10643A - Iluminación Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 10643A Livarno Lux en formato PDF.
| Marca | Livarno Lux |
| Modelo | 10643A |
| Categoría | Luminaria exterior decorativa |
| Tipo de producto | Guirnalda luminosa solar de suelo |
| Uso | Exterior (jardín, terraza, balcón) |
| Bombilla | LED blancas y RGB |
| Potencia nominal | máx. 0,2 W |
| Tipo de protección | IP44 (protegido contra salpicaduras de agua) |
| Alimentación | Panel solar integrado + batería Li-ion recargable |
| Duración de iluminación | Hasta 8 horas (según insolación) |
| Modos de iluminación | Blanco, cambio de color, color individual (3 modos) |
| Control | Interruptor (ON/OFF) y botón MODE |
| Encendido automático | Sí, al anochecer/apagado al amanecer |
| Contenido del embalaje | Panel solar con estaca, 8 farolitos con estacas, cable de conexión, tornillos de fijación |
| Mantenimiento | Limpiar regularmente el panel solar; retirar la batería en caso de inactividad prolongada (invierno) |
| Seguridad | No dejar a los niños sin supervisión; no cortocircuitar las pilas; riesgo de explosión si se usan incorrectamente |
| Piezas de repuesto / Reparabilidad | Los LED no se pueden reemplazar individualmente; reemplazar todo el luminario al final de su vida útil |
| Eliminación | Producto y pilas reciclables según la normativa local (no tirar a la basura doméstica) |
| Normas | Directiva 2006/66/CE (pilas) |
Preguntas frecuentes - 10643A Livarno Lux
Preguntas de los usuarios sobre 10643A Livarno Lux
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 10643A - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 10643A de la marca Livarno Lux.
MANUAL DE USUARIO 10643A Livarno Lux
| Leyenda de pictogramas realizados | |||
| i | jLea las instrucciones de uso! jUse ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♪ | ||
| =DC | Corriente/tensión continua | 3 modelos de iluminación: blanco/ cambio de color/color之乡 | |
| V | Voltio | Duración de la iluminación de hasta 8 horas | |
| jTenga en cuenta las adverten- cias eindicaciones de seguridad! | Bloqueo/desbloqueo | ||
| Nunca deje a los niños sin supervisión cerca del aparato ni del material de embalaje. | jDesearchar las baterías de forma incorrecta podra provocar daños medioambientales! | ||
| ADVERTENCIA! | Posibles lesiones graves e incluso mortales | jElimine el aparato y su embalaje de forma ecológica! | |
| Para uso en exteriores | IP44 | Protección contra salpicaduras de agua | |
| jPrecaución! jPeligro de explosion! | Incluye bateria de iones de litio | ||
| jPrecaución! jRiesgo de incendio! | |||
| Dimensiones | |||
Cadena de lámparas solares de suelo
- Introduccion

Este documento se tratate de una copia impresa acortada del manual de instructacionescomplete.Escaneando elcodigo
QR accede directamente a la págrina del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) donde, introduciendo el número de articulo (IAN) 380670_2107, pueda consultar y descargar el manual de instrucionesplete.
jADVERTENCIA! Observe el manual de instructciones completo y lasindicaciones de seguidapara evitar danos personales y materiales. La guia
rápida forma parte integrante del producto. Familiarícese con lasindicaciones de uso y de seguidad antes de comenzar autilizar el producto.Conserve esta guía rápida y asegúrese de proportionar todos los documents relacionados con el producto en caso deentararlo aterceros.

Usoapecuado
Laceda del luces solar de sueo es apta como luz de ambiente o decorativa en espacios interiores. La celula solar incorpora y la bateria permiten su funciona bajo el control. Cualquier modifica del aparato se considera inadequada yuede implicar un elevado riesgo de accidente.El fabricante no asume responsabilidadalguna por dañosprovocados por un uso indebido del producto. Este aparato no está diseado para un uso industrial.
- Descripción de los componentes
Panel solar
2 Carcasa de la celula solar
3 Piqueta (panel solar)
4 Cubiertade lampara
5 Base
6 Farol
Piqueta (farol)
Guirnalda de luces
9 Tecla MODE
10 Interruptor
11Cablede
alimentación
12 Tornillos de fijación
13 Ranura
Characteristicas sociales
N.° de modelos: 10643A/10643B/10643C
Bateria: 1 x bateria Li-Ion 18650, 1500 mAh, 3,2V=
Bombilla: LED blancos y RGB
Potencia nominal: max. 0,2W
Tipode proteccion: IP44 (proteccion contra salpicaduras de agua)

Advertencias de seguridad
jLEALASINSTRUCCIONESDEUSONANTEDE UTILIZARELPRODUCTO!jCONSERVE CUIDADOSAMENTLASINSTRUCCIONESDEUSO! jADJUNTEIGUALMENTETODALADOCUMENTACIONENCASODENTREGARELPRODUCTO ATERCEROSI
Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años, asi como por personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas o que@cuenten con.poca experiencia y/o falta de conocimientos,iamiy cuando se les haya ensnado como utiliser el aparato de forma segura y hayan comprenderido los peligros que su uso implica.No permita que los niños juguen con el aparato. Las labores de limpieza ymantimiento no peuvent ser efectuadas por niños sin la supervision de unadulto.
No utilise el producto si detectaylvania desperfcto.
- Apague el producto cuando lo guarde en un lugar oscuro para estar que se descargue la bateria.
Este producto solo es apto para el uso indicado.
- Indicaciones de seguidadespecificas del producto
iCUIDADO! iRIESGO DE LESIONES!
Asegürese de que cuando la lámpara se retire, también se retiren las piquetas para que estas no representen ningún peligro (por ej., tropiezos).
Procure que la celula solar no se ensucie o se cubra de nieve y hielo en invierno. Estdo disminuye la potencia de la celula solar.
Las bajas temperatas influyen negativamente en la duracion de la bateria. Si no va a necessitar lacedena de luces solar de sueo durante mucho tiempo, por ejemplo en invierno, deben guardarla en un lugar seco y calido antes del limpiarla. Si ocurreza this, apague el producto y retire la bateria.
Laceda deluces solar de suelo no debe connectarse a la red eletrica,m间隙as se
encuentre en el embalaje, a no ser que el embalaje haya sido adaptado para fines expositivos.
Las bombillas LED no son reemplazables.
Cuando la bombilla haya llegado al final de su vida uyil,deferádesearc toda la lampara.
El producto no es apto para la iluminacion de estencias.

Indicaciones de seguidades sobre baterias

PEAK DVERTENCIA!
DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NINOS! Mantenga las
baterias fuera del alcance de los niños. No deje las baterias sueltas enequalquier lugar.Existe el peligro de que los niños oalgún animal domestico las ingieran.En caso de ingesta,aciaudinmediatamente a un medico.

jCUIDADO! jPELIGRO DE
EXPLOSION! Utilice únicamente baterías del tipo recommendado. Unas
baterias/pilas differentes a las indicadas podrian explosionar durante la energia.

RIESGO DE INCENDIO! Las
baterias no deben ponerse en cortocircuito. La bateria pueda sobrecalenvocar quemaduras o explotar.

iCUIDADO! iPELIGRO DE
EXPLOSION! No arroje nunca las baterias al fuego o al agua.
Las baterías viejas o usadas peuvent expulsar sustancias químicas que danen el producto. Si no va a utiliser la lámpara durante un tiempo prolongado, retirela bateria.

JUTILICE GUANTES DE PRO
TECCION! Las baterias gastadas o danadas peuvent provocar caustica
ciones en contacto con la piel. Para evitarlo, utilise los guantes de proteccion adecuados.
Utilice solamente baterias del tiempoADECADUY del tipo recomendado (ver capítulo "Caracteristicas YTecnicas").
Preste atencion a la polaridad correcta.Esta se muestra en la carcasa de la celula solar.
- Funcionamento
La celula solar del producto transforma la luz solar en energia electrica y la guarda en una bateria Li-Ion. La luz se enciende cuando comienza a oscurecer. El diodo de luz incorporeal constituye una bombilla de larga duracion y que ahora energia. La duracion de la luz depende de la radiacion solar, del ángulo de incidencia de la luz sobre la celula solar y de la temperatura (debido a la dependencia de la temperatura de la bateria). El ángulo de incidencia ideal es vertical con temperatas por encima del punto de congelación. La batería alcanza su maxima capacité tras various ciclos dearga y descarga.
- Puesta en funciona
- Montar laceda de luces (10643A/10643B/10643C)
□ Antes deponer en funciona el aparato, retire la lamina de plastico del panel solar 1.
Encaje la piqueta 3 en la carcasa de la celula solar 2 (ver fig. A).
Coloque la cubierta de lampara 4 aplicando algo de fuerza en la pieza base 5 (ver fig. B).
Solo modelo 10643A: A continuacion, apriete la cubierta de lampara 4 en el sentido contrario a las agujas del reloj. Paraarlo,onga en@cunta las ranuras 13.
Solo modelo 10643A: Para desbloquear la unión, gire la cubierta de lampara 4 en el sentido de las agujas del reloj desde la pieza base 5.
Fije las piquetas 7 en la pieza base 5 de manera que las piquetas 7thern en los orificios prefabricados en la parte inferior de la pieza base 5 y apriete en el sentido contrario de las agujas del reloj.
- Instalar la cadena de luces

Asegúrese de tener un soporte seguro durante la instalación.
Inserte la piqueta 3 de la carcasa de la celula solar 2 todo lo que pueda en el suejo (cesped, arriate), de modo que quede fija y vertical.
Asegúrese de que el producto se encuentra firmamente insertado. No aplique fuerza excessively al montarlo o colocarlo, por ej. martillazos. Estó能把 dar el producto. Paraocular un的结果o optimo, colque laceda de luces solar de sueño para jardín en un lugar en el que la celula solar está expuesta a la luz directa del sol el mayor tiempo possible.
Asegürese de que la celula solar no se vea afectada por otheras fuentes de luz como farolas ya que la lampara podra no encenderse al anochecer. En caso de poca claridad, la luz se enciende de forma automatica, y con claridad normal, la luz se vuelve a apagar.
Inserte los faroles 6 con las piquetas 7 en el suejo (tierra, lecho de flores), de manera que queden firmes y erguidos en el suejo (ver fig. C).
Encender/apagar laceda de luces (ver fig. D)
Desplace el interruptor 10 a la posicion "W" o "C" para encender laceda de luces 8. Laceda de luces 8 se apaga o enciende automatamente con la calidad y puesta de sol.
Desplace el interruptor 10 a la posicion "OFF" para apagar laceda de luces 8.
Cargar la bateria
La duración de la recarga de la bateria al usar la celula solar depende de la intensidad de la radiación solar y del ángulo de incidencia de los rayos solares en la celula solar. Coloque la celula solar lo más vertical possible con disrespect el ángulo de
incidencia de la luz. De estareshamarobtendra la mayor intensidad de radiacion.La bateria solo carga en estado encendido.Para ello,desplace el interruptor 10 a la posicion "W" o ^ ^
- Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueda ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta eldistinctivo del emba- laje para la separacion de residuos.
Está compuesto por abreviaturas (a) y númeroos (b) que significan lo siguientes: 1-7: plácicos/20-22: papel y cartón/ 80-98: materiales compuestos.

El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratimiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia.

Para Obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vidautil,acdua a la administraciónde su comunidad o ciudad.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto jusqu con la basura domestica cuando ya no le sea util. Desechelo en un contentedor de reciclaje. Dirijase a la administracion competente para obtener informacion sobre los+puntos de recogida de residuos y sus horarios.
Las pilas/baterias defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006/66/CE y en sus modificaciones. Recicle las pilas/baterías y/o el producto en los+puntos de recogida adecuados.

iDaños en el medio ambiente por un reciclaje indefinido de las pilas/baterías!
Las pilas/baterías no deben eliminarse jusqu'à los residuos domesticos. Estas peuvent contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable à los residuos especiales. Los simbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomo. Las pilas/baterías deben reciclarse en un punto de recolección spécifique paraarlo.

Estado de las informaciones · Tilstand of information