HISENSE AX3120G - Barra de sonido

AX3120G - Barra de sonido HISENSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AX3120G HISENSE en formato PDF.

📄 260 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HISENSE AX3120G - page 45

Preguntas de los usuarios sobre AX3120G HISENSE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Barra de sonido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AX3120G - HISENSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AX3120G de la marca HISENSE.

MANUAL DE USUARIO AX3120G HISENSE

Barra de sonido de 3.1.2 canales con subwoofer inalábrico
Modelo: AX3120G

ES

HISENSE AX3120G - 1

Roku TV

Ready

Configuración simple

Un control remoto

1. Instruetiones importantes de seguidad 3

1.1 Seguridad 3
1.2 Advertencia 4
1.3 Formatos de audio de entrada admitidos .6

2. Contenso de la caja 7

3. Identificacion de las piezas 8

3.1 Unidad principal 8
3.2 Subwoofer inalambrico 8
3.3 Mando a distancia 9

4. Preparaciones 10

4.1 Preparar el mando a distancia 10
4.2 Sustituir la bateria del mando a distancia 10
4.3 Colocacion y montaje 10
4.4 Montaje de la barra de sonido en la pared 11

5. Conexiones 12

5.1 Dolby Atmos 12
5.2 DTS:X 12
5.3 Utilice la toma HDMI 12
5.4 Uso de la toma OPTICAL 13
5.5 Conecte a la toma AUX 13
5.6 Conexión de alimentación 13
5.7 Emparejar con el subwoofer 14

6. Operación Basics 14

6.1 Espera/Encendido 14
6.2 Funcion de espera automatica/reactivacion automatica 14
6.3 SeLECTIONAR发展模式 15
6.4 Ajustar el nivel de graves/agudos 15
6.5 Sonido envolvente ACTIVAR/DEACTIVAR 15
6.6 Ajuste el volumen de la barra de sonido 15
6.7 Ajuste el brillo 15
6.8 SeLECTIONA el efecto de ecualizador (EQ) 15
6.9 Ajuste del retardo de audio (AV SYNC) 15

7. Funcionamento de DTS:X 16

7.1Funciones DRC/Control de dialogos/Neural:X/Virtual:X 16

8. Operación HDMI eARC/HDMI ARC, ENTRADA HDMI, ÖPTICO, AUX 16

9. Operación Bluetooth 17

9.1 Emparejar dispositivos con Bluetooth 17
9.2 Escuchar musica de un dispositivo Bluetooth 17

10. Operación de USB 18

11. Menu de configuración 19

12. Soluccion de problemas 19

13. Especificationes 21

1. Instrucciones importantes de seguridad

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
PRECAUCIÑON RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS, NO ABRIR

HISENSE AX3120G - Instrucciones importantes de seguridad - 1

El símbolo de relámpago con cabeza de flecha, bajo el centro y al centro.
El sámbro de los tiendes de la piscicida.
El sámbalo de los tiendes de la piscicida.
El sámbalo de los tiendes de la piscicida.
El sámbalo de los tiendes de la piscicida.
El sámbalo de los tiendes de la piscicida.
El sámbalo de los tiendes de la piscicida.
El sámbalo de los tiendes de la piscicida.
El sámbro de los tiendes de la piscicida.
El sámbalo de los tiendes de la piscicida.
El sámbalo de los tiendes de la piscicida.
El sámbalo de los tiendes de la piscicida.
El sámbalo de los tiendes de la piscicida.
El sámbalo de los tiendes de la piscICida.

HISENSE AX3120G - Instrucciones importantes de seguridad - 2

El signo de exclamacion bajo un triangulo equilatero tiene como proposto alertar al usuario sobre la presencia de instructaciones importantes de operation y deostenimiento (servicio) en la documentacion que accompanies al aparato.

1.1 Seguridad

1 Lea estas instrucciones - Todas las instrucciones de seguridad y operación deben leerse antes de operar este producto.
2 Mantenga estas instrucciones - Las instrucciones de seguridad y operation deben conservarse para futuras referencias.
3 Preste atencion a todas las advertencias - Deben tomarse en cuenta todas las advertencias colocadas en el aparato y en las instrucciones de operation.
4 Siga todas las instrucciones - Debenooteras todas las instrucciones de operacion y uso.
5 No use este aparato cerca del agua - El aparato no debe ser uso circa de agua o humedad, por典型案例, en un sotano humedo o circa de una piscina o lugar similar.
6 Limpie solamente con un paño seco.
7 No bloquee las aberturas de ventilacion. Instale en conformidad con las instrucciones del fabricante.
8 No instale cerca de fuentes que generen calor tales como radiadores, registradores de calor, estufas asi como productos similares (incluidos amplificadores) que generen calor.
9 Launidad se suministra con un cable de alimentación estandar y un conector macho moldeado que por motivos de seguridad no se deben modifier. Si el conector suministrado no encaja en la toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir el enchufe obsoletó.

10 Proteja el cable de alimentacion de talmania que no lo pisen o que no sea pinchado, particulamente las clavijas, toma de corriente y el punto donde salen del aparato.
11 Solamente use accesos/adtimentos relacionados por el fabricante.

Solamente use el aparato con un carrito, base, tripode o mesa什么样ados por el fabricante, o vendido con el aparato. Cuando use un carrito,onga precaución cuando mueva el carrito/aparato en combinacion para evaporar lesiones en caso de volcarse.
13 Desconecte este aparato durante tormentas electricas o cuando no se use por periodos de tiempo prolongados.
14 Consulte a un先进技术 de servicerialico. Se requireservicio cuando el aparato estede daado enequalquier sentido, porejemplo si el cable de alimentacion o la clavija esan daados,when se haya derramado liquido o si han caido objetos extraños en el aparato,when esté expuesta la unidad a la lluvia o humedad, no funciona normalmente o si se ha dejado caer.
15 Este equipo es un dispositivo de Clase II o aislado doflemente. Ha sido disnado de tal modo que no requiere de una conexión de seguidad para la puesta a tierra.
16 No coloque objetos llenos de liquido, como jarrones, sobre la unidad.
17 La distancia minima alrededor del aparato para tener la suficiente ventilacion es de 5cm
18 La ventilación no debe estar bloqueada cubriendo las aberturas de ventilación con objetos tales como periodicos, manteles, cortinas, etc.
19 No deben colocarse fuentes de flamas abiertas, tales como velas, sobre el aparato.
20 Las baterias deben reciclarse o desecharse de acuerdo a los lineamentios estatales y locales.
21 Launidad se pueda utilizar enclimas moderados o tropicas.

Precaución:

  • El uso de controlles o ajustes o la realización de procedimientos distinctos a los descritos en este documento,SEO, y el uso de operaciones peligrosa a la radiación u.others operation insegura.
  • Para reducir el riesgo de incendio o descargas electricas, no exponga este producto a lluvia o humedad. El aparato no debe estar expuesto a goteo o derrames de agua ni ningún objecto que contenga liquido, como por exemple vasijas, deben colocarse encima del aparato.
  • En situos donde se use una clavija de corriente o un acoplador de aparato como circuito que desconecte el dispositivo, el dispositivo de desconexión debe permanecer lista para su funcionaimiento.
  • Peligro de explosión si se cambía la bateria incorrectamente. Sustituya solamente por una bateria del mesmo tipo.

1.2 Advertencia

  • La bateria (baterías o paquete de baterías) no debe exponerse a un calor excessivo, como incendios u otheras fuentes de calor directo.
  • Antes de operar este sistemas, compruebe el voltaje de este sistemas para ver si es identico al voltaje de su suministro de alimentacion local.
  • No Coloque esta unidad cerca de Campos magnéticos potentes.
  • No coloque estaunidad sobre el amplificador o receptor.
  • Sirialquier objecto solido o liquido cae en el systema,
    desconecte el systema y hagalo que lo revise personalrialificadoantesde operarlo.
  • No intente limpar la unidad con solventes químicos ya que thiso podra dar a el acabado. Use un paño limpio, seco o ligeramente humedecido.
  • Cuando desconecte la clavija de la toma de corriente, siempre quitar directamente de la clavija, nunca quitar el cable.
  • LosCambios o Modifications en esta unidad no expresamenteaprobados porla parte responsable de la conformidad, podrrian invalidate la autoridad del usuario a operar el equipo.
  • La etiqueta de lamarca está adherida en la parte inferior o posterior del equipo.
  • Este equipo debe instalarse y'utilise a una distancia minima de 20cm entre el radiador y su cuerpo.

HISENSE AX3120G - Advertencia - 1

Uso de la bateria PRECAUCION

Para registrar fujas de la batería que pueda provocar lesiones corporales, días a la propidad o días al aparato:

  • Instale todas las baterías correctamente, + y - como está marcado en el aparato.
  • No mezcle baterias viejas y nuevas.

  • No mezcle baterias alcalinas, estandar (carbono-zinc) o recargables (Ni-Cd, Ni-MH, etc.).

  • Retire las baterías cuando launidad no se usa durante mucho tiempo.

HISENSE AX3120G - Uso de la bateria PRECAUCION - 1

Desecho correcto de este producto.Esta marca indica que este producto no debe desecharse con la basura residual en toda la UE. Para evaporar efectos adversos en el ambiente o en la salute humana a causa de desechos residuales no

controlados, recícle el producto de forma responsable para promover la reutilización sustentable de recursos materiales. Para devolver su dispositivo uso, use los sistemas de recogida y devolución o póngase en contacto con el distribuidor donde adquiró el producto para Obtener más información. El distribuidor podra gestionar el reciclado seguro ambiental.

CE

Por este medio declaramos que este producto seswana en conformidad con losrequireimientos esenciales asi como para otheras provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU.

HISENSE AX3120G - CE - 1

Bluetooth

Lamarca y los logotipos Bluetooth son MARCAS comeciales registradas propidad de Bluetooth SIG, Inc. y Hisense utilizes dichas marcas bajo licencia. El resto de MARCAS y nombres commerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

HDMI

Los TERMINOS HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son MARCAS comerciales o MARCAS comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.

Dolby Atmos

Dolby, Dolby Atmos y el símbolo doble D son marcas de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Trabajos confidenciales no publicados. Copyright © 2012-2021 Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados.

UK CA

Roku, el logotipo de Roku, Roku TV, Roku TV Ready y el logotipo de Roku TV Ready son marcas commerciales y/o MARCAS MARCALES 登tradas de Roku, Inc. Este producto es compatible con Roku TV Ready en Estados Unidos, Reino Unido, Mexico y Canadá. Los Países están susjetos a Cambios. Para Obtener la lista másactualizada de páises en los que este producto es compatible con Roku TV Ready, envie un correto electrónico a rokutvready@roku.com.

ES

dtsx

Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS, Inc. o DTS Licensing Limited. DTS, DTS:X, Virtual:X y el logotipo de DTS:X son marcas commerciales registradas o marcas commerciales de DTS, Inc. en los Estados Unidos y enotiros paises. © 2021 DTS, Inc. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

1.3 Formatos de audio de entrada admitidos

2. Contenido de la caja

HISENSE AX3120G - Contenido de la caja - 1
Unidad principal

HISENSE AX3120G - Contenido de la caja - 2
Subwoofer inalambrico

HISENSE AX3120G - Contenido de la caja - 3
Cable de alimentacion de CA × 2 Para unidad principal/subwoofer inalambrico

HISENSE AX3120G - Contenido de la caja - 4
* El tipo de conector varía según la regionón

HISENSE AX3120G - Contenido de la caja - 5

HISENSE AX3120G - Contenido de la caja - 6
CableHDMICableOPTICO

HISENSE AX3120G - Contenido de la caja - 7
Soportes (× 2) /Tornillo de soporte (× 2) / Anclajes de pared (× 2)

HISENSE AX3120G - Contenido de la caja - 8
Mando a distancia baterías AAA × 2

HISENSE AX3120G - Contenido de la caja - 9
Manual de usuario/ Guía de inicio=rápido

  • LaULDa de cable de alimentacion y el tipo de enchufe varian segun la region.
    Las imagenes, ilustraciones y dibujos que se muestran en este manual del usuario son solo para referencia, el producto realuedevarianapariencia.
  • El disen y las specifications se encontrartran susertos a Cambios sin previo aviso.

3. Identificacion de las piezas

3.1 Unidad principal

HISENSE AX3120G - Unidad principal - 1

ES

HISENSE AX3120G - Unidad principal - 2

HISENSE AX3120G - Unidad principal - 3

① Ventana de visualización

Mostrar estado actual.

② Sensor de mando a distancia

Recibir la senal del mando a distancia.

3 Indicador rojo de espera

  • Encendido fijo En modo de espera

(4) Botón (ACTIVE/DEACTIVE)

Alterne launidad entre el modo ENCENDER y ESPERA.

⑤ Bxbn (SOURCE)

Selección la función de reproducción.

6 +/Boton (VOL+/VOL-)

Aumentar/disminuir el nivel de volumen.

Montaje en pared

Instale los tornillos de montaje en pared en el accesorio de montaje de la unidad.

3.2 Subwoofer inalambrico

1 Indicador

·Parpadeo=rápidoEl subwoofer en modo de emparejamiento
·Encendido=fijoConectado/emparejado correctamente
·Parpadeo lentoError de conexión/ emparejamiento

8 TomaHDMI IN

Para conectar dispositivos de fuente HDMI, como un reproductor de DVD, un reproductor de Blu-ray Disc™ o una consola de juegos.

9 Toma HDMI OUT (TV eARC/ARC)

Puerto para conectar un TV. El puerto admite la funciona HDMI eARC/ARC, que permite que la barra de sonido reproducza el audio que se origina en el TV conectado.

10 Toma USB

Inserte el dispositivo USB para reproducir música.

(1) Toma OPTICAL

Se utilizes para conectar a la toma OPTICAL OUT de un dispositivo externo.

12 Toma AUX

Conectela a un dispositivo de audio externo.

(13) Toma AC IN

Conecta al suministro de energia.

HISENSE AX3120G - Indicador - 1

HISENSE AX3120G - Indicador - 2

Botonde PAIR

2segundosBorre el registrar de emparejamento y acceda al modo de emparejamento

(3) Toma AC IN

Conecta al suministro de energia.

3.3 Mando a distancia

1 Alterne launidad entre el modo ENCENDER y ESPERA.
(2) (SOURCE) Selección la función de reproducción.
3 SURR ACTIVE/DEACTIVE sonido envolvente.
4 (Bluetooth) Seleccione el modo de Bluetooth. Mantenga presionado el boton (BT) para activar la direccion de emparejamento en el modo Bluetooth o disconnectar el dispositivo Bluetooth emparejado existente.
5 EQ SeLECTIONAR el efecto de sonido PELICULA/MUSICA/JUEGO/NOTICIAS/DEPORTES/NOCTURNO/IA.
6 /Bluetooth/USB
VOL+/VOL- Aumentar/disminuiR el nivel de volumen.
Reproducir/pausar/reanudar la reproduccion en el mode Bluetooth/USB. Mantenga pulsado el boton 3 s para acceder al menu de configuracion. Confirme la seleccion.
BASS+/- Ajuste el nivel de graves.
10 TREBLE+/- Ajuste el nivel de agudos.
DIMMER+/- Ajustar el brillo de la pantalla.
12 (SILENCIAR) Silenciar o reactivar el volumen.

HISENSE AX3120G - Mando a distancia - 1

4. Preparaciones

4.1 Preparar el mando a distancia

El mando a distancia proportionado permitte que la unidad sea operadaa distancia.

  • Incluso si se opera el mando a distancia bajo del rango efectivo 19,7 pies (6 m) pulgadas, las operaciones del mando a distancia peuvent interrupirse si existen obstáculos entre launidad y el mando a distancia.
  • Si el mando a distancia es operado cerca de algunos productos que generan rayos infrarrojos, o si se usesan algunos dispositivos de mando a distancia que usesan rayos infrarrojos cerca de la unidad,oulda operarse incorrectamente. Por el contrario,losOthers productos poderenFuncionarincorrectamente.

4.2 Sustituir la bateria del mando a distancia

1 Presione y deslice la tapa posterior para abrir el compartmento de baterias del mando a distancia.
2 Inserte dos baterias AAA. Asegúrese de que los polos (+) y (-) en los polos de las baterías coincidan con los polos (+) y (-) del compartmentimiento de las baterías.
3 Cierre la tapa del compartmento de baterias.

HISENSE AX3120G - Sustituir la bateria del mando a distancia - 1

  • No use bacterías distinctas a las especialidades.
  • No mezcle baterías研究成果 con viejas.
  • Nunca recargue una bateria a menos que se confirma que es del tipo recargable.

4.3 Colocación y montaje

Colocacion

A Si se coloca su TV sobre una mesa, pueda colocar la unidad sobre la mesa directamente enrente de la base del TV, centrado con la pantalla del TV.
B Si su TV se monta en una pared, puis de montar la unidad en la pared directamente por debajo de la pantalla de TV.

Note: Launidad debe colocarse para evitar cubrir el receptor de senal del TV o el control remoto del TV no pueda funciona.

HISENSE AX3120G - Colocacion - 1

HISENSE AX3120G - Colocacion - 2

Precauciones relacionadas con las baterías

  • Asegürese de insertar las baterías con las polaridades correctas positiva "⊕" y negativa "⊕
  • Use baterías del mismo tipo. Nunca use differsentes temas de baterías jintas.
  • Se pueda usar baterías recargables o no recargables. Consulte las precauciones en sus etiquetas.
  • Tenga cuidado con lasñas cuando retire la tapa de las baterías y las baterías.
  • No deja caer el mando a distancia.
  • No permitted that nada afecte el mando a distancia.
  • No derrame agua ni ningún liquido sobre el mando a distancia.
  • No coloque el mando a distancia sobre un objeto mojado.
  • No coloque el mando a distancia bajo la luz solar directa nioca de fuentes de calor excessivo.
  • Retire las baterías del mando a distancia cuando no está en uso por un periodo prolongado, ya que la corrosión o las fugas de la bateria pueda occasionar lesiones fisicas y/o daños a la propidad y/o incendios.

4.4 Montaje de la barra de sonido en la pared

Notas:

  • La instalación solamente debe ser realizada por personalriallicado. El montaje incorcto poden resultar en lesiones personales severas y en daños a la propidad (si pretende instalar este producto usted mesmo, debe comprobar las instalaciones como el cableado electrico y la tuberia que pudiera existir bajo de la pared). Es responsabilidad del instalador verificar que la pared soporte de manera segura la carga total de la unidad y los soportes de pared.

  • Para la instalación se requieren herramrientas adiconiales (no incluidas).

  • No apriete excessivamente los tornillos.
  • Conserve este manual de instrucciones para futuras referencias.
  • Use un detector de vivas eletrico para comprar el tipo de pared antes de perforar y montar.

ES

ADVERTENCIA

  • Para evaporar lesiones, este aparato debe asegurar al sueo o pared de conformidad con las instrucciones de instalacion.
  • Altura de montaje en pared recomendada: ≤ 1,5 metros.

HISENSE AX3120G - ADVERTENCIA - 1

HISENSE AX3120G - ADVERTENCIA - 2

HISENSE AX3120G - ADVERTENCIA - 3

HISENSE AX3120G - ADVERTENCIA - 4

HISENSE AX3120G - ADVERTENCIA - 5

5. Conexiones

5.1 Dolby Atmos

Dolby Atmos® le offre una experiencia de esucha envolvente al(ofrecer sonido en un espacio tridimensional y toda la riqueza,claridad y potencia del sonido Dolby. Para Obtener mas informacion, visite dolby.com/technologies/dolby-atmos.

5.2 DTS:X

DTS:X, el sonido del borde ya no está limitado por la posicion fija de los altavoces o por senales de canal especialicas.

Para utilizes Dolby Atmos®/DTS:X

Dolby Atmos®/DTS:X está disponible en modo HDMI eARC/ARC. Para Obtener más información sobre la connexion, consulte "Conexión HDMI". HDMI eARC/ARC

  1. Para utiliser Dolby Atmos®/DTS:X modo, el televisor debe ser compatible con Dolby Atmos®/DTS:X o HDMI transference de audio.
  2. Asegürese de que se ha seleccionado "Bitstream", "RAW" o "Sin codificacion" para el flujo de bits en la calidad de audio del dispositivo externo connectado (por exemple Reproductor de DVD Blu-ray, TV, etc.).
  3. Alentar en Dolby Atmos/DTS:X/Dolby Digital/fortunate PCM, la barra de sonido做不到 DOLBY ATMOS/DTS:X/DOLBY AUDIO/PCM AUDIO.

5.3 Utilice la toma HDMI

AlgunosTelevisores4K HDR requieren que la entrada HDMI o la configuracion deImagen se establezcan para la recepcion de contenido HDR. Para Obtener mas detalles sobre la configuracion de la pantalla HDR, consulte el manual de instrucciones de su teovisor.

Uso de HDMI para conectar la barra de sonido, equipo AV y TV:

Método 1: HDMI estandard

  • Si su telector no es compatible con HDMI ARC, conecte su barra de sonido al telector a工程技术 de una connexion HDMI estandar.

  • Use un cable HDMI para conectar la toma HDMI OUT (eARC/ARC) de la barra de sonido a la toma HDMI IN del teovisor.

  • Use un cable HDMI para conectar la toma HDMI IN de la barra de sonido a sus dispositivos externos (por exemple, consolas de juegos, reproductores de DVD y Blu Ray).

HISENSE AX3120G - Método 1: HDMI estandard - 1

Método 2:

eARC/ARC (Canal de returno de audio)

La funciona eARC/ARC (Canal de returno de audio) le permite enviar audio desde su TV compatible con ARC a su barra de sonido através de una sola connexion HDMI. Para disfrutar de la funciona ARC, asegúrese de que su TV es compatible tanto con HDMI-CEC y ARC y realiza la configuracion en conformidad. Cuando realice la configuracion correctamente, pueda usar el mando a distancia del TV para ajustar el nivel de volumen (VOL +/- y SILENCIAR) de la barra de sonido.

HISENSE AX3120G - eARC/ARC (Canal de returno de audio) - 1

  • Conecte el cable HDMI de la toma HDMI OUT (TV eARC/ARC) de la unidad a la toma HDMI de su TV compatible con ARC. Enseguida pulse el mando a distancia para selectionar HDMI eARC.

Consejos:

  • Su TV debe ser compatible con la direccion HDMI-CEC y ARC. HDMI-CEC y ARC deben ajustar en Activar.
  • El método de ajuste de HDMI-CEC y ARC pueda diferirdependiendo del TV. Para obtener detalles sobre la funciona ARC, consulte el manual del propietario del TV.
  • ARC solo funciona con dispositivos compatibles con HDMI ARC, como con un cable HDMI 1.4 (y superior).

5.4 Uso de la toma OPTICAL

  • Conecte un cable ÖPTICO a la toma OPTICAL OUT del TV y la toma OPTICAL de launidad.

HISENSE AX3120G - Uso de la toma OPTICAL - 1

5.5 Conecte a la toma AUX

A Utilice un cable de audio RCA a 3,5 mm para conectar las tomas de salute de audio del TV a la toma AUX de la unidad.
B Utilice un cable de audio de 3,5 mm a 3,5 mm para conectar la toma AUX del TV o del dispositivo de audio externo a la toma AUX de la unidad.

HISENSE AX3120G - Conecte a la toma AUX - 1

5.6 Conexión de alimentación

  • Riesgo de danos al producto!

Asegúrese de que el suministro de alimentación corresponda al voltaje impreso en la parte posterior o parte inferior de la unidad.

  • Antes de conectar el cable de alimentacion de CA, asegürese de completar las otheras conexiones.
  • Barra de sonido

Conecte el cable de red al conector de AC IN de la unidad principal y, a continuacion, a un conector de red.

  • Subwoofer

Conecte el cable de corriente a AC IN Toma de corriente subwoofer y enseguida a una toma de corriente.

HISENSE AX3120G - Conexión de alimentación - 1

HISENSE AX3120G - Conexión de alimentación - 2

HISENSE AX3120G - Conexión de alimentación - 3

  • LaULDa de cable de alimentacion y el tipo de enchufe varian segun la region.

5.7 Emparejar con el subwoofer

Emparejemiento automatico

El subwoofer y la barra de sonido se emparejarán automatistically cuando ambas unidades estén enchufadas a las tomas de corriente y activadas. No se necesita ningún cable para conectar las dos unidades.

  • El estado del indicator en el subwoofer inalámbrico.
Estado del LED Estado
Parpadeo=rápidoSubwoofer en modo de emparejamiento
Encendido constanteConectado/emparejado correctamente
Parpadeo lento Error de conexión/emparejamiento

NOTAS:

  • No pulse el botón PAIR situado en la parte posterior del subwoofer, excepto para el emparejamento manual.
  • Si falla el emparejamento automatico, compareje el subwoofer con launidad principal manualmente.

Emparejamento manual

  1. Asegürese de que todos los cables están bien connectados y de que la unidad principal está en modo de esper.
  2. Pulse el botón del unidad principal o del mando a distancia para encender la unidad principal.
  3. Presione el botón de la unidad principal o del control remoto durante 3segundos para acceder al modo de Emparejamento. En la pantalla se desplazará "SW Pairing" (Emparejamento de SW).
  4. Mantenga presionado el botón PAIR en la parte trasera del subwoofer durante 2segundos.El subwoofer entrada en el modo de emparejamento y el indicator del subwoofer parpadeará rápidamente.
  5. Después de que la conexión inalámbrica se haya realizado correctamente, losindicadores de emparejimiento se iluminaran y la pantalla de la unidad principal desplazará la layenda "SW IN".
  6. Si el indicator de emparejamente parpada lentamente, la connexion inalámbrica ha fallado. Desconecte el cable del subwoofer y bajo vuelva a conectar los cables principales afterwards de 3关键时刻. Repita los pasos 1 4

NOTAS:

  • Si la connexion inalámbrica vuelve a fallar, disfruiden y sufraguería.

fuertes (por exemple, interferencias de un dispositivo electrónico) alrededor de su ubicación. Elimine这些 conflictos o interferencias fuertes y repita los procedimientos anteriores.

  • El subwoofer doit estar a menos de 6 m (18 pies) de la barra de sonido en un area abierta.
  • Si launidad principal está en modo Encendido y no está connectada con el subwoofer, elindicador del subwoofer parpadeará lentamente. Siga los pasos 1 a 4 anteriores para emparejar el subwoofer con launidad principal.

6. Operación baja

6.1 Espera/Encendido

Cuando conecte por primera vez launidad a la toma principal,launidad estara en el modo de ESPERA.

  • Pulse el botón de launidad principal o del mando a distancia para encender launities principal.
  • Presione el botón ☐新款amente para携带 la unidad al modo ESPERA.
  • Desconecte el enchufe de red del conector de red si quiere APAGAR laividad completeness.

6.2 Función de espera automática/ reactivación automática

[En espera automatico] La barra de sonido se ha programado para entrada automatistically en modo de ESPERA cuando no se detecta audio durante 15 Minutes. Por exemple, este occursirá cuando se pausa la reproduccion, o si la barra de sonido sedea encendida accidentalmente.
[Activación automática] Si hay un TV o un dispositivo externo conectado (Modo ENTRADA HDMI/HDMI ARC/HDMI eARC/ÖPTICO/AUX), launidad se encenderá automatistically cuando se enciendan el TV o el dispositivo externo.

Para desactivar esta funciona, siga these pasos:

  1. Durante el modo ENCENDIDO, apunte con el mando a distancia hacía la barra de sonido y mantenga pulsado el botón▶duringe 3segundos para abrir el menu.
  2. La pantalla de la unidad se desplazará por "MENU".
  3. Pulse el botón 6 vezes seguidas, la噎a muestra: Auto Wake [ON / OFF].

Pulse el boton 7 vezes seguidas, la pantalla muestra: Auto Standby [ON / OFF].

  1. Seccione el contenido con el boton VOL +/- del mando a distancia y, a continuacion, pulse para confirmar la selec tion y salir de los ajustes.
  2. Si se repiten these pasos, se ACTIVA y DESACTIVA la direccion.

6.3 SeLECTIONAR modelos

  • Pulse el botón (SOURCE) repetidamente en launidad o en el mando a distancia para seleccionar el modo HDMI eARC/HDMI ARC, ENTRADA HDMI, OPTICO, AUX, USB, BT (Bluetooth).
  • Pulse el botón del mando a distancia para selección el modo BT (Bluetooth).
  • El modo seleccionado se做不到 en la pantalla.
Pantalla Modo
EARCHDMI eARC
ARCHDMI ARC
HDMIENTRADA HDMI
OPTÓPTICO
AUXAUX
USBUSB
NO USBNo hay ningún USB conectado
NO FILESin archivo o archivo no compatible
BT_INBluetooth
NO BTConectaro
No está conectado

6.4 Ajustar el nivel de graves/agudos

  • Pulse los botones BASS +/- del mando a distancia para ajustar el nivel de graves (bass +5/bass -5).
  • Pulse los botones TREBLE +/- del mando a distancia para和睦ar el nivel de agudos (treble +5/treble -5).

6.5 Sonido envolvente ACTIVAR/ DESACTIVAR

  • Pulse el botón SURR del mando a distancia para activar el sonido envolvente. Presione-Newamente este botón para encender el sonido envolvente.

6.6 Ajuste el volumen de la barra de sonido

Presione los botones +/- de launidad o los botones VOL+/VOL- del control remoto paraJKLM.

  • Si deseña apagar el sonido, presione el botón (SILENCIAR) del mando a distancia. Pulse新款amente el botón (SILENCIAR) o pulse los botones VOL+/VOL- de la unidad o del mando a distancia para reanudar la audición normal.
  • En el modo USB, presione el botón para reanudar el audio normal.

En el modo BT, solo los botones VOL+/VOL-del téléphone conectado能把 reanudar el audio normal.

6.7 Ajuste el brillo

  • Pulse el botón DIMMER +/- en el mando a distancia para selección ar nivel de brill.

6.8 SeLECTIONA el efecto de ecualizador (EQ)

  • Durante la reproduccion, pulse el boton EQ del mando a distancia para selectionar los ecualizadores predefinidos deseados: MUSICA, PELICULA, NOTICIAS, DEPORTES, NOCHE, JUEGO, IA EQ.

6.9 Ajuste del retardo de audio (AV SYNC)

  • Procesamento de imagens de video, a vezes mais tempo que el-Requerido para procesar la sealsal de audio. Este se denomina "retardado". La functiOn de retardo de audio está disenada para SOLUTIONAR este retrasO.
  • Establishzca el retardo de audio, que solo se proportionscna para el mode de reproduccion actual. (Como se proportionscna en el mode de retardo de audio HDMI ARC, el mode de retardo solo es valido para HDMI ARC).
  • De forma predeterminada, el retardo de audio está establecido en 00.
  • Durante el modo ENCENDIDO, mantenga pulsado el botón▶I durante 3 seguidos para abrir el menuy, a continuación, pulse el botón▶19 vezes seguidas. La pantalla de la unidad做不到 "LT 00".
  • Pulse los botones VOL + / - para Cambiar la fecuencia de 10 ms para ajustar el tiempo de retardo. Establisha un retardo máximo de 200 ms.
  • Pulse el botón ▪I o espere 10 seguidos para salir.

Consejos:

Rango de ajuste: [00 ~ 200 ms]
- El ajuste de retardo de audio solo es valido para audio digital (por exemple, ENTRADA HDMI, HDMI ARC, HDMI eARC, OPTICO).

7. Funcionamento de DTS:X

7.1 Funciones DRC/Control de dialogos/ Neural:X/Virtual:X

Las Tecnologías DTS:X® proportionsan a los)."os)."estos virtuales envolentes multicanal, creando un volumen de audio inmersivo.

  • Durante el modo ENCENDIDO, apunte con el mando a distancia hacía la barra de sonido y mantenga pulsado el botón▶▶durante 3segundos para abrir el menu.
  • La pantalla de la unidad se desplazará por "MENU".
  • Pulse el botón 10 vezes seguidas, la pantalla muestra: DRC 0/1/2.

Ajuste el nivel de control del cuadro de dialogos:

  • Pulse el botón 11 vezes seguidas, la pantalla muestra: DCL 0/1/2/3/4/5/6.

Ajuste Neural:X:

  • Pulse el botón 12 vezes seguidas, la噎a muestra: Neural X ON / OFF.

Ajuste de Virtual:X:

  • Pulse el botón 13 vezes seguidas, la噎a muestra: VIRTUAL X ON/OFF.

Nota:

Las operaciones anteriores son principalmente para el requisito de cumplimiento de DTS y solo la configuracion Virtual:X está abierta para el consumidor.

8. Operación HDMI eARC/HDMI ARC, ENTRADA HDMI, OPTICO, AUX

1 Asegürese de que launidad está conectada al TV o dispositivo de audio.
2 Pulse varias vezes en launidad o en el control remoto para seleccionar el modo HDMI eARC/HDMI ARC, ENTRADA HDMI, OPTICO, AUX, USB, BT (Bluetooth).
3 Opere su dispositivo de audio directamente para las functions de reproduccion.
4 Pulse el boton VOL + / - para ajustar el volumen en el nivel deseado.

Consejos:

  • Es possible que la unidad no pueda decodificar todos los formatos de audio digital de la fuente de entrada. En este caso, la unidad se silenciara. Esto no es un defecto. Asegúrese de que la configuración de audio de la fuente de entrada (por exemple, TV,
    consola de juegos, reproductor de DVD, etc.) esté configurada en PCM o Dolby Digital (consulte el manual del usuario del dispositivo de fuente de entrada para podercer los detalles de la configuracion de audio) con entrada HDMI eARC/OPTICO.
  • Al seleccionar un formatting de audio diferente, launidad做不到 lo importante de la?sistema.
Formato de entrada Pantalla
PCM PCM
Dolby DigitalDOLBY AUDIO/DOLBY SURROUND
Dolby Digital PlusDOLBY AUDIO/DOLBY SURROUND
Dolby TrueHDDOLBY AUDIO/DOLBY SURROUND
Dolby MAT MPCM
Dolby Digital Plus-Atmos Dolby ATMOS
Dolby TrueHD-Atmos DOLBY ATMOS
Dolby MAT-Atmos DOLBY ATMOS
DTS DTS
DTS Discrete SurroundDTS
DTS-ES 6.1 MatrixDTS
DTS-ES 6.1 DiscreteDTS
DTS 96/24DTS
DTS 96/24 ES MatrixDTS
DTS ExpressDTS
DTS-ES 8-Channel DiscreteDTS
DTS-HD High ResolutionDTS-HD
DTS-HD Master AudioDTS-HD
DTS:XDTS-X
DTS:X Master AudioDTS-X

9. Operación Bluetooth

9.1 Emparejar dispositivos con Bluetooth

La prima vez que conecte su dispositivo Bluetooth a este reproductor, tiene que emparejar su dispositivo con este reproductor.

Notas:

  • El rango operacional entre este reproductor y un dispositivo Bluetooth es de aproximadamente 8 metros (sin ningún objeto entre el dispositivo Bluetooth y lauponidad).
  • Antes de conectar un dispositivo Bluetooth a estaunidad, asegúrese deocular la calidad del dispositivo.
  • No está garantizada la compatibiliad con todos los dispositivos Bluetooth.
  • Cualquier obstáculo entre esta unidad y un dispositivo Bluetooth pueda reducir el rango operacional.
  • Si la intensidad de la seals es débil, su receptor Bluetoothtipsa desconectarse, pero volverá a ingresar al modo de emparejamento automatistically.

  • Durante el modo ENCENDIDO, pulse el botón → varias vezes en launidad o el botón del mando a distancia para seleccionar el modo Bluetooth. Aparecerá "NO BT" en la pantalla si launidad no está emparejada con ningún dispositivo Bluetooth.
    2 Active su dispositivo Bluetooth y seleccione el modo de búsqueda. "Hisense AX3120G" aparecerá en su lista de dispositivos Bluetooth.

  • Si no pueda encontrar launidad,mantenga presionado el botón en el modo BT durante 2seguidos para quecoulda buscarse.Lapantalla做不到a"BT Pairing"y eschucarale sonido de laindicacion de launidad.
    3 Selección "Hisense AX3120G" en la lista de emparejamento. Después del emparejamento exitoso, eschucará el sonido de avis de la unidad, y el panel de visualización muestra "BT_IN".
    4 Reproduzca la música del dispositivo Bluetooth conectado.

Para deselectar la funciona Bluetooth, poder hacer lo siguientes:

  • Bomba a另一边ccion de la unidad.
  • Desactive la funciona BT de su dispositivo Bluetooth. El dispositivo Bluetooth se desconectará de launidad antes de la indicación de voz.
  • Mantenga presionado el botón durante 2segundos.

Consejos:

  • Introduzca "0000" para la contraseña si es necesario.
  • Si no se empareja otro dispositoso Bluetooth con este reproductor en 2 horas, el reproductor se volvera a conectar a la conexion anterior.
  • El reproductor también se desconectará cuando se mueva el dispositivo fuera del rango operacional.
  • Si desea volver a conectar su dispositivo a este reproductor, colóquelo dentro del rango operacional.
  • Si el dispositivo se mueve fuera del rango operacional, al volver a la zona, compruebe si el dispositivo se enquirytra conectado al reproductor.
  • Si se pierde la connexion, siga las instrucciones anteriores para emparejar su dispositivo al reproductor nuevo.

9.2 Escuchar música de un dispositivo Bluetooth

  • Si el dispositivo Bluetooth conectado admite el Perfil de Distribución de Audio Avanzado (A2DP), puede eschar la música almacenada en el dispositivo a工程技术 del reproductor.
  • Si el dispositivo también es compatible con el perfil de control remoto de audio y video (AVRCP), pueda usar el mando a distancia del reproduCTOR para reproducir música almacenada en el dispositivo.
  • Empareje su dispositorio con el reproductor.
  • Reproduzca la musica a trovés de su dispositivo (si admite A2DP).
  • Use el mando a distancia para controlar la reproduccion (si admite AVRCP).
IIInicie, pause o reanude la reproducción.
/IISalta a la pista anterior o suiviente.

10. Operación de USB

1 Inserte el dispositivo USB.

HISENSE AX3120G - Operación de USB - 1

2 Pulse el botón va las vezes en launidad o en el mando a distancia para seleccionar el modo USB.
3. Durante la reproduccion:

IIInicie, pause o reanude la reproducción.
/ / Salta a la pista anterior o suiviente.

Consejos:

  • Launidad可以选择 admitir dispositivos USB de hasta 32 GB de memoria.
  • Este produit peuvent no ser compatible con ciertos temas de dispositivos de almacenimiento USB.
  • Si utilizes un cable de extension USB, un concentrador USB o un lector de tarjetas multifunción USB, es posible que no se reconozca el dispositivo de almacenimiento USB.
  • No extraiga el dispositivo de almacenimiento USB cuando lee los ARCHivos.
  • El host USB de velocidad completa incorporado para aplicaciones USB no debe superar los 6,5 Mbps.
  • Para el archivo en formatting FLAC, el de bloque Tmaxio 8107/8109,puede soportar 4608 como Tmaximo.

Formatos USB compatibles:

Extensaion Codelc Velocidad de muestroVelocidad de bits
*.mp3MPEG - 1 Layer1/2/3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320kbps
MPEG - 2 Layer1/2/3 16 kHz ~ 24 kHz8 kbps ~ 160 kbps
MPEG - 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz
*.wma WM A7/8/9/STD 8 kHz ~ 48 kHz ≤ 320 kbps
*.aacAAC≤ 1728 kbps
AAC-LC
HE-AAC
*.oggVorbis codec≤ 500 kbps
*.flac-8 kHz ~ 192 kHz ≤ 9 Mbps
*.wavPCM, LPCM, IMA_ADPCM,MPEG, ALAW, MULAW8 kHz ~ 192 kHz ≤ 9 Mbps
*.AIFFPCM, ALAW, MULAW≤ 9 Mbps
• Solo se admite el formatting USB tipo FAT 32 para la conexión de dispositivos de almacenimiento USB. • Para los ARCHivos de audio *.ogg, a continuación se muestran los formatos no compatibles: 1). block size 0 < 64 block size 0 > 2048; 2). block size 1 < 64, block size 1 > 4096; 3). codebook counter > 64; 4). codebook entry > 640; 5). floor counter > 4; 6). floor type 0; 7). residua counter > 4; 8). dimension !=2; 9). mapping counter > 2; 10). mode couter > 2. • Para los archivos en formatting FLAC, el<tamañode bloque Tmaxio 8107/8109 pueda soportar 4608 como Tmaximo.

11. Menu de configuración

  1. Durante el modo de ENCENDIDO, mantenga pulsado el botón durante 3seguidos para abrir el menu.
  2. SeLECTIONE el contenido con los botones /
  3. Cambie los values iniciales de cada uno de los ajustes con los botones VOL +/-
  4. Pulse el botón pah confirmar la selección y salir de los ajustes.
  5. Si no se pulsa ningún botón en 10 seguidos, el sistema saldra automatístico del menu.
Pantalla (pulse /)Descripción (pulse VOL +/-)
1MOVIESelección efecto de ecualizarador (EQ).(PELICULA, MUSICA, JUEGO, NOTICIAS, DEPORTE, NOCHE, IA)
2SUR OFFSonido envolvente [ACTIVAR/DEACTIVAR]
3BAS OAjuste el nivel de graves
4TRE OAjuste el nivel de agudos
5DIM OAjustar el brillo (Nivel de atenuación: DIM 0/1/2/3,PLL del menú para tener efecto)
6AUTOWAKE OFFActivación automática [ACTIVAR/DEACTIVAR]
7AUTOSTAN BY OFFModo de espera automática [ACTIVAR/DEACTIVAR]
8BEEP ONPitido [ACTIVAR/DEACTIVAR]
9LT DOAjuste del retardo de audio (SINCRONIZACION AV)
10IRCOAjuste del nivel de DTS DRC: DRC 0/1/2
11DCL OAjuste del nivel de control del cuadro deDSLOS DTS: DCL 0/1/2/3/4/5/6
12ITSNEURAL ONInterruptor: DTS Neural [ACTIVAR/DEACTIVAR].
13VIRTUALXInterruptor: DTS Virtual:X [ACTIVAR/DEACTIVAR]
14BASSBOOST ONInterruptor: BassBoost [ACTIVAR/DEACTIVAR]

12. Solución de problemas

Para Maintener la garantía valida, nunca intente reparar el sistema usted本身就是. Si enquiryra problemas al usar esta unidad, revise lo siguientes antes de solicitar servicios.

No enciende

  • Asegürese de que el cable de CA está conectado correctamente.
  • Asegürese de que hay alimentación en la toma de CA
  • Pulse el botón de espera para encender la unidad.

No funciona el mando a distancia

  • Antes de pulsarrialquier boton de control de reproduccion,primero seleccionla fuente correcta.
  • Reduzca la distancia entre el mando a distancia y la unidad.
  • Inserte la batería con sus polaridades (+/-) alineadas como se indica.
  • Cambie la bateria.
  • Oriente el mando a distancia directamente al sensor de la parte delantera de la unidad.

No hay sonido

  • Asegürese de que la unidad no está silenciada. Presione el botón o VOL +/- para reanudar el audio normal.
    Presione el boton en launidad o en el mando a distancia para Cambiar la barra de sonido al modo de espera. Luego presione el boton quevamente para encender la barra de sonido.
    Desenchufe la barra de sonido y el subwoofer de la toma de corriente, bajo vuelva a enchufarlos. Enciende la barra de sonido.
  • Asegúrese de que la configuración de audio de la fuente de entrada (por exemple, TV, consola de juegos, reproductor de DVD, etc.) está configurada en modo PCM o Dolby Digital cuando usa la connexion digital (por exemple, HDMI, OPTICO).
  • El subwoofer está fuera de rango, acerque el subwoofer a la barra de sonido. Asegúrese de que el subwoofer está a menos de 5 m de la barra de sonido (cuanto más cerca, mejor).
  • La barra de sonido puede haber perdido la connexion con el subwoofer. Vuelva a emparejar las unidades siguiendo los pasos de la sección "Emparejamento del subwoofer inalámbrico con la barra de sonido".
  • Es possible que la unidad no pueda decodificar todos los formatos de audio digital de la fuente de entrada. En este caso, la unidad se silenciará. Esto no es un defecto. El dispositivo no está silenciado.

Nocouldenarrarel nombreBluetooth de estaunidad enmidispositivoBluetooth para el emparejamentoa travésde Bluetooth

  • Asegürese de que la funciona Bluetooth está activada en su dispositivo Bluetooth.
  • Asegürese de que ha emparejado launidad con el dispositivo Bluetooth.

Esta es una función de apagado de 15关键时刻, uno de losrequireimientos estandar de ERPII para ahorrar energia

  • Cuando el nivel de la seals de entrada externa de la unidad es demasiado bajo, la unidad se apagará automatistically en 15 Minutes. Aumente el nivel de volumen de su dispositivo externo.
  • Para Obtener más información sobre equipos en red, consulte https://www.hisense.es/ barras-de-sonido/

El subwoofer está inactivo o elindicador del subwoofer no se enciende.

Desenchufe el cable de alimentacion de la plantilla de alimentacion y vuelva a enchufarlo despues de 4制动os para restablecer el subwoofer.

13. Especillasiones

Nombre de modelosAX3120G
Barra de sonido
Suministro de energia CA 100-240 V~ 50/60Hz
Consumo de energia 20 W
Alimentación en espera < 0,50 W
Puerto USB para reproducción Compatibility USB Soporte de reproducción USB/formatos de archivo5 V = 500 mA USB de alta velocidad (2.0)/FAT32/FAT16 32 GB (máx), WAV/WMA/MP3/FLAC/ALAC
Dimisión (An × Al × P) 920 × 60 × 90 mm36,2" × 2,4" × 3,5"
Peso neto 2,9 kg
Respuesta de Frequencia 150 Hz ~ 20 kHz
Temperatura de funciona 0°C - 45°C
Especficación inalámbrica
Version/perfiles de Bluetooth Rango de Frequencia Bluetooth Potencia de transmisión maximal de Bluetooth (EIRP)V5.3 2400 MHz ~ 2483,5 MHz ≤ 10 dBm
Tipo de modulación GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Subwoofer
Suministro de energia CA 100-240 V~ 50/60Hz
Consumo de energia 15 W
Alimentación en espera < 0,50 W
Dimisión (An × Al × P) 214 × 294 × 304 mm/8,4" × 11,6" × 12"
Peso neto 5,27 kg
Respuesta de Frequencia 40 Hz ~ 180 kHz
Amplificador (potencia de audio maximala)
Total 360 W
Unidad principal 240 W
Subwoofer 120 W
Mando a distancia
Distancia/ángulo 19,7 pies (6 m)/30°
Tipo de batería AAA (1,5 V × 2)

ES

HISENSE AX3120G - Especillasiones - 1

ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a sustancias químicas como el plomo, que el Estado de California sabe que causa cancer. Para Obtener más información, visite: www.P65Warnings.ca.gov.

ES

INFORMACION DE LA FCC (para clients de EE. UU.) NOTAS:

  • Este equipo ha sido probado y seswanae en conformidad con los limites existentes para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la parte 15 de las normas de la FCC. Estos limites estan diseñados para proportionsar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalacion residencial. Este equipo genera, usa y possible irradiar energia de radio fecuencia y, si no se instala y se usa en conformidad con las instrucciones, podra occasionar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio.
  • Sin embargo, no hay garantía alguna de que ocurre interoperación en una instalación en particular. Si este equipo no occasiona interoperación perjudicial a la recepción de radio o television, lo cual se pueda determinar apagando y encendiando el equipo, el usuario está obligado a corregir la interoperación mediante una o más de las siguientes medidas:
  • Reoriente o reubique la antenna receptora.
  • Incremente la separacion entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un的技术o de radio/TV experimentado para Solicitar=auda.

Este dispositivo se incluye en conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC.
El funciona el para que sujeeto a las siguientes dos conditiones:

(1) este dispositorio podra no occasionar interferencia perjudicial, y
(2) este dispositivo debe aceptarrialquierinterferencia recibida, incluida aquella interferencia que pudiera occasionar una operacion no deseada.
- En estaunidad deben usarse cables blindados para garantizar la conformidad con los limites de la FCC Clase B.

Aviso de la IC: CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

Este dispositivo cumple con el(los) estandar(es) RSS excepto(s) de licencia de la Industry Canada. El funcionaamente seswana sujeeto a las siguientes dos conditiones:

  1. Este dispositivo podrá no occasionar interferencia.
  2. Este dispositivo deben acceptarrialquierinterferencia. Incluida la interferencia que podra occasionar unfuncionamento no deseado deldispositivo.

Advertencia:

  • Este equipo debe instalarse y'utilise a una distancia minima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
  • LosCambios o Modifications realizados en esta unidad que no hayan sido aprobados expresamente por la parte responsable del complimiento podrjan anular la autoridad del usuario para utiliser el equipo.

Barra de som 3.1.2 Canais com subwoofer sem fios

Modelo: AX3120G

HISENSE AX3120G - Advertencia: - 1

Roku TV Ready

1.3 Formatos de entradas de audio suportados

HISENSE AX3120G - Formatos de entradas de audio suportados - 1
Manual do utiliser / Guía de inicia rápido

Seleciona o modo de reproducao.

6 +/Teclas (VOL+/VOL-)

Aumentar/reducir o;nivel do volume.

Ligar o dispositivo USB para reproducir música.

11 Tomada OPTICAL

Seleciona o modo de reproducao.

3

SURR

5.7 Emparelhar como Subwoofer

Emparelhamento automatico

6. Funcimiento Basics

6.1 Standby/Ligado

Ajustar o Nivel de Controlo de Dario:

  • Prima 11 vezes seguidas, o visor在哪? DCL 0/1/2/3/4/5/6.

Definição Neural:X:

Formatos USB supportados:

Extensão Codec Taxa de amostragem Bitrato
*.mp3MPEG - 1 Layer1/2/3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps
MPEG - 2 Layer1/2/3 16 kHz ~ 24 kHz8 kbps ~ 160 kbps
MPEG - 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz
*.wma WMA7/8/9/STD 8 kHz ~ 48 kHz ≤ 320 kbps
*.aacAAC8 kHz ~ 96 kHz ≤ 1728 kbpsAAC-LC
HE-AAC
*.ogg Vorbis codec 8 kHz~ 48 kHz ≤ 500 kbps
*.flac-8 kHz ~ 192 kHz ≤ 9 Mbps
*.wavPCM, LPCM, IMA_ADPCM, MPEG, ALAW, MULAW8 kHz ~ 192 kHz ≤ 9 Mbps
*.AIFFPCM, ALAW, MULAW8 kHz ~ 192 kHz ≤ 9 Mbps
· Apenas o formatting USB tipo FAT32 é suportado para ligação de dispositivo de armazenamento USB. · para ficheiros de.audio *.ogg, aparemos abaix os layoutsos não suportados: 1). block size 0 < 64 block size 0 > 2048; 2). block size 1 < 64, block size 1 > 4096; 3). codebook counter > 64; 4). codebook entry > 640; 5). floor counter > 4; 6). floor type 0; 7). residual counter > 4; 8). dimension != 2; 9). mapping counter > 2; 10). mode couter > 2. · Para o ficheiro em Formatting FLAC, o tamanho máximo do Bloco é 8107/8109 e pode suportar no maior 4608.

7. Operaciones DTS:X

7.1 Tiparet DRC / Kontrolli dialogut / Neural:X / Virtual:X

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HISENSE

Modelo : AX3120G

Categoría : Barra de sonido