NaturaShine HS 7030 - Plancha GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NaturaShine HS 7030 GRUNDIG en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Plancha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NaturaShine HS 7030 - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NaturaShine HS 7030 de la marca GRUNDIG.
MANUAL DE USUARIO NaturaShine HS 7030 GRUNDIG
SEGURIDAD _________________________ ¡Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato! ¡Siga todas las instrucci- ones de seguridad! Pueden producirse daños si el aparato no se utiliza correctamente. Guarde estas instrucciones para futuras consultas. Si se le entrega el aparato a un tercero, entregue también estas instrucciones al nuevo propietario o usuario.
Este aparato se ha diseñado para uso doméstico.
Nunca utilice el aparato en una bañera o ducha, encima de un fregadero o en un la- vabo lleno de agua. Nunca lo utilice si tiene las manos mojadas.
No sumerja el aparato en agua y evite que entre en contacto con ella, incluso durante su limpieza.
Si utiliza este aparato en el baño, debe des- conectarlo después de su uso, ya que la pre- sencia de agua cerca del mismo puede ser peligrosa incluso cuando el aparato está apa- gado.ESPAÑOL
Desenchufe siempre el aparato antes de lim- piarlo o de realizar cualquier tipo de manteni- miento.
Para una protección adicional, instale un DDR (dispositivo diferencial residual) con un valor nominal de corriente residual no superior a 30 mA en el circuito. Consulte a su electricista acerca de esto.
El aparato nunca debe cubrirse, por ejemplo, con toallas.
Durante el funcionamiento, no coloque nunca el aparato sobre ningún tipo de tapicería blanda, cojines o mantas, papel o cartón, plásticos o superficies combustibles o pulidas no protegidas.
El aparato puede alcanzar temperaturas ele- vadas. Nunca deje el cabello entre las placas calientes durante más de unos segundos.
Nunca deje que las placas calientes toquen su cara, cuello o cuero cabelludo. No toque las placas con las manos desnudas.ESPAÑOL
Desconecte el aparato inmediatamente después de su uso. No lo desenchufe tirando del cable de alimentación. Deposite el aparato en una superficie resistente al calor y deje que se enfríe.
No utilice el aparato si hay daños visibles en el mismo.
Todos nuestros electrodomésticos GRUNDIG cumplen con las normas de seguridad vigen- tes. Si se produce cualquier daño en el apa- rato o en su cable de alimentación, deberá repararse en un centro de servicio o susti- tuirse, para evitar cualquier riesgo potencial de peligro. Cualquier reparación realizada de manera incorrecta por una persona no cuali- ficada podría suponer riesgos de seguridad y poner en peligro al usuario.
El cable se debe colocar de manera que no haya riesgo de tirar de él accidentalmente o de tropezar con él.
Mantenga siempre el aparato fuera del al- cance de los niños.
En caso de que este aparato se vaya a uti- lizar por niños de 8 años o más o por per- sonas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos, el usuario debe estar bajo supervisión o haber recibido instrucciones en cuanto al uso seguro del aparato y debe entender los consiguientes riesgos potencia- les de peligro. Los niños no deben jugar con este aparato. En caso de que la limpieza o el mantenimiento del aparato sea realizado por niños, estos deben estar totalmente bajo supervisión.
Cuando el aparato esté en marcha, nunca debe dejarse desatendido.
Nunca abra el aparato, bajo ninguna circuns- tancia. No se asumirá ninguna responsa- bilidad por los daños causados por un uso incorrecto.
Siempre coloque el aparato con el soporte, si lo hay, en una superficie plana estable y resis- tente al calor.
Compruebe que el voltaje de la placa de características (situada en el mango del apa- rato) se corresponde con el voltaje de la fu- ente de alimentación local. La única manera de desconectar el aparato de la fuente de alimentación es desenchufarlo.
Nunca enrolle el cable de alimentación alrede- dor del aparato.
No utilice nunca el aparato en o cerca de áreas combustibles o inflamables o de mo- biliario. El aparato no debe estar en contacto o cubierto por materiales inflamables, como cortinas, telas, paredes, etc. Asegúrese de que el aparato se mantenga siempre a una distancia segura de materiales inflamables y muebles.
ADVERTENCIA: No utilice este apa- rato cerca de bañeras, duchas, lava- bos u otros recipientes que contengan agua.
Peligro de quemaduras. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños, en especial du- rante su uso, y enfriamiento.
DESCRIPCIÓN BREVE _______________
Estimado cliente: Felicidades por la compra de su nueva plancha de pelo alisadora y rizadora HS 7030. Lea atentamente las siguientes instrucciones para poder disfrutar de la gran calidad de su producto GRUNDIG durante muchos años. ¡Una estrategia responsable! GRUNDIG tiene el compromiso de cum- plir con las condicio- nes sociales de traba- jo acordadas contrac- tualmente con sala- rios justos tanto para sus propios empleados como para sus provee- dores, así como de utilizar eficiente- mente las materias primas, de redu- cir continuamente los residuos en varias toneladas de plástico cada año y de asegurar que todos nues- tros accesorios estén disponibles durante al menos 5 años. Para un futuro mejor. Grundig. Controles y piezas Ver imagen en la página 3.
Botón de Encendido/Apagado Control táctil de temperatura Botón de activación del modo de protección del cabello Pantalla LCD Placas con recubrimiento cerámico Funda protectora para las placas Botón de bloqueo de la placa Cable de alimentación con aro para colgar Modo de protección del cabello
El sensor inteligente analiza el ca- bello 30 veces por minuto y selec- ciona la temperatura óptima para un secado suave y una protección frente al calor ideal.ESPAÑOL
Estructura del cabello El aparato ofrece la posibilidad de ajustar la temperatura de forma in- dividual. Para funcionar mejor con las estructuras capilares específi- cas indicadas, se recomiendan los siguientes ajustes individuales:
Para cabello fino, quebradizo, teñido y rubio: De 130 °C a 170 °C
Para cabello fuerte, resistente y grueso: De 210 °C a 230 °C Apagado automático El aparato se apagará de forma automática una hora después de que haya acabado de utilizarlo. Posibles estilos para su peinado Con su plancha HS 7030 podrá: – Alisar su cabello – Dar forma a las puntas (hacia dentro o hacia fuera) – Crear ondas y rizos suaves en cascada
INSTRUCCIONES DE USO ____________
Ajuste de temperatura 1 Si pulsa sobre la selección de temperatura
y la mueve de un ajuste inferior a uno superior, la temperatura correspondiente parpadeará en la pantalla LCD. Cuando las placas llegan a la temperatura deseada, la pantalla de temperatura dejará de parpadear y se mantendrá encendida de forma continua. 2 Si pulsa sobre la selección de temperatura
y la mueve de un ajuste superior a uno inferior, la temperatura correspondiente parpadeará en la pantalla LCD. La pantalla de temperatura se iluminará de forma continua una vez que las placas hayan alcanzado la temperatura deseada.ESPAÑOL
Ajuste de bloqueo El ajuste de temperatura se blo- quea de forma automática 2 se- gundos después de que se haya fijado la temperatura deseada. Esto quiere decir que el ajuste de temperatura no se podrá modifi- car una vez que el aparato esté en uso. Si desea cambiar el ajuste de temperatura, simplemente man- tenga pulsado el botón +/- duran- te 2 segundos para desbloquear el ajuste de temperatura. INFORMACIÓN ______________________ Limpieza y cuidados 1 Apague el aparato y desenchúfelo
de la fuente de alimentación. 2 Antes de limpiarlo, deje que el aparato se enfríe completamen- te. El aparato puede llegar a estar muy caliente; es posible que tarde hasta 45 minutos en enfriarse. 3 Limpie la carcasa y las placas utit- lizado únicamente un paño suave y húmedo.ESPAÑOL
INFORMACIÓN ______________________ Almacenaje Si el aparato no se utiliza durante mucho tiempo, debe almacenarse con cuidado.
Asegúrese de que el apa- rato esté desenchufado de la fuente de alimentación, se haya enfriado completamente y esté seco.
Bloquee las placas del aparato en su posición, utilizando el botón de bloqueo de placas
Coloque la funda protectora suministrada. Esta funda pro- tectora evitará que las placas se rayen.
No enrolle el cable de alimen- tación alrededor del aparato.
Guárdelo en un lugar fresco y seco.
Asegúrese de que el aparato se mantenga siempre fuera del alcance de los niños. Eliminación de los aparatos viejos: Este producto cumple con los re- quisitos de la Directiva RAEE de la UE (2012/19/UE). Este producto lleva un símbolo de clasificación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Este símbolo indica que el aparato no debe des- echarse junto con los residuos domésticos comunes al final de su vida útil. Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos deben lle- varse a los puntos de recogida de reciclaje oficiales correspondien- tes. Para obtener más información acerca de estos puntos de recogi- da, póngase en contacto con su ayuntamiento o con el distribuidor donde adquirió el aparato. La con- tribución de cada hogar a la pro- tección del medio ambiente es im- portante. La eliminación adecuada de los residuos de los aparatos contribuirá a prevenir los efectos nocivos para el medio ambiente y la salud humana.ESPAÑOL
INFORMACIÓN ______________________ Cumplimiento de los requisitos de la RoHS: El producto que ha adquirido cum- ple con la Directiva RoHS de la UE (2011/65/UE). No contiene mate- riales peligrosos o prohibidos tal y como se especifica en los térmi- nos de la directiva. Información sobre el embalaje El embalaje del aparato se ha fabricado con ma- teriales reciclables de acuerdo con nuestra normativa nacional. Por favor, no elimine estos materiales de emba- laje junto con los residuos domés- ticos comunes u otros desechos. Llévelo a un punto de recogida de material de embalaje, facilitado por las autoridades locales. Especificaciones técnicas Fuente de alimentación: 100–240 V~, 50–60 Hz Salida: 52–54 W Queda reservado el derecho a rea- lizar modificaciones técnicas y de diseño.FRANÇAIS
ManualFacil