GRUNDIG HS 3120 - Plancha

HS 3120 - Plancha GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HS 3120 GRUNDIG en formato PDF.

📄 61 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice GRUNDIG HS 3120 - page 30
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GRUNDIG

Modelo : HS 3120

Categoría : Plancha

Descarga las instrucciones para tu Plancha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HS 3120 - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HS 3120 de la marca GRUNDIG.

MANUAL DE USUARIO HS 3120 GRUNDIG

Guarde el manual de instrucciones para su uso futuro. En caso de entregar el aparato a un ter- cero, asegúrese de incluir también el manual de instrucciones.

Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico.

Jamás utilice el aparato en la bañera, la ducha o sobre un lavabo lleno de agua. Tampoco lo utilice con las manos mojadas.

No sumerja el aparato en agua ni deje que entre en contacto con ella, incluso cuando lo limpie.

No utilice el aparato cerca de duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.31ESPAÑOL SEGURIDAD ___________________________

Si va a utilizar el aparato en el cuarto de baño, es muy importante que lo desenchufe tras cada uso, ya que la presencia de agua cerca del apa- rato puede implicar un riesgo de seguridad, in- cluso con el aparato apagado.

Como medida de seguridad adicional, le reco- mendamos la instalación en el circuito eléctrico de su cuarto de baño de un dispositivo de pro- tección accionado por corriente residual (RCD) cuya corriente residual nominal de disparo no supere los 30 mA, si aún no dispone de uno. Solicite ayuda a un electricista.

Jamás coloque el aparato sobre cojines mullidos o mantas mientras lo esté usando.

Asegúrese de que las aberturas de entrada y salida de aire del aparato no estén cubiertas du- rante el uso.

El aparato dispone de un sistema de protección frente al sobrecalentamiento.32 ESPAÑOL SEGURIDAD ___________________________

Desenchufe el aparato tras su uso. No desco- necte el enchufe tirando del cable. Deposite el aparato sobre una superficie resistente al calor y deje que se enfríe.

No use el aparato si observa daños visibles en él o en el cable de alimentación.

Jamás enrolle el cable de alimentación alrede- dor del aparato, ya que podría causarle daños. Compruebe de vez en cuando que ni el cable de alimentación ni el aparato presenten daños.

Los electrodomésticos GRUNDIG cumplen con todas las normas de seguridad aplicables; por esta razón, si el cable de alimentación está da- ñado, para evitar cualquier peligro deberá ser reparado o sustituido por un servicio técnico. Los trabajos de reparación defectuosos o reali- zados por personas no cualificadas puede cau- sar peligros y riesgos para el usuario.

Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.33ESPAÑOL SEGURIDAD ___________________________

Pueden usar el aparato los niños a partir de 8 años y las personas con las capacidades físicas, sensoriales lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones para un uso seguro y comprendan los riesgos implicados. No deje que los niños jueguen con el aparato, ni que lleven a cabo su limpieza o mantenimiento sin vigilancia.

No desmonte el aparato bajo ninguna circuns- tancia. No se admitirá reclamación de garantía alguna por daños causados por un manejo in- adecuado.

Compruebe si el voltaje que se indica en la placa de datos (ubicada en el mango del apa- rato) se corresponde con el de la red de alimen- tación eléctrica de su hogar.34 ESPAÑOL

INFORMACIÓN GENERAL _______________

Estimado cliente: Enhorabuena por la adquisición de su plancha de cabello HS 3120. Lea con atención las siguientes notas de uso para disfrutar al máximo de la calidad de este producto Grundig du- rante muchos años. Una estrategia responsable GRUNDIG aplica con- diciones de trabajo so- ciales acordadas por contrato y con salarios justos tanto a sus pro- pios empleados como a los provee- dores, y damos una gran importancia al uso eficiente de las materias pri- mas con una reducción continua de residuos de varias toneladas de plás- tico al año. Además, todos nuestros accesorios están disponibles por lo menos durante cinco años. Para un futuro mejor. Por una buena razón. Grundig. Elementos de control

Cepillo redondo desmontable (accesorio de peinado)

Enciende y apaga el aparato. Controlador para dos niveles de caudal y temperatura y ajuste de aire frío

Rejilla de toma de aire Accesorios

Cepillo redondo de ø 16 mm, pequeño35ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO ____________________ Ajustes Su aparato tiene los siguientes ajustes: Nivel de temperatura/ nivel de caudal

– 0 : apagado – 1 : caudal de aire delicado y temperatura moderada para un secado y peinado suaves – 2 : caudal de aire más fuerte y tem- peratura alta para un secado y peinado más rápidos Ajuste de aire frío

– d : interrumpe el aire caliente y proporciona aire frío para la fijación del peinado Cambio de los accesorios de peinado 1 Tire del accesorio

para retirarlo 2 Coloque un accesorio diferente y engánchelo it en su posición. Notas:

El tamaño de los rizos depende del diámetro del accesorio.

El accesorio con un diámetro de 16 mm crea rizos pequeños y espe- cialmente adecuados para el pelo corto.

El accesorio con un diámetro de 19 mm se puede usar para lograr más volumen y rizos de tamaño medio con pelo más largo. Funcionamiento 1 Seque el cabello con una toalla tras el lavado y déjelo secar unos minu- tos. 2 Enchufe el cable de alimentación

en una toma de pared. 3 Encienda el aparato con el interrup- tor

y ajuste la temperatura y el nivel de caudal. 4 Si es necesario, puede interrumplir el aire caliente durante el secado girando el interruptor

a »d« (posición de aire frío). Nota

La posición de aire frío interrumpe el funcionamiento con aire caliente y suministra un caudal de aire frío. Esto le permite fijar su peinado mejor y durante más tiempo. 5 Tras peinar una sección del cabello, deje que el calor lo fije durante unos segundos. 6 Alise la sección de pelo pulsando el botón de alisado

– Esto libre el cepillo y se puede alisar la sección rizada.36 ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO ____________________ 7 Tras utilizar el aparato, apáguelo mediante el

botón y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Atención

Jamás enrolle el cable de alimenta- ción alrededor del aparato, ya que podría causarle daños. Compruebe de vez en cuando que ni el cable de alimentación ni el aparato presenten daños.37ESPAÑOL INFORMACIÓN ________________________ Conformidad con la normativa WEEE y eli- minación del aparato al final de su vida útil: Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este produc- to incorpora el símbolo de la clasi- ficación selectiva para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con otros dese- chos domésticos al final de su vida útil. El dispositi- vo usado debe ser de- vuelto al punto de recogida oficial para el reciclaje de los dispositivos eléctricos y electrónicos. Para encon- trar estos sistemas de recogida, por favor, póngase en contacto con las autoridades locales o con el distribui- dor donde se compró el producto. Cada hogar desempeña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos antiguos. La eliminación adecuada de los apara- tos usados ayuda a prevenir las posi- bles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Datos técnicos Alimentación eléctrica: 220–240V

, 50-60Hz Potencia: 400 W Queda reservado el derecho a rea- lizar modificaciones técnicas y de diseño. Limpieza y cuidados Desconecte el enchufe antes de proce- der con la limpieza. No introduzca el aparato en agua. Utilice un trapo suave y seco para lim- piar la carcasa. No olvide limpiar con regularidad la rejilla

de la toma de aire con un ce- pillo suave para eliminar los cabellos y el polvo depositados. Almacenaje Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guár- delo cuidadosamente. Asegúrese de que el aparato esté des- enchufado y completamente seco. Guarde el aparato en un lugar fresco y seco. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.38 FRANÇAIS SÉCURITÉ ______________________________ Veuillez lire attentivement le présent manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil ! Res- pectez toutes les consignes de sécurité pour éviter des dommages dus à une mauvaise utili- sation !