Livarno Lux HG06996 - Parasol

HG06996 - Parasol Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HG06996 Livarno Lux en formato PDF.

📄 131 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Livarno Lux HG06996 - page 75

Descarga las instrucciones para tu Parasol en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HG06996 - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HG06996 de la marca Livarno Lux.

MANUAL DE USUARIO HG06996 Livarno Lux

¡LEA ANTES DEL USO TODAS

¡CONSERVE ESTE DOCUMENTO

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE

NIÑOS Y BEBÉS! Nunca deje que los niños jueguen solos con el material de embalaje y el producto. El material de embalaje presenta un riesgo para la vida por ahogamiento y estrangulación. Los niños subestiman a menudo los riesgos. Mantenga siempre el producto fuera del alcance de los niños. El producto no es un juguete.

¡CUIDADO! ¡RIESGO DE

LESIÓN! Asegúrese de que todas las partes estén intactas y montadas correctamente. Existe riesgo de lesión si el producto se ha montado de forma incorrecta. Las partes dañadas pueden afectar a la seguridad y funcionalidad del producto.

¡CUIDADO! ¡RIESGO DE LESIÓN! No deje a los niños solos con el producto. El producto no es ninguna estructura para escalar o ningún juguete. Asegúrese de que nadie, en especial los niños, escale en el producto o se apoye en él. El producto podría perder el equilibrio y volcar. Esto puede provocar daños materiales.78 ES

¡CUIDADO! ¡RIESGO DE

LESIÓN! Asegúrese de que el producto se encuentra en equilibrio estable y sobre una superficie firme. Antes de usar el producto: Coloque al menos 110 kg sobre la base en cruz [1] [2] como contrapeso. Utilice siempre el producto junto con 4 losas con un tamaño aprox. de 50 x 50 x 4 cm (no contenido en el volumen de suministro). De lo contrario, el producto puede volcar. Esto puede provocar daños materiales.

¡CUIDADO! ¡RIESGO DE

LESIÓN! Nunca mueva el producto si está abierto. Cierre siempre el cuerpo principal de la sombrilla [] y retire el brazo. En caso contrario, el producto podría perder el equilibrio y volcar. Esto puede provocar daños materiales.

¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE

INCENDIO! Nunca coloque el producto cerca de radiadores o fuego abierto. Coloque el producto sobre una superficie firme y nivelada. Asegúrese antes del uso de que el producto esté estable.

¡CUIDADO! ¡RIESGO DE

LESIÓN! Cerciórese de que ninguna persona se encuentre cerca antes de abrir y cerrar el producto.

¡CUIDADO! ¡RIESGO DE

LESIÓN! Tenga cuidado al abrir y cerrar este producto. En caso contrario, sus dedos podrían aplastarse o quedar aprisionados. Compruebe antes de cada uso si el cuerpo principal de la sombrilla [] está bien conectado con el poste inferior [3] en el soporte del suelo.79ES

Cierre el producto si hay indicios de aumento de la velocidad del viento o si se aproximan fuertes lluvias. Nunca utilice el producto para protegerse del mal tiempo. Nunca deje el producto si está abierto sin supervisión. Pueden producirse daños por viento inesperado. Cierre el producto en condiciones climáticas de viento, nieve o lluvia. Nunca cuelgue ningún objeto (p. ej. ropa) en el producto. Montaje/desmontaje Nota: Para el montaje, necesita un área de trabajo de al menos 16 m² de superficie y 4m de diámetro. Nota: Si fuera posible, deje que una segunda persona le asista durante el montaje. Montar el soporte del suelo Descripción Fig. Quite el poste inferior [3] del cuerpo principal de la sombrilla [].

Coloque la barra transversal [2] sobre la otra barra transversal [1].

Coloque las losas (no contenidas en el volumen de suministro) uniformemente sobre las barras transversales [1] [2].

Instalar el cuerpo principal de la sombrilla Descripción Fig. Coloque la vaina protectora [] en el poste inferior [3].

Introduzca el cuerpo principal de la sombrilla [] en el poste inferior [3]. Inserte el tornillo []. Utilice la llave hexagonal pequeña [] para apretar el tornillo

Abrir el producto Descripción Fig. Presione la palanca de ajuste de altura para desbloquearla. Mueva la palanca de ajuste de altura hacia arriba y bloquéela en la última posición soltándola.

Inserte la manivela [] en la palanca de ajuste de altura. F81ES Descripción Fig. Abra el cierre velcro y separe suavemente los radios. La tela podría estar pegada.

Gire la manivela en sentido horario hasta que la parte superior se abra por completo.

Girar el producto Descripción Fig. Presione el pedal (en el mecanismo de giro [7]).

Gire el producto y muévalos a la posición deseada.

Suelte el pedal para fijar la posición.

Inclinar el producto Descripción Fig. Suelte la palanca de ajuste de altura y muévala hacia abajo hasta alcanzar el ángulo deseado.

¡CUIDADO! ¡RIESGO DE LESIÓN! No incline el producto con viento fuerte. El producto podría volcar. Esto puede provocar daños materiales. Cerrar el producto Descripción Fig. Presione la palanca de ajuste de altura para desbloquearla. Mueva la palanca de ajuste de altura hacia abajo y bloquéela en la última posición soltándola. J82 ES Descripción Fig. Gire la manivela [] en sentido antihorario hasta que el producto se cierre por completo.

Presione la palanca de ajuste de altura para desbloquearla. Mueva la palanca de ajuste de altura completamente hacia abajo. Suelte la palanca de ajuste de altura para bloquear el producto.

Asegure el producto con el cierre velcro.

Utilice la funda [] para proteger el producto.

Utilice las barras de extensión [] para colocar la funda [].

Descripción Fig. Arme las barras de extensión [].

Inserte las barras de extensión [] y levante la funda [] por encima del cuerpo principal de la sombrilla [].

Quitar la funda Abra la cremallera de la funda []. Utilice las barras de extensión [] para quitar la funda

O83ES Fijar/quitar la manivela Descripción Fig. Alinee la abertura de la manivela [] con el perno del soporte de la manivela. Cierre la manivela [] en el soporte hasta que el perno encaje en la abertura.

Limpieza y cuidado Limpie el producto con un paño ligeramente humedecido y sin pelusas. Guarde el producto en invierno en un lugar refrigerado y seco. Evite guardar el producto en un entorno climatizado. Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local. Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad. Garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales. Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra.84 ES Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada. La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal. Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 384195_2107) como justificante de compra. Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior. Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico. Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos. Asistencia Asistencia en España Tel.: 900984948 E-Mail: owim@lidl.es85DK Indledning ........................................ Side 86 Forskriftsmæssig anvendelse .......................... Side 86 Leveringsomfang ................................... Side 86 Tekniske data ...................................... Side 87 Sikkerhedsanvisninger ............................ Side 87 Montering/demontering ........................... Side 89 Monter plade-parasolfoden........................... Side 89 Montering af parasol................................ Side 90 Slå produktet op.................................... Side 90 Drejning af produkt ................................. Side 91 Vipning af produktet................................. Side 91 Sammenklapning af produktet ......................... Side 91 Montering/afmontering af gear........................ Side 93 Rengøring og vedligeholdelse ..................... Side 93 Bortskaffelse ...................................... Side 93 Garanti ........................................... Side 9386 DK HÆNGEPARASOL Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Gør Dem fortrolig med apparatet inden første ibrugtagning. Læs derfor den efterfølgende brugsvejledning og sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne anvendelsesområder. Opbevar denne vejlledning på et sikkert sted. Hvis De giver produktet videre til andre, skal alle dokumenter følge med. Forskriftsmæssig anvendelse Dette produkt er egnet til beskyttelse mod sol. Anden anvendelse eller modificering af produktet er forbudt og kan medføre kvæstelser og/eller produktskader. Fabrikanten hæfter ikke for skader, der opstår som følge af ikke-forskriftsmæssig anvendelse. Produktet er ikke beregnet til kommercielt brug. Leveringsomfang Kontrollér at leverancen er komplet og at alle dele er i fejlfri stand. Hvis leverancen er ufuldstændig skal produktet ikke samles. [1] 1x Tværdrager (krydssokkel) [2] 1x Tværdrager (krydssokkel) [3] 1x Nederste stangdel [4] 4x Skrue (M10 x 25 mm) [5] 4x Skrue (M10 x 20 mm) [6] 8x Skive (Ø 10 mm) [7] 1x Drejemekanisme [8] 1x Låg (til drejemekanisme) [9] 1x Afdækning (til drejemekanisme) [] 1x Parasol (med parasolstang) [] 1x Afdækningshylse (til nederste stangdel) [] 1x Skrue (M6 x 15 mm) [] 1x Gear [] 1x Unbrakonøgle – lille [] 1x Unbrakonøgle – stor [] 1x Forlængerstænger [] 1x Overdækning87DK Tekniske data Dimensioner Parasol: ca. 238 x 300 x 241cm (B xD xH) Plade- parasolfod: ca. 90 x 90 cm (L x B) Sikkerheds- anvisninger FØR BRUG SKAL DU LÆSE

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Livarno Lux

Modelo : HG06996

Categoría : Parasol