HS 3820 - Žehlička na vlasy GRUNDIG - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma HS 3820 GRUNDIG ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Žehlička na vlasy ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HS 3820 - GRUNDIG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HS 3820 značky GRUNDIG.
NÁVOD K OBSLUZE HS 3820 GRUNDIG
Při používání výrobku dodržujte následující pokyny:
Uschovejte návod k použití pro budoucí potřebu. Pokud přístroj předáte třetí straně, zajistěte, aby tato strańa ob- držela i návod k použití.
Tento přístroj je určen výhradě k domácímu použití.
Přístroj nikdy nepoužívejte ve vaně, sprše, nad umyvadlem napuštěným vodou nebo s mokrýma rukama.
Přístroj nesmí být ponořen do vody.112 ČESKY Ani při čištění nesmí přijít do kontaktu s vodou.
Přístroj nepoužívejte v blízkosti vody ve vaně, umyvadle nebo v jiných nádržích a nádobách.
Pokud budete používat výrobek v koupelně pama tujte, že musíte po použití přístroje odpojit pří- vodní kabel. Blízkost vody před- stavuje nebezpečí i pro vypnutý přístroj.
Pokud jím již nejste vybaveni, do- poručujeme jako další ochranu instalovat v koupelnovém okruhu chrániče proti chybnému proudu (RCD) s dimenzovaným spouš- těcím proudem, který není větší než 30 mA. BEZPEČNOST
ČESKY Zeptejte se svého instalatéra.
Přístroj během používání ne- odkládejte na měkké polštáře nebo deky.
Během používání přístroje ne- zakrývejte otvory pro sání a výdech vzduchu.
Přístroj je vybaven ochranou proti přehřívání.
Po použití odpojte přívodní kabel ze zásuvky. Nevy tahujte zástrčku ze zásuvky tahem za kabel.
Přístroj nesmíte používat v pří- padě, že je poškozen nebo pokud je viditelně poškozen kabel. BEZPEČNOST
Pokud došlo k poškození pří- vodního kabelu, musí jej vymě- nit výrobce, jeho zákaznický servis nebo podobná kvalifi- kovaná osoba. Zabráníte tak vzniku nebezpečí a rizik.
Chraňte přístroj před dětmi.
Tento spotřebič mohou pou- žívat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, sen- zorickými nebo mentálními schopnostmi nebo bez do- statku zkušeností a znalostí v případě, že mají dozor nebo jsou instruovány ohledně bez- pečného použití zařízení a budou obeznámeny se souvi- sejícími nebezpečími. BEZPEČNOST
ČESKY Děti si se zařízením nesmí hrát. Čištění a údržba nesmí být prováděny dětmi bez dohledu dospělé osoby.
Přístroj nesmíte v žádném pří- padě otevřít. Záruka se ne- vztahuje na poškození vzniklá neodbornými zásahy. BEZPEČNOST
Vážená zákaznice, vážený zákazníku, jsme rádi, že jste se rozhodli ke koupi přístroje Curls & Volume Hairstyler HS 3820. Žádáme vás, abyste si pozorně přečetli následující informace o tomto výrobku. Jejich dodržováním uchováte váš nový kvalitní výrobek značky Grundig po dlouhá léta v dobrém stavu! Odpovědný přístup! GRUNDIG se zaměřuje na smluvně dohodnuté sociální pracovní podmínky s poctivými mz- dami pro interní zaměstnance i dodavatele. Přikládáme také velký význam účinnému využí- vání surovin s trvalým omezováním odpadu v řádu několika tun plastu každý rok. Veškeré příslušenství je navíc k dispozici nejméně 5 let. Pro budoucnost, kdy stojí za to žít. Ze správného důvodu. Grundig. Ovládací prvky Viz informace na obrázku na straně 3.
Odnímatelný kartáč (stylingový nástavec)
Pojistka k uvolnění stylingového nástavce
Vypínač přístroje. Regulátor k nastavení dvou stupňů teploty, foukání a studeného vzduchu (Cool Shot)
Přepínání síťového napětí 120 V a 230 - 240 V
Přívodní kabel s otočným kloubovým uložením117 ČESKY
Kulatý kartáč Ø 38 mm s keramickým povrchem Nastavení Přístroj má následující možnosti nastavení: Nastavení teploty, intenzity foukání a studeného vzduchu – 0: vyp – 1: mírný proud vzduchu, mírná teplota pro pozvolné sušení a tvarování – 2: silný proud vzduchu, vysoká teplota pro rychlé sušení a tvarování
: přerušení ohřevu vzduchu a zahájení foukání studeného proudu vzduchu118 ČESKY
Nasazení stylingového nástavce
1 Nasaďte stylingový nástavec
v souladu s označe- ním (obrázek 1). 2 Stiskněte pojistku
a otáčejte stylingovým nástav- cem doprava tak, aby se oba symboly zámků pře- krývaly (obrázek 2). 3 Povolte pojistku
– Stylingový nástavec je aretován. Odebrání stylingového nástavce
1 Stiskněte pojistku
a otáčejte stylingovým nástav- cem doleva tak, aby se symbol zámku na nástavci překrýval s čárkou na přístroji (obrázek 3). 2 Povolte pojistku
a sundejte nástavec.119 ČESKY
Nasazení stylingového nástavce
1 Nasaďte stylingový nástavec
v souladu s označe- ním (obrázek 1). 2 Otáčejte stylingovým nástavcem doprava tak, aby se oba symboly zámků překrývaly a násta- vec zapadnul slyšitelným cvaknutím (obrázek 2). – Stylingový nástavec je aretován. Odebrání stylingového nástavce
1 Stiskněte pojistku
a otáčejte stylingovým nástav- cem doleva tak, aby se symbol zámku na nástavci překrýval s čárkou na přístroji (obrázek 3). 2 Povolte pojistku
a sundejte nástavec.121 ČESKY
Použití Zjistěte hodnoty místního síťového napájení a případně upravte napětí podle místních podmínek pomocí přepí- nače
1 Vlasy po umytí dobře vytřete. 2 Zapojte zástrčku přívodního kabelu
do zásuvky. 3 Zapněte přístroj spínačem
a nastavte požadova- nou teplotu a intenzitu foukání. 4 Pokud si přejete během vysoušení přerušit ohřev vzduchu, přepněte přepínač
do polohy ❄. Upozornění:
Funkce Cool Shot přeruší zahřívání a zahájí foukání studeného proudu vzduchu. Účes je tak lépe fixo- vaný a dlouho si udrží tvar. 5 Po použití přístroj vypněte vypínačem
a vytáhněte zástrčku přívodního kabelu
Nikdy neomotávejte přívodní kabel kolem přístroje, může dojít k jeho poškození.
Pravidelně kontrolujte, zda není přívodní kabel a pří- stroj viditelně poškozený.123 ČESKY INFORMACE
Čištění a údržba Před čištěním přístroje vždy odpojte zástrčku ze zá- suvky. Přístroj nesmíte nikdy ponořit do vody. Používejte k čištění přístroje měkkou a suchou utěrku. Nezapomínejte čas od času očistit větrací mřížku
měkkým štětcem od prachu a vlasů. Upozornění pro ochranu životního prostředí Tento výrobek byl vyroben z kvalitních materiálů a součástí, které je možné recyklovat a znovu použít. Výrobek proto nesmí být po uplynutí své ži- votnosti likvidován společně s běžným do- movním odpadem. Musí být odevzdán na sběrném místě pro recyklaci elektrických a elektronických přístrojů. Na tuto skutečnost upozorňuje symbol, který je uveden vedle. Tento symbol naleznete na výrobku, v návodu k obsluze nebo na obalu. Informujte se o místních sběrných místech u vaší pří- slušné obecní správy. Recyklací použitých přístrojů významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí.124 ČESKY INFORMACE
Technické parametry Napájení 120/230 - 240 V
, 60/50 Hz Výkon 400W/350 - 400 W Technické změny a změny designu vyhrazeny!125
Notice-Facile