CRIVIT IAN 373943 - Equipo de gimnasia

IAN 373943 - Equipo de gimnasia CRIVIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IAN 373943 CRIVIT en formato PDF.

📄 114 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CRIVIT IAN 373943 - page 91
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre IAN 373943 CRIVIT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Equipo de gimnasia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 373943 - CRIVIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 373943 de la marca CRIVIT.

MANUAL DE USUARIO IAN 373943 CRIVIT

Indicaciones de seguridad

Peligro para niños 93

Alcance de suministro 93

Datos techniques 93-94

Uso previsto 94

Indicaciones de seguidad 94-95

Montaje del stepper 95-96

Ajuste de alta de la barra de sujecion 96

Uso del soporte 96

Transportedelstepper 96

Manejo del ordinador 97

Cambio de la pila 97-98

Indicaciones de entrega 98-99

Ejercicios de estiramento 99-101

Ejercicios sin extensores 101

Ejercicios con extensores 101-103

Almacenamento, limpieza 103

Indicaciones para la eliminacion 103

Indicaciones relativas a la garantia

Con su compra se ha decidido por un articulo de gran calidad. Familiaricese con el articulo antes de la primera puesta en marcha.

CRIVIT IAN 373943 - 1

Paraarlo,lea detenidamente lassiguientes instrucciones de manej

Use el articulo solo de la forma descrija y para los Campos de aplicacion indicados. Conserve estas instrucciones de manejo a buena recaudo. Entregue todos los documents en caso de traspasar el articulo a blanceros.

CRIVIT IAN 373943 - Paraarlo,lea detenidamente lassiguientes instrucciones de manej - 1

Indicaciones de seguidad iPeligro para niños!

  • Este aparato puede ser utilisé por niños a partir de 8 años, como por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o con falta de experiencia y conocimientos, si actuan bajo supervisión o han sido instruidos en el uso seguro del aparato y comprenden los peligros derivados.
  • Los niños no deben hacer con el aparato.
  • La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser efectuados por niños sin supervisión.

Alcance de suministro (Fig. A)

1 stepper (1)
1 pata de plástico trasera (2)
1 pata de plástico trasera (3)
2 patas de plástico delanteras (4)
1 barra de sujeción inferior (5)
1 barra de sujeción superior (6)
1 soporte (7)
1 ordenador con pila includa (1,5 V=R03, AAA) (8)

1 manillar (9)
2 extensores con mosquetón (10)
1 cubierta (11)
1 tornillo de ajuste (12)
1 tornillo de regulación (13)
1 llave hexagonal con destornillador de cruz (14)
2 tornillos M8 (30 mm) (15)
3 tornillos M8 (20 mm) (16)
2 tornillos M4 (8 mm) (17)
2 tornillos, 5 × 16 ~mm (18)
1 tornillo, 4× 8 mm (19)
2 arandelas (20)
1 instrucciones de manejo

Datasétécnicos

Dimensiones:

aprox. 65× 114,5× 52,5 cm (An × Al× Pr

Alimentación de energia del ordinador:

1,5V = LRO3,AAA

CRIVIT IAN 373943 - Datasétécnicos - 1

Simbolo de tension continua

CRIVIT IAN 373943 - Datasétécnicos - 2

Capacidad de energia maxima: 100kg

CRIVIT IAN 373943 - Datasétécnicos - 3

Por la presente, Delta-Sport Handelskontor GmbH declara que este articulo

cumple con los siguientes requisitos.baiduos y las dispositions pertinentes:

2014/30/UE - Directiva CEM

2011/65/UE - Direciva RoHS

CRIVIT IAN 373943 - Datasétécnicos - 4

Fecha de fabricacion (mes/año): 09/2021

Clase de equipo: HC (para uso personal en el hogar,precision C)/no previsto para entrenamiento terapeutico

Comprobado conforme a: DIN EN ISO

20957-1: 2014, DIN EN ISO 20957-8, equipo de entrega DIN 32935 - A

Estiramente maximo 165 cm a 19,5 N.

El intervalo de tolerancia para la fuerza es del 20% (+/-) como máximo.

El equipo de entrega tipo A es conforme a la norma DIN 32935.

Movimiento de marcha

En este stepper, el movimiento realizado es de marchadependiente.

Sistema de resistencia de frenado

En este stepper, el sistemas esdependiente de la velocidad.

Uso previsto

El articulo es apto solo como aparato de entrega. El articulo está concebido para uso privado y no es apto para fines médicos ni commerciales. El articulo es apto para su uso en interiores.

CRIVIT IAN 373943 - Uso previsto - 1

Indicaciones de seguidad Peligro general

  • Mantenga a los niños alejados del material de embalaje. iExiste peligro de asfixia!
  • No permitted jamás que niños pequeños juguen con la pila. Su ingestión pueda ocasiaron daños graves a la salute.
  • Durante su entrega, mantenga a los niños alejados de los pedales (peligro de aplisionamento).
  • El articulo no es un juguete para niños. Cuando no lo use, guardelo fuera del alcance de los niños.
  • Carga maximal: el articulo está Diseñado para un peso corporal máximo del usuario de 100kg .
  • jNo estire los extensores más alla de la longitudud de estiramente maxima de 165 cm!
  • La longitud de estirramiento no deben ajustarse fuera de lamarca (MIN.).
  • Del articulo no debe sobresalir nunca dispositivo de ajuste que pueda obstaculizar el movimiento del usuario. El articulo se debe colocar en un lugar donde haya suficiente空間 para el entregaimiento. Se requiere una superficie de al menos 2 × 2m .
  • Coloque el articulo sobre una superficie uniforme y horizontal para que quede estable durante el entrega y no se tambalee.
  • Antes de cada uso revise que el articulo está en perfectas conditiones. De lo contrario no lo utilizes.

Las partes defectuosas deben ser sustituidas, ya que pueda afectar al funciona y la seguridad.

  • Solo personal especializzato y autorizzato debe realizar reparaciones.
  • Solo se deben utilizar repuestos originales.
  • Solo se debe usar el articulo con zapatos deportivos.
  • En torno al aire de entrega debe haber una zona libre de aprox. 0,6 m (Fig. X).
  • Los elastómeros de los extensores deben protegerse de la radiación solar.

!Peligro de quemaduras!

  • Los amortiguadores hidráulicos se calientan durante el entrega. No los toque bajo ninguna circunstancia antes del entrega.

Peligro por un entrega不到位 incorrecto/exagerado!

  • Es imprescindible observar todas las instrucciones del capitulo «Indicaciones de entrega».

jDanos materiales!

  • Podría escaparse aceite en caso de una fuga en los amortiguadores hidráulicos. Para evaporar que se ensucie el sueño o la alfombra, colocque el articulo sobre una base uniforme y antideslizante.
  • Evite que penetren liquidos en el ordinador. Se podra darar el sensible sistemas electrónico. Proteja el ordinador de la luz solar directa.
  • Compruebe con regularidad que todos los tornillos y tuercas estén firmamente apretados. Las tuercas autoblocantes no se aflojan con la vibracion. Sin embargo, esta caracteristica solo está garantizada si se aprietan una sola vez. En caso de descantar el stepper algoa vez, se deben reemplazar todas las tuercas autoblocantes por otheras-Newvas.
  • Si no necesita el articulo durante un periodo largo, retire la pila del ordinador, ya que, de lo contrario, podra tener fugas y occasionar danos.
  • Recomendamos el uso de una base durante el entrega para evaporar danos en el sueño.

CRIVIT IAN 373943 - jDanos materiales! - 1

;Advertencias sobre las pilas!

  • Retire las pilas cuando estén gastadas o cuando no se vaya a usar el articulo durante mucho tiempo.
  • No utilisetipsomarcas depilasdifferentes, ni pilas nuevas ygastadas jintas ni con capacidaddifferente,ya que peuvent darse fugas y provocar danos.
  • Tenga en cuenta la polaridad (+/-) al ponerlas.
  • Sustituya todas las pilas a la vez y deben las pilas usadas según las instrucciones.
  • jAdvertencia! Las pilas no se debenargar ni reactivar con algunos medios, desmontar,arrojar al fuego ni cortocircuito.
  • Mantenga siempre las pilas fuera del alcance de los niños.
  • jNo utility pilas recargables!
  • La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser efectuados por niños sin supervisión.
  • Limpie los contactos del aparato y de la pila cuando seanecessary y antes de insertar la pila.
  • No someta las pilas a conditiones extremas (p. ej. radiadores o radiación solar directa). De lo contrary, existe un mayor peligro de fugas.
    Las pilas peuvent provocar peso de muerte si se ingieren. Por consiguiente, mantenga las pilas fuera del alcance de los niños pequeños. Si se ingiere una pila, se debe acudir inmediamente a un medico.

iPeligro!

  • Proceda con precaución en caso de que haya una pila dañada o que presente fugas y desechela de inmediato según las instrucciones. Debelearvarguantesdurante esta operation.
  • Si entra en contacto con el acido de la pila, lávese la zona afectada con agua y jabón. Si le entra acido de la pila en los ojos,尤其是在ojos, enjuaguelos con agua yakra inmediamente a un medico!
  • No se deben cortocircuito los bornes de conexión.

Montaje del stepper

Paso 1 (Fig. B)

  1. Coloque el stepper (1) con la parte inferioría arriba sobre una superficie plana y uniforme.
  2. Coloque las patas de plástico traseras (2) y (3) en el armazon del stepper (1) como se muestra en la Fig. B. La superficie estriada de las patas de plástico traseras (2) y (3) deben apunar hacía arriba y los extremos en punta hacía除外.
  3. Coloque las patas de plástico delanteras (4) en el armazón del stepper (1) como se muestra en la Fig. B. Las ruedas de las patas delanteras (4) deben apuntar hacer arriba y hacer delante.
  4. Fije cada una de las patas de plástico traseras (2) y (3) con un tornillo (18) y cada una de las patas de plástico delanteras (4) con un tornillo (17).

Nota: Asegürese de que los orificios previamente perforados del armazón y de las patas de plástico coincidan.

Paso 2 (Fig. C)

  1. Una las barras de sujeción superior (6) e inferior (5).
    Nota: Preste atencion a la orientacion correcta de los orificios roscados.
  2. Elija uno de los quatre orificios de la barra de sujeción superior (6) y fije la unión con el tornillo de regulación (13).

Paso 3

  1. Pase el cable (8a) del ordinador (8) por el soporte (7) e introduzca el ordinador en el soporte (Fig. D).

Nota: Asegürese de que el ordinador encaje correctamente en el soporte y de que el cable no quede aplisionado.

  1. Pase el cable (8a) del ordinador por las barras de sujeción de modo que una parte de este(cajgue por la parte inferior (Fig.E).

  2. Inserte el soporte (7) en la barra de sujeción superior (6) (Fig. E).

  3. Fije el soporte con el tornillo (19) en la barra de sujeción superior (6) (Fig. E).

Paso 4 (Fig. F)

  1. De la vuelta al stepper (1) y conecte el extremo del cable (1a) del stepper (1) al extremo del cable (8a) del ordinador (8).
  2. Introduzca los cables unidos por el orificio inferior (1b) del stepper.

Nota: Asegürese de que los cables no queden aprisionados.

Paso 5 (Fig. G)

  1. Introduzca las barras de sujecion en el stepper.

Nota: Preste atencion a la orientacion correcta de los orificios roscados.
2. Fije las barras de sujeción en la parte delantera del stepper con dos tornillos (16) y en la parte trasera con un tornillo (16).
3. Enrosque el tornillo de ajuste (12) en la roscade la parte delantera del stepper.

Nota: Puede regular la alta de subida de los pedales con el tornillo de ajuste.

Paraaculara, gireletorni Ilo deajuste hacia la derecha.

Para reducir la alta de subida, gire el tornillo de ajuste hacer la izquierda.

Paso 6 (Fig. H)

  1. Coloque el manillar (9) y la cubierta (11) en la barra de sujeción superior (6).
  2. Fije el manillar y la cubierta con dos tornillos (15) y dos arandelas (20).

Paso 7 (Fig. I)

  1. Enganche los mosquetones (10a) de los extensores (10) en las argollas (1b) del stepper (1) y ciérrelos enroscandofirmamente.

Important! Antes del entrenamento, revise que los extensores estén montados deforma segura yde que los mosquetonesestén bien cerrados. jAdvertencia!

Las argollas están orientadas únicamente para cargas de tracción hacía arriba y no se deben someter a cargas transversales.

Se corre el riesgo de lesiones o de daños al stepper.

Cuando no entrene con los extensores, bóquelos de las argollas para registrar peligro de tropiezo.

Compruebe que todos los tornillos y tuercas estan apretados correctamente.

Paso 8 (Fig. J)

Respete la longitud de estiramente maxima de los extensores.

Cuanto mas cortos ajuste los extensores, mayor sera el esfuerzo.

  • Acorte los extensores (10) fjando el tubo de goma (10b) con la bola de seguridad (10c).

iIMPORTANTE! Asegúrese de no acortar demasiado los extensores. iNo se debe exceder lamarca «MIN.»!

Ajuste de alta de la barra de sujeción (Fig. K)

  1. Afloje ligeramente el tornillo de regulacion (13) y sqquela un poco tirando de su cabeza.

Nota: El tornillo de regulacion está compuesto por una rosca y un pasador de bloqueo, por lo que no debe aflojarse por completeo.

  1. Ajuste la alta deseada de la barra de sujeción (6) y suele la cabeza del tornillo de regulación hasta oir que el pasador de bloqueo encaja.
  2. Vuelva a preparar el tornillo de regulacion.

Uso del soporte (Fig. K)

  1. Con una mano, tire del clip (7a) del soporte (7) hacía arriba.
  2. Con la otra mano, coloque su smartphone o tableta en el soporte.
  3. Fije su smartphone o tableta@cuidadosamente con el clip.

Transporte del stepper

  1. Coloque el pie derecho sobre la parte delantera del armazon del stepper.
  2. Agarre el stepper por el manillar y vuélquelo cuidadosamente en direccion austed.
  3. Lleve el stepper rodando hacía el lugar de seado y vuelva a enderezarlo lentamente.

Manejo del ordinador

El stepper tiene la clase de precision C; es decide, que no existe ninguna garantía de precision de la visualización en el ordinador.

Encendidoyapagado

El ordinador se enciende automatistically cuando usted comienza el entrega, eskaar, cuandoonia los pedales. Si no seutiliza el stepper durante aprox. 4 instantos, el ordinador se apaga automatistically.

Pantalla

En la linea superior aparece:

  • «STOP» cuando se interruppe el entrenamiento;
  • el número de pasos por minuto (estimado)

Selección del modo

En la linea inferior se muestran los 4 modelos. Pulse brevamente la tecla MODE para partir de un modo aarlo.

  • «TMR»: tiempo de entrega transcurrido hasta elmomento de 0:00 a 99:59 min
  • «REPS»: número de pasos de launidad de entrega actual de 0 a 9999
  • «CAL»: calóras quemadas* de 0 a 9999 cal
  • «TTR»: número de pasos de entrega desde la colocacion de la pila de 0 a 9999
  • El calculo se basa en valores estandares previamente programados que solo pueda servir como valoresindicativos.Elconsumodecalorias por el uso de los extensores no se contempla. Se puedaatarudestodoslosdatodelentarniento de manera consecutiva Paraello pulse la tecla «MODE» hastaqueelcampo «TMR» parpadee.La visualizacion cambia automatically de un modo aotro cada5segundos.

Establecimiento del objetivo de entrega

Puede establercer uno o variedos objetivos:

  • duración del entrenimiento (TMR)
  • número de pasos (REPS)
  • consumo de calorias (CAL)
  • Mantenga pulsada la tecla MODE hasta que aparezca «0:00 (TMR)» en la linea inferior y el primer 0 parpadee (aprox. 7segundos).

  • Para establecer la duración del entrega, pulse la tecla MODE varias vezes hasta que la pantalla mueste la duración眼看ada en horas.

  • Después de unoicosgundos,la pantalla muestra elsiguiente modo (REPS).Pulse la tecla MODE paraajustarel numero de pasos en intervalsdo10 pasos.
  • En elARRYnte modo (CAL),puedeajustar el consumo de calorias deseado en intervalos de 10 unidades.
  • Ya pueda comenzar con el entregaimiento. El ordinador efectúa la cuenta atrás desde los valores predeterminados hasta «0:00».
  • En cuando alcance el objetivo predeterminado, el ordinadordea deatar durante aprox. 10segundos.Despues,el ordinador comienza desde 0.

Reinicio de la pantalla

La pantalla solo está en 0 en laprimera pesta en marcha. En todas las unidades de entrega miento posteriores, elordenador continua con el conteo a partir del punto donde terminó suultimate entrega.mento Para reinicair la pantalla, mantenga pulsada la tecla MODE hasta que se muestren todos los symbolos al mesmo tiempo. Para reiniciar el numero total de los pasos de entrega miento (TTR),retire la pila.

Cambio de la pila

iADVERTENCIA! Tenga en cuenta lassiguientes instrucciones para evitardaños mecánicos yelectricos.

! Peligro!

En el articulo se encuesta una pila. Si la pila ya no funciona, cambiela.

  1. Haciendo palanca, levante el ordinador (8) por un lado y sáquelo con cuidado del soporte (7). La pila se incluye en la parte trasera del ordinador.
  2. Retire con cuidado la pila vacía del compartmento de la pila y cámbiela por una nuevo. La pilaDebe encontrarse Completely dentro del compartmento de la pila.

Nota: Tenga en cuenta el polo positivo/negativo de la pila y colóquela correctamente.

  1. Vuelva a colocar el ordinador en el soporte.

Nota: Asegürese de que el ordinador encaje correctamente en el soporte.

Indicaciones de entrega

General

Debería consultar a su Médico antes de comenzar con el entrega.

Objetivo

Mediante un entrenamento adequado es pos-ble lograr differsentes objetivos:

-的最佳 de la condidión fisica general
- incremento de la resistencia
- mayor bienestar

El exito del entregamente depende basicamente de los siguientes puntos que le queremos recomendar deforma especial:

  • entrega regular y de duración adequada
    alimentacion adecuada
  • control del exito del entrenamento

¿Quién puedeentar?

En caso de que no haya practicado deporte durante mucho tiempo,onga problemas cardíacos, circulatorios u ortopédicos, tome medicamentos o está embarazada, deben consultar a sumedicalo antes de iniciar el entrega. Indiqueleque aparato de entrega做不到utilizar.Hagase un examen para saber qué programas de entrega son aptos para usted.Para mayor seguridad lleve consigo estas instrucciones de uso para que su medico pueda establercer unprograma de entregaindividual con usted.

Básicamente, toda persona fácilamente sana,juven o mayor, pueda comenzar con el entrenamiento de acondicionamento fisico, siempre que haya hablado previamente con un medico.

jNota!

Un entrega exagerado o incorrêcto podeponer en riesgo su salute.

Esfuerzo

Un entrega intenso: abarca todo el cuerpo, no solo los musculos de las piernas.

El cuerpo, en especial el corazón y el sistemas circulatorio, require臾o para ajustarse a los Cambios surgidos por el entrega.

Por este motivo es importante incrementar lentamente el esfuerzo y asegurar de hacer paumas adecuadas durante y después del entrega.

Entre en un rango de rendimiento en el que noonga que hacer un esfuerzo excessivo. Ponga atencion a su cuerpo; interruppa de inmediato el entregamente si tiene malestar, dificultad al respirar o se siente mareado.

Si pueda conversar normalmente durante el entrenimiento, está ejercitándose correctamente.

Calentimiento/relajacion

La relajación y enfiambre son tan importantes como el programa de calentimiento. Finalice su entregaimiento deundry lenta; reduzca la velocidad y el esfuerzo y realize ejercicios de estirramiento ligeros afterwards de hacer de usar el articulo. De esta manière su pulso se estabilzará lentamente y el cuerpo se pueda regenerar mejor para realizaruturenosesfurzos.

La duración de las fases de regeneración entre las unidades de entrega de bebe correspond al estado de su condión fisica.

Evite una intensidad de entregablemado alta para prevenir el excesso de entrega-. miento. Un esfuerzo excessivo puede occasionar problemas de salute e incluo la muerte. Debe interruptir de inmediato el entregaimiento en caso de fatiga o sensacion de debilidad.

Para determinar la intensidad de entrega individual, pueda calcular su Frequencia cardiaca maxima (FCM) aproximada mediante la.),
siguiente ecuacion:

$$ F C M = 2 2 0 - s u e d a d $$

Según el objetivo de entrega, existen

5 zonas de entrega en las cuales peutEARreardependiendo de su Frequencia cardiaca maxima.

Zonas

Zona de regeneracion = 50 - 60% de FCM

Zona de quema de grasa = 60 - 70% de FCM

Zona de quema de carbohidratos = 70 - 80% de FCM

Zona anaerobica = 80 - 90% de FCM

Zona de advertencia = 90 - 100% de FCM

  • Zona de regeneración/zona de salute
    Este entrega está orientado a la condidacion basia. Implica esfuerzos de resistencia prolongados que se deben realizar lentamente. Es especiallymente adequado para principientes y/o personas de condidion fisica debil.
  • Zona de quema de grasa

Optimazo para la quema de grasa, el entrenimiento sirve para reforzar el sistemas cardiovascular. Aqui el cuerpo quema la mayorcantidad proportional de kilojulios de la grasa. Durante el entrenamento se debe sentir relacion y deben poder conversar.

  • Zona de quema de carbohidratos

Aquí se queman más carbohidratos que grata.
El entregamente es más pesado, pero también más efectivo.

Subida al stepper

Presione un pedal con el pie Completely hacía abajo, de manière que el brazo del pedal con su tope quede sobre el armazón base.

A continuación, subase con el pie sobre el pedal del brazo que queda abajo.

Coloque elOTHERpie sobreelpedalque seencuentra en posicion inclinada hacia arriba.

Bajada

Estando de pie sobre el stepper, presione uno de los pedales Completely hasta abajo, de manera que el tope de su brazo quede sobre el armazón base.

Luego retire el pie del pedal inclinado hacía arriba y colóquelo en el suejo. Después retire el pie del pedal que se encuesta abajo. En casoAPS, agárrrese fuerte con ambas manos al manillar.

Movimiento del stepper durante el entrega

El stepper simul la subida de escaleras.

Mediante el efecto oscilatorio, los pedales no solo se mueven hacía arriba y hacía abajo, sino que se balancean hacía el exterior a izquierda y derecha.

Grupos musculares utilizados

En los ejercicios sin extensores seghanan principalmente los musculos de las piernas y los gluteos.

Los ejercicios en los que se suben escaleras y se realizan los extensores refuerzan los gluteos, las piernas, los brazos y los musculos de los niños.

Los ejercicios en los que no se suben escaleras, pero se realizan los extensores refuerzan los musculos de los brazos yrientros.

Postura corporal

Debe asegurar de Maintener el cuerpo en posicion erguida durante el entregamento. Evite estRICTamente arquear la espalda.

Important: iDurante el ejercicio mantenga la tension abdominal y el torso erguido!

Durante la escalada uniforme, el tope del brazo del pedal no deben tocar el armazón base.

Por ese, cambie siempre la energia de una pierna a la othera poco antes delingtonar al suejo. Internacionalmente flexionados delante del torso al ritmo de su caso.

Ejecuciones de estiramento

Estiramente del musculo erector de la columna (Fig. L)

Posión inicial

  1. Póngase en posición de cada patas.
  2. Coloque las articulaciones de manos y rodillas bajo de los+hombres y gluteos.

Posión final

  1. Tense los musculos abdominales y curve la espalda hacía arriba hasta sentir el estiramente en toda la zona de la espalda.
  2. Su mirada debe estar dirigida hacer las manos.
  3. Permanezca un momento en esta posicion y después vuelva a la posicion inicial.
  4. Repita el ejercicio de 2 a 3 vezes en tres tandas.

Important: Mantenga la espalda y la pelvis recta en la posicion de quatre patas.

Estiramente de los musculos traseiros de los muslos (Fig. M)

Posión inicial

  1. Colóquese con la espalda sobre el suejo. Las piernas deben estar estiradas y relajadas.

Posión final

  1. Tense los musculos abdominales y levante una pierna verticalmente hacía arriba.
  2. Tome con las manos el muslo y llévelo hacíaasted para augmentar el estirmaterial.
  3. Los dedos de los pies deben apunar hacer abajo, cuando la pierna trasera permanece estirada sobre el suejo.
  4. Mantenga un momento esta posicion y regrese a la posicion inicial.
  5. Repita el ejercicio de 2 a 3 vezes en tres tandas y cambie de pierna.

Important: En的一些人, los musculos trazeros de los muslos estan fuertamente acortados. Si este es su caso,可以更好ducarse acercando el muslo con una toalla.

Estiramente de los musculos pectorales (Fig. N)

Variante 1

Posión inicial

  1. Coloque un antebrazo yIELD con la mano mirando hacía arriba sobre una pared, formando un ángulo recto con el brazo y el antebrazo.

Posión final

  1. Mantenga el contacto y gire el torso ligeramente alejandose de la pared.
  2. Repita el ejercicio de 2 a 3 vezes en tres tandas y cambie delado.

Variante 2

Posión inicial

  1. Estire también antebrasos lateralmente hacer arriba de/DDra que los brazos y los antebrasos formen un angulo recto.
  2. Apóyese en posición de paso ligeramente sobre el marco de una puerta.

Posión final

  1. Presione el torso con cuidado hacer delante de manos que senta el estirramiento en la zona del pecho.

  2. Repita el ejercicio de 2 a 3 vezes en tres tandas.

Important: Manténgase aprox. 5 seg功夫 en tension.

Estiramente de los musculos del cuello (Fig. O)

Posión inicial

  1. Coloquese en posicion erguida.

Posión final

  1. Incline la cabeza lateralmente hacer un hombre, cuando le另外一个 hombre hacía abajo. Debería estar el estirramiento en la zona lateral de la nuca.
  2. Mantengase aprox. 5 segundos en esta posic-. tion y regrese a la posicion inicial.
  3. Repita el ejercicio de 2 a 3 vezes en tres tandas y cambie delado.

Importante: Mantenga la cabeza erguida hacer delante sin girar el cuello. La的操作mente a un espejo facilita la postura correcta.

Estiramente de los musculos delan-teros de los muslos (Fig. P)

Posión inicial

  1. Tense los musculos abdominales en posición erguida.
  2. Evite arquear la espalda, llévando la pelvis hacía arriba.
  3. Para mejor la estabilidad puede apoyarse con una mano en la pared.

Posión final

  1. Manteniendo la tension, agarre un tobillo y estire en direccion de los gluteos. Mantenga las piernas paralelas.
  2. El estiramiento se debe sentir en elazo delantero del muslo de la pierna flexionada.
  3. Mantengase aprox. 5 segundos en esta posic-. tion y regrese a la posicion inicial.
  4. Repita el ejercicio de 2 a 3 vezes en tres tandas y cambie de pierna.

Important: En的一些人,los musculos delanteros de los muslos estan fuertamente acortados. Si este es su caso,可以更好把你 acercando el pie con una toalla.

Estiramente de los musculos flexores de la cadera (Fig. Q)

Posión inicial

  1. Dé un paso hacía adelante y coloque la pierna trasera con la espinilla sobre el sueño.
  2. El muslo y la pantorrilla de la pierna delantera deben formar un angulo recto y los brazos deben descansar sobre la pierna delantera.

Posión final

  1. Con la espalda erguida y recta, deslice la pelvis hacía delante en direccion al suejo demania que senta el estirramiento en la zona de la cadera de la pierna trasera.
  2. La rodilla delantera no deben sobresalir más alla de las puntas de los dedos del pie.
  3. Durante el movimiento asegúrese que la pierna trasera y la cadera formen una linea y que no gire la pelvis.
  4. Mantengase aprox. 5 segundos en esta posic-. tion y regrese a la posicion inicial.
  5. Repita el ejercicio de 2 a 3 vezes en tres tandas y cambie de pierna.

Importante: Mantenga la espalda recta durante el ejercicio.

Estiramiento del interior de los muslos (Fig. R)

Posión inicial

  1. Coloque las piernas ampliamente separatadas y flexione una pierna hacía fuera.
  2. Coloque las manos relajadas sobre la cadera.

Posión final

  1. Estire laOTHER pierna lateralmente y desplace el peso corporal a la pierna flexionada.
  2. Mantenga el pie de la pierna estirada en el suelo, de manière que senta el estirramento en el interior del muslo de la pierna estirada.
  3. Mantengase aprox. 5 segundos en esta posic-. tion y regrese a la posicion inicial.
  4. Repita el ejercicio de 2 a 3 vezes en tres tandas y cambie de pierna.

Importante: Mantenga la espalda y la pelvis rectas durante el ejercicio.

Ejercicios sin extensores

Para muslos, pantorrillas y gluteos (Fig. S)

Posicion inicial

  1. Póngase con los pies sobre el articulo y agá-rrese fuerte al manillar con ámbas manos.

Posión final

  1. Tense la musculatura de los gluteos y del abdomen.
  2. Presione alternativamente con los pies los pedales del articulo hacía abajo.
  3. La cabeza debe mantenerse como prolongacion de la columna vertebral y el torso en posicion erguida.
  4. Repita el ejercicio de 2 a 3 vezes en tres tandas.

Ejercicios con extensores

jNota sobre el entrega con extensores!

El extensor no se debe estar mas de 165 cm. De lo contrario podria sufrir daños y causar lesiones al usuario.

Cuanto mas estire el extensor, mas fuerza deben aplicar.

Agarre correcto

Asegúrese de Maintener siempre las asas en posición horizontal al tirar de los extensores.

No flexione las muñecas; de lo contra- río se produce un esfuerzo excessivo.

Ejercicios

Para todos los ejercicios que se indica a continuación se debe proceder asi:

  • Sujete las asas con las manos.
    Realice los movimientos de manière controlada.
  • Mantenga los brazos en tensión.
  • Antes de cada entregamente con los extensores, compruebe que los tornillos de los mosquetones esténfirmamente cerrados.
  • La duración de las series de los ejercicios se debe ajustar a su niveau de condición fisica personal. Distribuya los ejercimientos en varias series de ejercimientos y haga pausas entre ellas.

Recomendamos realizar 3 series de ejercicios por cada ejercicio; la duración de las repetitiones depende de su condición física.

Para los brazos, hombros, piernas y glúteos (Fig. T)

Posión inicial

  1. Póngase con los pies sobre el articulo.
  2. Agarre los extensores. El dorso de las manos debe apuntar hacía arriba.

Posión final

  1. Tense la musculatura de los brazos, de los gluteos y del abdomen.
  2. Levante el brazo derecho delante del cuerpo ligeramente flexionado hasta la alta de los hombros,@m间隙 presiona hacia abajo el pedal derecho con el pie.
  3. Baje el brazo izquierdo y levante el Derecho al mismo tiempo,@m间隙 presiona hacia abajo el pedal izquierdo con el pie.
  4. La cabeza debe mantenerse como prolongacion de la columna vertebral y el torso en posicion erguida.
  5. Repita el ejercimiento de 10 a 15 vezes en tres tandas.

Important: Los brazos se deben alter- nar en sentido contrario a las piernas y la pelvis se deben mantener recta.

Para los brazos y, especialmente, los+hombres (Fig.U)

Posión inicial

  1. Póngase con los pies sobre el articulo. No se necesitarán los pedales para este ejercimiento.
  2. Agarre los extensores y mantenga las manos a la alta de la cadera.

Posión final

  1. Tense la musculatura de los brazos y del abdomen.
  2. Lleve el brazo derecho hacia la barbilla. Mueva el dato lateralmente hacer arriba hasta la alta de los+hombres;el dorso de la mano debe apuntar hacer arriba.
  3. Baje alismo tiempo el brazo izquierdo.
  4. Permanezca un momento en esta posicion y después vuelva a la posicion inicial.

  5. Ahora lleve el brazo izquierdo hacer la barbi-lla. Mueva el dato lateralmente hacer arriba hasta la.altura de los+hombres;el dorso de la manoDebe apuntar hacer arriba.

  6. Baje al meno tiempo el brazodeocho.
  7. Repita el ejercicio de 10 a 15 vezes en tres tandas.

Important: Mantenga el torso y la pelvis rectos durante el ejercicio.

Para los brazos, las piernas, los gluteos y, sobre todo, la parte superior del brazo (Fig. V)

Posión inicial

  1. Póngase con los pies sobre el articulo.
  2. Agarre los extensores y mantenga las manos a la alta de la cadera. Los@codos se deben mantener cerca del cuerpo. Las palmas de las manos deben apuntar hacer arriba.

Posión final

  1. Tense la musculatura de los brazos y del abdomen.
  2. Estire el antebrazo derecho hacia arriba y presione al mesmo tiempo el pedal izquierdo con el pie hacía abajo.
  3. Estire ahora el antebrazo izquierdo hacía arriba y presione al mesmo tiempo el pedal derecho con el pie hacía abajo.
  4. El brazoADECHO baja al本身就是 time.
  5. Repita el ejercicio de 10 a 15 vezes en tres tandas.

Important: Mantenga el torso y la pelvis rectos durante el ejercicio.

Para la espalda, los+hombres, el pecho, las piernas y los gluteos (Fig.W)

Posión inicial

  1. Póngase con los pies sobre el articulo.
  2. Agarre los extensores y mantenga las manos pegadas a los lados del cuerpo.

Posión final

  1. Tense la musculatura de los gluteos y del abdomen.
  2. Presione alternativamente con los pies los pedales del articulo hacía abajo.
  3. La cabeza debe mantenerse como prolongacion de la columna vertebral y el torso en posicion erguida.

  4. Tire de los extensores hacía arriba hasta la altera de los+hmosbos con los brazos estirados lateralmente y bajelos de nuevo. Las palmas de las manos deben apuntar hacer abajo.

  5. Repita el ejercicio de 10 a 15 vezes en tres tandas.

Important: Mantenga el torso y la pelvis rectos durante el ejercicio. Variación: realizce el ejercimiento con las palmas de las manos mirando hacía arriba.

Almacenamento, limpieza

Recuerde siempre que el mantenimiento y la limpieza regulares contribuyen a la calidad y conservacion del articulo.

Si no va a utiliser, almacene siempre el articulo seco, limpio y sin pila a temperatura ambiente.

Limpie solo con agua y después seque con un pano de limpieza.

IMPORTANTE! No lo limpie con produits de limpieza agresivos.

Indicaciones para la eliminación

CRIVIT IAN 373943 - Indicaciones para la eliminación - 1

Cuando ya no se pueda volver a usar, no deseche el articulo con la basura domestica, sino que, por el bien del

medio ambiente, eliminelo de forma correcta.

Puede informarse acerca de los centres de recogida y sus horarios de aperture en una administración competente.

Las pilas/acumuladores se deben recicular de conformidad con la directiva 2006/66/EG y sus enmiadas. Deseche las pilas/acumuladores o el articulo en las instalaciones de recogida disponibles. Los materiales de embalaje, como bolsas de plástico, no se deben estar en manos de los niños. Conserve el material de embalaje的最后一 alcance de los niños.

CRIVIT IAN 373943 - Indicaciones para la eliminación - 2

Danos medioambienteles por la
eliminacion incorrecta de pilas/
acumuladores.No deseche las pilas/
padores con la basura domestica.Pueden
er metales pesados y deben ser tratados
esiduos especialaes.Los simbolos quimicos
metales pesados son these:

Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomo.

Porarlo,elimine las pilas/acumuladores en un punto de recogida comunitario.

CRIVIT IAN 373943 - Indicaciones para la eliminación - 3

Deseche el articulo y el embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente.

CRIVIT IAN 373943 - Indicaciones para la eliminación - 4

Al seperar los residuos, teng a en cunta la MARCacion de los materiales de embalaje, que se indica con abreviatu

ras (a) y nombres (b) que significan lo suiviente:

1-7: plácicos/20-22: papel y cartón/ 80-98: materiales compuestos.

El articulo y su material de embalaje son reciclables, desechelos分开 para un mejor tratamiento de los residuos. El logo «Triman» solo se aplica en Francia. Para más información sobre la eliminación del articulo,akra a su ayuntamento o a las autoridades municipales.

Indicaciones relativas a la garantía y la gestion de servicios

El articulo ha sido fabricado con gran esmero y sometido a 控ules constantes. Para el mesmo, DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH ofrece a los clientes finales particulares una garantia de tres años aatar desde la Fecha de compra (periodo de garantía) con arreglo a las conditiones que se exponen a continuacion. La garantiaiene validez unicamente para fallos del material y fabricacion. La garantia no cubre las piezas sometidas a un desgaste normal, las cuales se consideran piezas de desgaste (p. ej., pilas) asi como tampoco piezas fragens como, p. ej., interruptores, baterias o piezas fabricadas en vidrio o cristal.

Se excluyen derechos derivados de esta garantía, si se ha realizado un uso incorrecto o abusivo del articulo o que no se enquiryrrentedor del marco del uso o ambito de uso previstos o si no se ha observado lo recogido en el manual de instrucciones, a no ser que el cliente final demuestre que existen fallos del material o fabricacion no derivados de una de las circunstancias expuestos anteiramente.

Las demandas derivadas de la garantía sólo podran presentarse bajo el periodo de garantía exhibiéndo el comprobante de compra original. Le rogamos, porarlo, que conserve el comprobante de compra original. El periodo de garantía no se verá prolongado por ningún tipo de reparación realizada con motivo de la garantía, la garantía legal o como=gesto de buena volontad. Este se aplicà también a las piezas sustituidas o reparadas.

Por favor, dirija sus quejas primero a la linea Telefonica del service de atencion al cliente que se indica a continuacion opongase en contacto con nosotros por correto electronomico. Si el caso está cubierto por la garantia, a nuestra eleccion, repararemos o cambiameros Gratisamente el articulo o le restituiremos el preco de compradel本身就是. De la garantia no se derivanthersderechos.

Esta garantía no limitará sus derechos legales, especiallylos derechos de garantíarente al vendedor correspondiente.

IAN:373943_2104

ES Servicio Espana

Tel.: 902599922

(0,08 EUR/Min.

+0,11 EUR/llamada

(tarifa normal))

0,05 EUR/Min.

+0,11 EUR/llamada

(tarifa reducida))

E-Mail: deltasport@lidl.es

Hjertelig tillykke!

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CRIVIT

Modelo : IAN 373943

Categoría : Equipo de gimnasia