TB 312 - Multimeter Testboy - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis TB 312 Testboy i PDF-format.
| Produkttyp | Digital multimeter |
| Märke | Testboy |
| Modell | TB 312 |
| Mått (L x B x H) | 210 x 105 x 45 mm |
| Vikt (med batterier) | 560 g |
| Strömförsörjning | 6 batterier 1,5 V AAA |
| Display | LCD 40 mm, 59999 punkter (4 3/4 siffror) med stapelgraf |
| Mätkategori | CAT III 1000 V |
| Maximala spänningar | 1000 V DC/AC mellan kontakter och jord |
| Säkringar | F 500 mA/1000 V (snabb) och F 10 A/1000 V (snabb) |
| Mätfunktioner | Lik-/växelspänning, lik-/växelström, resistans, kapacitans, frekvens, arbetscykel, diodtest, kontinuitetstest, relativ mätning, dBm |
| DC spänningsområde | 50 mV till 1000 V |
| AC spänningsområde | 50 mV till 1000 V (40 Hz – 20 kHz) |
| DC strömområde | 500 µA till 10 A |
| AC strömområde | 500 µA till 10 A (40 Hz – 20 kHz) |
| Resistansområde | 500 Ω till 50 MΩ |
| Kapacitansområde | 50 nF till 5000 µF |
| Frekvensområde | 5 Hz till 2 MHz (logisk), 5 Hz till 60 kHz (linjär) |
| PC-gränssnitt | USB (optisk koppling) |
| Medföljande programvara | Ja (CD) |
| Driftstemperatur | 0 °C till 50 °C, RF < 80 % |
| Förvaringstemperatur | -20 °C till 60 °C, RF < 80 % |
| Maximal altitud | 2000 m |
| Underhåll | Rengöring med fuktig trasa och mild rengöring; byte av batterier och säkringar möjligt |
| Säkerhet | Dubbelisolering, uppfyller CE-standarder, överspänningsskydd |
Vanliga frågor - TB 312 Testboy
Användarfrågor om TB 312 Testboy
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Multimeter i PDF-format gratis! Hitta din manual TB 312 - Testboy och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. TB 312 av märket Testboy.
BRUKSANVISNING TB 312 Testboy
Innehållsförteckning
Innehållsförteckning 123
Anvisningar 124
Allmänna säkerhetsanvisningar 124
Förklaring till brytare, knappar och uttag 131
Display 132
Mätning av likspänning / V= 134
Mätning av växelspänning / V\~ 135
Mätning av växelström / A\~ 137
Kapacitetsmätning / F* 138
Motständsmätning / Ω 138
Diodtest 139
Kontinuitetskontroll 139
Frekvens 140
Pulskvot 140
Mätning av relativvärde 140
Underhåll 141
Rengöring 141
Batteribyte 141
Byte av säkring 141
Programvara 142
Tekniska specifikationer 146
Anvisningar
Allmänna säkerhetsanvisningar

WARNING
Av säkerhets- och godkännandeskäl (CE) är egenmäktig ombyggnad och/eller egna ändringar av enheten inte tillåtet. Beakta alltid alla säkerhetsanvisningar och varningar samt innehållet i avsnittet "Avsedd användning" för att kunna använda utrustningen på ett säkert sätt.

WARNING
Beakta följande information innan du använder enheten:
Undvik att använda enheten i närheten av elektrisk svetsutrustning, induktionsvärmare eller andra elektromagnetiska fält.
Vid plötslig temperaturändring bör man vänta i 30 minuter innan man använder enheten så att den hinner anpassa sig till den nya temperaturen.
Utsätt inte enheten för höga temperaturer under längre tid.
Undvik dammiga och fuktiga utrymmen.
Mätinstrument och deras tillbehör är inga leksaker och ska inte användas av barn.
I industrimiljöer ska gällande bestämmelser för olycksförebyggande från elbranschorganisationer beaktas.

Beakta följande fem säkerhetsregler:
1 Koppla från.
2 Säkra mot återinkoppling.
3 Kontrollera att utrustningen är spänningsfri (testa båda polerna).
4 Jorda och kortslut.
5 Täck över spänningsförande utrustning i närheten.
Avsedd användning
Denna enhet är enbart avsedd att användas på det sätt som beskrivs i bruksanvisningen. Enheten får inte användas till något annat ändamål eftersom detta kan leda till personskador och skador på utrustning. Det leder även omedelbart till att alla garantianspråk gentemot tillverkaren blir ogiltiga.

Ta ur batterierna om enheten inte ska användas under en längre period.

Vi ansvarar inte för skador på utrustning eller för personskador som orsakas av felaktig hantering eller underlåtenhet att beakta säkerhetsanvisningarna. I sådana fall gäller heller inga garantianspråk. Utropstecken i triangel markerar säkerhetsanvisningar i denna bruksanvisning. Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda produkten. Detta instrument är CE-märkt och uppfyller därmed kraven i relevanta direktiv.
Vi förbehåller oss rätten att ändra specifikationerna utan föregående meddelande. © Testboy GmbH, Tyskland.
Riskkällor är till exempel mekaniska delar som kan orsaka svåra personskador.
Det finns även risk för skador på utrustning (t.ex. på enheten).

WARNING
Elstöt kan leda till dödsfall eller svåra personskador och till omfattande skador på utrustning (t.ex. enheten).
Ansvarsbegränsning

Inga garantianspråk kan ställas för skador som orsakats till följd av att den här bruksanvisningen inte har beaktats! Vi ansvarar heller inte för följdskador som uppstår till följd av detta.
Testboy ansvarar inte för skador som uppstår av följande orsaker:
Underlåtenhet att beakta bruksanvisningen.
Modifikationer av instrumentet som inte godkänts av Testboy.
Användning av reservdelar som inte tillverkats eller godkänts av Testboy.
Användning av utrustningen under påverkan av alkohol, droger eller läkemedel.
Denna bruksanvisning har utarbetats med största omsorg. Trots detta kan vi inte garantera att alla uppgifter, illustrationer eller ritningar är riktiga och fullständiga. Förbehåll för ändringar, tryckfel och felaktigheter.
Återvinning
Bästa Testboy-kund: När denna produkt är uttjänt kan den lämnas på en uppsamlingsplats för elektrisk utrustning.

WEEE-direktivet reglerar retur och återvinning av elektriska apparater. Tillverkare av elektriska apparater är skyldiga att ta tillbaka och återvinna alla elektriska apparater gratis. Elektriska apparater får inte längre kasseras genom konventionella avfallskanaler. Elektriska apparater måste återvinnas och kasseras separat. All utrustning som omfattas av detta direktiv är märkt med denna logotyp.
Återvinning av förbrukade batterier

Som slutkonsument är du enligt gällande föreskrifter skyldig att återlämna alla förbrukade batterier. Batterier får inte behandlas som hushållsavfall!
Batterier och återuppladdningsbara batterier som innehåller skadliga ämnen är försedda med symbolen intill, som uppmärksammar på att de inte får hanteras som hushållsavfall.
Beteckningarna för tungmetallerna är:
Förbrukade batterier och återuppladdningsbara batterier kan utan kostnad återlämnas på uppsamlingsställen och även på de ställen som säljer batterier.
Kvalitetsintyg
Alla kvalitetsrelaterade arbeten och processer hos Testboy GmbH övervakas kontinuerligt inom ramen för ett kvalitetshanteringssystem. Testboy GmbH intygar att testutrustning och instrument som används under kalibrering inspekteras regelbundet.
Försäkran om överensstämmelse
Produkten uppfyller de senaste standarderna. Mer information hittar du på www.testboy.de
Användning
Inledning
Testboy® TB 312 är en multimeter för universell användning. Multimetern tillverkas enligt senaste säkerhetsstandarder och ger säkra och tillförlitliga mätresultat. Multimetern är en värdefull hjälp vid alla vanliga mätuppgifter inom det hantverkliga och industriella området och för hobbyelektriker.
Ingår i leveransen
Multimeter TB 312
Säkerhetsmätledningar (CAT III 1000 V)
Bruksanvisning
Programvara (CD)
USB-kabel
Säkerhetsåtgärder
TB 312 levereras i ett ur säkerhetsteknisk synpunkt felfritt skick.
Säkerhetsanvisningarna i den här bruksanvisningen hjälper dig att bevara produkten i detta skick.

Obs!
Använd endast medföljande säkerhetsmätledningar eller liknande ledningar som uppfyller kraven för mätklass CAT III 1000 V.
Vidta lämpliga säkerhetsåtgärder för att undvika elstöt vid arbeten med spänningar som överstiger 70 V (35 V) DC eller 33 V (16 V) eff. AC. Enligt DIN VDE är dessa värden gränsvärden för spänning som kan beröras (uppgifterna inom parentes gäller till exempel på området för medicin eller jordbruk).
Kontrollera att mätledningen och mätutrustningen befinner sig i felfritt skick före varje mätning.
Ta i mätledningarna och mäthuvudena endast från de avsedda handtagen. Rör aldrig på mäthuvudena.

Mätutrustningen får endast användas inom de angivna mätområdena.
I standarden EN 61010-1 specificeras följande mätklasser:
Mätklass CAT II
Mätningar på strömkretsar som är elektriskt direkt anslutna med nätet genom stickkontakter i hemmet, på kontoret och i laboratorier.
Mätklass CAT III
Mätningar på byggnadsinstallationen: stationära förbrukare, fördelaranslutningar, fast anslutna enheter till fördelaren.
Mätklass CAT IV
Mätningar på källan till lågspänningsinstallationer: räknare, primärt överspänningsskydd, huvudanslutning.
Förklaring till brytare, knappar och uttag

text_image
Testboy S12 AUTO POWER OFF 5 10 20 30 40 50 Please wait ... 50Hz DC AC +1) △ C: 51000 MANUAL AUTO MAX-MIN Φ% AC/AC+DC TRUE RMS WAKE MAX/MIN ~ Hz LIGHT SELECT RANGE REL HOLD dBm Ω PG Ω-0 CE mA mA A V~ dBm μA mA dBm Hz A mA COM V mV Ω 1.8A MAX FUSED 560mA FUSED 132V CAT RE 4 3 2 1| (1)V / Ω / dBm / Hz-uttag | Röd mätledning för alla signaltyper som tillåts av enheten. |
| (2) COM-uttag | Svart mätledning för alla signaltyper som tillåts av enheten. |
| (3) mA-uttag | För strömmätningar upp till 500 mA. |
| (4) 10 A-uttag (vänster) | För strömmätningar över 500 mA ska 10 A-uttaget användas. |
| (5) Omkopplare för mätfunktion | De olika grundläggande mätfunktionerna kan väljas med vridomkopplaren. |
| (6) Strömbrytare | Enheten slås till och från med strömbrytaren "POWER". |
| (7) RANGE-knapp | Manuellt val av mätområde. |
| (8) SELECT-knapp (gul) | Val av mätfunktion (gul text). |
| (9) WAKE-knapp | Väckning av enheten ur viloläget. |
| (10) MAX/MIN-knapp | Indikering av värdena MAX, MIN och MAX-MIN. |
| (11) REL-knapp | Omkoppling till indikering av relativa värden. |
| (12) HOLD-knapp | Lagring av mätvärde. |
| (13) LIGHT-knapp | Bakgrundsbelysning. |
| (14) ~ HZ-knapp | Frekvensmätning under spännings- och strömmätning. |
| (15) LCD-display | Se nedan |
Display

text_image
Please wait ... PCLINK °C °F μnF mμA dB mV MKΩHz 51000 MANUAL AUTO MAX-MIN Π% ⑥ ⑤ ④ ③ ②| Nummer | Symbol | Funktion |
| 1 | °C °F | Temperaturmätning °C eller °F |
| 1 | mnF | Kapacitetsmätning nF eller mF |
| 1 | mμA | Strömmätning μA, mA eller A |
| 1 | dBmV | dBm eller spänningsmätning mV eller V |
| 1 | MKΩHz | Motständsmätning Ω, KΩ eller MΩ samt frekvensmätning Hz, KHz, MHz |
| 2 | Ω % | Pulskvot i % |
| 3 | MAX-MIN | Registrering av MAX-värde, MIN-värde, MAX-MIN-skillnad |
| 4 | AUTO | Automatiskt val av mätområde |
| 5 | MANUAL | Manuellt val av mätområde |
| 6 | 51000 | Mätvärdesindikering 5, 50, 500, 1000, 5000, osv. |
| 7 | Batterisymbol när batteriet är svagt | |
| 8 | ![]() | Relativmätning |
| 9 | ![]() | Kontinuitetsmätning |
| 10 | ![]() | Växelspänning eller växelströmsmätning |
| 11 | ![]() | Negativt mätvärde |
| 12 | — ![]() | Likspänning eller likström |
| 13 | ![]() | Lagring av mätvärde |
| 14 | Please Wait ... | Indikering vid mätning av kapaciteter på 50 – 5000 μF i det automatiska mätområdet som visas för att säkerställa noggrannheten tills kondensatorn har laddats ur helt. |
| 15 | ![]() | Analog visning av stapeldiagram |
| 16 | PCLINK | USB-anslutning |
| 17 | ![]() | Indikering av mätvärde |
Mätning av likspänning / V=
Ställ in lämpligt område med omkopplaren (mV eller V). Koppla ihop den svarta mätledningen med COM-uttaget och den röda mätledningen med det röda V / mV / Ω-uttaget. Anslut mätledningarna till mätobjektet. Läs av mätresultatet på displayen. Spänningens polaritet visas också.
Likspänning
| Mätområde | Upplösning | Noggrannhet |
| 50 mV | 0,001 mV | ± 0,03 %v.M.+ 10 siffror |
| 500 mV | 0,01 mV | ± 0,03 % v.M.+ 6 siffror |
| 5 V | 0,1 mV | |
| 50 V | 1 mV | |
| 500 V | 10 mV | |
| 1000 V | 0,1 V |
- Ingångsmotstånd: 10 MΩ.
- Max. ingångsspänning: 1000 V DC.
Med SELECT-knappen kan du växla mellan mätmetoderna DC, AC och AC+DC.
Mätning av växelspänning / V\~
Ställ in lämpligt område med omkopplaren (mV eller V\~). Ställ in AV genom att trycka på SELECT-knappen. Koppla ihop den svarta mätledningen med COM-uttaget och den röda mätledningen med det röda V / mV / Ω-uttaget. Anslut mätledningarna till mätobjektet. Läs av mätresultatet på displayen.
Växelspänning
| Mätområde | Upplösning | Noggrannhet | ||
| 40 Hz – 1 kHz | 1 kHz – 10 kHz | 10 kHz – 20 kHz | ||
| 50 mV | 0,001 mV | ± 0,5 % v.M. + 40 siffror | ± 1 % v.M. + 40 siffror | ± 2,5 % v.M. + 40 siffror |
| 500 mV | 0,01 mV | |||
| 5 V | 0,1 mV | |||
| 50 V | 1 mV | |||
| 500 V | 10 mV | ej specificerat | ||
| 1000 V | 0,1 V | ej specificerat | ej specificerat | |
Den angivna noggrannheten gäller endast vid 10 – 100 % av mätområdet.
- Ingångsmotständ: 10 MΩ.
- Max. ingångsspänning: 1000 V AC RMS, frekvensområde: 40 Hz – 20 kHz.
Med SELECT-knappen kan du växla mellan mätområdena AC och dBm.
Ställ in lämpligt område med omkopplaren ( A, mA eller A). Koppla ihop den svarta mätledningen med COM-uttaget och den röda mätledningen med mA- eller 10 A-uttaget. Anslut mätledningarna till mätobjektet. Läs av mätresultatet på displayen. Strömriktningen visas med ett förtecken.

Om strömmen överskrider 500 mA ska 10 A-uttaget användas för mätning!
Likström
| Mätområde | Upplösning | Noggrannhet |
| 500 μA | 0,01 μA | ± 0,15 % v.M. + 15 siffror |
| 5000 μA | 0,1 μA | |
| 5 mA | 1 μA | |
| 50 mA | 10 μA | |
| 500 mA | 0,1 mA | ± 0,5 % v.M. + 10 siffror |
| 10 A* | 1 mA |
- 500 mA-området är säkrat med F 500 mA / 1000 V.
- 10 A-området är säkrat med F 10 A / 1000 V.
- I 10 A-området ska den maximala påslagstiden beaktas!

\* För att skydda utrustningen mot överhettning ska du låta den svalna i 15 minuter efter max. 10 sekunders mätning.
Med SELECT-knappen kan du växla mellan mätmetoderna DC, AC och AC+DC.
Mätning av växelström / A\~
Ställ in lämpligt område med omkopplaren. Koppla ihop den svarta mätledningen med COM-uttaget och den röda mätledningen med mA- eller 10 A-uttaget. Anslut mätledningarna till mätobjektet. Läs av mätresultatet på displayen.

Om strömmen överskrider 500 mA ska 10 A-uttaget användas för mätning!
Växelström
| Mätområde | Upplösning | Noggrannhet | ||
| 40 Hz – 1 kHz | 1 kHz – 10 kHz | 10 kHz – 20 kHz | ||
| 500 μA | 0,01 μA | ± 0,75 % v.M.+ 20 siffror | ± 1 % v.M.+ 20 siffror | ± 1,2 % v.M.+ 5 siffror |
| 5000 μA | 0,1 μA | ± 0,75 % v.M.+ 10 siffror | ± 1 % v.M.+ 10 siffror | ± 1,2 % v.M.+ 5 siffror |
| 50 mA | 1 μA | ± 0,75 % v.M.+ 20 siffror | ± 1 % v.M.+ 20 siffror | ± 1,2 % v.M.+ 5 siffror |
| 500 mA | 10 μA | ± 0,75 % v.M.+ 10 siffror | ± 1 % v.M.+ 10 siffror | ± 1,2 % v.M.+ 5 siffror |
| 5 A | 0,1 mA | ± 0,75 % v.M.+ 20 siffror | ± 1,5 % v.M.+ 20 siffror | ± 1,2 % v.M.+ 5 siffror |
| 10 A* | 1 mA | ± 1 % v.M.+ 10 siffror | ± 1,5 % v.M.+ 10 siffror | ej specificerat |
Den angivna noggrannheten gäller endast vid 10 – 100 % av mätområdet.
- 500 mA-området är säkrat med F 500 mA / 1000 V.
- 10 A-området är säkrat med F 10 A / 1000 V.
- I 10 A-området ska den maximala påslagstiden beaktas!
- Frekvensområde: 40 – 20 000 Hz.

\* För att skydda utrustningen mot överhettning ska du låta den svalna i 15 minuter efter max. 10 sekunders mätning.
Med SELECT-knappen kan du växla mellan mätmetoderna DC, AC och AC+DC.
Kapacitetsmätning / F\*
Ställ in lämpligt område med omkopplaren. Koppla ihop den svarta mätledningen med COM-uttaget och den röda mätledningen med V / mV / Ω-uttaget. Anslut mätledningarna till mätobjektet. Läs av mätresultatet på displayen.
| Mätområde | Upplösning | Noggrannhet |
| 50 nF | 0,01 nF | ± 1 % + 5 siffror |
| 500 nF | 0,1 nF | |
| 5 μF | 1 nF | |
| 50 μF | 10 nF | |
| 500 μF | 0,1 μF | ± 2 % + 5 siffror |
| 5000 μF | 1 μF |
Ingångsimpedans: 180 kΩ, provspänning: 1,2 V, provström. 2,5 mA

\* Ladda ur kondensatorerna före varje mätning!
Motständsmätning / Ω
Ställ in lämpligt område med omkopplaren. Koppla ihop den svarta mätledningen med COM-uttaget och den röda mätledningen med V / mV / Ω-uttaget. Anslut mätledningarna till mätobjektet. Läs av mätresultatet på displayen.
| Mätområde | Upplösning | Noggrannhet |
| 500 Ω | 0,01 Ω | ± 0,1 % + 10 siffror |
| 5 kΩ | 0,1 Ω | ± 0,1 % + 5 siffror |
| 50 kΩ | 1 Ω | |
| 500 kΩ | 10 Ω | |
| 5 MΩ | 100 Ω | ± 0,1 % + 10 siffror |
| 50 MΩ | 1 kΩ | ± 0,5 % + 10 siffror |
Ingångsimpedans: 10 MΩ, provspänning: 3 V, provström: 2 mA.
Diodtest
Ställ in 📋 med omkopplaren. Koppla ihop den svarta mätledningen med COM-uttaget och den röda mätledningen med V / mV / Ω-uttaget. Anslut mätledningarna till mätobjektet. Röd mätledning = anod, svart mätledning = katod. Framspänningsfallet visas.
| Mätområde | Upplösning | Display |
| 0,1 mV | Framspänning. |
- Framström: ca 0,7 mA, bakspänning: ca 2,5 V.
Kontinuitetskontroll
Ställ in Ω / °)) med omkopplaren. Växla till kontinuitetskontroll med SELECT-knappen. Koppla ihop den svarta mätledningen med COM-uttaget och den röda mätledningen med V / mV / Ω-uttaget. Anslut mätledningarna till provkretsen. Om motståndet understiger 60 Ω avges en signal.

Viktigt: Kontrollera att det inte finns någon spänning och att kondensatorerna är urladdade i mätkretsen.
| Mätområde | Funktion |
| °)) | Den integrerade summern signalerar kontinuitet upp till 60 Ω |
Frekvens
Ställ omkopplaren på "Hz". Koppla ihop den svarta mätledningen med COM-uttaget och den röda mätledningen med V / mV / Ω-uttaget. Anslut mätledningarna till provkretsen. Läs av mätresultatet på displayen.
| Mätområde | Upplösning | Noggrannhet |
| Logikfrekvens (2,5 ~ 5 Vp) | ||
| 5 Hz ~ 2 MHz | 0,001 Hz | ± 0,006 % + 4 siffror |
| Linjärfrekvens (500 mV ~ 1000 V, endast i AC-mätområdet!) | ||
| 5 Hz ~ 60 kHz | 0,001 Hz | ± 0,006 % + 4 siffror |
- Ingångsimpedans: 3 kΩ
Pulskvot
Ställ omkopplaren på "Hz". Växla till mätområdet för pulskvot med knappen SELECT. Koppla ihop den svarta mätledningen med COM-uttaget och den röda mätledningen med V / mV / Ω-uttaget. Anslut mätledningarna till provkretsen. Läs av mätresultatet på displayen.
| Mätområde | Upplösning | Noggrannhet |
| Pulskvot (2,5 ~ 5 Vp vid 5 Hz ~ 60 kHz) | ||
| 5 % ~ 95 % | 0,01 % | ± 2 % + 5 siffror |
- Ingångsimpedans: 3 kΩ
Mätning av relativvärde
Tryck på knappen REL för att växla till mätmetoden relativvärde. När man trycker på knappen sparas det värde som just uppmätts eller just visas och dras av från efterföljande värde.
Knappen REL kan även användas för att kompensera mätledningarnas motständ.
Underhåll
Enheten kräver inget särskilt underhåll om den används i enlighet med bruksanvisningen.
Rengöring
Om enheten smutsas ned under användning kan den rengöras med en fuktig trasa och milt rengöringsmedel. Använd aldrig starka rengöringsmedel eller lösningsmedel.
Batteribyte
Byt ut batterierna när batterisymbolen visps på displayen. Koppla först från mätledningarna från enheten!
Skruva loss de två skruvarna på baksidan under den fällbara ståfoten, öppna batterifacket och ta ur de tomma batterierna. Sätt i nya batterier (6 x 1,5 V AAA Micro). Se till att polerna är i rätt riktning. Sätt tillbaka batterifacket och skruva fast.

Använd endast de angivna batterityperna!
Batterier ska inte slängas i hushållsavfallet. Beakta gällande föreskrifter för avfallshantering!
Byte av säkring
För att byta ut en säkring ska du först koppla mätledningarna från enheten och skruva loss de två skruvarna på batterifacket bakom den fällbara ståfoten. Ta försiktigt bort batterifackets lock och lyft skyddslocket till den säkring som ska bytas ut. Ersätt den defekta säkringen med en säkring av samma typ (säkring F 10 A/1000 V eller F 500 mA/1000 V). Sätt tillbaka skyddslocket och skruva fast batterifacket.

Använd endast säkringar med de angivna värdena.
Programvara
Öppna innehållet på CD-skivan på din dator och starta Setup.exe.
Följande urvalsmeny visas:

Klicka på knappen för önskat språk.
När installationsfilerna har extraherats visas installationsassistenten:

Klicka på "Next", välj installationsmapp och klicka på "Next" igen. Klicka sedan på "Install" och slutför installationen med "Finish":

Under Program/Multimeter ska du klicka på Multimeter.exe eller dubbelklicka på ikonen Multimeter.exe på skrivbordet för att öppna huvudfönstret:

text_image
MultiMeter CDM3 Verbindung OFFLINE OFFLINE Min: 0 MAX: 0 RESET Y: 400 K < ● > K Funk Zeit Daten 0 Max: 50000 Nr Funk Daten Gerät Zeit 06.06.2012 13:56:12Anslut multimetern till en USB-port på din dator och håll knappen HOLD intryckt till "PCLINK" visas på displayen.
Om drivrutinen inte installeras automatiskt ska du öppna mappen "drivers" på CD-skivan
och köra xxxinstaller.exe i respektive mapp för ditt operativsystem.
Följande operativsystem stöds: Windows 2000, XP, 2003, Vista och Windows 7.
När drivrutinen är installerad genereras ett virtuellt COM-gränssnitt. Titta i enhetenshanteraren efter den tilldelade COM-porten (COM2, COM3...).
Ställ in denna port i programmets huvudfönster uppe till höger och klicka på "Anslutning".
Beroende på vridomkopplarens läge på multimetern ser du en kopia av indikeringen längst upp till vänster i huvudfönstret, därunder ett XY-diagram och på den högra sidan överförs uppgifterna i en lista som du enkelt kan spara, exportera till Excel eller skriva ut.

text_image
MultiMeter FENIX Verbindung ONLINE DC Strom AUTO DC 00.000 mA 0 125 25 37.5 50 50.000mA MIN: 00.000 MAX: 00.000 RESET Y: 400 Funk Zeit Daten Nr. 6 MAX: 50000 Nr Funk Daten Geraat Zeit 6 DC Strom 00.000 mA H2X14:01:28 5 DC Strom 00.000 mA H2X14:01:28 4 DC Strom 00.000 mA H2X14:01:27 3 DC Strom 00.000 mA H2X14:01:26 2 DC Strom 00.000 mA H2X14:01:25 1 DC Strom 00.000 mA H2X14:01:25 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Med hjälp av fler verktyg kan du anpassa XY-diagrammets utseende:

Med de övre pilarna kan du ändra tidsbasen (X), med sidopilarna Y-axeln. Klicka på "Utskrift" för att skriva ut uppgifterna som visas.
Stäng huvudfönstret för att avsluta programmet.
Tekniska specifikationer
Noggrannheten gäller under 1 år vid en temperatur på 18 – 28 °C och en luftfuktighet på 75 % (fler årliga kalibreringar kan fås).
Max. spänning mellan uttag och jord: 1000 V AC/DC.
| Säkringar | F 500 mA 1000 V snabb |
| F10 A 1000 V snabb | |
| Max. driftshöjd | 2000 m över NN |
| Displayens höjd | 40 mm LCD med stapeldiagram |
| Display | max 59999 (43⁄4-siffrig) |
| Polaritetsindikering | automatisk |
| Spillkontroll | "1" visas |
| Samplingstakt | ca 330 ms. |
| Batteristatus | Batterisymbol visas |
| Strömförsörjning | 6 x 1,5 V AAA Micro |
| Driftstemperatur | 0 °C till 50 °C RH < 80 % |
| Lagringstemperatur | -20 °C till 60 °C RH < 80 % |
| Mått | 210 x 105 x 45 mm |
| Vikt | 560 g inkl. batteri |
| Klass | CAT III 1000 V |
| Gränssnitt | USB, optisk koppling |







