HISENSE HS205G - Barra de sonido

HS205G - Barra de sonido HISENSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HS205G HISENSE en formato PDF.

📄 429 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HISENSE HS205G - page 20
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre HS205G HISENSE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Barra de sonido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HS205G - HISENSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HS205G de la marca HISENSE.

MANUAL DE USUARIO HS205G HISENSE

Sistema de teatro en casa de barra de sonido de 2.0 canales
Modelo: HS205G

HISENSE HS205G - 1

Manual de usuario

HISENSE HS205G - Manual de usuario - 1

Antes de usar la barra de sonido, lea Completely estemanual y conservelo para futuras referencias.

HISENSE HS205G - Manual de usuario - 2

Bluetooth

HISENSE HS205G - Manual de usuario - 3

HISENSE HS205G - Manual de usuario - 4

Dolby Audio

dtts

HISENSE HS205G - Manual de usuario - 5

HISENSE HS205G - Manual de usuario - 6

Contenido

Instrucciones importantes de seguridad 2

Seguridad 2

Advertencia 3

Contenido de paquete 6

Diagrama de producto 7

Unidad principal

Mando a distancia 8

Preparaciones 9

Preparar el mando a distancia 9

Sustituir la bateria del mando a distancia 9

Colocacion y montaje 10

Montaje en pared (si usa la option B) 10

Conexiones 11

Conectar a la toma HDMI (ARC) 11

Uso de la toma OPTICAL 11

Conexión de alimentación 12

Operación báscica 12

Espera/ENCENDIDO 12
Seleccionar modos. 13
Ajustar el volumen 13
Selecionar el efecto de sonido predefinido. 13

Operación OPTICAL/HDMIARC 15

Operación Bluetooth 15

Emparejar dispositivos con Bluetooth. 15
Escuchar musica de un dispositivo Bluetooth 16

Operación de USB 17

SolutiOn de problemas 18

Especificaciones 19

Instrucciones importantes de seguidad

HISENSE HS205G - Instrucciones importantes de seguidad - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

PRECAUCION

RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS, NO ABRIN

HISENSE HS205G - PRECAUCION - 1

HISENSE HS205G - PRECAUCION - 2

El símbolo de relámpago con cabeza de flecha, dentro de un triángulo equilatero Tiene como propósito alertar al usuario sobre la presencia de "tension peligrosa" no aisla做到 del recinto del producto que podra ser de la magnitud suficiente para constituir un risgo de descarga electrica.

HISENSE HS205G - PRECAUCION - 3

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilatoro tiene como propuesto alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de operación y de mantenimiento (servicio) en la documento que"acomparna al aparato.

Seguridad

1 Lea estas instrucciones - Todas las instrucciones de seguridad y operation deben leerse antes de operar este producto.

2 Mantenga estas instrucciones - Las instrucciones de seguridad y operation deben conservarse para futuras referencingias.
3 Preste atencion a todas las advertencias -Deben tomarse enckahta todas las advertencias colocadas en el aparato y en las instrucciones de operation.
4 Siga todas las instrucciones - Deben seguirse todas las instrucciones de operación y uso.
5 No use este aparato cercà del agua - El aparato no debe ser uso cercà de agua o humedad, por exemple, en un sotano humedo o cercà de una piscina o lugar similar.
6 Limpie solamente con un paño seco.
7 No bloquee las aberturas de ventilacion. Instale en conformidad con las instrucciones del fabricante.
8 No instale cerca de fuentes que generen calor tales como radiadores, registradores de calor, estufas asi como productos similares (incluidos amplificadores) que generen calor.
9 No modifie la medida de seguridad de la clavija polarizada o de puesta a tierra. Una clavija polarizada tiene dos contactos, uno mas ancho que除外. Una clavija de pesta a tierra Tiene dos contactos y un cercero de pesta a tierra. El contacto mas ancho o el cercero de pesta a tierra se proportionscna para brindarle seguridad. Si la clavija proportionada no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10 Proteja el cable de alimentacion de tal manera que no lo pisen o que no sea pinchado, particularmente las clavijas, receptaculos de conveniencia y el puntoonde salen del aparato.

11 Solamente use accesos/adtimentos especificados por el fabricante.
Solamente use el aparato con un carrito, base, tripode o mesa especificados por el fabricante, o vendido con el aparato. Cuando use un carrito,onga precaución cuando mueva el carrito/ aparato en combinacion para evaporar lesiones en caso de volcarse.
13 Desconecte este aparato durante tormentas electricas o cuando no se use por periodos de tiempo prolongados.
14 Consulte a un"How do servicios成为一名 alimentacion o la clavija esan dañados, cuando se haya derramado liquido o si han caido objetivos extraños en el aparato, cuando está expuesta la unidad a la lluvia o humedad, no funciona normalmente o si se ha dejado caer.
15 Este equipo es un dispositivo de Clase II o aislado dofoblemente. Ha sido disnado de tal modo que no requiere de una connexion de seguidad para la puesta a tierra.
16 El equipo no debe estar expuesto a caidas o salpicaduras. Ningún objeto lleo con liquidos, como vasijas, debe colocarse sobre el aparato.
17 La distancia minima alrededor del aparato para tener la suficiente ventilacion es de 5 cm.
18 La ventilación no debe estar bloqueada cubriendo las aberturas de ventilación con objetos tales como periodicos, manteles, cortinas, etc.
19 No deben colocarse fuentes de flamas abiertas, tales como velas, sobre el aparato.

20 Las baterías deben reciclarse o desecharse de acuerdo a los lineamentiestatales y locales.
21 El uso de aparatos en clímas moderados o tropicales.

Precaución:

  • El uso de controlles o ajustes o la realizacion de procedimientos distinctos a los descritos en este documento, poder provecar una exposacion peligrosa a la radiacion u other operation segura.
  • Para reducir el riesgo de incendio o descargas electricas, no exponga este producto a lluvia o humedad. El aparato no debe estar expuesto a goteo o cerrames de agua ni ningún objeto que contenga liquido, como por exemple vasijas, deben colocarse encima del aparato.
  • En situosdonde se usea clavija de corriente o un acoplador de aparato como circuito que desconnecte elpositivo, elpositivo de desconexióndebe permanecer listo para su funcionaimiento.
  • Peligro de explosión si se cambía la bateria Incorrectamente. Sustituya solamente por una bateria del mesmo tipo.

Advertencia

  • La batería (baterías o paquete de baterías) no deude exponarse a calor excessivo como por exemple, la luz solar, fuego o fuentes similares.
  • Antes de operar este sistemas, compruebe el voltaje de este sistemas para ver si es identico al voltaje de su suministro de alimentacion local.
  • No coloque estaunidad cerca de Campos magnéticos potentes.
  • No coloque esta unidad sobre el amplificador o receptor.
  • Sirialquier objecto solido o liquido cae en el systema,desconecte el systemay hagalo que lo revise personal calidad antes de operarlo.

  • No intente limpiar la unidad con solventes químicos ya que this podra darñar el acabado. Use un paño limpio, seco o ligeramente humedecido.

  • Cuando desconecte la clavija de alimentacion de la toma de corriente, siempre jalelo directamente de la clavija, nunca jale el cable.
  • Loseturnos o改动aciones en esta unidad no expresamente aprobados por la parte responsable de la conformidad, podrion invalidate la autoridad del,) operar el equipo.
  • La etiqueta de lamarca está adherida en la parte inferior o posterior del equipo.

HISENSE HS205G - Advertencia - 1

ADVERTENCIA: Este producto pueda exponerlo a sustancias químicas como el plomo, que el Estado de California sabe que Causea cancer. Para Obtener más informacion, visite www.P65Warnings.ca.gov.

Uso de la bateria PRECAUCION

Para evaporar fugas de la batería que pueda provocar lesiones corporales, daños a la propidad o daños al aparato:

  • Instale todas las baterías correctamente, + y - como está marcado en el aparato.
  • No mezcle baterias viejas y nuevas.
  • No mezcle bacterias alcalinas, estandar (carbono-zinc) or recargables (Ni-Cd, Ni-MH, etc.).
  • Retire las baterías cuando la unidad no se usa durante mucho tiempo.

HISENSE HS205G - Uso de la bateria PRECAUCION - 1

Desecho correcto de este producto.Estamarca indica que este producto no debe dessecharse con la basura residual en toda la UE. Para evaporar efectos adversos en el ambiente o en la salute humana a causa de desechos residuales no controlados, recycle el producto

de forma responsable para promover la reutilizacion sustentable de recursos materiales. Para devolver su dispositivo uso, use los sistemas de recogida y devoluncio opongase en contacto con el distribuidor donde adquirido el producto para Obtener mas informacion. El distribuidoredia gestionar el reciclado seguro ambiental.

HISENSE HS205G - Uso de la bateria PRECAUCION - 2

Bluetooth

Lamarca de la palabra Bluetooth asi como los logotipos son marcas commerciales registradas pertenecientes a Bluetooth SIG, Inc.

HISENSE HS205G - Bluetooth - 1

Los TERMINOS HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son MARCAS comeciales o MARCAS comeciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.

Dolby Audio

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el symbolo de la doble D son marcas commerciales de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

dt

Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS, Inc. (para entreprises con sede en los EE. UU./Japon/Taiwan) o bajo licencia de DTS Licensing Limited (para todas lasdemas entreprises).DTS, Digital Surround, Virtua:X y el logotipo de DTS son marcas commerciales registradas o MARCAS COMERCIADEDS,Inc.inLos Estados Unidos y enotrospaises.2021 DTS, Inc. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

HISENSE HS205G - dt - 1

INFORMACION DE LA FCC (para clients de EE. UU.)

Advertencia:

Los Cambios o modificaciones en estaunidad no expresamenteaprobados por la parte responsable de la conformidad, podrjan invalidate la autoridad del usuario a operar el equipo.

NOTAS:

  • Este equipo ha sido probado y seswanae en conformidad con los limites establccidos para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la parte 15 de las normas de la FCC. Estos limites estan diseñados para proportionar proteccion razonable contra la interferencia perjudicial en una instalacion residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energia de radio fecuencia y, si no se instala y se usa en conformidad con las instruetiones, podria occasionar interfencia perjudicial a las communications de radio.
  • Sin embargo, no hay garantía alguna de que ocurre interferrencia en una instalación en particular. Si este equipo no occasiona interferrencia perjudicial a la recepción de radio o television, lo cual se pueda determinar apagando y encendiando el equipo, el usuario está obligado a corregir la interferrencia mediante una o más de las siguientes medidas:
  • Reoriente o reubique la antenna receptora.
  • InIncremente la separacion entre el equipo y el receptor.

  • Conecte el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente aquel en el que está conectado el receptor.

  • Consulte al distribuidor o a un technician de radio/TV experimentado para Solicitar=auda.
  • Este dispositorio se在哪吒 en conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC. El funciona el caso de sujejo a las siguides dos conditiones:

(1) este dispositovo podrfa no occasionar interferencia perjudicial, y
(2) este dispositivo debe aceptarrialquierinterferencia recibida,incluida aquella interferencia que pudiera occasionar una operation no deseada.
- En esta unidad deben usarse cables blindados para garantizar la conformidad con los limites de la FCC Clase B.

Aviso de la IC:

Este dispositivo cumple con el(los) estandar(es) RSS excepto(s) de licencia de la Industry Canada. El funcionaarto se incluye sujeto a las siguientes dos conditiones: (1) este dispositivo podra no occasionar interferencia, y (2) este dispositivo debe acceptarrialquierinterferencia. Incluida la interferencia que podra occasionar un funcionaamento no deseado del dispositivo.

CANICES-3(B)/NMB-3(B)

ERPII

https://hisense.fr

https://hisense.de

Contenido de paquete

  • Unidad principal
  • Mando a distancia / baterías AAA (×2)
    Cable de alimentacion de CA
  • Adaptador de alimentación
  • Enchufe de pared (× 2) / Tornillo (× 2)
    Cable optico
    Cable HDMI
  • Manual de usuario

  • El Diseño y las espécificaciones se encuentran susjetos a Cambios sin previo aviso.

Diagrama de producto

Unidad principal

HISENSE HS205G - Unidad principal - 1

1 Sensor de mando a distancia

Recibir la seals del mando a distancia.

2 Indicadores LED

  • Rojo: En modo de ESPERA.
    Naranja: En modo Optico.
    Azul: En modo Bluetooth.
  • Blanco: En modo HDMI ARC.
  • Verde: En modo USB.

  • Puede comprobar rápidamente el modo de losindicadores LED anteriores en la etiqueta posterior del control remoto.

HISENSE HS205G - Indicadores LED - 1

3 Tornillos

Instale los tornillos de montaje en la pared en el montaje de pared de la unidad.

HISENSE HS205G - Tornillos - 1

4 Boton (ACTIVE/DEACTIVE)

Cambie launidad entre modo activado y de espera.

5 Botón (SOURCE)

Selección la función de reproducción.

6 Botones + / - (Vol+/Vol-)

Aumentar/disminuiR el nivel de volumen.

HISENSE HS205G - Botones + / - (Vol+/Vol-) - 1

7 Toma de corriente CC

Conecte el cable de alimentacion.

8 Toma HDMI ARC

Conexión a una calidad de audio optica del TV.

10 Toma USB

Inserte el dispositivo USB para reproducir música.

Mando a distancia

1

Alterne launidad entre el modo ENCENDER y ESPERA.

2 MUSIC

Cambia al efecto de EQ DE MUSICA.

3 VOL+/VOL-

Aumente/disminuya el nivel de volumen.

4 SURR

Active/desactive sonido envolvente.

5 (Source)

Selección el modo de reproducción.

6 (MUTE)

Silenciar o reactivar el volumen.

7 NEWS

Cambia al efecto de EQ DE NOTICIAS.

8

Saltar a la asigniente/anterior pista en el modo BT/USB.

HISENSE HS205G - Mando a distancia - 1

9118

Reproducir/pausar/reanudar reproduccion en modo de BT/USB. Mantenga presionado para activar la functiOn de emparejamento en el modo Bluetooth o desconnecte el dispositivo Bluetooth emparejado existente.

10 NIGHT

Cambia al efecto de EQ NOCTURNO.

11 MOVIE

Cambia al efecto EQ DE PELICULA.

12 BASS+/-

Aumentar/disminuir el nivel de graves.

Preparaciones

Preparar el mando a distancia

El mando a distancia proportionado permitte que la unidad sea operada a distancia.

  • Incluso si se opera el mando a distancia bajo del rango efectivo 19,7 pies (6 m) pulgadas, las operaciones del mando a distancia可以选择 interrupirse si existen obstáculos entre la unidad y el mando a distancia.
  • Si el mando a distancia es operado cerca deculos products que generan rayos infrarrojos, o si seusanotosdispositivosde mandoa distanciaqueusan rayos infrarrojosocalearuna unidad,podriaoperarseincorrectamente. Porelcontrario,losotosproductspuedefuncirionacorrectamente.

Sustituir la batería del mando a distancia

1 Presione y deslice la tapa posterior para abrir el compartmentimiento de baterias del mando a distancia.
2 Inserte dos baterias AAA (incluidas). Asegürese de que los polos (+) y (-) en los polos de las baterías coincidan con los polos (+) y (-) del compartmentimiento de las baterías.
3 Cierre la tapa del compartimento de baterias.

HISENSE HS205G - Sustituir la batería del mando a distancia - 1

Precauciones relacionadas con las baterías

  • Asegürese de insertar las baterias con las polaridades correctas positiva (+) y negativa (-) .
  • Use baterías del mismo tipo. Nunca use cualescterques de baterías jintas.
  • Se pueda usar baterías recargables o no recargables. Consulte las precauciones en sus etiquetas.
  • Tenga cuidado con las uñas cuando retire la tapa de las baterías y las baterías.
  • Nouve caer el mando a distancia.
  • No permita que nada afecte el mando a distancia.
  • No derrame agua ni ningún liquido sobre el mando a distancia.
  • No coloque el mando a distancia sobre un objeto mozado.
  • No coloque el mando a distancia bajo la luz solar directa nioca de fuentes de calor excessivo.
    Retire las baterias del mando a distancia cuando no este en uso por un periodo prolongado, ya que la corrosion o las fugas de la bateria能把 n occasionar lesiones fisicas y/o daños a la propidad y/o incendios.

  • No use bacterias distinctas a las especialicas.

  • No mezcle baterías cuales con viejas.
  • Nunca recargue una bateria a menos que se confirma que es del tipo recargable.

Colocacion y montaje

Colocación

A Si se coloca su TV sobre una mesa, suece colocar la unidad sobre la mesa directamente enrente de la base del TV, centrado con la pantalla del TV.
B Si su TV se monta en una pared, puise montar la unidad en la pared directamente por debajo de la pantalla de TV.

HISENSE HS205G - Colocación - 1

HISENSE HS205G - Colocación - 2

Montaje en pared (si usa laopycnB)

Notas:

  • La instalación debe ser realizada por personalriallicado solamente.El montaje incorructo pueeden resultar en lesiones personales severas y en daños a la propidad (si pretende instalar este productoasted mismo, debe comprobar las instalaciones como el cableado electrico y la tuberia que pudiera existir bajo de la pared). Es responsabilidad del instalador verificar que la pared soporte de manera segura la carga total de la unidad y los soportes de pared.
  • Para la instalación se requires herramientos adiconuales (no incluidas).

  • No apriete excessivamente los tornillos.

  • Conserve este manual de instrucciones para futuras referencias.
  • Use un detector de vigas électrique para comprobar el tipo de pared antes de perforar y montar.

HISENSE HS205G - Notas: - 1

Conexiones

Conectar a la toma HDMI (ARC)

La barra de sonido admite HDMI con canal de returno de audio (ARC). Si el TV es compatible con HDMI ARC, pueda eschar el audio del TV a工程技术 de la barra de sonido utilizing un unico cable HDMI.

1 Utilice un cable HDMI de alta velocidad para conectar el conductor HDMI ARC de la barra de sonido al conductor HDMI ARC del TV.
- Es posible que el conductor HDMI ARC del TVonga una etiqueta diferente. Para Obtener mas informacion, consulte el manual de usuario del TV.
2 En el TV, active las operaciones HDMI-CEC. Para Obtener más información, consulte el manual de usuario del TV.

HISENSE HS205G - Conectar a la toma HDMI (ARC) - 1

Consejos:

  • Su TV debe ser compatible con la funciona HDMI-CEC y ARC. HDMI-CEC y ARC deben ajustar en Activar.
  • El método de ajuste de HDMI-CEC y ARC pueda diferir dependiendo del TV. Para Obtener detailles sobre la direccion ARC, consulte el manual del propietario del TV.
  • Solamente los cables HDMI 1.4 admiten la funciona ARC.

Uso de la toma OPTICAL

  • Durante el modo OPTICO o HDMI ARC o si no hay calidad de sonido de la unidad, podria querirar activar la calidad de senal PCM de su dispositivo de fuente (por ej., TV, DVD o reproductor Blu-ray).

Conexión de alimentación

Riesgo de danos al producto!

  • Asegúrese de que el suministro de alimentación corresponda al voltaje impreso en la parte posterior o parte inferior de la unidad y del adaptorador de alimentación.
  • Antes de conectar el cable de alimentacion de CA, asegurese de completar las otheras conexiones.
  • Conecte el cable de CC del adaptor de corriente a la toma de CC de la unidad principal.
  • Conecte el cable de corriente a la toma CA~ del adaptor de alimentacion y enseguida a una toma de corriente.

HISENSE HS205G - Riesgo de danos al producto! - 1

  • La cantidad de cable de alimentación y el tipo de enchufe varian según la region.

Operación Basics

Espera/ENCENDIDO

Cuando conecte por primera vez la unidad a la toma principal, la unidad está en el modo de Espera.

Presione el boton de la unidad o del mando a distancia para ENCENDER la unidad.
Presione el boton nuevamente para cambiar la unidad al modo ESPERA.
- Desconecte el enchufe de red del conector de red si quiere APAGAR la unidad completeness.

Auto Wake

  • Si se conecta un TV o dispositivo externo (OPTICO / HDMI ARC), lainstitutione encenderá automatistically cuando se enciende el TV o dispositivo externo.

Cómo habilar la reactivación automática

  • Pulse brevamente el botón (SOURCE) y el botón VOL+ de launidad para activar o desactivar la función de reactivación automatística.
  • Reactivación automática activada: el LED blanco y el verde parpadean dos times consecutivamente. Mientras está en modo de ESPERA, el LED ROJO parpadea.
  • Reactivación automatística desactivada: el LED blanco y el rojo parpadean dos veces consecutivamente. Mientras está en modo de ESPERA, el LED está en rojo sídido.

Funci de apagado automatico

Launidad cambia automatistically al modo de ESPERAuponésdeunos 15 horas si el TV o lainstitutiona estan desconectados,apagados.

  • Para apagar la unidad por completeo, retire el enchufe de la toma de corriente.
  • Apague la unidad Completely para ahorrar energia cuando no la usa.
  • En el modo optico, pulse en secuencia para activar el mode de espera automatico; el LED amarillo parpadea 3 veces rápidamente.
  • En el modo optico, pulse | Encultura para desactivar el mode de espera automatico; el LED amarillo parpadea 3 vezes lentamente.

Seleccionar modelos

Pulse el botón (SOURCE) repetidamente en launidad para seleccionar el modo deseado.

El indicator luminoso de la parte frontal de la unidad principal indicará el modo que estáactualmente en uso.

Ajustar el volumen

Pulse los botones VOL+/VOL- de launidad o del mando a distancia para ajustar el volumen.

Si deseña apagar el sonido, presione el botón del mando a distancia. Pulse neutramente el botón o pulse los botones VOL+/VOL- de la unidad o del mando a distancia para reanudar la audición normal.

Note: Mientras ajusta el volumen, el indicator LED de estado parpadeará una vez. Cuando el volumen haya alcancazo el nivel de valor máximo/minimo, el indicator LED de estado parpadeará rápidamente.

Seleccionar el efecto de sonido predefinido

Durante la reproduccion, presione el boton EQ en el mando a distancia para selectionar los ecualizadores prestablecidos deseados: MUSICA, PELICULA, NOTICIAS, NOCTURNO.

Función de la luz indicadora
CharacteristicasPantalla Operación
Mode de esper automatico activadoAmarillo-Amarillo-Amarillo, rápidamenteModo óptico, "Anterior"- "Anterior"- "Siguiente"- "Siguiente"
Mode de esper automatico desactivadoAmarillo-Amarillo-Amarillo, lentamente
Mode de reactivación automatística activadoBlanco-Blanco-Verde-VerdeBarra de sonido: "Fuente" + "Vol+”
Mode de reactivación automatística desactivadoBlanco-Blanco-Rojo-Rojo
Límite de volumenLa luz parpadea 3 vezes Ajustar el volumen
Emparejamenti de BluetoothRojo-Azul-Rojo-Azul......En el modo Bluetooth, mantenga pulsado el botón Reproducir
No se pudo reproductrRojo-Verde-Rojo-Verde......
Surround ActivadoEl piloto parpadea 5 vezes rápidaentePulse "SURR"
Surround DesactivadoEl piloto parpadea 5 vezes lentamente
DTS Digital SurroundCian-Cian-Cian, rápidaente Señal DTS recibida
Dolby DigitalVerde-Verde-Verde, rápidaenteSeñal Dolby recibida
Bass Boost ActivadoEl piloto parpadea 3 vezes rápidaenteModo óptico, "Anterior" + "Reproducir" + "Siguiente"
Bass Boost DesactivadoEl piloto parpadea 3 vezes lentamente

Operación OPTICAL/HDMIARC

1 Asegurese de que la unidad este conectada al TV o dispositivo de audio.
2 Pulse el botón repetitionamente en la unidad o en el control remoto para seleccionar el modo OPTICO, HDMI ARC.
3 Opere su dispositoso de audio directamente para las funcciones de reproduccion.
4 Pulse el boton VOL + / - para ajustar el volumen en el nivel deseado.

Consejos:

  • Es posible que la unidad no pueda decodificar todos los formatos de audio digital de la fuente de entrada. En este caso, la unidad se silenciara. Esto no es un defecto. Asegürese de que la configuracion de audio de la fuente de entrada (por exemple, TV, consola de juegos, reproductor de DVD, etc.) está configurada en PCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus o DTS, consulte la lista "formatos de audio de entrada admitidos" (Consulte el manual del usuario del dispositivo de la fuente de entrada para podercer los detailles de la configuracion de audio) con la entrada HDMI ARC / OPTICO.
  • En el modo ÓPTICO o HDMI ARC, es possible que tengue queaabrear el dispositivo de calidad de sonido del TV en ÓPTICO o HDMI ARC. Para Obtener informacion detallada sobre el funcionaimiento, consulte el manual del TV.

Operación Bluetooth

Emparejar dispositivos con Bluetooth

La prima vez que conecte su dispositivo Bluetooth a este reproductor, tiene que emparejar su dispositivo con este reproductor.

Notas:

  • El rango operacional entre este reproductor y un dispositivo Bluetooth es de aproximadamente 8 metros (sin ningún objeto entre el dispositivo Bluetooth y launidad).
  • Antes de conectar un dispositivo Bluetooth a estaunidad, asegúrese de poder la calidad del dispositivo.
  • No está garantizada la compatibiliad con todos los dispositivos Bluetooth.
  • Cualquier obstáculo entre esta unidad y un dispositivo Bluetooth pueda reducir el rango operacional.
  • Si la intensidad de la seals es debil, su receptor Bluetooth podra desconectarse, pero volver a ingresar al modo de emparejamente automatistically.
    1 Durante el modo de encendido, presione el botón repetidamente en la unidad para seleccionar el modo Bluetooth. El indicator Azul se encenderá y parpadeará.
    2 Active su dispositivo Bluetooth y selección el modo de búsqueda. "Hisense HS205G" aparecerá en su lista de dispositivos Bluetooth.

  • Si no可以选择 encontrar la unidad, presione y mantenga presionado el botón en el control remoto para buscar. El sistemas ha ingresado al modo de emparejamiento. Escuchará un mensaje de audio de la unidad y el indicator de Bluetooth parpadeará rápidamente.
    3 Selección "Hisense HS205G" en la lista de emparejamento. Después de la indicación de audio, el sistemas se han conectado correctamente y el indicator de Bluetooth se iluminará de forma continua.
    4 Reproduzca la musica del dispositivo Bluetooth conectado.

Para deselectar la funciona Bluetooth,可以更好 hacer loisible:

  • Cambie a另一边ccion de la unidad.
  • Desactive la funciona de su dispositivo Bluetooth. El dispositivo Bluetooth se desconectará de la barra de sonido antes de la indicación de audio.
  • Mantenga pulsado el botón del control remoto.

Consejos:

  • Introduzca "0000" para la contraseña si es Needed.
  • Si no se empareja uno dispositivo Bluetooth con este reproductor en 2 horas, el reproductor se volverá a conectar a la connexion anterior.
  • El reproductor también se desconectará cuando se mueva el dispositivo效果图 del rango operacional.
  • Si deseña volver a conectar su dispositivo a este reproductor, colóquelo dentro del rango operacional.

  • Si el dispositivo se mueveonga operacional, al volver a la zona, compruebe si el dispositivo se encuesta conectado al reproductor.

  • Si se pierde la connexion, siga las instrucciones anteriores para emparejar su dispositivo al reproductorNuevo.

Escuchar música de un dispositivo Bluetooth

  • Si el dispositivo Bluetooth conectado admite el Perfil de Distribución de Audio Avanzado (A2DP), pueda escuchar la música almacenada en el dispositivo a工程技术 del reproductor.
    -Si el dispositivo también admite el Perfil de Mando a Distancia de Audio y Video (AVRCP), pueda usar el mando a distancia del reproductor para reproducir la música almacenada en el dispositivo.

1 Empareje su dispositivo con el reproductor.

2 Reproduzca la musica a trovés de su dispositorio (si admite A2DP).
3 Use el mando a distancia para controlar la reproduccion (si admite AVRCP).
- Para paasar/reanudar la reproduccion, pulse el boton del mando a distancia.
- Para omitir una pista, pulse los botones |/el mando a distancia.

Operación de USB

1 Inserte el dispositivo USB.
2 Presione el boton repetidamente en launidad o presione el botón USB del mando a distancia para seleccionar el modo USB.
3 Durante la reproduccion:
- Para paasar o reanudar la reproduccion, presione el boton | | del mando a distancia.
- Para omitir la pista anterior/siguiente, pulse los botones a distancia.

HISENSE HS205G - Operación de USB - 1

Consejos:

  • La unidad puede admitar dispositivos USB de hasta 32 GB de memoria.
    -Estaunidadpuederoducir MP3/WMA/AAC/OGG/FLAC/WAV/AIFF.

Lista de compatibiliad de temas de formatting de archivo

Extensión Códec Tasa de muestro Tasa de bits
*.mp3MPEG-1 Layer1/2/3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps
MPEG-2 Layer1/2/3 16 kHz ~ 24 kHz8 kbps ~ 160 kbps
MPEG-2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz
*.wma WMA7/8/9/STD 8 kHz ~ 48 kHz ≤ 320 kbps
*.aacAAC8 kHz ~ 96 kHz≤ 1728 kbps
AAC-LC
HE-AAC
*.oggCódec Vorbis8 kHz ~ 48 kHz≤ 500 kbps
*.flac-8 kHz ~ 192 kHz≤ 9 Mbps
*.wavPCM, LPCM, IMA_ADPCM, MPEG, ALAW, MULAW8 kHz ~ 192 kHz≤ 9 Mbps
*.AIFFPCM, ALAW, MULAW8 kHz ~ 192 kHz≤ 9 Mbps
  • Sólo se admite el tipo de formatting USB FAT 32 para la connexion de dispositivos de almacenimiento USB.
  • Para los ARCHivos de audio*.ogg, a continuación se muestran formatos no admitidos:
    1). block size 0 < 64 block size 0 > 2048 ; 2). block size 1 < 64 , block size 1 > 4096 ; 3). codebook counter >64 ; 4). codebook entry >640 ; 5). floor counter >4 ; 6). floor type 0; 7). residua counter >4 ; 8). dimension ! = 2 ; 9). mapping counter >2 ; 10). mode counter >2 .

SolutiOn de problema

Para Maintener la garantía valida, nunca intente reparar el sistema usted本身就是. Si encontrarra problemas al usar estaunidad, revise lo siguientes antes de solicitar servicios.

No enciende

  • Asegürese de que el cable de CA está conectado correctamente.
  • Asegüre de que hay alimentación en la toma de CA.
  • Pulse el botón de espera para encender la unidad.
  • Asegürese de que el cable de CC del adaptor de alimentación está conectado correctamente.

No funciona el mando a distancia

  • Antes de pulsar cualquier botón de control de reproducción, primo selección la fuente correcta.
  • Reduzca la distancia entre el mando a distancia y la unidad.
  • Inserte la bateria con sus polaridades (+/-) alineadas como se indica.
    Cambie la bateria.
  • Oriente el mando a distancia directamente al sensor de la parte delantera de launities.

No hay sonido

  • Aumente el volumen. Pulse el boton para subir el volumen del mando a distancia o de la barra de sonido.

  • Pulse el botón MUTE (Silenciar) en el mando a distancia para asegurar de que no está silenciada la barra de sonido.

  • Pulse los botones de fuente para selectionar una fuente de entrada/distinta.
  • Cuando userialquier entrada digital, si no hay audio:

  • Intente ajustar la calidad del TV en PCM o

  • Conecte directamente su reproductor Blu-ray/otra fuente, algunos TV no pasan a工程技术 del audio digital.

  • Su TV puede ajustarse en la calidad de audio variable. Confrmme que el ajuste de calidad de audio se ajuste en FIJO o ESTANDAR, no en VARIABLE. Consulte el manual del usuario del TV para Obtener más informacion detallada.

  • Si usa Bluetooth, asegürese de que el volumen de su dispositivo fuente está activado y que no está silenciado.

No能把 en el nombre Bluetooth de estaunidad en mi dispositivo Bluetooth para el emparejamento a工程技术 de Bluetooth

  • Asegürese de que la función Bluetooth está activada en su dispositivo Bluetooth.
  • Asegürese de que ha emparejado launidad con el dispositivo Bluetooth.

Esta es una función de apagado de 15 Minutes, uno de losrequireimientos estandar de ERPII para ahorrar energia

  • Cuando el nivel de la seals de entrada externa de la unidad es demasiado bajo, la unidad se apagará automatistically en 15 Minutes. Aumente el nivel de volumen de su dispositivo除外.

Especificaciones

Nombre de modelos HS205G
General
Suministro de energiaCA 100-240 V ~ 50/60 HzCC 24 V / 2 A
Alimentación deerva ≤ 0,5 W
Puerto USB para reproducciónCompatible USBSoporte de reproducción USB / formatos de archivo5 V = 500 mAUSB de alta velocidad (2.0) / FAT3232 GB (máx), MP3
Dimisión (An × Al × P)34,6 × 2,2 × 3,5 pulgadas(880 × 56 × 88 mm)
Peso neto 3,5 lbs / (1,6 kg)
Impedancia 8 Ω × 2
Respuesta de Frequencia 40 Hz -20 kHz
Especisión inalámbrica
Version de bluetooth V 5.0
Bandas de Frequencia 2402 MHz~ 2480 MHz
Potencia de audio maxima
Total 120 W
Mando a distancia
Distancia/ángulo 6 m / 30°
Tipo de batería AAA (1,5 V × 2)

Formatos de audio de entrada admitidos

Los formatos de audio compatibles con la barra de sonido son los siguientes:

FormatoFunción
Optical HDMIARC
LPCM 2ch
LPCM 5.1ch×
LPCM 7.1ch×
Dolby Digital Plus×
Dolby Digital
DTS

: Formatos compatibles.
× : Formato no compatible.

Hisense

Antes de utiliser a barra de som, leia cuidadosamente estemanuale guarde para futuras consultas.

ES-A230402

HISENSE HS205G - Hisense - 1

Bluetooth

HISENSE HS205G - Hisense - 2

HISENSE HS205G - Hisense - 3

Dolby Audio

dtss

HISENSE HS205G - Hisense - 4

HISENSE HS205G - Hisense - 5

Portugues

Conteudo

Funcimiento O'TICO /HDMI ARC 15

Funcionamento de Bluetooth 15

Emparelhar aparelhos com funcionalidade Bluetooth 15

Ouvir musica a partir do dispositoivo Bluetooth 16

Seleciona a funcao de reproducao.

6 Teclas +/- (Vol+/Vol-)

Aumentar/reducir o nivel do volume.

HISENSE HS205G - Teclas +/- (Vol+/Vol-) - 1

7 Tomada CC

Ligar o dispositorio USB para reproducir música.

Controlo remoto

1

Seleciona o modo de reproducao.

6 (MUDO)

Silencia ou retoma o som.

7 NEWS

Funcimiento O'TICO / HDMI ARC

Funcimiento de Bluetooth

Emparelhar aparelhos com funcionalidade Bluetooth

FormátFunkce
Optický HDMI ARC
LPCM 2ch
LPCM 5.1ch×
LPCM 7.1ch×
Dolby Digital Plus×
Dolby Digital
DTS

Podporovany format.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HISENSE

Modelo : HS205G

Categoría : Barra de sonido