MANUAL DE USUARIO Creami NC300EU NINJA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
SOLO PARA USO DOMÉSTICO • LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO
ADVERTENCIA
1 Lea todas las instrucciones antes de utilizar el artículo y sus accesorios.
2 Cumpla atentamente y ponga en práctica todas las acvertencias o instrucciones. Esta unidad contiene conexiones eléctricas y componentes móviles que constituyen un posible riesgo para el usuario.
3 Realice un inventario del contenido del embalaje para asegurarse de disponer de todos los componentes necesarios para utilizar el producto de forma correcta y segura.
4 Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si se deja sin vigilancia y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
5 Antes de utilizar el producto, lave todas las partes que puedan entrar en contacto con los alimentos. Siga las instrucciones de levado de la Guía de Inicio Rápido.
6 Antes de cada uso, inspeccione la paleta en busca de daños. Si la paleta está doblada o sospecha que presenta algún daño, póngase en contacto con SharkNinja para solicitar un repuesto.
7 NO utilice esta máquina al aire libre. Se ha diseñado para un uso exclusivamente doméstico y en interiores.
8 NO ponga en funcionamiento ninguna máquina con el cable de alimentación o el enchufe dañados, ni después de que la máquina haya funcionado incorrectamente, se haya caído o dañado de cualquier modo. Este aparato no tiene piezas reparables por el usuario. Si alguno de los componentes del aparato sufre daños, póngase en contacto con SnarkNinja.
9 Este aparato contiene marcas importantes en el enchufe. El cable de alimentación no se puede reemplazar. Si sufre algún daño, contacte con SharkNinja.
10 NO debe utilizar cables alargadores con este aparato.
11 Para evitar descargas eléctricas, NO sumerja el aparato ni permita que el cable entre en contacto con cualquier tipo de líquido.
12 NO dejo que el cable quedo suspendido desde bordes de mesas o encimeras. El cable puede engancharse y hacer que el aparato se caiga de la superficie de trabajo.
13 EVITE que el cable entre en contacto con superficies calientes, incluidas estufas u otros aparatos emisores de calor.
14 Utilice SIEMPRE el aparato sobre una superficie seca y llana.
15 Los niños no deben jugar con este aparato. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. Este aparato pueden utilizarlo personas con facultades físicas, sensoriales o intelectuales disminuides, o que canczan do la experiencia y los conocimientos debidos, siempre que sea bajo supervisión y si han reciclado instrucciones para utilizar el aparato de manera segura, además de entender los riesgos posibles.
16 Los niños no deben jugar con este aparato.
17 Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento sin supervisión.
18Utilice EXCLUSIVAMENTE los
acoplamientos y accesorios suministrados con el producto o recomendados por SharkNinja.
El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por SharkNinja podría causar incencios, descargas eléctricas o lesiones.
19 NUNCA coloque la paleta en el cuerpo del motor sin que esta esté primero unida a la tapa del recipiente exterior y sin que la tapa esté unida a dicho recipiente exterior.
20 Mantenga las manos, el cabello y la ropa fuera del recipiente al cargarlo y utilizarlo.
21 Evite el contacto con los componentes móviles del aparato durante el funcionamiento y manipulación de este.
22 NO llene los cuencos más allá de la línea de MAX FILL (llenado máximo) a menos que se indique lo contrario en la receta Ninja®.
23 NO utilice la máquina con el recipiente vacío.
24 NO introduzca en el microondas ningún recipiente o accesorio incluidos con el aparato, excepto el cuenco del helado. El cuenco se puede calentar en el microondas.
25NO caliente el cuenco en el microondas durante más de 8 minutos seguidos. Esopere a que se enfríe antes de volver a meterlo en el microondas.
26NUNCA deje el aparato sin supervisión cuando esté en marcha.
27 NO mezcle líquidos calientes. Si lo hace, podría generarse presión y la exposición al vapor podría provocar quemaduras en el usuario.
28 NO procese ingredientes secos sin añadir líquido al cuenco. No está diseñado para batir en seco.
29NO lo utilice para moler ingredientes.
30NUNCA utilice el aparato sin las tapas colocadas. NO intente vencer el mecanismo de enclavamiento. Asegúrese de que el recipiente y la tapa están correctamente colocados antes de poner en funcionamiento la máquina.
31 Antes de utilizar la máquina, asegúrese de que todos los utensilios hayan sido retirados de los recipientos. Si no retira los utensilios, los recipientes pueden romperse y causar lesiones físicas a personas o daños materiales.
32 Mantenga las manos y los utensilios lejos de los recipientes durante la mezcla para reducir el riesgo de lesiones físicas gravos o daños en el aparato. Puede utilizar una espátula, pero SOLO cuando el aparato esté apagado.
33 NO transporte el aparato por el asa del recipiente exterior. Sujete el aparato agarrando ambos lados del mismo por debajo del cabezal.
34 NO proceso ingredientes duros, sueltos o hielo. Este aparato no está pensado para procesar fruta congelada suelta, un bloque de hielo sólido o cubitos de hielo.
35 NO congele el cuenco en ángulo. Los cuencos deben colocarse en una superficie plana en el congelador. Los cuencos congelados en ángulo NO deben ser procesados.
36 Para evitar posibles lesiones, NO utilice el aparato de forma incorrecta.

Lea y repase las instrucciones de uso y funcionamiento.

Indique la presencia de riesgos que pueden causar lesiones, muerte o daños
materiales considerables si se pasa por alto el aviso incluido en este símbolo.

Solo para uso doméstico y en interiores.
El uso de aparatos eléctricos hace conveniente tomar en todo momento precauciones básicas, incluidas las expuestas a continuación:
Visite qr.ninjakitchen.com/
NC300EU o bien
ESCANEE


PARA LAS INSTRUCCIONES
COMPLETAS Y
REGISTRO DEL PRODUCTO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS FRECUENTES

ADVERTENCIA: Para reduclr el riesgo de descargas y la puesta en marcha accidental de la unidad, apáguela y desenchúfela antes de solucionar cualquier fallo.
La unidad se mueve en la encimera durante el procesamiento.
- Asegúrese de que la superficie de trabajo y las patas de la unidad estén Impios y secos.
El producto congelado es líquido, no sólido, después del procesamiento.
- Si la baso está blanda después del procesamiento, vuelva a meter la tarrina en el congelador durante varias horas o hasta que se alcance la consistencia deseada.
- Para obtener los mejores resultados, congele la base durante al menos 24 horas y procesela inmediatamente después de sacarla del congelador. Si la base procesada aún no está firme, pruebe a poner el congelador a una temperatura más fría.
El aparato está diseñado para procesar bases entre -12 °C y -25 °C.
- La proporción de grasa o azúcar puede ser demasiado alta en su receta. Consulte la guía de recetas y utilice las recetas incluidas como guía para obtener los mejores resultados.
La golosina congelada tiene un aspecto desmenuzado o polvoriento después de ser procesada.
- Cuando las bases se congean en congeladores muy frios, pueden salir desmenuzadas. Después de ejecutar el programa One-Touch, utilice el programa RE-SPIN (volver a girar) para que su golos na congelada sea más suave y cremosa.
- La proporción de grasa o azúcar puede ser baja en su receta. Consulte la guía de recetas y utilice las recetas incluidas como guía para obtener los mejores resultados.
Los programas One-Touch no se iluminarán.
- Asegúrese de que la unidad está conectada a una toma de corriento que funcione antes de instalar el recipiente exterior. A continuación, pulse el botón de oncondido para seleccionar un programa.
• Asegúrese de que la unidad está completamente montada para su uso. Si la unidad está encendida y el recipiente exterior no está instalado correctamente, la luz de instalación parpedeará. Si la paleta no está instalada correctamente, a luz de instalación se iluminará. Todos los programas One-Touch se iluminarán cuando la unidad esté completamente montada y encendida.
La unidad no le permite ejecutar programas consecutivos. Entre programas, baja el recipiente y compruebe los resultados antes de subir el recipiente y ejecutar otro programa.
La luz de instalación parpadea.
- El recipiente exterior no está instalado o no está instalado correctamente. Asegúrese de instalar la paleca en a tapa del recipiente exterior así como la tapa en el recipiente exterior. A continuación, coloque el recipiente exterior en el cuerpo del motor con o asa contrada dobo o del panel de control. Gire e asa hacia la derecha para e evitar la plataforma y bloquear el recipiente en su lugar.
La luz de instalación se ilumina de forma constante.
- El recipiente exterior está correctamente instalado, pero falta la paleta o se na insta ado incorrectamente. Raje la plataforma presionando y manteniendo el botón de liberación del recipiente a la izquierda del cuerpo del motor mientras gira el asa del recipiente exterior hacia el centro. Asegúrese de que la paleta está instalada en la tapa.
Parpadea una luz de la barra de progreso, así como todas las luces del programa.
- El motor se ha sobrecargado y necesita ser reiniciado. Desenchufe la unidad, retre el recipiente y deje que el cuerpo del motor se enfrio durante aproximadamente 15 minutos antes de volver a funcionar.
• Retiro la tapa del recipiente exterior y la paleta. Asogúrose de que no quoden ingredientos alascados en el conjunto de la tapa.
- Los ingrocientos que está tratando de procesar pueden ser demas ado diensos. Asegúrese de que está utilizando ingrocientos con azúcar o grasa. Siga las recetas de la guía de recetas para obtener los mejores resultados.
Su congelador puede estar muy frio. La unidad está diseñada para procesar bases entre -12 °C y -25 °C. Cambie la configuración de su congelador, mueva el cuenco a la parte dolantera de su congelador o cleje el cuenco sobre la orcimera durante unos minutos antes del procesamiento.
NO proceses bloques de hielo sólido, cubitos de hielo o ingredientes duros y sueltos.
Los dos segmentos centrales de la barra de
progreso parpadean.
- Se ha producido un error y el programa no se ha completado con éxito. Compruebe que la paleta está instalada correctamento o intonto ejecutar el programa de nuevo.
El cuenco se congeló en ángulo en el congelador.
- Para evitar daños en la unidad, no procesos un recipiente si los ingredientes han quedado congelados en posición inclinada o si se ha extraído contenido del recipente y se ha vuelto a congelar de manera desigual.
• Alise siempre la superficie del helado antes de volver a congelario. Si el cuencio se ha congelado de forma irregular, pongalo en la novora para que los ingredientos se dentan. A continuación, bala para asegurarse de que los ingredientos se combinan. Al volver a congelar, asegúrese de colocar el cuenco en una superficie plana en su congelador.
El recipiente exterior no se suelta del cuerpo del motor después del procesamiento.
- Espero aproximadamente 2 minutos y luego intante sacar el rec piente exterior de nuevo. Mantenga el botón de Iberación en el lado izcuierdo del cuerpo del motor y g re el asa del rec piente en el sentido de las agujas del reloj para ret rario. Esto puede recuerir algo de fuerzo.
- Para evitar que el recipiente exterior se atasque en el cuerpo del motor, assegúrese de que la cavidad de la parte superior de la paleta esté complicamente secá antes de procesamiento. Además cuando procese varias bases consecutivamente, asegúrese de enjujugar y secar la paleta después de procesar cada base. Con algunas recetas, el agua puede congelarse entre la paleta y el cuerpo del motor, haciendo que se pequen, el secaco de la paeta después de cada uso evitará esto.
El Interior del cuenco está rayado.
- Es normal que el cuenco se raye igeramente después de un uso habitual. Para evitar que el cuenco se raye, prepare los ingredientes en un recipiente separado y evite el uso agresivo de utensilios metálicos en el cuenco. Limpie con paños suavos y no aprosivos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 220-240 V-, 50-60 Hz
Potencia: 800 W
REGISTRE ESTA INFORMACIÓN
Código del modelo:
Número de serie:
Fecha de compra:
(Guarde el comprobante)
Tienda de la compra:

Esta marca indica que este producto no debe eliminarse con otros residuos domésticos. Con el objetivo de evitar posibles daños
medioambientales o para la salud humana ocasionados por la eliminación de residuos no controlados, recicle el aparato de forma responsable para promover la reutilización sostenible de las fuentes de materiales. Para devolver cualquier dispositivo usado, utilice los sistemas de recogida y devolución o póngase en contacto con el vendedor donde adquirió este producto. Puede entregar este producto para un reciclado seguro para el medioambiente.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS (2) AÑOS
Cuando adquiere un producto en España en calidad de consumidor, a usted le amparan derechos legales en lo que respecta a la calidad de dicho producto. Usted puede hacer vaier esos derechos legales ante su proveedor. No oostante, Ninja confía tanto en la calidad de sus productos (los "Productos") que le otorgamos una garantía adicional del fabricante de hasta dos años. Esta garantía solo resulta aplicable a los Productos en el caso de que estos hayan sido comprados nuevos y sin ningún tipo de uso. Estos términos y condiciones se aplican solamente a nuestras garantías, sin que sus derechos legales como comprador se vean afectados. Tenga en cuenta que los dos años de garantía están disponibles en todos los países de la UE y en el Reino Unido en el supuesto que dejase de pertenecer a la UE durante el período do garantía.
A continuación, se detallan los requisitos previos y el alcance de nuestra garantía, los cuales son emitidos por SharkNinja Germany Gmol I, empresa con domicilio social en c/o Regus Management GmbH, Excellent Business Center 10. I II/ Stock, Westafonplatz I, 60327 Frankfurt am Main (Alemania) ("nos", "nuestro[s]f", "nuestre[s]f" o "nosotros"). Dichas condiciones no efecten a sus derechos legales, a las obligaciones de su proveedor ni a los acuerdos que usted haya estipulado con él. Lo anteriormente mencionado resulta igualmente aplicable en el caso de que usted haya comprado el producto a Ninja de forma directa.
Garantías de Ninja ^s
Un electrodoméstico de cocina constituye una inversión considerable. El nuevo aparato debe funcionar correctamente el mayor tiempo posible. La garantía que lo acompaña es un compromiso importante y refleja el graco de confianza del fabricante en la calidad de sus productos.
Nuestro servicio de asistencia telefónica (0900 839 453) está operativo de lunes a viernes, de 09.00 a 18:00. La llamada le permitirá ponerse en contacto directo con un representante de Ninja. También puede encontrar asistencia en línea en www.ninjakitchen.eu.
¿Cómo debo registrar mi garantía?
Puede registrar su garantía en línea en un plazo de 28 días a partir de la fecha de compra. Para ahorrar tiempo, le informamos de que necesitará los siguientes datos de su máquina:
- Número de modelo
- Número de serie (solo si está disponible)
- Fecha de compra del producto (factura, recibo o albarán)
Para el registro en línea, visite www.ninjakitchen.eu.
IMPORTANTE
- La garantía cubre el Producto durante dos (2) años a partir de la fecha de compra.
- Le rogamos que conserve en todo momento la factura o el recibo de compra. Si necesita utilizar la garantía, deberá proporcionarmos la factura o el recibo de compra para comprobar que la información suministrada es correcta. En caso de no poder presentar una factura o un recibo de compra válido, la garantía quedará invalidada.
¿Cuáles son los beneficios de registrar mi garantía?
Si registra la garantía, podrá elegir si desea recibir nuestro boletín, donde se ofrecen consejos, recomendaciones y concursos. Estará al tanto de las noticias más recientes sobre los nuevos productos y tecnologías de Ninja. Si registra su garantía en línea, recibirá inmediatamente la confirmación de que hemos recibido sus datos.
Para obtener información sobre nuestra política de privacidad, visite www.ninjakitchen.eu.
REGISTRO DEL PRODUCTOREGISTRO DEL PRODUC
¿Cuánto tiempo duran las garantías de nuestros Productos?
La confianza en nuestro diseño y en nuestro control de calidad nos permite garantizar su Producto por un total de dos (2) años.
¿Qué cubre la garantía?
I a reparación o la sustitución de su Producto (a discreción de Ninja), incluidas piezas y mano de obra —en caso de que existiese algún defecto en el diseño, en los materiales o en el acabado— y los gastos de transporte y envío. Nuestra garantía es adicional a sus derechos legales como consumidor.
¿Qué aspectos no cubre la garantía?
- Desgaste normal por el uso.
- Daños accidentales y averías debidas a uso o mantenimiento negligentes, uso indebido, descuido, acciones imprudentes o manipulación del electrodoméstico de cocina que no respete lo indicado en el manual de instrucciones de Ninja* suministrado con el aparato.
- Uso del electrodoméstico de cocina para fines distintos de los propios del hogar.
- Montaje de componentes o accesorios en contradicción con las instrucciones.
- Uso de piezas y accesorios que no sean componentes Ninja® originales.
- Instalación incorrecta (salvo cuando la haya efectuado Ninja®).
- Reparaciones o modificaciones realizadas por personas ajenas a Ninja o sus representantes, salvo que usted pueda demostrar que las reparaciones o modificaciones realizadas por terceros no están relacionadas con el defecto por el cual usted hace uso de la garantía.
¿Qué sucede cuando vence la garantía?
Ninja no diseño sus productos para que duren solo un tiempo limitado. Somos conscientes de que los clientes quizás deseen reparar sus electrodomésticos de cocina una vez que haya vencido la garantía. Puede encontrar asistencia en línea en www.ninjakitchen.eu.
¿Dónde se pueden adquirir recambios y accesorios Ninja originales?
Los recambios y los accesorios Ninja están diseñados por los mismos ingenieros que desarrollan el electrodoméstico de cocina Ninja. Puede ver el catálogo de recambios, piezas de repuesto y accesorios Ninja correspondientes a todas las máquinas Ninja en www.ninjekitchen.eu.
Recuerde que el uso de recambios no originales de Ninja podría anular la garantía del fabricante. No obstante, sus derechos legales no se verán afectados.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
APPAREIL DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE • VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL
⚠AVERTISSEMENT
está a ativar a garantía.
Las ilustraciones pueden variar con respecto al producto. Nos esforzamos continuamente por mejorar nuestros productos, por lo tanto, las especificaciones incluidas en la presente guía están sujetas a cambio sin aviso previo.
NINJA es una marca registrada de SharkNinja Operating LLC.