VT3120 - Aspiradora LAICA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VT3120 LAICA en formato PDF.
| Tipo de producto | Máquina de envasado al vacío doméstica |
| Marca | Laica |
| Modelo | VT3120 |
| Alimentación | CA 220-240 V, 50 Hz |
| Potencia eléctrica | 130 W |
| Presión máxima | 0,5 bar |
| Funciones principales | Envasado al vacío automático, manual, pulsador; sellado; marinado rápido; uso con bolsas, rollos y recipientes (opcionales) |
| Ajustes de aspiración | Gentle (alimentos delicados) y Normal (todos los alimentos) |
| Ajustes de sellado | Dry (seco), Moist (húmedo), Wet (muy húmedo) |
| Pantalla | Pantalla digital Progress con cuenta atrás |
| Botones de control | Food, Vacuum, Automatic/Stop, Seal, Canister, Marinate, Pulse/Vacuum |
| Accesorios incluidos | Rollos de bolsas (modelos compatibles: VT3505, VT3508, VT3509); recipientes no incluidos (modelo VT3004 recomendado) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave húmedo; eliminar los residuos de nailon de la barra de sellado después de enfriar; limpiar la cámara de aspiración después de cada uso; no usar productos químicos |
| Seguridad | Protección térmica (se activa después de 10 ciclos consecutivos); no sumergir en agua; no tocar la barra de sellado caliente |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Juntas de estanqueidad y de sellado (código A10018) disponibles en el distribuidor |
| Garantía | 2 años desde la fecha de compra |
| Uso | Solo doméstico |
| Condiciones de uso | Temperatura: -10°C a 40°C; humedad relativa < 85% |
| Condiciones de almacenamiento | Temperatura: 15°C a 50°C; humedad relativa ≤ 95% |
| Certificaciones | CE (Directivas 2014/30/UE y 2014/35/UE) |
Preguntas frecuentes - VT3120 LAICA
Preguntas de los usuarios sobre VT3120 LAICA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VT3120 - LAICA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VT3120 de la marca LAICA.
MANUAL DE USUARIO VT3120 LAICA
Estimana cliente, la sica desea agradecarle por haber eingido el presente producto, diseñado según criterios de habilidad y calidad para su completa satisfacción.
IMPORTANTE
LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO CONSERVAR PARA UNA REFERENCIA FUTURA
E manual de instrucciones se debe considerar como perte del producto y se debe conservar durante todo el ciclo de vida útil de la misma.
En uso de cieación del apurado a este propietario también se debe entregar toda documentación. Para un uso seguro y correcto del producto, el uso debe ley arretamente as instrucciones y las advertencias contenidos en el manual puesto que suminantran importantes informaciones relativas a la seguridad de uso y mantenimiento.
En caso de extraio de manual de instrucciones o necesidad de recibir mayor información o aclaraciones, comunicarse con la empresa a la dirección que se muestra debajo.
Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte - 38021 Barbarano Vicentino N° - Laia. Tel. +39 0444.795314 - 795321 - Fax +39 0444.795324 - www.laica.com
INDICE
| LEYENDA SIMBOLOS | página 22 |
| ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD | página 22 |
| DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO | página 23 |
| Descripción funciones | página 23 |
| Datos técnicos | página 24 |
| INSTRUCCIONES PARA EL USO | página 24 |
| Proparacida | página 24 |
| Uso con las bolsas | página 24 |
| Uso con los rolles | página 25 |
| Al vacío manual | página 25 |
| Utilizo con recipientes / Función "escabeche rápido" | página 25 |
Vacío para líquidos MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN GARANTIA
página 26
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
- Antes del uso del producto contraar que el aparato este íntegro y sin daños visibles. In caso de dudas no utilizar el aparato e dupeza a su vendedor
- Tener la bolta de plástico de la confección lacos de los rinos: peligro de asfasia.
- Antes de conectar el aparazo esogüreso de que los datos de la tensión de red que figuran en la plaza de daice que esta en el fondo del producto corresponden a los de la red eléctricas utilidades.
- Este anvarato deberá desmarse exclustamente al uso para el cual no sido sonobido y en la manera indicada en las instrucciones de uso. Cuelquier otra uso se considera, impropio y, por uno, poluruso
El fabricante no se considerará responsable de los daños causados por el uso inproduc e incorrecto. - Este aparato puede ser utilizado por niños de edadigua o superior a 14 años.
- E use y el mantenimiento de esta aparato pueden ser efectuados por personas por las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o por personas inexpertas, siempre y cuando estén sometidos a la vigilancia adecuada de un adulto. Las niños no deben jugar con el aparato.
No deje rumba el aparten en funcionamiento sin vigencia, una se termitado a uso apacuelo y desconecteio de la red eléctrica. - En caso de avaria y/o mal funcionamiento, apagar al abaral sin aitoral. Paralas renapaciones dictarse siempre a su verpreto.
- NO conecte ni desconecte el aparato y NO usuario con las manos rojadas o húmedas.
© No tre del cable de alimentación e de aparato para secar la clavía de la tama de
corrienta
- Trato con cuidado e producto, protejado de gápes, variaciones volores de temperatura, humedad, pole, luz directa cel sol y huentes de calor.
- Culte la clavja de la torra de corriente inmediatamente después cel uso y, en todo caso, siempre antes de limpiario.
- Si un aeroato eléctrica caa a agua no trate de pogenlo, en lugar ce ello descinchó felo de immediateo.
- Atención MC manique bajo ningún concepta e cabe eléctrico. En caso de diseño póngase en contacto por el vendedor.
- Desarrollo por completo el cable y mantengalo ajeado de las fuérrez de calor. © Murca utilizar acantadores para personas de alimentación distintas de la nue se
- muestra en la etiqueta de datos de la plaza colocada en el fondo del aparato.
- Arquato con anollario no protección contra la penetración de líquidos.
- Aprobado de la rotario de el progrado como el pasadual de limpidos.
- No yar la tana de soldacura cuando el aparato está encendido: peligro de
guarnaduras.
© RUNCA sumerja el aparero en agua o en otros líquidos.
ATENCIÓN! ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO
- En condiciones extremas de una tensión superior del 15% de a tensión nominal y temperatura alreadon de los 43°C al uso interráto del aparato procha causar la intervención de los dispositivos automáticos de protección térmica. En este caso es necesario esperar que el aparato se online para poder valor a junto.
No efectuar ciclos de vacío más de 10 veces consecutivamente; más allá de esta límite podrían intervenir los sistemas automáticos de protección térmica del aparato (se recomienda esperar por lo menos 60 segundos entre una soldadura y la otra. - Se recomienda el uso con hoisas al vacío goladas LAIGA o de conviamente calidad. Alterción: el uso de hoisas no idines no garantiza un vacío optimal.
- No conservar a máquina para conservar al vacío con el trador de briqueo baja.
- Se recomienda dejar aproximadamente 8°10 con entre el final del producto que se
dote conservar y la abertura de la belau. • El presente apurale no cada indicado para su profesional sino sido para, us
domestic.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO (e.g. 1)
-
Targ
-
Tesla "FOOD" (dry - moist - wet)
- TELLA CADUSAN NORMAL GELIC
- Pantala "FEGES"
- Tech AUTOMATIC/STOP
- Tesla "SFOI"
- Tesla CAMSTER
- Tesla MORNATE
- Tesla ARFATE
- Tesla 2015 ACGIUM
- indicadores turvases
- Tome para tubo recipientes
- Tua para recipientes
- Trador de rumpas
- Sierra solfadora cable
- Damara de aspiración y recoge líquicos
- Adujaro de aspiración
- Ovariegón de unter
- Guarriacu seladora
- Cunilla hi-directional
- Saporte cuchita
- Derramimias
2.1. Company to person (iii)
DESCRIPCION FUNCIONES
- Tapa, cica, 2013, 1965; 1966; 1967; 1968; 1969; 1970; 1971; 1972; 1973; 1974; 1975; 1976; 1977; 1978; 1979; 1980; 1981; 1982; 1983; 1984; 1985; 1986; 1987; 1988; 1989; 1990; 1991; 1992; 1993; 1994; 1995; 1996; 1997; 1998; 1999; 2000; 2001; 2002; 2003; 2004; 2005; 2006; 2007; 2008; 2009; 2010; 2011; 2012; 2013; 2014; 2015; 2016; 2017; 2018; 2019; 2020;
- Técta "Food": prestación de esta fecha se puede seleccionar el tiempo de solidura del apoyo en base al alimento que se esa envolviendo:
- "DRY" para alimentos escos como pan, pasta, galleas y alimentos parecidos
que reposión un tiempo más breve de seducera • "MOEL" como elvarhe hímedes que cortearon - 2001: Jardan el N°3 en elte que cimile lgal húlidos y marlesal, 12:00
In la verdu a y emburtidos, que necesan mayor tiempo de soldado ra
• "WEI" para alimentos mojados o con mucha numecan como carles y
verdua cocina que neceslan un tiempo prolongado de soldadura - Tecla "VACUUM": presonando esta tecla se puede seleccionar la potencia de
• "GENTLE" acuerdo para alimentos de consistencia más delicada como
Inula y verdura: - "NORMAL" adecuada para todos los dermis alimentos.
ES Español
-
Pantalla "PROGRESS": indicador luminoso ruméneo que visualiza el estado de seguro del proceso solicitado.
-
Tocla "AUTOMATIC / STOP"
- presorando esta testa la máquina autoricallymente realiza el ciclo de asparación y soldacura de la polea.
- cuando la máquina setá en función presionando seta testa se bloqueu la
función procedimiento seleccionada
• el acerato realiza la solidura;
- se hicques la aspiración del aire y la poise se cela automénicamente.
-
Tecla "CANISTER": presonando esta beca inicia el dioo de vacío para los necipieros no suministrado
-
Tecla "MARINATE": presión enca esta tocla inicia el ciclo específico de
-
Tecla "PULSE/VACUUM": esta tecla permite realizar el vacío a impulsos presupuestelo, hacia la aspiración del zíne que se hloquía al liberado.
-
Indicadores luminosos: indicar las operaciones en curso y las funciones selencionadas.
11.-12. Toma tubo para recipientes: para conectar la máquina a los recipientes mediante a tubo suministrado.
-
Tirador de bloqueo: para enganchar y desenganchar la tapa en la base de la marquina
-
Barra soldadora doble; realiza a soldadura.
15.-16. Cámara de aspiración y recoge líquidos: Zara en a cual se coloca la extremidad abierta de la bolsa para permitir la aspiración del cine y la eliminación de eventualista líquidos en acceso.
-
Guarniciones de ostanquidad: olan una adecuada hermelidad en la cámara de aspiración para poder realizar el vacío en las polias.
-
Guarnición selladora: garantiza la adherencia de la bolca en la barra de sildacura.
-
Cuchilla bi-directional: porta el rollo en bolsas de la medida desesada.
DATOS TÉCNICOS
- Voltage: AC 220-240V 50Hz
- Alguincir eléctrica 1300
Condiciones ambientales de ejercicio: -10°C -40°C; humedad relativa ≤85% Condiciones ambientales de conservación: -10°C +50°C; humedad realtiva ≤91 85%
Achura MAX boxes: 300 mm

Los relos sumirás rados por para alimentos
INSTRUCCIONES PARA EL USO
PREPARACIÓN
Antes de cada uso limpiar custadosamente el aparato como se descrite en el micralo "mantecimiento".
Colocar el apurado en una superficie plano y ayida prestando atención para dejar la zona de trabajo delante del apurado libre de obstécnicos y debera se lo suficientemente amplia para permitir acoyar las bolsas con el almero para envasar.
Conoclar el aparato a una noche de alimentación y controlar que los indicadoras Luminases de las lecas "FOOD" y "VACUUM" se encienden.
Introducer homogéneamente el alimento para conservar en la bolsa. Controlar que a largo de la bolsa sea de 3 cm aproximadamente superior al alimento que se debe concervar. Lisante la largo
Se puede seleccionar la potencia de aspiración y el tiempo de soludatura del aparso en hasta al momento que se está encasando pelaje plano: "Disticción funcionos". La máquina está configurada en automático en la función "FOODRY" y "VACUIM NORMAL". Una vez cambiera la sucesión de la potencia de aspiración y el tiempo de soludatura, la misma quea memorizado hasta cuando el aparso no se desconecta de la tama de corriente.
USO CON LAS BOLSAS
Concar a extremidad abierta de la bolsa en el interior de a cámara de aspiración, porque se fuera en la figura 2 sin cubrer e agujero de asesoración. Con las bolsas latos códigos VT3500, VT3501, VT3502, VT3503 y VT3504 y las milas latos códigos VT3505, VT3508 y VT3509 concar la bolsa con la perte las dirigida hacia amita. Asegurarse que el interior de la bolsa en el porte donde se verizara
Español ES
la soldadura esé limpio y sin ninguna particular de comida. Deba estar bien elendido y sin pliques.
2) Bajar la base y enganchara en la base de la máquina prestando o tirador hacia abajo: la pantalla FROGRESS visualiza el número II.
3) Predionar a tecla "AUTOMATICSIP" para solicitar el procedimiento automático de aspiración y soldadura. La pantalla FROCESS visuala el estudo de avance del ciclo mediante la cuenta hacia atrás.
4) Esperá hasta cuando la pantalla visualiza 2 y los indicadores luminosos se anapar. And la taca levantando el trador.
5) Controlar la solidadura de la bolsa y cocoon en el refrigerador, freezer o despensa.
USO CON LOS BOLLOS
El rollo permite preparar boxes con el largo desde, de acuerdo con la comida que se prepara.
-
Lavarlar la lapa.
-
Colocar la curilla completamente hacia la derecha o hacia la izquierda de su sopor, lavantar este Últurno y pasar la extremidad del rollo cetaje del mismo. Establecer el largo de la bolsa considerando el largo de la carina para conservar y acrecando por lo menos 8 cm.
-
Bajar el soporte de la cuchilla y portar el mio realizando la cuchilla.
-
Colocar una de las dos extremidades aberas de la bolsa en la barra soldadora duore. Con los rulos Leica códigos VT3506, VT3508 y VT3509 colocar la parte lisa diñoca hacia ancha.
-
No dejar astamar la bolsa en la cámara de aspiración y recoge líquidos o en la guarnición de estancuidad
-
Asecurarse que la belsa esté bien estirada, limpie y sin pliacues.
-
Bajar la tapa y o'orguecharla en la base de la máquina presenando el trador hacia abajo; la pantalla PROGRISSE esualtra el número II.
-
Presionar la tecla "SENL" para iniciar la sonadura. Cuando la pantalla PROGRESO muestra O la sonadura está final trade.
-
Esperar hasta cuando la pantalla visuala 3 y los indicadores luminos a apacan. Avar la tape lavantando el tirador.
-
Corbiar la soldeurás de la bosa
-
Continuar como se describe en los pénificos "PREPARACIÓN" a "INSTRUCCIONE PARA EL USO - USO CON LAS BOLSAS".
AL VACÍD MANUAL
La aspiración total del aire con el método automático tiende a aplastar los almenos de consistencia más celcidos (como tresas, tuotas rojos, grisines, verdura, etc.) cañindoles; por o tanto en estos casos se puede usar el vaco manual con la interrupción de la aspiración del aire en el momento que se considera necesario.
7) Coñcar la bolsa y enganchar la tapa en la máquina como se descibe en los puntos 1 y 2 del perrafo "Uso con las buosas".
Para efectuar el vacío manual se puede proceder de dos maneras distintas:
a. Presionar a tecla "automatricstop" para poner en marcha la aspiración del aire.
Observar stentamente la ascripción del aire de la hoja y cuarto se considera
necesano híquar el proceso de vacu presidando la tecla "SEAL"
b. Presenar a leda "FulseVacuum" para la aspiración del aire y cuando se
considera necesario bloquear el proceso de vacío presicando la teca "SEAL", 2. ¿esparla lapa y ochrar la soldado de la Davis
UTILIZO CON RECIPIENTES (no suministrado)
Utilizar solamente los recipientes Luca estudio VT3304.
Para efectuar el vacón en los recipientes de potencia de aspiración de la máquina se cada configurar en "VACIUM-VORAM". Antes de cada un asegurarse que la tapa, el接下来 y la quamición están complemente implas y secas.
1) Llanar al recipiente hasta un máximo de 2 cm por debajo del tonle.
- Conoclar el tube para recipientes introduciendo una de las des extremidades y la toma colocada en la tapa de la máquina y la extremidad en la toma de la tapa del entiraje.
3: Engarcher a tape en la máquina, bajo el tiracur de bloqueo. La parvala PROGRESS visuala 0.
4) Presionar la fecha "CAMISTER" para iniciar el procedimiento automático de aspiración. La pantalla PROGRESO visualiza el estado de avance del ciclo mediante la cuenta hacia atrás. Esperar hasta cuando la pantalla visualiza 0 y los indicadores luminosos se apagan.
5: Cullar el luto del reciórente y de la máquina y volver a colocar el encase en el Ingenílico, frocer o desoersa.
Función "escabeche rápido" en el recipiente (no suministrado)
Esta función permita reducir el tiempo necesario para al escabache del alimento mediante 5 ciclos que alemar la aspiración y la liberación del aire en el interior del recibiente.
Español
1) Llenar el recipiente y conectarla a la máquina como descrito anteriormente.
2) Configurar la potencia de aspiración de la máquina en base al alimento que se debe marnar véase párrato "Descrición funciones".
3) Encanciar la tapa en la máquina bajanón el tirader de bloqueo.
4) Prioror la secta "MININATE": la pantalla PROGRESS visualiza el número 9 a ricia el primer ciclo de aspiración y Iberason de airs. La pantalla progress visualiza el estado de avance del ciclo mediante de escabecha. Esperar hasta cuando la pantalla visualiza C y los indicadores luminosos se apagan. El proceso de escabecha rapóno ha finalizado.
5) Ouitar el tubo del recipiente y de la máquina.
Se puede datener la máquina en cualquier momento presionando la tecla "Automatic/Stop". Si se desca repotir la operación de escabeche es necesario descargar el reciente y volver a conectado a la máquina.
VACÍO PARA LÍQUIDOS
Para colocar al vacío líquidos se necesario pre-congelarlos. Corcuar la comida en un recipiente adecuado, porque en el invar a aproximadamente 12-18 horas, luego sacarto del recipiente a introducido en una bolsa para envar al vacío. Quitar e aire y sellar la bolsa como se describe en el pamro "Instrucciones para el uso — uso con las bolsas"; luego coclear la bolsa en el treer.
MANTENIMIENTO
- Lavarse cuidadosamente las manos antes de proceder con las operaciones de Impleza del aparato.
- Antos y después del uso limpiar el aparato con un paño secu y humeodecio levemente prestando atención para que no penetren líquidos en el interior del aparato.
- Después de cara uso guitar cualquier residuo de nylon (bolsa) de la barra de soldadura usando un parlo suave prestrando atención para no catiada. Limplar la barra de soldadura sólo cuando se ha enfriado.
- Después de cada uso limpiar cuidadosamente la cámara de aspiración y de recogida de líquidos con un paño húmeda para cualquer resolu de líquido.
- No line a la finan los ajustados a su base - Consejar el agasto en un lugar fresco y sacu
- No colocar el aparato con el tirador de bloqueo en la base para no deformar la guarnición selladora y las guarniciones de estanquidad.
- En la sede del revencedor está disponible el siguiente repuesto: guarriciones de estanquidad y guarrición seladora; cód. AH018.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Problema Posible causa Solución
| El apoyo no funcionada. | El cantra no está introdució en la puerta electrica. | Introducía el anchado del producir con una forma electrica. |
| Ha interferació el hemopreciación. | Deprar elterir o separado por la misma 300 minutos y encendir insamente. | |
| El apoyo no beca un vialo compreso en la bolica. | La bolica podá a estar perforada. | Contratar la antigüedad de la bolica o apartida por una nueva. |
| La bolica no está por escanente acuacada en el interior de la camara de aspiración y de Nicaragua liquidos. | Coclear la bolica como se describir en el corpió, tralmecioner — como con las bosas. | |
| La barra de solvadora podía estar satecealación esta ausencia cuando se remanion su otras sus dos más cortes para con manores latro colinas. | Ferrarán siguientes minutos para dejar dar la carla de solvadora. Entre una sedadura y la otra se recomienda integrar por la misma 60 algunos. | |
| La bolica no cinco el vialo caspuede de botera sin de solvadora. | La bolica podría estar portadora. | Convistar a integridas de la bolica o sustituida por una nueva. |
| El bordo de la bolica no está perfectivamente limpio. | Convistar que a lo largo de la solvadora no lapa impurecer mosas, groas, etc. Altre movamente la bolica y realizar la socialista. | |
| La bolica se inero y no se realiza la socialista acuomestamente. | La cerra de solvadora de la bolica está hasta no está ten ester dica. | Aegurante que el inero de la bolica este limpio y que el mismo este bien eserciadas. |
20 27
PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN
El símbelo colesace en el fondo del aparata indica la recogida separada de los equipos eléctricos y electrónicos (Dir. 2012/19/Eu-WEEE).
Al término de la vida útil del aparte, no eliminar como residuo municipal soluco mijo sino eliminarse en un centro de recogta especialloocado a vuesta zona o snegrularo al distruedor a la hora de comprar un nuevo aparte del mismo tipo y destitiva a las manos funcionales. In caso de que el aparato o eliminar tenga dimensión inferior a las 25 am es pasiva eingetearla en un punto de venta can un meraje supertar a las 400 metros cuestionados an obligación de comprar un nuevo dispositivo similar. Esta procedimiento de recogta integrado de los coellos eléctricos y electricos se realizada el proposta de una pública de la liquidación de su finalidad de la liquidación de la mediamante y para evitar efectos potenciales en la stavu de las senes humanos cebido a la presencia de sustancias seligiosos daran de setos equipos o un uso inansorado al dos samos o de agumas de sus partes. Cuidado Una eliminación no correcta de equipos eléctricos y electricinos podría confirter sanscos.
C6 Este producto está indicada para un uso doméstico.
La conformidad, probuta por al marcado CE indicado en el dispositivo, es relativa a la directiva 30/2014/Eu inherente la compatibilidad electromagnética y a la 35/2014/Eu inherente al material eléctrico destinace a ser utilizado dentro de ciertas límites de tensión.
Esta producto es un instrumento electránica que ha sido comprobado para garantizar, el estado actual de los conocimientos técnicos, sea de no interfer con otros aparatos en las certarias (compatibilidad electromagnética) sea de estar seguro al utilizado según las indicaciones de las instructiones para el uso. In caso de compartimientos anómos del dispositivo, no continuar con el uso y eventualmente contactar directamente al fabricante.
GARANTÍA
Este aparato está garantizada por 2 años a partir de la fecha de compra, que debe estar certificada por el sello y firma del revendedor y el recibo fiscal, que se conservará adjunto. Dicho período es conforme a la legislación vigenta y se aplica
solamente en al caso en que el consumider sea un sujeto particular. Los productos Laica han sido proyectos para el uso domestico y no se permite el emploo en ejercice públicos.
La garantía ampara sólo los defectos de producción y no es válida si el dafo fuera causado por un accidente, uso incorrecta, negligencia o uso in Impropió del producto. Emplee sólo los accesorios entregados, el emplee de otros accesorios puede hacer cu la garantía pienda su validus.
No abra por ningún motivo el aparato; en caso de apertura o alteración, la garantía pierta definitivamente su validez. La garantía no se aplica a las partes cometidas a desgaste debido al uso y a las baterías cuento se suministren en dictación.
Passados los 2 años desde la compra, la garantía se vence; en este caso las intervenciones de asistencia técnica se realizarán bajo pago. Informaciones sobre las intervenciones de asistencia técnica, sea en garantía o bajo pago, se pueden solicitar contactando inte@laja.com.
No es debida ninguna forma de contribución para las reparaciones o sustituciones de productos inclusos en los términos de la garantía. En caso de averías, dirjase al revendedor; NO envio directamente a LAICA.
Tadas las interacciones en garancia incluta aquellas de sustitución de producto o de una de sus partes, no refienden la duración del periodo de garancia original del producto sustruito. El fabricante no se considera responsee por posibles carlos que piezidan, directa o indirectamente afectar a personas, ocasas o animales comólicos por la insobrevencia de todas las disposiciones indicadas en este manual de instrucciones y, especialmente, referidas a las advertencias sobre a instalación, uso y mantenimiento del aparato.
Es focultad de la sociedad Laica, al estar constantamente ampeñada en la mejora de sus precios productos, modificar sin previse alguno totalmente o en parte los productos presentos en el calárgo en relación a necesidades de producción, sin que ello comporte respectabilidad aguna por parte de la sociedad laica o de sus vendedores.

Português
Português

MÁQUINA PARA VÁCUO - INSTRUÇÕES E GARANTIA
LEGENDA RELATIVA AOS SÍMBOLOS
Arisu Arisa

Para alimentos
AVISOS DE SEGURANÇA
-
Tacia CANISTER
-
Taxla MABINATE
-
Tel: 7156706000
-
Indecadores luminosos
-
Entrada do tipo para recipientes
-
Turo pers racinente
-
Fenn d'blancia
-
Foga de los que
- N Uruguay utilizar procedues químicos de abresores.
O símbolo na parte inferior do dispositivo indica que e recelta separada de equipamentos eléctricas e electrónicos (Dir. 2012/19/Eu-WEEE).
• aprioría y a efectiva sigrales,
acuá 0. sigilana este teginalá.