GRUNDIG NaturaShine HS 7030 - Prostownica do włosów

NaturaShine HS 7030 - Prostownica do włosów GRUNDIG - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia NaturaShine HS 7030 GRUNDIG w formacie PDF.

📄 80 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice GRUNDIG NaturaShine HS 7030 - page 67
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Polski PL Türkçe TR
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : GRUNDIG

Model : NaturaShine HS 7030

Kategoria : Prostownica do włosów

Pobierz instrukcję dla swojego Prostownica do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję NaturaShine HS 7030 - GRUNDIG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. NaturaShine HS 7030 marki GRUNDIG.

INSTRUKCJA OBSŁUGI NaturaShine HS 7030 GRUNDIG

BEZPIECZEŃSTWO __________________ Przed skorzystaniem z urządzenia należy się dokładnie zapoznać z niniejszymi instrukc- jami! Należy przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa! Nieprawidłowe użytkowanie urządzenia może spowodować uszkodzenie. Niniejsze instrukcje należy zachować do wykorzystania w przyszłości. W przypadku przekazywania urządzenia stronie trzeciej należy przekazać nowemu właścicielowi lub użytkownikowi również niniejsze instrukcje.

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.

Nigdy nie korzystać z urządzenia w wan- nie lub pod prysznicem ani nad zlewem lub umywalką wypełnionymi wodą. Nigdy nie obsługiwać urządzenia mokrymi dłońmi.

Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie ani dopuszczać do jego kontaktu z wodą nawet podczas czyszczenia.

W razie korzystania z urządzenia w łazience po użyciu należy wyjąć wtyczkę z gniazdka, ponieważ woda w pobliżu urządzeniaPOLSKI

BEZPIECZEŃSTWO __________________ może nadal stanowić niebezpieczeństwo, nawet jeżeli urządzenie jest wyłączone.

Przed czyszczeniem lub wykonaniem prac konserwacyjnych należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.

W celu dodatkowego zabezpieczenia należy zainstalować w obwodzie wyłącznik różnicowoprądowy o znamionowym prądzie różnicowym nie wyższym niż 30 mA. Należy skorzystać z pomocy elek- tryka.

Nigdy nie przykrywać urządzenia np. ręcznikami.

Podczas obsługi urządzenia nigdy nie umieszczać go na miękkiej tapicerce, po- duszkach lub kocach, papierze bądź tek- turze, tworzywach sztucznych lub palnych bądź niezabezpieczonych polerowanych powierzchniach.

Urządzenie to może się bardzo nagrzać. Nie wolno trzymać włosów między płytkami do stylizacji dłużej niż kilka sekund.POLSKI

Nie dopuszczać do kontaktu płytek do stylizacji z twarzą, szyją ani skórą głowy. Nie należy ich dotykać gołymi dłońmi.

Po użyciu natychmiast wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazdka. Nie wyjmować wtyczki, ciągnąc za przewód zasilający. Urządzenie należy odłożyć na odporną na wysoką temperaturę powierzchnię i pozostawić do ostygnięcia.

Nie korzystać z urządzenia w przypadku widocznego uszkodzenia.

Wszystkie urządzenia gospodarstwa domowego GRUNDIG są zgodne z obowiązującymi normami bezpieczeństwa. W przypadku uszkodzenia urządzenia lub przewodu zasilającego należy zlecić jego naprawę lub wymianę w serwisie, aby uniknąć potencjalnego zagrożenia. Wsze- lkie naprawy wykonane nieprawidłowo przez niewykwalifikowaną osobę mogą stanowić zagrożenie lub ryzyko dla użytkownika.

Kabel należy poprowadzić tak, aby nie wystąpiło ryzyko przypadkowego pociągnięcia lub potknięcia się o niego.

Urządzenie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.

W przypadku korzystania z urządzenia przez dzieci w wieku 8 lat lub starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej bądź bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy muszą być one nadzorowane przez użytkownika bądź poinstruow- ane na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i muszą zrozumieć związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci muszą być w pełni na- dzorowane podczas wykonywania przez nie czyszczenia i konserwacji urządzenia.

Nie pozostawiać urządzenia bez dozoru, gdy jest używane.

W żadnym przypadku nie wolno otwierać urządzenia. Nie przyjmuje się odpowiedzialności za szkody spowodow- ane niewłaściwym użytkowaniem.

Sprawdzić, czy napięcie podane na tablic- zce znamionowej (na uchwycie urządzenia) pasuje do napięcia w gniazdku. Jedyny sposób, aby odłączyć urządzenie od zasi- lania, to wyjąć z gniazdka wtyczkę zasi- lacza.

Kabla zasilającego nie należy owijać wokół urządzenia.

Nigdy nie korzystać z urządzenia w pobliżu palnych lub łatwopalnych mie- jsc bądź mebli. Urządzenie nie może być przykrywane ani nie może się stykać z łatwopalnymi materiałami, takimi jak zasłony, tkaniny, ściany itp. Należy się upewnić, że urządzenie zawsze jest przechowywane w bezpiecznej odległości od łatwopalnych materiałów lub mebli.

OSTRZEŻENIE Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wanien, pryszniców, umywalek lub innych zbiorników zawierających wodę.

Niebezpieczeństwo poparzenia. Trzymaj urządzenie z dala od małych dzieci, szc- zególnie podczas użytkowania i chłodzenia.

Zawsze umieszczaj urządzenie wraz ze stojakiem na odpornej na wysoką temperaturę, stabilnej płaskiej powierzchni.

Szanowny Kliencie, gratulujemy zakupu prostownicy Straight & Curls HS 7030. Prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję, aby korzystać z tego wysokiej jakości urządzenia marki GRUNDIG przez wiele lat. Odpowiedzialne podejście! Firma GRUNDIG przywiązuje dużą wagę do przestrzega- nia podpisanych umów dotyczących warunków pracy za godziwe wynagrodzenie zarówno wobec pracowników, jak i dostaw- ców, do wydajnego użytkowania surowców oraz ciągłego ogranicza- nie ilości plastikowych odpadów o kilka ton rocznie oraz zapewnienia, że wszystkie akcesoria będą dostępne co najmniej przez 5 lat. Przyszłość, w której warto żyć. Grundig. Elementy sterujące i części Patrz ilustracja na stronie 3.

Dotykowa regulacja temperatury

Przycisk aktywacji trybu ochrony włosów

Płytki do stylizacji z powłoką ceramiczną

Osłona ochronna płytek

Przycisk blokady płytki

Przewód zasilający z uchwytem do zawieszania Tryb ochrony włosów

Inteligentny czujnik analizuje włosy 30 razy na minutę i wybiera optymalną temperaturę dla de- likatnej stylizacji i idealnej ochrony przed ciepłem.POLSKI

Struktura włosów Urządzenie umożliwia ustawianie temperatury. Poniżej znajdują się zalecenia dotyczące ustawień temperatury odpowiednich do po- szczególnych rodzajów włosów:

Do włosów cienkich, łamliwych, farbowanych, blond: od 130°C do 170°C

Do włosów normalnych: od 170°C do 210°C

Do mocnych, odpornych i grubych włosów: od 210°C do 230°C Automatyczne wyłączanie

Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez godzinę, wyłączy się automatycznie. Możliwości stylizacji Za pomocą prostownicy HS 7030 można: – Prostować włosy. – Stylizować końcówki (podwijać lub wywijać). – Układać delikatne fale i loki.

INSTRUKCJE OBSŁUGI _________________

Ustawianie temperatury 1 Po dotknięciu wyboru tem- peratury

i przesunięciu z niższego na wyższe ustawienie na wyświetlaczu LCD zacznie migać odpowied- nia temperatura. Gdy płytki do stylizacji osiągną wymaganą temperaturę, wyświetlacz tem- peratury przestanie migać i będzie świecił ciągle. 2 Po dotknięciu wyboru tem- peratury

i przesunięciu z wyższego na niższe ustawie- nie na wyświetlaczu LCD zacznie migać odpowiednia temperatura. Wyświetlacz tem- peratury będzie świecił ciągle, gdy płytki osiągną wymaganą temperaturę. Ustawianie blokady Ustawienie temperatury blokowane jest automatycznie 2 sekundy po wyborze wymaganej temperatury. Oznacza to, że podczas korzystania z urządzenia nie można zmienić ustawienia temperatury. Aby zmienić ustawioną temperaturę, wystarczy przycisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy przycisk +/-, by odblokować ustawienie tempera- tury.POLSKI

Czyszczenie i konserwacja 1 Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę

z gniazdka. 2 Przed czyszczeniem urządzenie powinno całkowicie ostygnąć. Ponieważ urządzenie bardzo się nagrzewa, stygnięcie może potrwać do 45 minut. 3 Obudowę i płytki do stylizacji można czyścić tylko miękką wil- gotną ściereczką. Przechowywanie

Jeżeli urządzenie nie będzie uży- wane przez dłuższy czas, należy je odpowiednio przechowywać.

Upewnić się, że wtyczka urządzenia została wyjęta z gniazdka, a urządzenie jest schłodzone i suche.

Zablokować płytki do stylizacji za pomocą przycisku blokady płytek

Zamocować dostarczoną osłonę ochronną. Osłona ochronna zapobiegnie zaryso- waniom płytek do stylizacji.

Nie owijać przewodu zasilania wokół urządzenia. INFORMACJE __________________________

Urządzenie należy przecho- wywać w chłodnym i suchym miejscu.

Należy się upewnić, że urządze- nie zawsze znajduje się poza zasięgiem dzieci. Utylizacja zużytego urządzenia. Wyrób ten jest zgodny z wymaga- niami dyrektywy Unii Europejskiej w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/UE). Ten wyrób jest oznaczony symbolem klasy- fikacyjnym dla zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Ten symbol oznacza, że sprzęt nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami go- spodarstwa domowego po okresie jego użytkowania. Zużyte urządzenie należy oddać do specjalnego punktu zbiórki zu- żytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu utylizacji. Aby uzyskać informacje o punk- tach zbiórki w swojej okolicy należy skontaktować się z lokalnymi wła- dzami lub punktem sprzedażyPOLSKI

INFORMACJE __________________________ tego produktu. Gospodarstwo do- mowe spełnia ważną rolę w przy- czynianiu się do ponownego uży- cia i odzysku zużytego sprzętu. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega po- tencjalnym negatywnym konse- kwencjom dla środowiska natural- nego i ludzkiego zdrowia. Zgodność z wymaganiami RoHS Zakupione urządzenie jest zgodne z dyrektywą RoHS Unii Europejskiej (2011/65/UE). Nie zawiera niebezpiecznych lub zabronionych materiałów określonych w postanowieniach tej dyrektywy. Informacje o opakowaniu Opakowanie produktu wykonano z materiałów nadających się do recyklingu zgodnie z przepisami krajowymi. Materiałów opakowaniowych nie należy wyrzucać ze zwykłymi odpadami domowymi bądź innymi odpadami. Należy oddać je do punktu zbiórki materiałów opakowaniowych wyznaczonego przez lokalne władze. Dane techniczne Zasilanie: 100–240 V~, 50–60 Hz Wyjście: 52–54 W Zastrzega się prawo do wprowadzania modyfikacji technicznych i konstrukcyjnych.Beko Grundig Deutschland GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg www.grundig.com