de comprobación: 3 V, Corriente de prueba: 2 mA.
Test de diodos
Ajustar con el conmutador-selector a " ▶Conectar el cable de medición negro con el casquillo "COM" y el cable de medición rojo con el casquillo V / mV / Ω. Conectar los cables de medición con la pieza de control. Cable de medición rojo = ánodo, cable de medición negro = cátodo. Se mostrará la caída de tensión directa.
Rango de medición

Resolución
0,1 mV
Indicación
Tensión directa
- Corriente de avance: aprox. 0,7 mA, tensión de retorno: aprox. 2,5 V.
Prueba de continuidad
Ajustar con el conmutador-selector a "Ω / °))". Cambiar con la tecla SELECT al control de continuidad. Conectar el cable de medición negro con el casquillo "COM" y el cable de medición rojo con el casquillo V / mV / Ω. Conectar los cables de medición con el circuito de control. Con una resistencia inferior a 60 Ω sonará una señal.

Importante: Compruebe la ausencia de tensión y los condensadores descargados en el circuito de medición.
Rango de medición
○)))
Funcionamiento
El zumbador integrado avisa del paso hasta 60 Ω
Frecuencia
Ajustar el conmutador-selector a "Hz". Conectar el cable de medición negro con el casquillo "COM" y el cable de medición rojo con el casquillo V / mV / Ω. Conectar los cables de medición con el circuito de control. Leer los resultados de medición en la pantalla.
| Rango de medición | Resolución | Precisión |
| Frecuencia lógica (2,5 ~ 5 Vp) | ||
| 5 Hz ~ 2 MHz | 0,001 Hz | ± 0,006 % + 4 dígitos |
| Frecuencia lineal (500 mV ~ 1000 V, sólo en el rango de medición CA) | ||
| 5 Hz ~ 60 kHz | 0,001 Hz | ± 0,006 % + 4 dígitos |
- Impedancia de entrada: 3 kΩ
Relación de muestreo
Ajustar el conmutador-selector a "Hz". Cambiar al rango de medición de relación de muestreo pulsando la tecla SELECT. Conectar el cable de medición negro con el casquillo "COM" y el cable de medición rojo con el casquillo V / mV / Ω. Conectar los cables de medición con el circuito de control. Leer los resultados de medición en la pantalla.
| Rango de medición | Resolución | Precisión |
| Relación de muestreo (2,5 ~ 5 Vp a 5 Hz ~ 60 kHz) | ||
| 5 % ~ 95 % | 0,01 % | ± 2 % + 5 dígitos |
- Impedancia de entrada: 3 kΩ
Medición del valor relativo
Pulsando la tecla "REL" conectará el procedimiento de medición del valor relativo. Al pulsar la tecla se mantiene el valor recién medido o indicado y se descuenta al siguiente.
La tecla "REL" puede utilizarse también para compensar la resistencia de los cables de medición.
Mantenimiento
El aparato no requiere ningún mantenimiento durante el servicio de acuerdo con el manual de instrucciones.
Limpieza
Si el aparato se ha ensuciado debido al uso diario, se puede limpiar con un paño húmedo y un detergente doméstico suave. No utilizar jamás productos de limpieza corrosivos o disolventes para limpiar.
Cambio de pilas
Es necesario cambiar las pilas cuando aparezca el símbolo de pila 📄a pantalla. ¡Antes de cambiar la pila, se deben desconectar los cables de medición del aparato!
Retirar los dos tornillos de la parte posterior debajo del pie de soporte plegable, abrir el compartimento de pilas y retirar las pilas descargadas. Colocar nuevas pilas (6 x 1,5 V AAA Micro). Asegúrese de que la polaridad sea la correcta. Colocar el compartimento de pilas y atornillar.

¡Utilice únicamente las pilas especificadas!
¡Las pilas no deben desecharse en la basura doméstica!
¡Respete las normas legales de eliminación de residuos!
Cambio de fusible
Si es necesario cambiar el fusible, retirar los cables de medición primero del aparato y aflojar los dos tornillos de la parte posterior del compartimento de pilas detrás del pie de soporte plegable. Retirar con cuidado la tapa del compartimento de pilas y levantar la tapa protectora correspondiente del fusible que hay que cambiar; reemplazar el fusible defectuoso por uno del mismo tipo (fusible F 10 A / 1000 V o F 500 mA / 1000 V). Volver a colocar la tapa protectora y atornillar el compartimento de pilas

¡Utilice exclusivamente fusibles con los valores especificados!
Software del PC
Abra el contenido del CD en el navegador de su PC y ejecute el Setup.exe.
Se mostrará el siguiente menú de selección:

Haga clic en el botón correspondiente al idioma.
Ahora aparecerá el asistente de instalación después de descomprimir los archivos de instalación:

Haga clic en "Next", seleccione la carpeta de instalación y vuelva a hacer clic en "Next" y, después, en "Install" y finalice la instalación haciendo clic en "Finish":

Dentro de Programas/Multímetro haga clic en Multimeter.exe o doble clic en el icono Multimeter.exe en el escritorio y se mostrará la pantalla principal:

text_image
MultiMeter COM3 Verbindung OFFLINE OFFLINE Min: 0 MAX: 0 RESET Y: 400 K < > K 1 50 100 Funk Zeit Daten Nr. 0 MAX: 50000 Nr Funk Daten Gerat Zeit 06.06.2012 13:56:12Conecte el multímetro a una interfaz USB de su PC y mantenga pulsada la tecla "HOLD" hasta que aparezca en pantalla "PCLINK".
Si el controlador no se instala automáticamente, abra en el CD la carpeta "drivers"
Ejecute el xxxInstaller.exe en la carpeta correspondiente de sus sistema operativo.
Son compatibles los siguientes sistema operativos: Windows 2000, XP, 2003, Vista y Windows 7.
Después de la correcta instalación de los controladores, se generará una interfaz COM virtual; consulte en el administrador de dispositivos el puerto COM asignado (COM2, COM3...).
Configure este puerto COM en la ventana principal del programa en la parte superior izquierda y pulse en "Conexión".
Dependiendo de la posición del interruptor giratorio en el multímetro, verá una copia de la indicación en la parte izquierda superior de la ventana principal con un gráfico XY debajo. En la parte derecha se transfieren los datos a una lista que puede guardar fácilmente, copiar a un EXCEL o imprimir.

Con ayuda de otras herramientas podrá modificar la vista del gráfico XY:

line
| Time | Value | |------|-------| | 101 | 0 | | 150 | 0 | | 200 | 0 |Puede modificar la base de tiempos (X) utilizando las flechas superiores y el eje Y utilizando las flechas laterales. Haciendo clic en "Imprimir" se transmitirá el contenido de la pantalla actual a la impresora.
Finalice el programa cerrando la ventana principal.
Datos técnicos
La precisión se refiere a 1 año a una temperatura de 18 °C - 28 °C y una humedad del aire del 75 % (se ofrecen otras calibraciones anuales).
Tensión máx. entre los zócalos de conexión y masa: 1000 V CA / CC.
| Fusibles | F 500 mA 1000 V de acción rápidaF10 A 1000 V de acción rápida |
| Altura máx. de servicio | 2000 m sobre el nivel del mar |
| Altura de pantalla | LCD de 40 mm con indicador de gráfico de barras |
| Indicación | máx 59999 (43⁄4 dígitos) |
| Indicación de polaridad | automática |
| Indicador de desbordamiento | se muestra "1" |
| Tasa de muestreo | aprox. 330 ms |
| Estado de la batería | Se muestra el símbolo de pila |
| Suministro de corriente | 6 x 1,5 V AAA Micro |
| Temperatura de servicio | 0 °C hasta 50 °C RH < 80 % |
| Temperatura de almacenamiento | -20 °C hasta 60 °C RH < 80 % |
| Dimensiones | 210 x 105 x 45 mm |
| Peso | 560 g (pilas incluidas) |
| Categoría | CAT III 1000 V |
| Interfaz | USB, acoplamiento óptico |






