MODE D'EMPLOI AX3120G HISENSE
Barre de son 3.1.2CH avec caisson de basse sans fil
Modèle : AX3120G


Configuration simple Une télécommande Réglages rapides
360W
Max Audio Power
Dolby Atmos

HOMI
HIGHDEFINITIONMULTIMEDIAINTERFACE
Bluetooth
C E UK CA
MANUEL D'UTILISATION
Table des matieres
1. Consignes de sécurité 3
1.1 Sécurité 3
1.2 Avertissement 4
1.3 Formats audio d'entrée pris en charge 6
2.Contenu de la boite 7
3.Contenu de la boite 8
3.1 Unité principale 8
3.2 Caisson de basse sans fil 8
3.3 Telecommande 9
4. Préparatifs 10
4.1 Préparer la télécommande 10
4.2 Remplacer les piles de la télécommande 10
4.3 Placement et montage 10
4.4 Installation de la barre de son au mur 11
5. Connexions 12
5.1 Dolby Atmos 12
5.2 DTS:X 12
5.3 Utiliser la prise HDMI 12
5.4 Utiliser la prise OPTICAL 13
5.5 Connexion à la prise AUX 13
5.6 Branchement electrique 13
5.7 Association avec le caisson de basse 14
6. Fonctionnement de base 14
6.1 Veille/Marche 14
6.2 Fonction de mise en veille automatique/reveil automatique 14
6.3 Selection des modes 15
6.4 Regler le niveau de graves et d'aigus 15
6.5 Activation/desactivation du son ambiophonique 15
6.6 Regler le volume de la barre de son 15
6.7 Reglage de la luminosité 15
6.8 SeLECTIONnez I'effet égaliseur (EQ) 15
6.9 Reglage du déliai audio (AV SYNC) 15
7. Fonctionnement DTS:X 16
7.1 Fonctionnalités DRC/Contrôle des dialogues/Neural:X/Virtual:X 16
8. Utilisation des sources HDMI eARC/HDMI ARC, ENTRÉE HDMI, OPTIQUE, AUX 16
9. Fonctionnement avec source Bluetooth 17
9.1 Associer des appareils compatibles Bluetooth 17
9.2 Ecouter de la musique a partir d'un périphérique Bluetooth 17
10. Fonctionnement USB 18
12. Dépannage 19
13. Specifications 21
1. Consignes de sécurité
| ATTENTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN | ! |
| AVIS
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR |

Le symbole éclair avec une flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le capot du produit qui peut être d'une ampleur suffisante pour constituer un risque de décharge électrique pour les personnes.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes d'utilisation et de maintenance dans la documentation accompagnant l'appareil.
1.1 Sécurité
1 Lisez ces instructions - Toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant d'utiliser ce produit.
2 Conservez ces instructions - Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées pour referencia ultérieure.
3 Respectez tous les avertissements - Tous les avertissements sur cet appeareil et dans les instructions d'utilisation doivent etre respectees.
4 Suivez toutes les instructions - Toutes les instructions et consignes d'utilisation doivent être suivies.
5 N'utilisez pas cet appeareil pres de I'eau - L'appareil ne doit jamais etre utilise pres de I'eau ou de I'humidite, tel que dans un sous-sol humide ou pres d'une piscine ou similaires.
6 Nettoyez l'appareil uniquement à l'aide d'un chiffon sec.
7 Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil en suivant les instructions du fabricant.
8 Ne placez pas l'appareil pres d'une source de chaleur, tels que des radiateurs, des bouches d'air chaud, des gazinières ou tout autre appareil (y compris des amplificateurs) qui produit de la chaleur.
9 L'appareil est fourni avec un cordon d'alimentation standard et une prise moulée qui, pour des raisons de sécurité, ne doivent pas'être modifiés. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise murale, consultez un électricien pour le remplacement de la prise secteur inutile.
10 Protégez le cordon d'alimentation de tout piétinement et empêchez qu'il soit pince, et plus particulièrement au niveau des prises de courant et de l'endetroit où il est branché à l'appareil.
11 Utilisez uniquement des fixations/accessoires recommandees par le fabricant.

Utilisez uniquement un chariot, socle, trépied, support ou table spécifique par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsqu'un chariot ou rack est utilisé, soyez prudent quand vous déplacez
l'ensemble chariot/appareil de maniere à éviter les blessures en cas de chute.
13 Debranchez l'appareil en cas d'orage ou lorsqu'il est inutilisé pendant de longues périodes.
14 Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé d'une manière ou d'une autre, tels que lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommages, du liquide a été renversé, des objets sont tombés à l'intérieur, l'apparil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, qu'il ne fonctionne pas correctement ou qu'il est tombé.
15 Cette unité est un apparéil électrique à double isolation de Classe II. Il a été concu de telle sorte qu'il ne nécessite pas une connexion à la terre pour la sécurité électrique.
16 Ne placez pas sur l'appareil des objets replis de liquide tels que des vases.
17 La distance minimale autour de l'appareil pour une ventilation suffisante est de 5cm
18 Ne pas entraver la ventilation en recouvrant les ouvertures de ventilation avec des objets tels que journaux, nappes de table, ridesaux, etc.
19 Ne pas placer de sources de flammes nues, comme des chandelierles, sur le produit.
20 Les piles doivent être recyclées ou mises au rebut conformément aux directives nationales et locales.
21 Utiliser l'appareil dans des climats temporés ou tropicaux.
Attention:
- L'utilisation de dispositifs de commande ou de réglage ou l'exécution de procédures autres que celles décrites dans leprésent document peut entrainer une exposition dangereuse aux rayonnements ou toute autre opération non sécuritaire.
- Afin de réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité. Cet apparéil ne doit pas être exposé à des égouttements ou éclaboussures, ni des objets replis de liquides, tels que des vases, ne doivent être placés sur l' apparéil.
- Si la fiche secteur ou le coupleur de l'appareil est utilisé comme sectionneur, ce dispositif doit toujours rester facilement accessible.
- Le fait de remplaçer la pile par une autre pile qui ne convient pas présente un risque d'explosion. Remplacer uniquement par une pile de type identique ou équivalent.
1.2 Avertissement
- La batterie (les batteries ou le bloc-batterie) ne doit pas etre exposée à une chaleur excessive telle des deux ouverts ou d'autres sources de chaleur directe.
- Avant de faire fonctionner ce système, vérifier que sa tension est identique à celle de l'alimentation électrique locale.
- Ne pas placer cet apparéil à proximité de champs magnétiques puissants.
- Ne pas placer cet apparéil sur l'amplificateur ou le récepteur.
- Si un objet solide ou du liquide tombe dans le système, débrancher le système et le faire vérifier par un personnel qualifié avant de le remettre en marche.
- Ne pas tenter de nettoyer l'appareil avec des solvants chimiques car cela pourrait en endommager la surface. Utiliser un chiffon propre, sec ou légarement humide.
- Pour débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise murale, toujours tirer directement sur la fiche, ne jamais tirer sur le cordon.
- Tout changement ou modification de cet apparéil non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité annulera le droit de l'utilisateur d'utiliser l' apparéil.
L'étiquette des caractéristiques nominales est collée sur la face inférieure ou arrière de l'appareil.
- Cet équipement doit être installé et utilisé en respectant une distance minimale de 20 cm entre l'élément rayonnant et le corps.
MISE EN GARDE relative aux piles
Pour éviter les fuites des piles qui pouraient entrainer des blessures corporelles, des dommages matériels ou endommager l'appareil :
- Installer toutes les piles correctement, + et - comme indiqué sur l'appareil.
- Ne pas mélanger des piles usagées et neuves.
- Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (Ni-Cd, Ni-MH, etc.).
- Retirer les piles lorsqu'ell'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période.

Mise au rebut de ce produit. Ce pictogramme indique que ce produit ne doit pas etre jeté avec les autres déchets menagers dans toute l'Europe. Afin de prévenir toute nuisance possible a
par une élimination incontrôlée des déchets, recyclez ce produit de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour returner votre apparéil usage, veuillez utiliser les systèmes de reprise et de collecte ou contactez le revendeur où vous avez achété le produit. Le revendeur peut Emmener ce produit pour son recyclage propre et sur.
CE
Nous déclarons par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/UE.
Bluetooth
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Hisense est sous licence. Les autres marques de commerce et noms de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Dolby Atmos
Dolby, Dolby Atmos, et le symbole avec deux D sont des marques déposées de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. OÉuvres confidentielles non publiées. Copyright
© 2012-2021 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
UK CA
Roku, le logo Roku, Roku TV, Roku TV Ready et le logo Roku TV Ready sont des marques commerciales et/ou des marques déposées de Roku, Inc. Ce produit est pris en charge par Roku TV Ready aux États-Unis, au Royaume-Uni, au Mexique et au Canada. Les pays sont sujets à changement. Pour obtenir la liste la plus récente des pays dans lesquels ce produit est pris en charge par Roku TV Ready, veuillez envoyer un e-mail à rokutvready@roku.com.
FR
dtsx
Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. Ou DTS Licensing Limited. DTS, DTS:X, Virtual:X, et le logo DTS:X sont des marques déposées ou des marques de commerce de DTS, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. © 2021 DTS, Inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
: Formats pris en charge.
---: Format non pris en charge.
2. Contenu de la boîte

Unité principale

Caisson de basse sans fil

Cordon d'alimentation CA × 2 Pour l'unité principale/caisson de basse sans fil

* Le type de prise varie selon la région


CableHDMICable optique

Supports (× 2)/ Vis de support (× 2)/ Ancrages muraux (× 2)

Télécommande/ Piles AAA × 2

Manuel d'utilisation/ Guide de demarrage rapide
- Le nombre de cordons d'alimentation fournis et le type de prise varient selon les régions.
- Les images, illustrations et dessins représentés dans ce manuel d'utilisation sont uniquement fournis à titre indicatif, l'apparce réelle du produit peut varier.
- La conception et les specifications sont sujettes à changement sans préavis.
3. Identification des pieces
3.1 Unité principale

FR


① Fenetre d'affichage
Permet d'afficher l'etat actuel.
② Capteur de telecommande
Permet de receivevoir le signal de la télécommande.
Voyant de veille rouge
- Allumé constamment en mode veille
Permet de commuter l'appareil entre le mode MARCHE et le mode VEILLE.
5 Tchhe (SOURCE)
Selectionner le mode de lecture.
6 +/Boutons (VOL+/VOL-)
Permettent d'augmenter/diminuer le volume.
⑦ Montage mural
Installez les vis de montage mural au support mural de l'unité.
3.2 Caisson de masse sans fil
①
Voyant
| • Clignotement rapide | Le caisson de basse en mode association |
| • Allumé constamment | Connecté/associé avec succès |
| • Clignotement lent | Échec de la connexion/association |
(8) PriseHDMI IN
Pour connecter des sources HDMI, tels qu'un lecteur DVD, un lecteur Blu-ray Disc™ ou une console de jeu.
9 Prise HDMI OUT (TV eARC/ARC)
Le port permettant de connecter un téléviseur. Le port prend en charge la fonctionnalité eARC/ARC HDMI, qui permet à la barre de son de dire le son provenant du téléviseur connecté.
10 Prise USB
Insérez le périphérique USB pour dire de la musique.
11 Prise OPTICAL
Permet la connexion à la prise OPTICAL OUT d'un périphérique externe.
12 Prise AUX
Permet de connecter un périphérique audio externe.
13 Prise AC IN
Branchez ici le cable d'alimentation electrique.


Touche PAIR
| 2 secondes | Effacer une association avec un périhérique et passer en mode d'association |
(3) Prise AC IN
Branchez ici le cable d'alimentation électrique.
FR
3.3 Telecommande
①
Permet de commuter l'appareil entre le mode MARCHE et le mode VEILLE.
②
Selectionner le mode de lecture.
③ SL
Permet d'activer/de désactiver le son ambiophonique.
4
Bluetooth)
Permet de selectionner le mode Bluetooth. Appuyez et maintenez enforcé le bouton (Bluetooth) pour activer la fonction d'appariement en mode Bluetooth ou pour déconnecter le périphérique Bluetooth appariete existant.
⑤ EQ
Selectionnez l'effet sonore FILM/MUSIQUE/JEUX/ NOUVELLES/SPORT/NUIT/IA.
6
Permet de passer à la piste précédente/suivante en mode Bluetooth/USB.
⑦ VOL+/VOL-
Permettent d'augmenter/diminuer le volume.
(8)
Lecture/pause/reprise de la lecture en mode Bluetooth/USB. Appuyez et maintenez enforcé le bouton pendant 3 secondes pour acceder au menu de configuration. Confirmez une sélection.
BASS+/-
Permet de régler le niveau des basses.
10 TREBLE+/-
Permet de régler le niveau des aigus.
DIMMER+/-
Réglez la luminosité de l'écran.
(12) (MUET)
Couper le son ou reprendre le volume.

4. Préparatifs
4.1 Préparer la télécommande
La télécommande permet de commander l'appareil à distance.
- Meme si la télécommande fonctionne dans la zone effective 19,7 pieds (6 m), les commandes de la télécommande peuvent etre perturbées si des obstacles entre I'appareil et la telecommande sont present.
- Si la télécommande est actionnée à proximité d'autres produits qui générent des rayons infrarouges ou si d'autres dispositifs de commande à distance à l'aide de rayons infrarouges sont utilisés à proximité, elle pourrait fonctionner de manière incorrecte. Et de même, les autres produits peuvent fonctionner de manière incorrecte.
4.2 Remplacer les piles de la télécommande
1 Appuyez et faites glisser le couvercle arriere pour ouvrir le compartment des piles de la télécommande.
2 Insérez deux piles AAA. Veiller à faire correspondre les extrémités (+) et (-) des piles avec les extrémités (+) et (-) indiquées dans le compartment à piles.
3 Fermez le couvercle du compartmente à piles.

Précautions concernant les piles
Veillez à insérer les piles en respectant les polarités positive « ⊕ » et négative « Θ.
- Utilisez des piles du même type. N'utilisez jamais plusieurs types de piles ensemble.
- Il est possible d'utiliser des piles rechargeables ou non rechargeables. Reportez-vous aux précautions figurant sur leurs étiquettes.
- Faites attention à vos ongles lorsque vous retirez le couvercle du compartment à piles et les piles.
- Ne laisses pas tomber la télécommande.
- Ne laissez rien heurter la télécommande.
- Ne renversez pas d'eau ou de liquide sur la télécommande.
- Ne placez pas la télécommande sur un objet humide.
- Ne placez pas la télécommande sous les rayons directs du soleil ou a proximite de sources de chaleur excessive.
- Retirez les piles de la télécommande lorsqu'elle n'est pas utilisé pendant une longue période, car la corrosion ou uneuite des piles pourrait se produit et entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels ou un incendie.
- N'utilisez pas d'autres piles que celles spécifiées.
- Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées.
- Ne rechargez jamais une pile si vous n'êtes pas sur qu'il s'agit d'une pile rechargeable.
4.3 Placement et montage
Position
A Si vous teléviseur est place sur une table,
vous pouvez placer l'appareil sur la table
directement devant le support de teléviseur,
au centre de l'écran du teléviseur.
B Si vous teléviseur est fixé à un mur, vous pouvez installer l'appareil sur le mur directement sous l'écran du téléviseur.
Remarque: L'appareil doit etre place pour eviter de couvir le recepteur de signal du téléviseur. Dans le cas contraire, la telecommande du téléviseur ne fonctionnera pas.


4.4 Installation de la barre de son au mur
Remarques :
- L'installation doit être effectuee par un personnel qualifie. Un montage incorrect peut entrainer des blessures et des pertes matieres (si vous avez l'intention d'installer ce produit vous-meme, vous nevez vérifier la presence d'installations tels que le cablage electrique et la plomberie qui pouraient se trouver a I'intérieur des murs). Il est de la responsabilité de I'installateur de vérifier que le mur pourra soutenir sans danger la charge totale de I'appareil et des supports muraux.
- Des outils supplémentaires (non inclus) sont nécessaires pour l'installation.
- Ne pas trop serrer les vis.
- Gardez ce manuel pour reference ultérieure.
- Utilisez un détectorélectronique pour vérifier le type de mur avant de percer et de réaliser le montage.
AVERTISSEMENT
- Pour éviter les blessures, cet apparéil doit être solidement fixé au sol/mur en conformité avec les instructions d'installation.
Hauteur demontage mural suggeree: ≤ 1,5 metre.

5. Connexions
5.1 Dolby Atmos
Dolby Atmos® you offre une experience d'ecoute immersive en diffusant le son dans un espace tridimensionnel, avec toute la richesse, la clarté et la puissance du son Dolby. Pour plus d'informations, rendez-vous sur dolby.com/technologies/dolby-atmos.
5.2 DTS:X
DTS:X, Le son de cordure n'est plus limite par la position fixe des enceintes ou des signaux de canal specifiques.
Pour utilise Dolby Atmos®/DTS:X
Dolby Atmos®/DTS:X est disponible en mode HDMI eARC/ARC. Pour les détails de la connexion, reportez-vous à « Connexion HDMI ». HDMI eARC/ARC
- Pour utiliser Dolby Atmos®/DTS:X mode, votre téléviseur doit prendre en charge Dolby Atmos®/DTS:X ou intercommunication audio HDMI.
- Assurez-vous que « Flux binaire », « RAW » ou « Aucun codage » est selectionné pour le flux binaire dans la sortie audio du périphérique externe connecté (par exemple, lecteur DVD Blu-ray, TV, etc.).
- En accédant à Dolby Atmos/DTS:X/Dolby Digital/format PCM; la barre de son affiche DOLBY ATMOS/DTS:X/DOLBY AUDIO/PCM AUDIO.
5.3 Utiliser la prise HDMI
Certaines téléviseurs HDR 4K nécessitent que les paramètres d'entrée HDMI ou d'image soient configurés pour la réception de contenu HDR. Pour plus de détails sur l'affichage HDR, veuilles consulter le manuel d'instructions de votre téléviseur.
Utiliser la prise HDMI pour relier la barre de son à un apparéil audiovisuel ou à un téléviseur :
Méthode 1 : HDMI standard
- Si vous teléviseur n'est pas compatible HDMI ARC, connectez votre barre de son au téléviseur via une connexion HDMI standard.
- Utilisez un cable HDMI pour connecter la prise HDMI OUT (eARC/ARC) de la barre de son à la prise HDMI IN du téléviseur.
- Utilisez un cable HDMI pour connecter la prise HDMI IN de la barre de son à vos apparéils externes (p. ex., consoles de produits, lecteurs DVD et blu ray).

Méthode 2 :
La fonction eARC/ARC (Audio Return Channel) you permit d'envoyer l'audio de votre téléviseur compatible avec la norme ARC à votre barre de son à travers une seule connexion HDMI. Pour utiliser la fonction ARC, veillez vérifier que votre téléviseur est compatible avec la fonction ARC et HDMI-CEC, et paramétrz-le en conséquence. Lorsqu'il est correctement paramétré, vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur pour régler le volume (VOL +/- et MUET) de la barre de son.

- Branchez le cable HDMI de la prise HDMI OUT (TV eARC/ARC) de l'unité à la prise HDMI de votre téléviseur compatible ARC. Appuyez ensuite sur la télécommande pour selectionner HDMI eARC.
Conseils :
- Voiture téléviseur doit être compatible avec les fonctions HDMI-CEC et ARC. Les fonctions HDMI-CEC et ARC doivent être activées.
- La méthode de réglage des fonctions HDMI-CEC et ARC peut varier d'un téléviseur à l'autre. Pour plus de détails sur la fonction ARC, veuillage-vous reporter au manuel de votre téléviseur.
L'ARC ne fonctionne qu'avc des peripheriques compatibles HDMI ARC et avec un cable HDMI 1.4 (ou supérieur).
5.4 Utiliser la prise OPTICAL
- Connectez un cable OPTIQUE à la prise OPTICAL OUT de votre téléviseur, puis connectez le cable à la prise OPTICAL de l'unité.

5.5 Connexion à la prise AUX
A Utilisez un cable audio RCA vers 3,5 mm pour connecter la prise de sortie audio du téléviseur et la prise AUX de l'appareil.
B Utilisez un cable audio de 3,5 mm à 3,5 mm pour connecter la prise AUX du téléviseur ou de l'appareil audio externe à la prise AUX de l'appareil.

5.6 Branchement électrique
- Risque d'endommager le produit!
Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension imprimée sur la face antérieur ou inférieure de l'unité.
- Avant de connecter le cable d'alimentation, veuillez-vous assurer que vous ave effectué toutes les autres connexions.
- Barre de son
Branchez le cable d'alimentation sur la prise AC IN de l'unité principale puis à la prise secteur.
Caisson debasse
Branchez le cable secteur à la prise AC IN du caisson de basse, puis à une prise secteur.

- Le nombre de cordons d'alimentation fournis et le type de prise varient selon les régions.
5.7 Association avec le caisson de basse
Association automatique
Le caisson de basse et la barre de son s'apparient automatiquement lorsque les deux apparèils sont branchés sur les prises secteur et mis sous tension. Aucun cable n'est nécessaire pour connecter les deux apparèils.
- Détérince l'etat en fonction de l'indicateur du caisson de basse sans fil.
| État duvoyant DEL État |
| Clignotement rapide Le caisson de basse en mode association |
| Allumé constamment Connecté/associé avec succès |
| Clignotement lent Échec de la connexion/association |
REMARQUES :
- N'appuyez pas sur la touche PAIR à l'arrête du caisson de basse, sauf pour une association manuelle.
- Si l'association automatique échoue, associez manuellement le caisson de basse à l'unité principale.
Association manuelle
- Assurez-vous que tous les cables sont bien connectés et que l'unité principale est en mode veille.
- Appuyez sur le bouton de l'unité principale ou de la télécommande pour allumer l'unité principale.
- Appuyez sur la touche sur l'unité principale ou sur la télécommande pendant 3 secondes pour entrer en mode d'association. L'écran affichera « SW Pairing » (Association du caisson).
- Appuyez et maintenez enforcé le bouton PAIR au dos du caisson de basse pendant deux secondes. Le caisson de basse passera en mode appariement et l'indicateur d'apparlement clignotera rapidement.
- Une fois la connexion sans fil établie, les voyageurs Association s'allument et l'affichage de l'unité principale affiche « SW IN » (Caisson associé).
- Si l'indicateur d'association clignote lentement, la connexion sans fil a échoué. Débranche le cable du caisson de basse, puis rebranche le cable principal après 3 minutes. Répétez les étapes 1 à 4.
REMARQUES :
-
Si la connexion sans fil échoue à nouveau, vérifie s'il y a un conflit ou une forte interférence (par exemple, une interférence provenant d'un apparil électronique) autour de l'emplacement. Éliminez ces conflits ou interférences fortes et répétez les procédures ci-dessus.
-
Le caisson de basse doit se trouver à moins de 6 m (18 pi) de la barre de son dans un endroit ouvert.
- Si l'unité principale est en mode Marche et n'est pas connectée au caisson de basse, les témoin du caisson de basse clignotent lentement. Suivez les étapes 1 à 4 ci-dessus pour apparier le caisson de basse avec l'unité principale.
6. Fonctionnement de base
6.1 Veille/Marche
Lorsque vous connectez l'unité principale à la prise secteur pour la première fois, elle est en mode VEILLE.
- Appuyez sur le bouton de l'unité principale ou de la télécommande pour allumer l'unité principale.
- Appuyez à nouveau sur le bouton pour remettre l'appareil en mode VEILLE.
- Débranche la fiche secteur de la prise de courant si vous pouze eteindre complètement l'appareil.
6.2 Fonction de mise en veille automatique/reveil automatique
- [Mise en veille automatique] Voiture
- barre de son a eté programmée pour passer automatiquement en mode VEILLE lorsqu'aucun son n'est detecté pendant 15 minutes. Par exemple, cela peut se produit lors d'une pause de la lecture ou si la barre de son est laissée allumée accidentellement.
- [Réveil automatique] Si un téléviseur ou un périhérique externe est connecté (modes ENTREE HDMI/HDMI ARC/HDMI eARC/OPTIQUE/AUX), l'ordinate s'allume automatiquement lorsque le téléviseur ou le périhérique externe est allumé.
Pour désactiver cette fonction, veuillez suivre les étapes ci-dessous:
- En mode ON (marche), en pointant la télécommande vers la barre de son, appuyez et maintenez enforcé le bouton pendant 3 secondes pour ouvrir le menu.
- L'écran de l'appareil fait défilier « MENU ».
- Appuyez sur le bouton 6 fois consécutivement; l'écran affiche: Auto Wake [ON/OFF].
Ou appuyez sur le bouton 17 fois consécutivement; l'écran affiche: Auto Standby [ON/OFF].
- Sélectionnez le contenu à l'aide du bouton VOL +/- de la télécommande, puis appuyez sur Il pour confirmer votre sélection et quitter les paramétres.
- Répétez ces étapes pour « ACTIVER » et « DÉSACTIVER » la fonction.
6.3 Sélection des modes
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton (SOURCE) de l'appareil ou de la télécommande pour selectionner le mode HDMI eARC/HDMI ARC, ENTREE HDMI, OPTIQUE, AUX, USB, BT (Bluetooth).
- Appuyez sur le bouton de la télécommande pour selectionner le mode BT (Bluetooth).
- Le mode sélectionné s'affichera sur l'écran.
| Écran Mode | |
| EARC | HDMI eARC |
| ARC | HDMI ARC |
| HDMI | ENTRÈE HDMI |
| OPT | OPTIQUE |
| AUX | AUX |
| USB | USB |
| NO USB | Pas d'USB connecté |
| NO FILE | Aucun fichier ou fichier non pris en charge |
| BT_IN | Bluetooth |
| NO BT | Connecté |
| Non Connecté |
6.4 Régler le niveau de graves et d'aigus
- Appuyez sur le bouton BASS +/- de la télécommande pour régler le niveau des basses (basses +5/basses -5).
- Appuyez sur le bouton TREBLE +/- de la télécommande pour régler le niveau des aigus (aigus +5/aigus -5).
6.5 Activation/désactivation du son ambiophonique
- Appuyez sur le bouton SURR de la télécommande pour activer le son d'ambiance. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour activer le son ambiophonique.
6.6 Régler le volume de la barre de son
Appuyez sur les touches + / - de l'appareil ou sur les touches VOL+/VOL- sur la télécommande pour regler le volume.
- Si vous souhaitez désactiver le son, appuyez
sur la touche (MUET) de la télécommande. Appuyez de nouveau sur la touche (MUET) ou appuyez sur les touches VOL+/VOL- pour reprendre l'écoute normale.
- En mode USB, appuyez sur << >> pour reprendre une écoute normale.
En mode BT, seules les touches VOL+/VOL du téléphone connecté peuvent reprendre une écoute normale.
6.7 Réglage de la luminosité
- Appuyez sur les boutons DIMMER +/- de la télécommande pour selectionner le niveau de luminosité.
6.8 Sélectionnez l'effet égaliseur (EQ)
Lors de la lecture, appuyez sur le bouton EQ de la télécommande pour selectionner les égaliseurs préreglés souhaités: MUSIQUE, FILM, NOUVELLES, SPORT, NUIT, JEUX, IA, EQ.
6.9 Réglage du déali audio (AV SYNC)
- Le traitement de l'image video peut parfois prendre plus de temps que le traitement du signal audio. C'est ce qu'on appelle le « délai ». La fonction de délambdaudio est consque pour remédier à ce délai.
-
Reglez le déali audio; cette fonction n'est disponible que pour le mode de lecture en cours. (Comme prévu dans le mode de déali audio HDMI ARC, le mode de déali n'est disponible que pour le HDMI ARC).
-
Par défaut, le décai audio est régle sur 00.
-
En mode ON (marche), appuyez et maintenez le bouton pendant 3 secondes pour ouvrir le menu, puis appuyez sur le bouton 9 fois consécutivement. L'écran de l'appareil fait défilé « LT00 »
- Appuyez sur le bouton VOL + / - pour obtenir un saut de fréquence de 10 ms afin de régler le déliai. Reglez un déliai de maximum 200 ms.
- Appuyez sur le bouton ou attendez 10 secondes pour quitter.
Conseils :
- Plage de réglage: [00 ~ 200 ms]
- Le réglage du déali audio n'est valable que pour l'audio numérique (par exemple, ENTRÉE HDMI, HDMI ARC, HDMI eARC, OPTIQUE).
7. Fonctionnement DTS:X
7.1 Fonctionnalités DRC/Contrôle des dialogues/Neural:X/Virtual:X
Les technologies DTS:X offrent aux utilisateurs des effets ambiants virtuels multicanaux, créé un volume audio immersif.
- En mode ON (marche), en pointant la télécommande vers la barre de son, appuyez et maintenez enforcé le bouton pendant 3 secondes pour ouvrir le menu.
- L'écran de l'appareil fait défilier « MENU ».
RéglageduniveauDRC:
Appuyez sur le bouton 10 fois consécutivement; l'écran affiche: DRC 0/1/2.
Régler le niveau de contrôle de la boîte de dialogue :
Appuyez sur le bouton 111 fois consécutivement; l'écran affiche: DCL 0/1/2/3/4/5/6.
Paramètre Neural:X :
Appuyez sur le bouton 12 fois consécutivement; l'écran affiche: Neural X ON/OFF.
Paramètre Virtual:X :
- Appuyez sur le bouton 113 fois consécutivement; l'écran affiche: VIRTUALX ON/OFF.
Remarque:
Les opérations ci-dessus sont principalement destinées aux exigences de conformité DTS et seul le paramètre Virtual:X est ouvert au consommateur.
8. Utilisation des sources HDMI eARC/HDMI ARC, ENTRÉE HDMI, OPTIQUE, AUX
1 Assurez-vous que l'appareil est connecté au téléviseur ou à un périphérique audio.
2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton de l'appareil ou de la télécommande pour selectionner le mode HDMI eARC/HDMI ARC, ENTREE HDMI, OPTIQUE, AUX, USB, BT (Bluetooth).
3 Utilisez directement votre apparéil audio pour les fonctions de lecture.
4 Appuyez sur la touche VOL + / - pour régler le volume au niveau désiré.
Conseils :
- L'appareil pourrait ne pas etre en mesure de decoder tous les formats audio numériques a partir de la source d'entrée. Dans de tels cas, I'unite ne produit pas de son. Ceci n'est PAS un defaut. Veillez a ce que le réglage audio de la source de signal (par exemple TV, console de yeux, lecteur DVD, etc.) soit régèle sur PCM ou Dolby Digital (reportez-vous au manuel de l'utilisateur du périphérique source de signal pour les détails du réglage audio) avec entree HDMI eARC/OPTIQUE.
- Lors de la sélection d'un format audio différent, l'appareil affichera ce qui suit :
| Formats d'entrée Écran | |
| PCM PCM | |
| Dolby Digital | DOLBY AUDIO/DOLBY SURROUND |
| Dolby Digital Plus | DOLBY AUDIO/DOLBY SURROUND |
| Dolby TrueHD | DOLBY AUDIO/DOLBY SURROUND |
| Dolby MAT MPCM | |
| Dolby Digital Plus-Atmos Dolby ATMOS |
| Dolby TrueHD-Atmos DOLBY ATMOS |
| Dolby MAT-Atmos DOLBY ATMOS |
| DTS DTS | |
| DTS Discrete Surround DTS | |
| DTS-ES 6.1 Matrix | DTS |
| DTS-ES 6.1 Discrete | DTS |
| DTS 96/24 | DTS |
| DTS 96/24 ES Matrix | DTS |
| DTS Express | DTS |
| DTS-ES 8-Channel Discrete | DTS |
| DTS-HD High Resolution | DTS-HD |
| DTS-HD Master Audio | DTS-HD |
| DTS:X | DTS-X |
| DTS:X Master Audio | DTS-X |
9. Fonctionnement avec source Bluetooth
9.1 Associier des appareils compatibles Bluetooth
La première fois que vous connectez votre apparéil Bluetooth à ce lecteur, vous doivent associier avec l' apparéil Bluetooth à ce lecteur.
Remarques:
- La distance de fonctionnement entre ce lecteur et un apparéil Bluetooth est d'approximativement 8 mètres (26 pieds) (sans aucun object entre le périphérique Bluetooth et l'unité).
- Avant de connecter un périphérique Bluetooth à cette unité, assurez-vous des capacités de l'appareil.
- La compatibilité avec tous les appareils Bluetooth n'est pas garantie.
- Tout obstacle entre l'unité et un apparéil Bluetooth peut réduire la distance de fonctionnement.
- Si la force du signal est faible, l'appareil peut se déconnecter mais il passera automatiquement dans le mode d'association.
1 En mode ON (marche), appuyez plusieurs fois sur le bouton de l'appareil ou sur le bouton de la télécommande pour selectionner le mode Bluetooth. « NO BT » (Sans BT) s'affichera si l'appareil n'est apparié à aucun périphérique Bluetooth.
2 Activez votre apparéil Bluetooth et Sélectionnéz le mode de recherche. « Hisense AX3120G » apparaitra dans votre liste de périhériques Bluetooth.
- Si vous ne trouvez pas l'appareil, maintenez enforcée la touche en mode BT pendant 2 secondes pour qu'il soit repérable. L'écran affichera le message « BT Pairing » [Association BT] et vous entendrez le son d'invite de l'unité.
3 Sélectionnez « Hisense AX3120G » dans la liste d'appariement. Lorsque l'association est réussie, l'appareil émettra un son et l'écran affichera « BT_IN »
4 Ecoutez de la musique a partir du périphérique. Bluetooth connecté.
Pour déconnecter la fonction Bluetooth, vous pouvez :
- Passer à une autre fonction de l'unité.
- Désactive la fonction BT de votre apparéil Bluetooth. Le périphérique Bluetooth sera déconnecté de l' apparéil après l'invite vocale.
- Appuyez et maintenez enfoncée la touche pendant 2 secondes.
Conseils :
- Saisir « 0000 » en tant que mot de passer, le cas échéant.
- Si,aucun autre dispositif Bluetooth est associé avec le lecteur dans les 2 minutes,le lecteur rétablira la connexion precedente.
- Le lecteur se déconnectera également lorsque vous appeareil sort de la zone de fonctionnement.
- Si vous souhaitez reconnectcer votre apparéil à ce lecteur, placez-le à nouveau dans la zone de fonctionnement.
- Si l'appareil est déplaced au-delà de la plage de fonctionnement, et que vous le placez à nouveau dans la zone de fonctionnement, veuillez-vous assurer qu'il est toujours connecté au lecteur.
- Si la connexion est perdue, suivez les instructions ci-dessus pour associer à nouveau votre unité au lecteur.
9.2 Écouter de la musique à partir d'un périphérique Bluetooth
- Si le périphérique Bluetooth connecté prend en charge la fonction Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), vous pouvez écouter sur la barre de son.la musique stockée sur l'appareil.
- Si l'appareil prend également en charge le profil de télécommande audio-video (AVRCP), vous pouvez utiliser la télécommande du lecteur pour écouter de la musique stockée sur l'appareil.
- Associez votre apparéil avec le lecteur.
- Lisez la musique stockée sur votre apparéil (s'il est compatible avec la norme A2DP).
- Utilisez la télécommande fournie pour controller la lecture (s'il est compatible avec la norme AVRCP).
| Il | Démarrer,mettre en pause ou reprendre la lecture. |
| /Il | Passer à la page précédente ou suivante. |
10.Fonctionnement USB
1 Insérez le périhérique USB.

2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton de l'appareil ou de la télécommande pour selectionner le mode USB.
3 Pendant la lecture :
| II | Démarrer,mettre en pause ou reprendre la lecture. |
| / | Passer à la page précédente ou suivante. |
Conseils :
L'appareil peut prendre en charge des péripériques USB avec jusqu'à 32 Go de mémoire.
- Il est possible que ce produit ne soit pas compatible avec certains types de péripériques de stockage USB.
- Si vous utilisez un cable d'extension USB, un concentrateur USB ou un lecteur de carte multifonctions USB, il est possible que le périphérique de stockage USB ne soit pas reconnu.
- Ne retirez pas le périphérique de stockage USB pendant la lecture des fichiers.
L'hote USB à pleine vitesse intégré pour les applications USB ne doit pas dépasser 6,5 Mbit/s.
- Pour les fichiers au format FLAC, la taille de bloc maximale 8107/8109 peut prendre en charge 4608 au maximum.
| Extension Code | Fréquence d'échantillonnage | Débit binaire |
| *.mp3 | MPEG - 1 Layer1/2/3 32 kHz | 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps | |
| MPEG - 2 Layer1/2/3 16 kHz | 24 kHz | 8 kbps ~ 160 kbps |
| MPEG - 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz |
| *.wma WMA7/8/9/STD 8 kHz ~ 48 kHz ≤ 32 | 0 kbps | | |
| *.aac | AAC | 8 kHz ~ 96 kHz ≤ 1728 kbps | AAC-LC |
|
| HE-AAC |
| *.ogg Vorbis | codec 8 kHz | ~ 48 kHz ≤ 500 kbps | |
| *.flac | - | 8 kHz ~ 192 kHz ≤ 9 Mbps | |
| *.wav | PCM, LPCM, IMA_ADPCM, MPEG, ALAW, MULAW | 8 kHz ~ 192 kHz ≤ 9 Mbps | |
| *.AIFF | PCM, ALAW, MULAW | 8 kHz ~ 192 kHz ≤ 9 Mbps | |
| • Seul le format USB type FAT 32 est pris en charge pour la connexion au périphérique de stockage USB.
• pour les fichiers audio *.ogg, vous trouvez ci-dessous des formats non pris en charge :
1). block size 0 < 64 block size 0 > 2048; 2). block size 1 < 64, block size 1 > 4096; 3). codebook counter > 64; 4).
codebook entry > 640; 5). floor counter > 4; 6). floor type 0; 7). residua counter > 4; 8). dimension !=2; 9). mapping
counter > 2; 10). mode couter > 2.
• Pour les fichiers au format FLAC, la taille de bloc maximale 8107/8109 peut prendre en charge 4608 au maximum. |
- En mode ON (marche), appuyez sur le bouton et maintenez-le enforcé pendant 3 secondes pour ouvrir le menu.
- Sélectionnez le contenu à l'aide des boutons
3.Modifie les valeurs initiales de chacun des parametes à l'aide du bouton VOL+/-
- Appuyez sur le bouton pour confirmer votre selection et quitter les paramétres.
Si aucun bouton n'est enforcé dans les 10 secondes, le système quittera automatiquement le menu.
| Écran
(appuyez sur←/→) | Description
(appuyez sur VOL +/-) |
| 1 | MOVIE | Sélectionnez l'effet égaliser (EQ) (FILM, MUSIQUE, JEUX, NOUVELLES, SPORT, NUIT, IA) |
| 2 | SUR OFF | [ACTIVEZ/DÉSACTIVEZ] le son d'ambiance |
| 3 | JAS O | Réglez le niveau des basses |
| 4 | TRE O | Réglez le niveau des aigus |
| 5 | DIM O | Réglez la luminosité (Niveau d'intensité du rétroéclairage: DIM 0/1/2/3, menu de sortie pour prendre effet) |
| 6 | AUTOWAKE OFF | Réveil automatique [MARCHE/ARRÊT] |
| 7 | AUTOSTAN BY OFF | Mise en veille automatique [MARCHE/ARRÊT] |
| 8 | LEEP ON | Interrupteur du bip [MARCHE/ARRÊT] |
| 9 | LTTO | Régler le décalage audio (AV SYNC) |
| 10 | IRCO | Régler le niveau DTS DRC: DRC 0/1/2 |
| 11 | ICLO | Régler le niveau de contrôle de la boîte de dialogue DTS: DCL 0/1/2/3/4/5/6 |
| 12 | ITS NEURAL ON | Commutateur: DTS Neural [MARCHE/ARRÊT] |
| 13 | VIRTUALX | Commutateur: DTS Virtual:X [MARCHE/ARRÊT] |
| 14 | BASSOOST ON | Commutateur: BassBoost [MARCHE/ARRÊT] |
12. Dépannage
Pour garder la validité de la garantie, n'essayez jamais de réparer le système. Si vous rencontres des problèmes lors de l'utilisation de cet apparéil, vérifie les points suivants avant de faire appel au SAV.
Pas d'alimentation
Veillez à ce que le cordon secteur de l'appareil soit correctement branché.
Assurez-vous qu'il y a du courant sur la prise secteur.
- Appuyez sur le bouton de veille pour allumer l'appareil.
La télécommande ne fonctionne pas
- Avant d'appuyer sur une touche de lecture, veuillez d'abord selectionner la source adequate.
- Réduire la distance entre la télécommande et l'appareil.
- Vérifiez que la polarité (+/-) des piles a été respectée.
- Remplacez les piles.
- Dirigez la télécommande directement vers le capteur situé à l'avant de l'appareil.
Pas de son
Assurez-vous que l'appareil n'est pas mis en sourdine. Appuyez sur les touches ou VOL+/- pour reprendre I'ecoute normale.
- Appuyez sur la touche de l'unité ou de la télécommande pour passer la barre de son en mode veille. Appuyez ensuite sur la touche à nouveau pour activer la barre de son.
- Débranche la barre de son et le caisson de bassé de la prise secteur, puis rebranche-les. Activez la barre de son.
Assurez-vous que le réglage audio de la source d'entrée (par exemple, le téléviseur, la console deieux,le lecteur DVD,etc.)est régèle sur le mode PCM ou Dolby Digital lors de l'utilisation d'une connexion numérique (par exemple, HDMI, OPTIQUE).
- Le caisson de basse est hors de portée, veuillez rapprocher le caisson de basse de la barre de son. Assurez-vous que le caisson de basse est à moins de 5 m de la barre de son (le plus proche sera le moyen).
- La barre de son a peut-être perdu la connexion avec le caisson de basse. Associez à nouveau les unités en suivant les étapes de la section « Associer le caisson de basse sans fil à l'unité principale »
- L'appareil pourrait ne pas etre en mesure de decoder tous les formats audio numériques a partir de la source d'entree. Dans de tels cas, I'unite ne produira pas de son. Ceci n'est PAS un defaut. L'appareil n'est pas mis en sourdine.
Je ne trouve pas le nom Bluetooth de cette unité sur mon dispositif Bluetooth
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre dispositif Bluetooth.
- Veillez à ce que l'appareil soit apparaïe avec votre périphérique Bluetooth.
L'appareil se met automatiquement hors tension après 15 minutes d'inactivité.
Exigence de la norme ERPII pour economiser de l'énergie
- Lorsque le niveau du signal d'entrée externe de l'appareil est trop bas, l'appareil s'éteint automatiquement au bout de 15 minutes. Veuillez augmenter le volume de votre périphérique externe.
- Pour plus d'informations sur l'équipement en réseau, voir https://hisense.fr/cat-produit/barres-de-son/
Le caisson de basse est inactif ou le témoin du caisson de basse ne s'allume pas.
- Veuillez débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur et le rebrancher après 4 minutes pour réinitialiser le caisson de basse.
13. Specifications
| Nom du modèle | AX3120G |
| Barre de son |
| Alimentation électrique CA 100-240 V~ 50/60 Hz |
| Consommation d'énergie 20 W | |
| Alimentation en mode veille < 0,50 W | |
| Port USB pour la lecture
Compatibility USB
Supports/formats de fichiers pris en
charge par le port USB | 5 V== 500 mA
USB haute vitesse (2.0)/FAT32/FAT16
32 Go (max.), WAV/WMA/MP3/FLAC/ALAC |
| Dimensions (L × H × P) 920 × 60 × 90 mm/36,2" × 2,4" × 3,5" |
| Poids net 2,9 kg | |
| Réponse en fréquence 150 Hz ~ 20 kHz | |
| Température de fonctionnement 0°C - 45°C |
| Spécification sans fil |
| Version/profils Bluetooth
Plage de fréquences Bluetooth
Puissance d'émission max. Bluetooth
(EIRP) | V5.3
2400 MHz ~ 2483,5 MHz
≤ 10 dBm |
| Type de modulation GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK |
| Caisson de basse |
| Alimentation électrique CA 100-240 V~ 50/60 Hz |
| Consommation d'énergie 15 W | |
| Alimentation en mode veille < 0,50 W | |
| Dimensions (L × H × P) 214 × 294 × 304 mm/8,4" × 11,6" × 12" |
| Poids net 5,27 kg | |
| Réponse en fréquence 40 Hz ~ 180 kHz | |
| Amplificateur (puissance audio maximale) |
| Total 360 W | |
| Unité principale 240 W | |
| Caisson de basse 120 W | |
| Télécommande |
| Distance/Angle 19,7 pieds (6 m)/30° | |
| Type de batterie AAA (1,5 V × 2) | |
FR

AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, notamment le plomb, reconnu par l'Etat de Californie comme étant cancérigène. Pour plus d'informations, consultez le site: www.P65Warnings.ca.gov.
FR
RÉGLEMENT DE LA FCC (pour les clients amériçains)
REMARQUES :
- Ce dispositif a ete tested et declaré conforme aux limites d'un dispositif numerie de classe B, conformement à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites ont pour but d'assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation residentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie en radio frquence et, s'il n'est pas installé et utilise conformément aux directives, il peut causeur un brouillage nuisible dans les communications radio.
- Cependant, il n'est pas garantie que des interférences ne se produit dans une installation particulière. Si cet apparéil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l' apparéil hors tension, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technician radio/TV experimenté.
Cet appeareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) ce dispositif ne peut pas causeur d'interférences nuisibles et
(2) cet apparéil doit accepter toute inter férence reçue, y compris les interférences qui peuvent cause un mauvais fonctionnement.
- Des cables blindés doivent être utilisés avec cet apparéi I pour assurer la conformité avec les limites de la classe B de la FCC fonctionnement de l' apparéil.
Avis d'Industrie Canada: CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
L'émetteur/recepteur exempt de licence contenu dans le present apparéil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
- L'appareil ne doit pas produit de brouillage.
- L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.
Avertissement :
- Cét équipement doit être installé et utilisé en respectant une distance minimale de 20 cm entre l'élement rayonnant et le corps.
- Les changements ou modifications de cet apparéil non expressément approuvées par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Ajuste de niveau de DRC:
Méto1: HDMI de série
Použivanie batérié VYSTRAHA
7. DTS:X Mücködtêtes
7.1 DRC / Dialog Control / Neural:X / Virtual:X funkciók