FlexLink - Equipo medico Accu-Chek - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FlexLink Accu-Chek en formato PDF.
| Tipo de producto | Dispositivo de infusión subcutánea para bomba de insulina |
| Marca | Accu-Chek |
| Modelo | FlexLink |
| Uso previsto | Infusión subcutánea de insulina |
| Esterilización | Estéril por óxido de etileno |
| Duración máxima de uso de la cánula | 3 días |
| Duración máxima de uso del dispositivo tubular | 6 días |
| Componentes principales | Dispositivo cutáneo, cánula, tubuladura, capuchón de desconexión |
| Longitudes de tubuladura disponibles | 30 cm, 60 cm, 80 cm, 110 cm |
| Volumen de llenado de la tubuladura (30 cm) | Aproximadamente 6 unidades (60 μL) para insulina 100 U |
| Volumen de llenado de la tubuladura (60 cm) | Aproximadamente 11 unidades (110 μL) para insulina 100 U |
| Volumen de llenado de la tubuladura (80 cm) | Aproximadamente 14 unidades (140 μL) para insulina 100 U |
| Volumen de llenado de la tubuladura (110 cm) | Aproximadamente 18 unidades (180 μL) para insulina 100 U |
| Condiciones de almacenamiento | Temperatura ambiente, protegido de la humedad, el sol y el calor |
| Precauciones importantes | Evitar todo contacto con desinfectantes, perfumes, desodorantes o repelentes de insectos |
| Seguridad | Riesgo de asfixia con piezas pequeñas; riesgo de estrangulamiento con la tubuladura |
| Eliminación | De acuerdo con la normativa local; no limpiar ni esterilizar |
| Servicio posventa (Francia) | Roche Diabetes Care France SAS, 2 Avenue du Vercors, B.P. 59, 38240 Meylan Cedex |
Preguntas frecuentes - FlexLink Accu-Chek
Preguntas de los usuarios sobre FlexLink Accu-Chek
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipo medico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FlexLink - Accu-Chek y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FlexLink de la marca Accu-Chek.
MANUAL DE USUARIO FlexLink Accu-Chek
Cabezal Catéter
Tapón de
desconexión

A Soporte
B Clips laterales
C Adhesivo
D Protector del adhesivo
E Cánula
F Aguja guía
G Funda de la aguja
H Protector de la cánula
Tapón de desconexión
I Tapón de desconexión
Catéter
J Conector de cierre luer
K Catéter
L Conector
M Clips laterales
Contenido del envase
Hay dos envases con contenido distinto.
Set de infusión Cánula para el set de infusión
- Cabezal
- Cabezal
- Tapón de desconexión• Tapón de desconexión
- Catéter
La cánula del envase Cánula para el set de infusión tiene que utilizarse junto con el catéter del envase Set de infusión.
Uso previsto
El set de infusión Accu-Chek FlexLink ha sido diseñado para la infusión subcutánea de insulina administrada por un sistema de infusión de insulina.
En estas instrucciones de uso encontrará el símbolo siguiente:

Este símbolo llama su atención sobre una advertencia. Es obligatorio prestar atención a las advertencias, puesto que indican riesgos de lesiones, riesgos para su salud o la de terceros. La inobservancia de las advertencias puede provocar situaciones con peligro de muerte.
Advertencias generales
!
- Lea estas instrucciones de uso detenidamente antes de utilizar el set de infusión. Lea además la información sobre la terapia con sistema de infusión en las instrucciones de uso del sistema de infusión de insulina.
- Si es la primera vez que utiliza el set de infusión, deberá hacerlo en presencia de su médico o equipo de personal sanitario.
- Antes de insertar la cánula, prepare la zona de infusión de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por el personal sanitario.
- Este producto se ha envasado estéril. No utilice el producto si el envase está abierto o ha sufrido algún daño.
- Proteja el producto de la humedad
excesiva, de la luz solar y del calor. Almacene el producto a temperatura ambiente.
- No permita que el set de infusión entre en contacto con desinfectantes, perfumes, desodorantes o repelentes de insectos.
- Deseche el producto usado conforme a las normas vigentes en su país. No limpie ni vuelva a esterilizar el producto usado.
- Evite aplicar presión mecánica sobre el set de infusión y la zona de infusión.
- El set de infusión contiene piezas pequeñas. Existe peligro de asfixia cuando se tragan las piezas pequeñas. Conserve los componentes del set de infusión fuera del alcance de personas que no son conscientes del peligro y podrían introducirse piezas pequeñas en la boca, p. ej. niños pequeños.
- Preste atención al catéter del set de
infusión conectado a su cuerpo. Existe peligro de estrangulación si el catéter se enrolla alrededor del cuello. En caso de duda utilice la longitud de catéter más corta para reducir al mínimo el riesgo de estrangulación.
Advertencias específicas del producto

- Cambie la cánula a más tardar cada 3 días, y el catéter como máximo cada 6 días. De no ser así, existe el riesgo de que se inflame la zona de infusión o se reduzca el efecto de la insulina.
- Si la zona de infusión se inflama, reemplace el set de infusión inmediatamente y utilice una zona de infusión distinta.
- Compruebe el nivel de glucemia al menos cuatro veces al día y como mínimo
una vez de 1 a 3 horas después de haber reemplazado el catéter o la cánula.
- No reemplace la cánula ni el catéter inmediatamente antes de acostarse.
- Si su nivel de glucemia aumenta de forma inexplicable o se presenta una oclusión, compruebe que no haya obstrucciones o fugas. Si no está seguro de que el set de infusión funcione correctamente, reemplácelo inmediatamente.
- Mientras el set de infusión esté conectado a su cuerpo, no debe cebar el catéter ni intentar eliminar una oclusión del catéter. Existe el riesgo de administrar accidentalmente una cantidad no deseada de insulina.
- La cánula flexible puede doblarse mientras la inserta o lleva puesta. Compruebe
periódicamente que la cánula no esté doblada y se encuentre completamente bajo la piel. Si la cánula está doblada o se ha salido, reemplácela inmediatamente.
- Compruebe la conexión entre el conector de cierre luer y el catéter cada 3 horas durante el día y antes de acostarse. Si detecta daños en la conexión, cambie el catéter inmediatamente.
- No vuelva a introducir en la cánula la aguja guía extraída. Si lo hace, podría dañarse la cánula.
Colocar el set de infusión
▶Elija una zona de infusión alejada de la cintura, cicatrices, los huesos, el ombligo y zonas de infusión que haya utilizado recientemente.
▶Lávese las manos.
▶Desinfecte la zona de infusión elegida de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por el personal sanitario.
▶Deje que la piel se seque por completo.
1
Sujete la cánula por el soporte (A). Retire la funda de la aguja (G).

No toque la aguja guía ni la cánula después de haber retirado la funda de la aguja, a fin de evitar impurezas o lesiones.
▶Guarde la funda de la aguja. Lo utilizará posteriormente para desechar de forma segura la aguja guía.
2
Retire los dos protectores (D) del adhesivo (C).
3
Pellizque un poco la piel en la zona de infusión elegida.
Inserte la aguja guía rápidamente y de forma perpendicular (con un ángulo de 90°) en el pliegue de piel. Asegúrese de que la cánula entra sin doblarse.

Al insertar la aguja guía en la piel, hágalo rápidamente y de una vez. De lo contrario, la cánula podría doblarse y el flujo de insulina podría disminuirse o detenerse.
4
Presione el adhesivo (C) firmemente sobre la piel.
5
▶Sujete el adhesivo (C).
▶Presione los clips laterales (B) del soporte (A).
▶Tire del soporte (A) en la dirección de la flecha.
6
▶Sujete el protector de la cánula (H).
Retire la aguja guía de forma recta hacia arriba.
Deseche la aguja guía de manera que nadie pueda lesionarse. Vuelva a introducir la aguja guía en la funda de la aguja o en un contenedor para desechar objetos punzantes.
7
Enrosque el conector de cierre luer (J) en el adaptador del sistema de infusión de insulina.

No utilice ninguna herramienta para enroscar el conector de cierre luer en el adaptador del sistema de infusión. Si lo hace, puede dañar el conector de cierre luer.
8
▶Cebe el catéter de acuerdo con las instrucciones de uso del sistema de infusión de insulina hasta que la insulina comience a gotear por la aguja en el conector (L). No debe haber burbujas de aire en el cartucho ni en el catéter.
Volumen de cebado del catéter (insulina U100)
| Longitud Unidades Volumen |
| 30 cm / 12” 6 U aprox. 60 μL aprox. |
| 60 cm / 24” 11 U aprox. 110 μL aprox. |
| 80 cm / 31” 14 U aprox. 140 μL aprox. |
| 110 cm / 43” 18 U aprox. 180 μL aprox. |

Antes de conectar el catéter a la cánula es necesario cebar el catéter completamente. En el catéter no debe haber burbujas de aire.
Sujete el protector de la cánula (H).
▶Deslice el conector (L) sobre el protector de la cánula (H). El conector debe encajar perceptiblemente y con un clic audible.

Si el conector no encaja perceptiblemente y con un clic audible, utilice un cabezal y un catéter nuevos.
Cebe el protector de la cánula (H) con un bolo de insulina U100 de 1,0 U (10 μL).

Si no ceba el protector de la cánula con un bolo de insulina, no recibirá suficiente insulina.
Acoplar y desacoplar el sistema de infusión de insulina
Este set de infusión permite desacoplar y retirar el sistema de infusión, p. ej. para ducharse o para nadar. El sistema de infusión se puede volver a acoplar sin tener que cambiar el set de infusión.

Consulte con el personal sanitario para saber cómo debe compensar la cantidad no suministrada de insulina al realizar una desconexión del sistema de infusión.
Desacoplar el sistema de infusión
▶Sujete el adhesivo (C).
▶Presione los clips laterales (M) del conector (L).
▶Retire el conector (L) del protector de la cánula (H).
▶Deslice el tapón de desconexión (I) sobre el protector de la cánula (H).
Acoplar el sistema de infusión
▶Sujete el adhesivo (C).
Presione los clips laterales del tapón de desconexión (I).
Retire el tapón de desconexión (I) del protector de la cánula (H).
Deslice el conector (L) sobre el protector de la cánula (H). El conector debe encajar perceptiblemente y con un clic audible.

Después de haber acoplado el sistema de infusión no tiene que llenar el protector de la cánula con un bolo de insulina.
Reemplazar el cabezal o el catéter
Desacople el catéter del protector de la cánula (H), vea el apartado “Desacoplar el sistema de infusión”.
Reemplazar el cabezal
Inserte una cánula nueva. Empiece por el paso del apartado "Colocar el set de infusión".
Reemplazar el catéter
▶Conecte el catéter nuevo al sistema de infusión. Empiece por el paso 7 del apartado "Colocar el set de infusión".
Servicio de atención al cliente
España
Línea de Atención al Cliente: 900 400 000
www.accu-chek.es
Chile
Servicio de atención al cliente:
Línea Gratuita: 800 471 800
www.accu-chek.cl
Colombia
Accu-Chek Responde: 018000125215
www.accu-chek.com.co
República Argentina
Importado y distribuido por:
Roche Diabetes Care Argentina S.A.
Otto Krause 4650 – Dock 25 – Tortuguitas
(CP 1667), Provincia de Buenos Aires
Centro de servicio y atención al cliente:
0800-333-6365
www.accu-chek.com.ar
Autorizado por ANMAT - PM-2276-3
Director Técnico: Farm. Nicolás Martínez
México
Atención al Cliente Centro Accu-Chek:
Dudas o comentarios: Llame sin costo 800-90
80 600
www.accu-chek.com.mx
Central de Relacionamento: 0800 77 20 126
www.accu-chek.com.br
Reg. ANVISA:81414021671 (para cânulas e cateteres de 8mm e 10mm)
Reg. ANVISA:81414020001 (para cânulas e cateteres de 6mm)
ACCU-CHEK\* FlexLink Infusieset

text_image
Naaldgedeelte Slanggedeelte A B C D E F H G Beschermkap I J K L MBeschrijving
Naaldgedeelte
A Handvat
B Zijklemmen
C Pleister
D Beschermingsfolie
E Canule
F Inbrengnaald
G Naaldbeschermer
H Canulebehuizing
Beschermkap
I Beschermkap
Slanggedeelte
Precaución, observe las advertencias de seguridad en las instrucciones de uso del producto.
No utilizar si el embalaje está dañado
Utilizar una sola vez
De utilização única
Manténgase fuera de la luz del sol
Esterilizado utilizando óxido de etileno
Esterilizado por óxido de etileno
Número mundial de artículo comercial
Número global de item comercial
Artikkelnummer for global handel
Globalt artikelnummer
Este producto cumple los requisitos de la Directiva Europea 93/42/CEE sobre productos sanitarios.