GRUNDIG HS 6531 - Plancha

HS 6531 - Plancha GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HS 6531 GRUNDIG en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GRUNDIG HS 6531 - page 38
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre HS 6531 GRUNDIG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Plancha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HS 6531 - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HS 6531 de la marca GRUNDIG.

MANUAL DE USUARIO HS 6531 GRUNDIG

DEENTRES
FRHRPL

GRUNDIG HS 6531 - 1

SEGURIDAD Y PREPARACIÓN

Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el aparato. Observe todas las instrucciones de seguridad para evitar daños debidos a un uso indebido.

Guarde el manual de instrucciones como referencia para el futuro. Si le entrega el aparato a un tercero, incluya también el presente manual de instrucciones.

■ Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico.
■ Jamás utilice el aparato en la bañera, en la ducha o sobre un lavabo lleno de agua. Tam-poco lo utilice con las manos mojadas.

GRUNDIG HS 6531 - SEGURIDAD Y PREPARACIÓN - 1

- No sumerja el aparato en agua ni deje que entre en contacto con ella, incluso cuando lo limpie.

SEGURIDAD Y PREPARACIÓN

■ Si va a utilizar el aparato en el cuarto de baño, es muy importante que lo desenchufe tras cada uso, ya que la presencia de agua cerca del aparato puede implicar un riesgo de seguridad, incluso con el aparato apagado.
- Como medida de seguridad adicional, le recomendamos la instalación en el circuito eléctrico de su cuarto de baño de un dispositivo de protección accionado por corriente residual (RCD) cuya corriente residual nominal de disparo no supere los 30 mA, si aún no dispone de uno. Consulte a su fontanero.
- No cubra nunca el aparato con toallas u objetos similares.
- No coloque el aparato sobre cojines mullidos o mantas mientras lo esté usando.
- El aparato puede alcanzar temperaturas elevadas. No mantenga el cabello entre las placas más de unos segundos.
■ Evite que las placas entren en contacto con su rostro, cuello o cabeza. No lo toque con las manos desnudas.

SEGURIDAD Y PREPARACIÓN

■ Desenchufe el aparato tras su uso. No desconecte el enchufe tirando del cable. Deposite el aparato sobre una superficie resistente al calor y deje que se enfríe.
- No utilice el aparato cuando éste o el cable de alimentación presenten daños visibles.
- Los electrodomésticos GRUNDIG cumplen con todas las normas de seguridad aplicables; por esta razón, si el cable de alimentación está dañado, para evitar cualquier peligro deberá ser reparado o sustituido por un servicio técnico autorizado. Los trabajos de reparación defectuosos o no autorizados puede causar peligros y riesgos para el usuario.
- Asegúrese de que no exista peligro de que pueda tirarse accidentalmente del cable de corriente o de que alguien tropiece con él mientras el aparato esté en uso.
■ Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

SEGURIDAD Y PREPARACIÓN

■ Pueden usar el aparato los niños a partir de 8 años y las personas con las capacidades físicas, sensoriales lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones para un uso seguro y comprendan los riesgos implicados. No deje que los niños jueguen con el aparato, ni que lleven a cabo su limpieza o mantenimiento sin vigilancia.
■ No deje el aparato desatendido mientras esté encendido.
- No desmonte el aparato bajo ninguna circunstancia. No se admitirá reclamación de garantía alguna por daños causados por un manejo inadecuado.
- Compruebe si el voltaje que se indica en la placa de datos (ubicada en el mango del aparato) se corresponde con el de la red de alimentación eléctrica de su hogar. La única forma de desconectar el aparato de la red eléctrica consiste en desenchufarlo.
■ Jamás enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato.

SEGURIDAD Y PREPARACIÓN

- No utilice el aparato en lugares con materiales u objetos combustibles o inflamables, o cerca de ellos. No deje que el aparato entre en contacto o quede cubierto por materiales inflamables como cortinas, tejidos, etc. Asegúrese de que el aparato esté siempre a una distancia prudencial de los materiales y objetos inflamables.

- No coloque papel, cartulina, plástico o superficies pulidas sin protección debajo del aparato.

REFERENCIA RÁPIDA

Estimado cliente:

Enhorabuena por la compra de su nueva GRUNDIG Hair Straightener HS 653.

Lea con atención las siguientes notas de uso para disfrutar al máximo de la calidad de este producto GRUNDIG durante muchos años.

Una estrategia responsable

GRUNDIG HS 6531 - Una estrategia responsable - 1

GRUNDIG aplica condiciones de trabajo sociales acordadas por contrato y con salarios justos tanto a sus propios empleados como a los proveedores, y damos una gran importancia al uso eficiente de las materias primas con una reducción continua de residuos de varias toneladas de plástico al año. Además, todos nuestros accesorios están disponibles por lo menos durante cinco años.

Para un futuro mejor.

Por una buena razón. Grundig.

Controles y piezas

Vea la ilustración de la pág. 3.

A Placas dotadas de recubrimiento cerámico
B Pantalla de cristal líquido (LCD)
Cable de alimentación de 1,8 m con rótula
D Cierre de placas
E Interruptor de encendido/apagado
F Botón de ajuste del calor -
G Botón de ajuste del calor +
H Bloqueo de pantalla

Estructura del cabello

El aparato le permite realizar ajustes individuales de la temperatura. En función de la estructura del cabello, le recomendamos los siguientes valores:

Para cabellos finos, porosos, coloreados o decolorados: 130°C a 150°C.
■ Para cabellos normales: 165 °C a 180 °C.
Para cabellos fuertes, gruesos y resistentes: 195 °C a 230 °C.

Ajuste de la temperatura

1 Los botones de ajuste de temperatura “+” G o “-” F permiten fijar once niveles de temperatura entre 30°C y 230°C.

2 Conecte el cable de alimentación c a una toma de corriente.

- Se enciende el botón de encendido/apagado E.

3 Encienda el aparato pulsando el botón de encendido/apagado E durante 2 segundos.

- La pantalla LCD B se ilumina en azul y la temperatura 130°C parpadea.

4 Pulse los botones de ajuste de calor »+« G o »-« F para fijar la temperatura. Pulse el botón »-« para reducir la temperatura en incrementos de 10 °C y el botón »+« para aumentarla en incrementos de 10 °C.

5 El ajuste de temperatura puede bloquearse activando el bloqueo de pantalla.

- El ajuste de temperatura se indica en la pantalla.

6 Para desconectar el bloqueo de temperatura, desactive el bloqueo de pantalla.

Función iónica

El ionizador emite iones negativos, que neutralizan la carga estática del cabello.

Nota

- El ionizador se activa automáticamente al encender el aparato.

- La pantalla LCD B muestra el símbolo.

FUNCIONAMIENTO

Opciones de estilismo

Con su plancha de cabello, podrá:

  • Alisar su cabello
  • Dar forma a las puntas (hacia dentro o hacia fuera)
  • Crear ondas y rizos en suaves cascadas.

Preparación

Atención

La carcasa del aparato alcanza temperaturas elevadas en las proximidades de las placas. Evite el contacto con la carcasa en las proximidades de las placas.
■ Deposite el aparato sobre una superficie sólida, plana y resistente al calor, Nunca deposite el aparato sobre superficies blandas o irregulares tales como moquetas, edredones o alfombras, ni tampoco lo cubra.

1 Suelte el cierre de las placasD en caso necesario.

2 Enchufe el cable de alimentación C en una toma de corriente de pared.

- Se enciende el botón de encendido/apagado E.

3 Encienda el aparato pulsando el interruptor de encendido/apagado E.

- La pantalla LCD B se ilumina en azul y la temperatura 130 °C parpadea.

4 Pulse los botones »+« G o »-« F para fijar la temperatura.

Notas

La primera vez que utilice el aparato seleccione el ajuste de temperatura más bajo.
- Cuando el aparato alcanza la temperatura seleccionada, el indicador de temperatura de la pantalla LCD □ deja de parpadear, indicando que está listo para su uso.
La temperatura máxima es de 230 °C, valor que el aparato alcanza en 30 segundos.

Alisado de cabello

1 Con la ayuda de un cepillo o peine, separe un mechón de cabello de unos 3 cm de anchura, empezando por el cuello.

2 Coloque el mechón de cabello entre las placas A lo más cerca posible de la raíz, y a continuación cierre las placas.

Atención

■ No toque las placas, ya que estarán muy calientes.
3 Mantenga el aparato en esa posición hasta que el cabello esté caliente.
- Esta operación llevará unos pocos segundos.
4 Deslice las placas con cuidado y en un movimiento suave desde la cabeza hasta las puntas del mechón de cabellos. Evite que el cabello se encrespe.

Notas

■ Repita el procedimiento mechón por mechón.
Si su cabello es grueso, es posible que tenga que repetir el procedimiento varias veces sobre el mismo mechón.
5 Tras el uso, apague el aparato pulsando el botón de encendido/apagado E durante dos segundos. La luz B LCD se apaga y el botón de encendido/apagado se ilumina en rojo. A continuación desenchufe el cable de alimentación C.

Creación de ondas y rizos

1 Con la ayuda de un cepillo o peine, separe un mechón de cabello de unos 3 cm de anchura, empezando por el cuello.
2 Coloque el mechón de cabello entre las placas A lo más cerca posible de la raíz, y a continuación cierre las placas.

Atención

■ No toque las placas, ya que estarán muy calientes.
3 Mantenga el aparato en esa posición hasta que el cabello esté caliente.

- Esta operación llevará unos pocos segundos.

4 En función del peinado que desee, gire el aparato 180° de forma que el cabello se enrolle a su alrededor a la altura de las placas A.
5 Gire el aparato deslizándolo a la vez lentamente hacia la punta del mechón.

- Cuando retire el aparato, se habrá formado un rizo.

Nota

■ Repita el procedimiento mechón por mechón.

FUNCIONAMIENTO

6 Tras el uso, apague el aparato pulsando el botón de encendido/apagado E durante dos segundos. La luz B LCD se apaga y el botón de encendido/apagado se ilumina en rojo. A continuación desenchufe el cable de alimentación C.

Notas

Si el aparato no se usa durante un cierto tiempo una vez se haya calentado, se apagará automáticamente una vez transcurridos 60 segundos.
■ Nunca deje el aparato desatendido mientras esté enchufado.
■ Desenchufe el cable de alimentación tras cada uso.
■ Deposite el aparato sobre una superficie segura, lisa y resistente al calor y deje que se enfríe.

Limpieza y cuidados

1 Apague el aparato y desenchufe el cable de alimentación □ de la toma de la pared.
2 Dadas las altas temperaturas que el aparato puede alcanzar, es preciso que espere unos 45 minutos a que el aparato se enfríe por completo antes de limpiarlo.
3 Utilice únicamente un paño suave y húmedo para limpiar la carcasa y las placas.

Atención

■ Nunca sumerja el aparato o el cable de alimentación en agua o cualquier otro líquido. No utilice productos de limpieza.

Nota

■ Antes de utilizar de nuevo el aparato tras una limpieza, seque con cuidado todas las piezas con una toalla suave.

Almacenaje

Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo cuidadosamente.
Asegúrese de que esté desenchufado y completamente frío y seco.
■ Bloquee las placas del aparato mediante el cierre D.
■ No enrolle el cable de corriente alrededor del aparato.
■ Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
■ Puede utilizar el aro del extremo superior del cable de alimentación c para colgar el aparato en un gancho.
■ Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil:

Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).

GRUNDIG HS 6531 - Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil: - 1

Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de primera calidad, que pueden ser reutilizados y son aptos para el reciclado. No se deshaga del producto junto con sus los residuos domésticos normales y de otros tipos al final de su vida útil. Llévelo a un centro de reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. Solicite a las autoridades locales información acerca de dichos centros de recogida.

Cumplimiento de la directiva RoHS:

El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en la directiva.

Información de em- balaje

GRUNDIG HS 6531 - Información de em- balaje - 1

El embalaje del producto está fabricado con material reciclable de acuerdo con las normativas nacionales sobre medio ambiente. No se deshaga del material de embalaje ni de los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.

Datos técnicos

GRUNDIG HS 6531 - Datos técnicos - 1

Alimentación eléctrica:

220 - 240 V\~, 50-60 Hz

Potencia: 43 W

Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de diseño.

SÉCURITÉ ET INSTALLATION

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GRUNDIG

Modelo : HS 6531

Categoría : Plancha