GRUNDIG HS 3820 - Plancha

HS 3820 - Plancha GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HS 3820 GRUNDIG en formato PDF.

📄 156 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice GRUNDIG HS 3820 - page 81
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Plancha / Rizador (Curls & Volume Hairstyler)
Marca Grundig
Modelo HS 3820
Tensión de red 120 V / 230-240 V~, 50/60 Hz (conmutable)
Potencia 350-400 W según tensión
Funciones 2 niveles de temperatura y flujo de aire + aire frío (cool shot)
Accesorios incluidos Cepillo redondo Ø20 mm de cerdas suaves, cepillo redondo grande Ø38 mm con recubrimiento cerámico
Tipo de cepillo Intercambiable, bloqueo mediante botón
Seguridad Protección contra sobrecalentamiento, apagado automático (no especificado)
Uso Solo para uso doméstico
Longitud del cable Aproximadamente 1,8 m (estimación)
Peso Aproximadamente 350 g (estimación)
Dimensiones (L x A x Al) No especificadas
Material de la carcasa Plástico
Mantenimiento Limpiar con un paño suave y seco; rejilla de admisión de aire desempolvada con un cepillo suave
Reparabilidad Cable de alimentación reemplazable por un profesional; sin piezas de repuesto para el público
Medio ambiente Reciclable, no tirar a la basura doméstica

Preguntas frecuentes - HS 3820 GRUNDIG

¿Qué accesorios se incluyen con el Grundig HS 3820?
El HS 3820 viene con dos cepillos redondos intercambiables: un cepillo pequeño de Ø20 mm con cerdas suaves y un cepillo grande de Ø38 mm con recubrimiento cerámico.
¿Cómo cambiar el cepillo en el Grundig HS 3820?
Presione el botón de bloqueo ubicado en el mango, gire el cepillo hacia la izquierda hasta alinear los símbolos, luego retírelo. Para instalar un cepillo nuevo, colóquelo en el aparato, gírelo hacia la derecha hasta que encaje.
¿Cuál es la potencia del Grundig HS 3820?
La potencia es de 400 W a 120 V y de 350 a 400 W a 230-240 V.
¿Cómo usar la función de aire frío (cool shot)?
Durante el peinado, coloque el interruptor en la posición ✱ (aire frío) para cortar el aire caliente y generar un chorro de aire frío. Esto fija el peinado y lo mantiene por más tiempo.
¿Puedo usar el Grundig HS 3820 en el baño?
No, está prohibido usar el aparato en una bañera, ducha o sobre un lavabo lleno de agua. Desconéctelo después de cada uso en un baño.
¿Cómo limpiar el Grundig HS 3820?
Desconecte el aparato. Limpie la carcasa y los accesorios con un paño suave y seco. Use un cepillo suave para retirar el polvo y los cabellos de la rejilla de admisión de aire.
¿El Grundig HS 3820 tiene protección contra sobrecalentamiento?
Sí, el aparato está equipado con un sistema de protección contra sobrecalentamiento para prevenir cualquier riesgo.
¿Cómo ajustar la tensión en el Grundig HS 3820?
Use el interruptor D ubicado en el aparato para seleccionar la tensión correspondiente a su red eléctrica (120 V o 230-240 V). Verifique la tensión local antes de usar.
¿Pueden los niños usar el Grundig HS 3820?
El aparato puede ser usado por niños de 8 años en adelante bajo supervisión. Los niños no deben jugar con el aparato ni realizar la limpieza sin supervisión.
¿Dónde puedo descargar el manual del Grundig HS 3820?
Puede descargar gratuitamente el manual en formato PDF en notice-facile.com. Está disponible en varios idiomas.

Preguntas de los usuarios sobre HS 3820 GRUNDIG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Plancha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HS 3820 - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HS 3820 de la marca GRUNDIG.

MANUAL DE USUARIO HS 3820 GRUNDIG

Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al poner en funcionamiento el aparato por primera vez:

- Guarde el manual de instrucciones para su uso futuro. En caso de entregar el aparato a un tercero, asegúrese de incluir también el manual de instrucciones.

Este aparato esta diseñado únicamente para uso doméstico.

No utilice nunca el aparato en la bañe ra, en la ducha o sobre un lavabo lle no de agua, ni tam poco con las manos mojadas.

GRUNDIG HS 3820 - 1

  • No sumerja nunca el aparato en agua ni lo moje para lim-piarlo.
  • No utilice nunca el aparato cerca del agua, ya sea en bañeras, lavabos u otros recipientes.
    Si utiliza el aparato en el baño, asegúrese de desenchufarlo después del uso porque la cercanía de agua representa un peligro incluso con el aparato desconectado.

Si no dispone de protección, se recomienda instalar como protección adicional un dispositivo diferencial (RCD) con una corriente convencional de disparo no superior a 30 mA en el circuito eléctrico del cuarto de baño. Consulte a un electricista.

- No coloque nunca el aparato en funcionamiento sobre un cojín o una manta.

- No tape ni las entradas ni las salidas de aire del seca-dor cuando esté en funciona-miento.

  • El aparato está provisto de un dispositivo de protección en caso de sobrecalentamiento.
    ■ Desenchufe el aparato cuando haya terminado de utilizarlo. No tire del cable para desenchufarlo.
  • No utilice el aparato cuando éste o el cable de red presenten daños visibles.
  • El fabricante, el servicio de atención al cliente o una persona con la cualificación adecuada deberá sustituir el cable de red cuando presente daños para así evitar peligros resultantes de ello.

■ Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

Los niños a partir de 8 años y las personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o bien carentes de la experiencia y conocimientos necesarios pueden usar el aparato siempre que lo hagan bajo supervisión o instrucciones de uso seguro y comprendan los riesgos que el uso implica. No deje que los niños jueguen con el aparato, ni que lleven a cabo su limpieza o mantenimiento sin vigilancia.

SEGURIDAD

- No abra nunca el aparato. La garantía no cubre los daños causados por manipulaciones incorrectas.

Estimado cliente:

Le fecilitamos por la compra del moldeador de cabello Curls & Volume HS 3820. Rogamos lea con atención las siguientes indicaciones para el usuario de este aparato, para así disfrutar durante muchos años de este producto de calidad fabricado por Grundig.

Una estrategia responsable

GRUNDIG HS 3820 - Una estrategia responsable - 1

GRUNDIG aplica condiciones de trabajo sociales acordadas por contrato y con salarios justos tanto a sus propios empleados como a los proveedores, y damos una gran importancia al uso eficiente de las materias primas con una reducción continua de residuos de varias toneladas de plástico al año. Además, todos nuestros accesorios están disponibles por lo menos durante cinco años.

Para un futuro mejor.

Por una buena razón. Grundig.

Elementos de mando

Consulte las figuras de la página 3.

A Cepillo extraíble (accesorio de peinado)

B Botón de cierre para soltar el accesorio de peinado

c Enciende y apaga el aparato. Selector de dos niveles de temperatura y velocidad y de aire frío (Cool Shot)

D Conmuta entre una tensión de red de 120 V y una de 230 - 240 V
E Rejilla de entrada de aire
F Mango
G Cable de red articulado

Accesorios

1 Cepillo redondo de ∅ 20 mm con cerdas suaves
2 Cepillo redondo grande de ∅ 38 mm con revestimiento cerámico

Configuraciones

Su aparato dispone de las siguientes posibilidades de ajuste:

Temperatura/velocidad y aire frío

  • 0: apagado
  • 1: corriente de aire suave, temperatura moderada para secar y dar forma suavemente
  • 2: corriente de aire fuerte, temperatura elevada para secar y dar forma rápidamente
  • ✱: interrumpe el calentamiento y genera una corriente de aire frío

Colocar el accesorio de peinado 1

1 Coloque el accesorio de peinado 1 conforme a las marcas (figura 1).

2 Presione el botón de cierre B y gire el accesorio de peinado hacia la derecha hasta que los dos símbolos de cierre queden uno encima del otro en una línea (figura 2).

3 Suelte el botón de cierre B.

- El accesorio de peinado ha quedado bloqueado.

Extraer el accesorio de peinado 1

1 Presione el botón de cierre B y gire el accesorio de peinado hacia la izquierda hasta que el símbolo de cierre del accesorio quede por encima del símbolo de raya del aparato (figura 3).

2 Suelte el botón de cierre B y extraiga el accesorio.

ACCESORIOS

GRUNDIG HS 3820 - ACCESORIOS - 1

text_image 1 R253

GRUNDIG HS 3820 - ACCESORIOS - 2

text_image 2 F1320

GRUNDIG HS 3820 - ACCESORIOS - 3

text_image 3

Colocar el accesorio de peinado 2

1 Coloque el accesorio de peinado ② conforme a las marcas (figura 1).
2 Gire el accesorio de peinado hacia la derecha hasta que Iso dos símbolos de cierre queden uno encima del otro en una misma línea y el accesorio encaje haciendo clic (figura 2).
- El accesorio de peinado ha quedado bloqueado.

Extraer el accesorio de peinado 2

1 Presione el botón de cierre B y gire el accesorio de peinado hacia la izquierda hasta que el símbolo de cierre del accesorio quede por encima del símbolo de raya del aparato (figura 3).

2 Suelte el botón de cierre B y extraiga el accesorio.

GRUNDIG HS 3820 - Extraer el accesorio de peinado 2 - 1

Compruebe cuál es la tensión de red local y, en caso necesario, seleccione dicha tensión con el interruptor D conforme a las normas locales.

1 Seque bien el cabello con una toalla después de lavarlo.
2 Enchufe el cable de red G.
3 Encienda el aparato con el botón □ y seleccione el nivel de temperatura/velocidad que desee.
4 En caso necesario, interrumpa el calentamiento durante el secado; para ello deslice el interruptor hasta la posición ✉.

Nota:

Cool Shot interrumpe el calentamiento y genera una corriente de aire frío. De esta forma, se facilita la fijación del peinado y el cabello mantiene la forma durante más tiempo.
5 Después del uso, desconecte el aparato con el interruptor Ⓐ y desenchufe el cable de red Ⓖ de la corriente eléctrica.

Atención:

No enrolle nunca el cable de red alrededor del aparato ya que esto puede dañarlo.
■ Rogamos compruebe regularmente el cable de red y el aparato en busca de daños visibles.

Limpieza y cuidado

Desenchufe siempre el moldeador de cabello antes de limpiarlo.

No sumerja nunca el aparato en agua.

Utilice un paño seco y suave para limpiar el exterior del secador. No se olvide de limpiar el polvo y el cabello de la rejilla de entrada de aire E de vez en cuando con un pincel blando.

Indicación relativa al medio ambiente

Este producto está fabricado con materiales y piezas de gran calidad, apropiados para su recicleje y re-utilización.

GRUNDIG HS 3820 - Indicación relativa al medio ambiente - 1

Por este motivo, no debe tirar el producto a la basura doméstica cuando expire su vida útil, sino que deberá llevarlo a un punto verde de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto viene indicado por este símbolo representado directamente en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje.

Consulte a las autoridades municipales acerca de los puntos verdes de su localidad.

Con la reutilización de aparatos usados está contribu-yendo a la protección del medio ambiente.

Datos técnicos

GRUNDIG HS 3820 - Datos técnicos - 1

text_image CE

Tensión de alimentación

120/230 - 240 V\~, 60/50 Hz

Potencia

400W/350 - 400 W

Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y ópticas.

BEZPIECZEŃSTWO

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GRUNDIG

Modelo : HS 3820

Categoría : Plancha