SCHEPPACH HC24V - Compresor

HC24V - Compresor SCHEPPACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HC24V SCHEPPACH en formato PDF.

📄 212 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SCHEPPACH HC24V - page 63
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Compresor de aire
Marca Scheppach
Modelo HC24V
Alimentación 230 V ~ 50 Hz
Potencia del motor 1500 W
Volumen del depósito 24 L
Presión de servicio máxima 10 bar
Presión de arranque 8 bar
Presión de parada 10 bar
Caudal de aspiración teórico 180 L/min
Caudal efectivo 120 L/min
Modo de funcionamiento S3 25 % (2,5 min/10 min)
Clase de protección IP20
Nivel de presión acústica 74,2 dB(A)
Nivel de potencia acústica garantizado 95 dB(A)
Peso 16,2 kg
Altura de instalación máxima 1000 m
Accesorios incluidos 3 patas de apoyo, asa de transporte, material de montaje
Usos principales Inflado de neumáticos, herramientas neumáticas, pistolas de pintura
Mantenimiento habitual Drenar el condensado después de cada uso
Dispositivos de seguridad Válvula de seguridad, parada automática por presostato
Piezas de desgaste Correa, acoplamiento

Preguntas frecuentes - HC24V SCHEPPACH

¿Cómo ensamblar el asa de transporte en el compresor HC24V?
Inserte el asa de transporte (9) en los soportes del depósito a presión (2) y fíjela con los 4 tornillos de cabeza cilíndrica (A) suministrados. Use una llave Allen de 5 mm para apretar. Luego monte los 2 soportes (G) en las roscas a derecha e izquierda del asa y contratuérzalos.
¿Cuál es la presión máxima de servicio del compresor Scheppach HC24V?
La presión de servicio máxima es de 10 bar. El presostato está ajustado de fábrica para arrancar a aproximadamente 8 bar y pararse a 10 bar.
¿Cómo drenar el agua de condensación del depósito?
Después de cada uso, despresurice el depósito (apague el compresor y utilice el aire restante). Abra el tornillo roscado de drenaje del condensado (1) girando en sentido antihorario (vista desde abajo) para evacuar el agua. Luego ciérrelo girando en sentido horario.
¿Qué tipo de aceite se debe usar para el compresor HC24V?
El manual no especifica aceite porque el motor no requiere mantenimiento (sin cambio de aceite del motor). Para la lubricación de herramientas neumáticas, use un aceite especial para herramientas de aire comprimido. No es necesaria ninguna lubricación del compresor en sí.
¿Cómo ajustar la presión de salida del compresor?
Use el regulador de presión (7) ubicado en el panel. Gírelo para aumentar o disminuir la presión, lea el valor en el manómetro (6). La presión ajustada se transmite al conector rápido (5) para sus herramientas.
¿Puedo usar el compresor Scheppach HC24V en exteriores?
El compresor solo se puede usar en exteriores brevemente en condiciones ambientales secas. No debe exponerse a la lluvia ni a la humedad. Después de usarlo, guárdelo en un lugar seco. Para un uso temporal en exteriores, conéctelo a través de un interruptor diferencial de máx. 30 mA.
¿Qué hacer si el compresor no arranca?
Verifique primero la tensión de red, el cable, el enchufe y el fusible (16 A). Asegúrese de que la temperatura ambiente sea superior a +5 °C. Si el motor está sobrecalentado, déjelo enfriar. Evite las alargaderas demasiado largas (sección mínima 1,5 mm² para 25 m).
¿Cómo mantener el depósito a presión?
Antes de cada uso, verifique que no haya óxido ni daños en el depósito. Drene el condensado después de cada uso. No usar si el depósito está oxidado o dañado. La válvula de seguridad debe accionarse al menos cada 30 horas de funcionamiento.
¿Qué tipos de herramientas puedo usar con este compresor?
Este compresor es adecuado para herramientas neumáticas que requieran un caudal de aproximadamente 120 L/min, como pistolas de inflado de neumáticos, sopladores, pistolas de pintura y otras herramientas neumáticas ligeras. Respete las instrucciones de las herramientas utilizadas.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el HC24V?
Las piezas de repuesto están disponibles en el centro de servicio de Scheppach. Escanee el código QR en la portada del manual o comuníquese con el servicio postventa. Para realizar un pedido, indique el tipo de aparato (HC24V) y la referencia del aparato. Las piezas de desgaste incluyen la correa y el acoplamiento.

Preguntas de los usuarios sobre HC24V SCHEPPACH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Compresor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HC24V - SCHEPPACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HC24V de la marca SCHEPPACH.

MANUAL DE USUARIO HC24V SCHEPPACH

Declaración de los símbolos en el producto

Este manual utiliza símbolos para llamar su atención sobre los posibles riesgos. Los símbolos de seguridad y explicaciones que acompañan a estos deben ser comprendidos perfectamente. Las propias advertencias no descartan ningún riesgo y no deben ser sustitutivas de unas medidas correctas para prevenir accidentes.

SCHEPPACH HC24V - Declaración de los símbolos en el producto - 1¡Antes de la puesta en marcha, leer y seguir el manual de instrucciones así como las indicaciones de seguridad!
SCHEPPACH HC24V - Declaración de los símbolos en el producto - 2¡Utilice protección respiratoria!
SCHEPPACH HC24V - Declaración de los símbolos en el producto - 3Utilice protección auditiva. El efecto del ruido puede causar pérdida auditiva.
SCHEPPACH HC24V - Declaración de los símbolos en el producto - 4Advertencia de piezas calientes
SCHEPPACH HC24V - Declaración de los símbolos en el producto - 5Advertencia de peligro por tensión eléctrica
SCHEPPACH HC24V - Declaración de los símbolos en el producto - 6Advertencia de arranque automático
SCHEPPACH HC24V - Declaración de los símbolos en el producto - 7Nunca exponga la máquina a la lluvia. El aparato solo se puede colocar, almacenar y utilizar en condiciones ambientales secas.
SCHEPPACH HC24V - Declaración de los símbolos en el producto - 8Nivel de potencia acústica indicado en dB
SCHEPPACH HC24V - Declaración de los símbolos en el producto - 9Adecuado para inflar neumáticos
SCHEPPACH HC24V - Declaración de los símbolos en el producto - 10Adecuado para operar herramientas de aire comprimido
SCHEPPACH HC24V - Declaración de los símbolos en el producto - 11Adecuado para operar pistolas de aire comprimido
SCHEPPACH HC24V - Declaración de los símbolos en el producto - 12El producto cumple con las normativas europeas vigentes.

Índice de contenidos: Página:

  1. Introducción....63
  2. Descripción del aparato (fig. 1, 2)....63
  3. Volumen de suministro 63
  4. Uso previsto....64
  5. Indicaciones de seguridad....64
  6. Datos técnicos 67
  7. Antes de la puesta en marcha....67
  8. Estructura y manejo....68
  9. Conexión eléctrica....68
  10. Limpieza, mantenimiento, almacenamiento y pedido de piezas de repuesto.. 69
  11. Eliminación y reciclaje 70
  12. Solución de averías 71
  13. Declaración de conformidad 207

1. Introducción

Fabricante:

Scheppach GmbH

Le deseamos éxito y disfrute al trabajar con su nuevo aparato.

Nota:

El fabricante de este aparato, de acuerdo con la legislación alemana de responsabilidad sobre productos, no se hace responsable de los daños originados en este aparato o causados por éste en los siguientes casos:

  • manejo incorrecto,
  • inobservancia de las instrucciones de servicio,
  • reparaciones efectuadas por personal técnico no autorizado aieno a nuestra empresa.
  • montaje y sustitución de piezas de repuesto no originales,
  • empleo no conforme al previsto,
  • fallos de la instalación eléctrica en caso de incumplimiento de las normas eléctricas y disposiciones VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113.

Observe lo siguiente:

Lea antes del montaje y de la puesta en marcha el texto completo del presente manual de instrucciones.

El presente manual de instrucciones tiene como fin facilitarle los conocimientos necesarios sobre su herramienta y que pueda aprovechar sus posibilidades de uso conforme a las previstas.

El manual de instrucciones incluye importantes indicaciones sobre cómo debe trabajar con la herramienta de forma segura, competente y rentable, y cómo puede evitar peligros, ahorrar costes por reparaciones, reducir los tiempos de inactividad y aumentar la fiabilidad y la vida útil de la herramienta.

Además de las normas de seguridad incluidas en este manual de instrucciones, deberá observar estrictamente las prescripciones vigentes en su país para el funcionamiento de la herramienta.

Conserve el manual de instrucciones en una funda de plástico protegido del polvo y de la humedad con la herramienta. Este deberá leerse y observarse con atención por cada persona empleada antes de comenzar a trabajar por primera vez.

En la herramienta solo deben trabajar personas instruidas en su manejo y familiarizadas con los peligros que esta conlleva. Debe respetarse la edad laboral mínima.

Además de las indicaciones de seguridad incluidas en el presente manual de instrucciones y las prescripciones especiales vigentes en su país, deberán observarse las normas técnicas generalmente reconocidas para el funcionamiento de máquinas de estructura similar.

Declinamos cualquier responsabilidad de posibles accidentes o daños que puedan producirse por no obedecer las presentes instrucciones e indicaciones de seguridad.

2. Descripción del aparato (fig. 1, 2)

  1. Tornillo de purga para agua de condensación
  2. Depósito de presión
  3. Válvula de seguridad
  4. Pie de apoyo
  5. Acoplamiento rápido (aire comprimido regulado)
  6. Manómetro (para leer la presión ajustada)
  7. Regulador de presión
  8. Interruptor de conexión/desconexión
  9. Mango de transporte

A Tornillo cilíndrico
B Tornillo de cabeza hexagonal
C Arandela de ø 23,5 mm
D Arandela de ø 17 mm
E Arandela elástica
F Tuerca hexagonal
G Sujeción

3. Volumen de suministro

⚠️ ¡ATENCIÓN!

¡El aparato y los materiales de embalaje no son aptos como juguetes para niños! ¡Los niños no deben jugar con bolsas de plástico, láminas o piezas pequeñas! ¡Existe peligro de atragantamiento y asfixia!

  • Compresor
    • 3 pies de apoyo
  • Mango de transporte
  • Material de montaje
  • Manual de instrucciones

  • Abra el embalaje y extraiga el aparato cuidadosamente.

  • Retire el material de embalaje y los seguros de embalaje y transporte (si los hubiera).
  • Compruebe la integridad del volumen de suministro.
  • Compruebe que no haya daños de transporte en el aparato y en los componentes de los accesorios.
  • Conserve el embalaje por si fuera preciso hasta la extinción del período de garantía.

4. Uso previsto

El compresor se utiliza para generar aire comprimido para herramientas neumáticas que puedan funcionar con un volumen de aire de hasta aprox. 95 l/min (p. ej., inflador de neumáticos, pistola de soplado y pistola de pintura).

El compresor solo puede utilizarse en zonas interiores secas y bien ventiladas.

La máquina únicamente debe utilizarse para el fin previsto. Se considerará inapropiado cualquier uso que vaya más allá. Los daños o lesiones de cualquier tipo producidos a consecuencia de lo anterior serán responsabilidad del usuario/operario, no del fabricante.

Recuerde que nuestros aparatos no están diseñados para usos comerciales, artesanales ni industriales. No concedemos ningún tipo de garantía si se utiliza el aparato en empresas comerciales, artesanales o industriales, ni en actividades de características similares.

5. Indicaciones de seguridad

⚠️ ¡Atención! Durante el uso de herramientas eléctricas deben tenerse en cuenta las siguientes medidas elementales de seguridad para la protección contra descargas eléctricas, el peligro de incendio y el riesgo de sufrir lesiones. Lea todas las indicaciones antes de usar esta herramienta y conserve las indicaciones de seguridad.

Trabajo seguro

  1. Mantenga su zona de trabajo en orden
  2. El desorden puede provocar accidentes en la zona de trabajo.
  3. Tenga en cuenta las influencias que afectan al entorno
  4. No exponga herramientas eléctricas a la lluvia.

  5. No utilice herramientas eléctricas en ambientes húmedos ni mojados. ¡Peligro por descarga eléctrica!

  6. Procure una buena iluminación de la zona de trabajo.
  7. No utilice herramientas eléctricas en lugares donde haya riesgo de incendio o explosión.

  8. Protéjase contra descargas eléctricas

- Evite el contacto del cuerpo con piezas unidas a tierra (p. ej. tubos, radiadores, cocinas eléctricas, refrigeradores).

  1. ¡Mantenga alejados a los niños!

- No permita que otras personas toquen las herramientas o el cable, manténgalas alejadas de su zona de trabajo.

  1. Guarde las herramientas eléctricas sin usar en un lugar seguro

- Herramientas eléctricas sin usar deben almacenarse en un lugar seco, elevado o cerrado, fuera del alcance de los niños.

  1. No sobrecargue su herramienta eléctrica

- Trabajará mejor y con mayor seguridad en el ran- go especificado de potencia.

  1. Lleve unas prendas de trabajo adecuadas

- No vista ropa ancha o joyería; podrían quedarse atrapadas entre piezas móviles.

- Al trabajar al aire libre se recomienda el uso de quantes de goma y calzado antideslizante.

- En caso de tener el cabello largo, utilice una red para el pelo.

  1. No utilice el cable para propósitos para los que no está previsto

- No utilice el cable para retirar la toma del enchufe. Proteja el cable contra el calor, el aceite y los cantos afilados.

  1. Cuide su herramienta con esmero

- Mantenga su compresor limpia para trabajar de forma correcta y segura.

- Respete las normas de mantenimiento.

- Controle con regularidad la línea de conexión de la herramienta eléctrica y renuévela en caso de avería por un profesional reconocido.

- Controle regularmente las líneas de extensión y sustitúvalas cuando estén dañadas.

  1. Retire la clavija de la toma de enchufe

- Cuando no se utiliza la herramienta eléctrica, antes del mantenimiento y durante el cambio de herramientas como, p. ej., hoja de sierra, broca, fresadora.

  1. Evite una puesta en servicio sin vigilancia

- Asegúrese de que el interruptor se encuentre desconectado al conectar la clavija en la toma de enchufe.

  1. Utilice cables alargadores en el exterior

- Utilice al aire libre solo cables alargadores autorizados y caracterizados para ello.

- Utilice el tambor de arrollamiento de cable solo en estado desenrollado.

  1. No baje la guardia

- Preste atención a lo que hace. Trabaje de manera sensata. No emplee la herramienta eléctrica si no está totalmente concentrado.

  1. Compruebe posibles daños en la herramienta eléctrica

- Antes de continuar usando la herramienta eléctrica, se debe comprobar cuidadosamente la funcionalidad óptima y especificada de los dispositivos de seguridad o de las piezas ligeramente dañadas.

- Compruebe que las piezas móviles funcionan sin problemas, que no se atascan y que no hay piezas dañadas. Todas las piezas deben montarse correctamente y cumplir todos los requisitos para garantizar el funcionamiento impecable de la herramienta eléctrica.

- Dispositivos de protección y piezas dañados deben repararse o sustituirse correctamente en un taller especializado reconocido mientras no se indique otra cosa en las instrucciones de servicio.

- Los interruptores dañados deben sustituirse en un taller de servicio al cliente.

- No utilice líneas de conexión defectuosa o dañada.

- No utilice herramientas eléctricas en las que no se pueda conectar o desconectar el interruptor.

  1. Encárguele la reparación de su herramienta eléctrica a un experto electricista

- Esta herramienta eléctrica cumple las normas de seguridad vigentes. Las reparaciones deben estar a cargo de un experto electricista que use piezas de recambio originales; de lo contrario pueden producirse accidentes para el usuario.

  1. ¡Atención!

- Por su propia seguridad, utilice únicamente los accesorios y aparatos adicionales indicados en el manual de instrucciones o recomendados por el fabricante.

- El uso de otros herramientas intercambiables o accesorios no recomendados en el manual de instrucciones o en el catálogo puede provocar riesgo de daños personales.

  1. Ruido

- Lleve protección auditiva cuando se esté empleando el compresor.

  1. Sustitución de la línea de conexión

- Cualquier daño en la línea de conexión debe ser reparado por un electricista, evitando así cualquier peligro. Peligro por descargas eléctricas

  1. Inflado de neumáticos

- Compruebe la presión de los neumáticos inmediatamente después de llenarlos con un manómetro adecuado, p. ej., en una gasolinera.

  1. Compresores móviles para obras

- Asegurarse de que todas las mangueras y válvulas sean adecuadas para que el compresor pueda disfrutar de la mayor presión de trabajo admisible.

  1. Lugar de instalación

- Coloque el compresor únicamente sobre una superficie plana.

  1. Se recomienda que las mangueras de suministro con presiones superiores a 7 bar estén equipadas con un cable de seguridad, como por ejemplo un cable de acero.

  2. Evite colocar grandes pesos sobre los sistemas de conductos, utilizando conexiones de manguera flexibles para evitar puntos de dobleces.

  3. Utilice un interruptor de corriente de defecto con una corriente de activación de 30 mA o inferior. El uso de un interruptor de protección de corriente residual reduce el riesgo de una descarga eléctrica.

⚠️ ¡ADVERTENCIA! Esta herramienta eléctrica produce un campo electromagnético mientras funciona. Este campo puede perjudicar bajo circunstancias concretas implantes médicos activos o pasivos. Con el fin de reducir el peligro de lesiones graves o mortales, recomendamos a las personas con implantes médicos que consulten tanto a su médico como al fabricante del implante médico antes de manejar la herramienta eléctrica.

INDICACIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES

¡Observe el manual de instrucciones correspondiente para las respectivas herramientas/accesorios neumáticos! También deben tenerse en cuenta las siguientes instrucciones generales:

Instrucciones de seguridad para trabajar con aire comprimido y pistolas de soplado

  • Asegúrese de que haya suficiente distancia con el producto, al menos 2,50 m, y mantenga las herramientas/accesorios neumáticos alejados del compresor durante el funcionamiento.
  • La bomba del compresor y los cables alcanzan altas temperaturas durante el funcionamiento. No tocarlos, puesto que de lo contrario se pueden sufrir quemaduras.
  • Mantener el aire aspirado por el compresor libre de impurezas puesto que éstas podrían provocar incendios o explosiones en la bomba.
  • Para soltar el acoplamiento de la manguera sujete bien con la mano la pieza de acoplamiento de la manguera. Así se evitarán lesiones puesto que la manguera retrocede de forma brusca.
  • Use gafas de protección mascarilla de protección respiratoria cuando trabaje con la pistola de aire comprimido. ¡El polvo es perjudicial para la salud! Peligro de lesiones provocadas por cuerpos extraños y piezas que salen disparadas a raíz del soplado.
  • No dirija la pistola de soplado hacia personas ni limpie ropa puesta. ¡Peligro de lesión!

Indicaciones de seguridad para el uso de pulverizadores y accesorios de pulverización (por ejemplo, rociadores de pintura):

  • Durante el llenado, mantenga el accesorio de pulverización alejado del compresor para evitar que el líquido entre en contacto con el compresor.
  • Nunca pulverice con los accesorios de rociado (p. ej., rociadores de pintura) apuntando hacia el compresor. ¡La humedad puede ocasionar peligros eléctricos!
  • No procese pinturas ni disolventes con un punto de inflamación inferior a los 55° C. ¡Peligro de explosión!
  • No caliente pinturas ni disolventes. ¡Peligro de explosión!
  • Si se procesan líquidos nocivos para la salud, será preciso utilizar filtros (mascarillas) a modo de protección. Tenga en cuenta también los datos sobre medidas de protección de los fabricantes de dichos productos.

  • Es preciso observar los datos indicados en los envoltorios de los materiales procesados y las identificaciones del reglamento sobre materiales nocivos. En caso necesario, es preciso aplicar medidas de protección adicionales, especialmente en lo que respecta a llevar ropa y mascarillas adecuadas.

  • En la sala de trabajo y durante el pulverizado no se puede fumar. ¡Peligro de explosión! Incluso los vapores de las pinturas son fácilmente inflamables.
  • No debe haber fogones, lumbre directa o máquinas que emitan chispas en las inmediaciones.
  • No guarde ni ingiera comida ni bebida en la sala de trabajo. Los vapores de las pinturas son nocivos para la salud.
  • La sala de trabajo deberá tener más de 30 m ^3 y se debe garantizar una buena ventilación al pulverizar y secar.
  • No pulverice contra el viento. Al pulverizar productos inflamables o peligrosos, es preciso observar las disposiciones de la autoridad policial local.
  • No procese junto con la manguera de presión de PVC medios como gasolina de comprobación, butanol ni cloruro de metileno. Dichos medios destruyen la manguera de presión.
  • La zona de trabajo debe estar separada del compresor para que no pueda entrar en contacto directo con el medio de trabajo.

Funcionamiento de recipientes de presión

  • El recipiente de presión se deberá recibir en perfecto estado, operar de manera correcta, supervisar, realizar de manera inmediata los trabajos necesarios de mantenimiento y conservación. Asimismo, será preciso tomar las medidas de seguridad adecuadas que se adapten a las circunstancias.
  • La autoridad de supervisión podrá ordenar en casos aislados medidas de vigilancia necesarias.
  • No ponga en funcionamiento un recipiente de presión cuando presente defectos que puedan dañar a uno mismo o a terceros.
  • Antes de cada funcionamiento, compruebe que el recipiente de presión no esté dañado ni oxidado. El compresor no debe utilizarse con un recipiente de presión dañado u oxidado. Si detecta algún daño, deberá ponerse en contacto con el taller del servicio técnico.

Conserve bien las presentes indicaciones de seguridad.

Riesgos residuales

El producto se ha construido de acuerdo con los últimos avances tecnológicos y las reglas técnicas de seguridad reconocidas. Aun así pueden emanar determinados riesgos residuales durante el trabajo.

  • Cumpla con las instrucciones de mantenimiento y seguridad del manual de instrucciones.
  • Esté siempre atento durante el trabajo y mantenga a terceras personas a una distancia segura de su lugar de trabajo.
  • Los riesgos residuales pueden minimizarse si se tienen en cuenta las “indicaciones de seguridad” y el “uso previsto”, así como el “manual de instrucciones”.
  • Además, a pesar de todas las precauciones adop-tadas puede seguir habiendo riesgos residuales no evidentes.

Incluso cuando se utiliza correctamente el producto, siempre existen riesgos residuales que no se pueden descartar. Debido a la clase y construcción del producto,

se pueden derivar los siguientes peligros potenciales:

  • Puesta en funcionamiento accidental del producto.
  • Lesiones auditivas, cuando se utiliza sin la protección auditiva obligatoria.
  • A pesar de a llevar gafas de protección, las partículas de suciedad, polvo, etc., pueden entrar en contacto con sus ojos o su cara.
  • Inhalación de partículas en suspensión.

Advertencia

Esta herramienta eléctrica produce un campo electromagnético mientras funciona. Este campo puede perjudicar bajo circunstancias concretas implantes médicos activos o pasivos. Con el fin de reducir el peligro de lesiones graves o mortales, recomendamos a las personas con implantes médicos que consulten tanto a su médico como al fabricante del implante médico antes de manejar la herramienta eléctrica.

6. Datos técnicos

Conexión de red 230 V\~, 50 Hz

Potencia del motor1500 W
Modo de servicioS3 25 %
Velocidad del compresor3750 rpm
Volumen del recipiente de presión24 l
Presión de servicio aprox. 10 bar
Teórica Potencia de aspiraciónaprox. 180 l/min
Teórica Potencia suministrada aprox.120 l/min
Tipo de protección IP20
Peso del aparato 16,2 kg
Altitud máx. de emplazamiento (s.n.m.)1000 m

¡Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas!

*S3 25% = funcionamiento intermitente periódico con una duración de conexión del 25% (2,5 min en relación a 10 minutos)

Los valores de emisión de ruidos se han determinado conforme a EN ISO 3744.

Utilice protección auditiva.

El efecto del ruido puede causar pérdida auditiva.

△ Advertencia: El ruido puede tener consecuencias graves para su salud. Si el ruido de la máquina supera 85 dB, póngase una protección auditiva apropiada.

Nivel de potencia acústica L_wA 95 dB,
Nivel de presión acústica L_pA 74,2 dB
Incertidumbre K_wA/pA 0,91 dB

7. Antes de la puesta en marcha

  • Antes de efectuar la conexión, cerciórese de que los datos en la placa de características coinciden con los datos de la red.
  • Compruebe que el aparato no haya sufrido daños durante el transporte. Notifique de inmediato cualquier daño detectado a la empresa de transporte encargada de entregar el compresor.
  • El compresor se deberá instalar en las inmediaciones del consumidor.
  • Se deberá evitar el uso de conductos de aire y cables de conexión largos (cables alargadores).
  • Asegúrese de que el aire de aspiración sea seco y esté libre de polvo.

  • No coloque el compresor en habitaciones húmedas ni moiadas.

  • El compresor solo debe accionarse en habitaciones adecuadas (que estén bien ventiladas y tengan una temperatura ambiente de +5 °C a 40 °C). En la sala no debe haber polvo, ácido, vapor ni gas explosivo o inflamable.
  • El compresor es apto para su uso en recintos secos. No se permite su uso en áreas de trabajo donde se produzcan salpicaduras.
  • El compresor solo se puede utilizar en el exterior durante períodos cortos en condiciones ambientales secas.
  • El compresor debe mantenerse siempre seco y no debe dejarse en el exterior después del trabajo.

8. Estructura y manejo

⚠️ ¡Atención!

¡Antes de la puesta en marcha, es imprescindible montar por completo el aparato!

Para el montaje se necesitan:

  • 2 llaves de tuercas de 14 mm,
  • 1 llave Allen de 5 mm (no incluida en el volumen de suministro)

8.1 Montaje del mango de transporte (fig. 5)

- Introduzca el mango de transporte (9) en los soportes del depósito de presión (2) y fijelo con los 4 tornillos cilíndricos (A). Apriete los tornillos cilíndricos (A) con una llave Allen (5 mm).

8.2 Montaje de los pies de apoyo (fig. 6 / 6.1)

- Monte los pies de apoyo adjuntos (4) con los tornillos de cabeza hexagonal (B), las arandelas de ø 23,5 mm (C), las arandelas de ø 17 mm, las arandelas elásticas (D) y las tuercas hexagonales (F), como se muestra en las figuras 6 y 6.1.

8.3 Montaje del soporte (fig. 7)

- Atornille los 2 soportes (G) en los orificios roscados a la derecha e izquierda del asidero (9) y asegure dichos soportes con las tuercas para evitar torsiones.

8.4 Conexión de red

- El compresor está dotado de un cable de red con un enchufe con puesta a tierra. Éste se puede conectar a cualquier toma de puesta a tierra de 230 V\~ 50 Hz que esté protegida con 16 A.

  • Antes de la puesta en marcha, vigile que la tensión de red con tensión de servicio coincida con el rendimiento de la máquina de la placa de datos.
  • El cableado de gran longitud como, p. ej., los cables alargadores, los tambores de arrollamiento de cable, etc., causan cortes de corriente y pueden dificultar la marcha de la máquina.
  • A temperaturas bajas por debajo de +5 °C, el arranque del motor se ve amenazado por la rigidez.

8.5 Interruptor de conexión/desconexión (fig. 2)

  • Al pulsar el botón (8) en posición I, se conecta el compresor.
  • Para desconectar el compresor, hay que pulsar el botón (8) a posición 0.

8.6 Ajuste de presión (fig. 2)

  • La presión del manómetro (6) se puede ajustar con el regulador de presión (7).
  • La presión ajustada se puede extraer en el acoplamiento rápido (5).

8.7 Ajuste del presostato

- El interruptor de presión viene ajustado de fábrica. Presión de conexión aprox. 8 bar Presión de desconexión aprox. 10 bar

9. Conexión eléctrica

El motor eléctrico instalado está conectado listo para utilizarse. La conexión cumple las pertinentes disposiciones VDE y DIN. La conexión a la red por parte del cliente, así como el cable alargador utilizado deben cumplir estas normas.

Cuando se trabaja con accesorios de pulverización y cuando se usa puntualmente al aire libre, el aparato debe conectarse a un interruptor de corriente de defecto con una corriente de activación de 30 mA o inferior.

Línea de conexión eléctrica deficiente

En las líneas de conexión eléctrica surgen a menudo daños de aislamiento.

Las causas para ello pueden ser:

  • zonas aprisionadas al conducir las líneas de conexión a través de ventanas o puertas entreabiertas,
  • dobleces ocasionadas por una fijación o un guiado incorrectos de la línea de conexión.
  • zonas de corte al sobrepasar la línea de conexión,

  • daños de aislamiento por tirar de la línea de conexión del enchufe de la pared,

  • Grietas causadas por la obsolescencia del aislamiento.

Tales líneas de conexión eléctrica deficientes no deben utilizarse, pues suponen un riesgo para la vida debido a los daños de aislamiento.

Supervisar con regularidad las líneas de conexión eléctrica en busca de posibles daños. Durante la comprobación, preste atención a que la línea de conexión no cuelgue de la red eléctrica.

Las líneas de conexión eléctrica deben cumplir las pertinentes disposiciones VDE y DIN. Utilice solo líneas de conexión con la misma certificación.

La impresión de la denominación del tipo en el cable de conexión es obligatoria.

Motor de corriente alterna

  • La tensión de la red debe ser de 230 V\~.
  • Los cables alargadores de hasta 25 m de longitud deben poseer una sección de 1,5 milímetros cuadrados.

Las conexiones y reparaciones del equipamiento eléctrico debe realizarlas solo un experto electricista.

En caso de posibles dudas, indique los siguientes datos:

  • Tipo de corriente del motor
  • Datos de la placa de características de la máquina
  • Datos de la placa de características del motor

10. Limpieza, mantenimiento, almacenamiento y pedido de piezas de repuesto

⚠️ ¡Atención!

¡Desenchufe el aparato de la red antes de efectuar cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento! ¡Peligro de lesiones por golpes de corriente!

⚠️ ¡Atención!

¡Espera a que el aparato se haya enfriado por completo! ¡Peligro de quemaduras!

⚠️ ¡Atención!

¡Purgue la presión del aparato antes de efectuar los trabajos de mantenimiento y limpieza! ¡Peligro de lesión!

10.1 Limpieza

  • En lo posible, mantenga el aparato libre de polvo y suciedad. Limpie el aparato con un paño limpio o sople aire comprimido a baja presión.
  • Recomendamos limpiar el aparato directamente después del uso.
  • Limpie regularmente el aparato con un paño húmedo y algo de jabón blando. No utilice ningún producto de limpieza ni disolventes; estos podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Ponga cuidado para que no entre agua en el interior del aparato.
  • Antes de realizar la limpieza, desconecte del compresor la manguera y las herramientas de pulverizado. No limpie el compresor con agua, disolventes o similares.

10.2 Mantenimiento del depósito de presión (fig. 3)

Atención! Para que el depósito de presión (2) tenga una mayor durabilidad, el agua de condensación debe drenarse después de cada operación, abriendo el tapón roscado de purga (1).

Libere primero la presión de la caldera (véase 10.3.1). Abra el tapón roscado de purga, girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj (perspectiva desde la parte inferior del compresor hacia el tornillo) para que pueda salir todo el agua de condensación del depósito de presión. A continuación, vuelva a cerrar el tornillo de descarga (gírelo en el sentido de las agujas del reloj). Antes de cada funcionamiento, compruebe que el recipiente de presión no esté dañado ni oxidado. El compresor no debe utilizarse con un recipiente de presión dañado u oxidado. Si detecta algún daño, deberá ponerse en contacto con el taller del servicio técnico.

10.3 Almacenamiento

⚠️ Atención!

Desenchufe el aparato y purgue de aire el aparato y todas las herramientas de aire comprimido conectadas. Coloque el compresor de manera que no se pueda conectar de forma inesperada.

⚠️ ¡Atención!

Conserve el compresor únicamente en un entorno seco e inaccesible a personas no autorizadas. ¡No volcar! ¡Conservar únicamente en vertical!

10.3.1 Liberación de la sobrepresión

Libere la sobrepresión del compresor, desconectando el compresor y consumiendo el aire comprimido restante del depósito de presión, por ejemplo, con una herramienta neumática en marcha al ralentí o con una pistola de soplado.

10.4 Válvula de seguridad (fig. 1, 7)

La válvula de seguridad (3) está ajustada a la presión máxima permitida del depósito de presión. No está permitido regular la válvula de seguridad o quitar el bloqueo de la conexión (3.2) entre la tuerca de drenaje (3.1) y su tapa (3.3).

Para que la válvula de seguridad funcione correctamente cuando se necesite, esta deberá revisarse cada 30 horas de servicio o, en todo caso, al menos 3 veces al año. Gire la tuerca de drenaje perforada (3.1) en sentido contrario a las agujas del reloj para abrirla, y, luego, tire del vástago de la válvula hacia afuera sobre la tuerca de drenaje perforada (3.1) a mano para abrir la salida de la válvula de seguridad. La válvula ahora deja salir el aire de forma audible. Luego vuelva a apretar la tuerca de drenaje en el sentido de las agujas del reloj.

10.5 Escobillas de carbón

Si se producen chispas en exceso, encargue a un electricista que compruebe las escobillas de carbón. ¡Atención! Las escobillas de carbón únicamente deben ser cambiadas por un técnico electricista.

10.6 Transporte (fig. 1)

El compresor se puede transportar llevándolo por el asidero (9).

10.7 Pedido de piezas de repuesto

Al efectuar el pedido de piezas de repuesto, deben incluirse las siguientes indicaciones:

- Tipo de aparato

- Número de artículo del aparato

10.8 Información sobre el servicio técnico

Hay que tener en cuenta que los siguientes componentes de este producto están sometidos a desgaste natural o por el uso o que se requieren los siguientes materiales de consumo.

Piezas de desgaste*: Correa, acoplamiento

* ¡No se incluyen obligatoriamente en el volumen de suministro!

Encontrará las piezas de repuesto y los accesorios en nuestro centro de servicio. Para ello, escanee el código QR que aparece en la portada.

11. Eliminación y reciclaje

Notas sobre el embalaje

SCHEPPACH HC24V - Notas sobre el embalaje - 1

SCHEPPACH HC24V - Notas sobre el embalaje - 2

Los materiales de embalaje son reciclables. Deseche los embalajes de forma respetuosa con el medio ambiente.

Notas sobre la Ley alemana de aparatos eléctricos y electrónicos (ElektroG)

SCHEPPACH HC24V - Notas sobre la Ley alemana de aparatos eléctricos y electrónicos (ElektroG) - 1

¡Los residuos de equipos eléctricos y electrónicos no forman parte de la basura doméstica, sino que deben recogerse o eliminarse por separado!

  • ¡Antes de la entrega, deben retirarse, libres de daños, las baterías usadas o las baterías recargables que no vengan instaladas de manera permanente en el aparato usado! Su eliminación está regulada por la ley alemana de baterías.
  • Los propietarios o usuarios de aparatos eléctricos y electrónicos están legalmente obligados a devolverlas después de su uso.
  • ¡El usuario final es responsable de eliminar sus datos personales en el aparato usado que se va a desechar!
  • El símbolo del contenedor con ruedas tachado significa que los equipos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura doméstica.
  • Los residuos de equipos eléctricos y electrónicos se pueden entregar de forma gratuita en los siguientes lugares:

- Puntos públicos de eliminación o recogida (p. ej., obras públicas municipales)

- Puntos de venta de dispositivos electrónicos (físicos y online), siempre que los comerciantes estén obligados a retirarlos u ofrecerlos voluntariamente.

- Puede entregar hasta tres aparatos eléctricos usados por tipo de aparato, con una longitud máxima de canto de 25 centímetros, de forma gratuita sin necesidad de adquirir previamente un aparato nuevo del fabricante o llevarlos a otro punto de recogida autorizado en su zona.

- En el correspondiente servicio de atención al cliente podrá encontrar condiciones de devolución adicionales de los fabricantes y distribuidores.

- Si el fabricante entrega un aparato eléctrico nuevo a un domicilio privado, el fabricante puede solicitar que el aparato eléctrico usado sea recogido de forma gratuita a petición del usuario final. Para ello, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente del fabricante.

- Estas declaraciones solo se aplican a los aparatos instalados y vendidos en los países de la Unión Europea y sujetos a la Directiva Europea 2012/19/UE. En países fuera de la Unión Europea, se pueden aplicar diferentes regulaciones a la eliminación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos.

  1. Solución de averías
Avería Causa posible Solución
El compresor no funciona.No dispone de tensión de red.Compruebe el cable, el enchufe, el fusible y la toma de corriente.
Tensión de red demasiado bajaEvite cables alargadores excesivamente largas. Utilice cables alargadores con sección de cable suficiente.
Temperatura exterior demasiado bajaNo ponga en funcionamiento cuando la temperatura exterior sea inferior a +5°C.
El motor se ha sobrecalentado.Deje enfriar el motor y, en caso necesario, soluzione la causa del sobrecalentamiento.
El compresor está en marcha pero no hay presión.Válvula de retención inestanca Cambie la válvula de retención.
Las juntas están rotasCompruebe las juntas, cambie las juntas en mal estado en un taller especializado.
El tornillo de descarga de agua de condensación (1) tiene fugas.Reapriete el tornillo a mano. Compruebe la junta en el tornillo, en caso necesario cámbiela.
El compresor está en marcha, el manómetro indica la presión pero las herramientas no funcionan.Las conexiones de manguera presentan fugasCompruebe la manguera de aire comprimido y las herramientas, en caso necesario cámbielas.
Acoplamiento rápido presenta fugasComprobar el acoplamiento rápido y sustituirlo, en caso necesario.
Insuficiente presión ajustada en el regulador de presión (7).Sigue abriendo el regulador de presión.

Los defectos evidentes deberán ser notificados dentro de 8 días después de haber recibido la mercancía, de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos. Garantizamos nuestras máquinas en caso de manipulación correcta durante el plazo de garantía legal a partir de la entrega. Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la máquina que dentro de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación. Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior. Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador. Están excluidos derechos por modificaciones, aminoraciones y otros derechos de indemnización por daños y perjuicios.

Garantia PT

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SCHEPPACH

Modelo : HC24V

Categoría : Compresor