IAN 373943 - Equipo de gimnasia CRIVIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 373943 CRIVIT en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Equipo de gimnasia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 373943 - CRIVIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 373943 de la marca CRIVIT.
MANUAL DE USUARIO IAN 373943 CRIVIT
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años, así como por personas con capa- cidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, si actúan bajo supervisión o han sido instruidos en el uso seguro del aparato y comprenden los peligros derivados.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser efec- tuados por niños sin supervisión. Alcance de suministro (Fig. A) 1 stepper (1) 1 pata de plástico trasera (2) 1 pata de plástico trasera (3) 2 patas de plástico delanteras (4) 1 barra de sujeción inferior (5) 1 barra de sujeción superior (6) 1 soporte (7) 1 ordenador con pila incluida (1,5 V LR03, AAA) (8) 1 manillar (9) 2 extensores con mosquetón (10) 1 cubierta (11) 1 tornillo de ajuste (12) 1 tornillo de regulación (13) 1 llave hexagonal con destornillador de cruz (14) 2 tornillos M8 (30 mm) (15) 3 tornillos M8 (20 mm) (16) 2 tornillos M4 (8 mm) (17) 2 tornillos, 5 x 16 mm (18) 1 tornillo, 4 x 8 mm (19) 2 arandelas (20) 1 instrucciones de manejo Datos técnicos Dimensiones: aprox. 65 x 114,5 x 52,5 cm (An x Al x Pr) Alimentación de energía del ordenador: 1,5 V LR03, AAA Símbolo de tensión continua Capacidad de carga máxima: 100 kg Por la presente, Delta-Sport Handelskon- tor GmbH declara que este artículo cumple con los siguientes requisitos básicos y las disposiciones pertinentes: 2014/30/UE – Directiva CEM 2011/65/UE – Directiva RoHS Fecha de fabricación (mes/año): 09/2021 Clase de equipo: HC (para uso personal en el hogar, precisión C)/no previsto para entrena- miento terapéutico Comprobado conforme a: DIN EN ISO 20957-1: 2014, DIN EN ISO 20957-8, equipo de entrenamiento DIN 32935 – A Estiramiento máximo 165 cm a 19,5 N. El intervalo de tolerancia para la fuerza es del 20 % (+/-) como máximo. El equipo de entrenamiento tipo A es conforme a la norma DIN 32935. ES94 Movimiento de marcha En este stepper, el movimiento realizado es de marcha dependiente. Sistema de resistencia de frenado En este stepper, el sistema es dependiente de la velocidad. Uso previsto El artículo es apto solo como aparato de entrenamiento. El artículo está concebido para uso privado y no es apto para fines médicos ni comerciales. El artículo es apto para su uso en interiores. Indicaciones de seguridad Peligro general
- Mantenga a los niños alejados del material de embalaje. ¡Existe peligro de asfixia!
- No permita jamás que niños pequeños jueguen con la pila. Su ingestión puede oca- sionar daños graves a la salud.
- Durante su entrenamiento, mantenga a los niños alejados de los pedales (peligro de aprisionamiento).
- El artículo no es un juguete para niños. Cuan- do no lo use, guárdelo fuera del alcance de los niños.
- Carga máxima: el artículo está diseñado para un peso corporal máximo del usuario de 100 kg.
- ¡No estire los extensores más allá de la longi- tud de estiramiento máxima de 165 cm!
- La longitud de estiramiento no debe ajustarse fuera de la marca (MIN.).
- Del artículo no debe sobresalir ningún dispositivo de ajuste que pueda obstaculizar el movimiento del usuario. El artículo se debe colocar en un lugar donde haya suficiente espacio para el entrenamiento. Se requiere una superficie de al menos 2 x 2 m.
- Coloque el artículo sobre una superficie uniforme y horizontal para que quede estable durante el entrenamiento y no se tambalee.
- Antes de cada uso revise que el artículo esté en perfectas condiciones. De lo contrario no lo utilice. Las partes defectuosas deben ser sustituidas, ya que pueden afectar al funcionamiento y la seguridad.
- Solo personal especializado y autorizado debe realizar reparaciones.
- Solo se deben utilizar repuestos originales.
- Solo se debe usar el artículo con zapatos deportivos.
- En torno al área de entrenamiento debe ha- ber una zona libre de aprox. 0,6 m (Fig. X).
- Los elastómeros de los extensores deben protegerse de la radiación solar. ¡Peligro de quemaduras!
- Los amortiguadores hidráulicos se calientan durante el entrenamiento. No los toque bajo ninguna circunstancia después del entrena- miento. ¡Peligro por un entrenamiento incorrecto/exagerado!
- Es imprescindible observar todas las instrucciones del capítulo «Indicaciones de entrenamiento». ¡Daños materiales!
- Podría escaparse aceite en caso de una fuga en los amortiguadores hidráulicos. Para evitar que se ensucie el suelo o la alfombra, coloque el artículo sobre una base uniforme y antideslizante.
- Evite que penetren líquidos en el ordenador. Se podría dañar el sensible sistema electró- nico. Proteja el ordenador de la luz solar directa.
- Compruebe con regularidad que todos los tornillos y tuercas estén firmemente apretados. Las tuercas autoblocantes no se aflojan con la vibración. Sin embargo, esta característica solo está garantizada si se aprietan una sola vez. En caso de desmontar el stepper alguna vez, se deben reemplazar todas las tuercas autoblocantes por otras nuevas.
- Si no necesita el artículo durante un periodo largo, retire la pila del ordenador, ya que, de lo contrario, podría tener fugas y ocasionar daños.
- Recomendamos el uso de una base durante el entrenamiento para evitar daños en el suelo. ES95 ¡Advertencias sobre las pilas!
- Retire las pilas cuando estén gastadas o cuando no se vaya a usar el artículo durante mucho tiempo.
- No utilice tipos o marcas de pilas diferentes, ni pilas nuevas y gastadas juntas ni con capa- cidad diferente, ya que pueden darse fugas y provocar daños.
- Tenga en cuenta la polaridad (+/-) al poner- las.
- Sustituya todas las pilas a la vez y deseche las pilas usadas según las instrucciones.
- ¡Advertencia! Las pilas no se deben cargar ni reactivar con otros medios, desmontar, arrojar al fuego ni cortocircuitar.
- Mantenga siempre las pilas fuera del alcance de los niños.
- ¡No utilice pilas recargables!
- La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser efectuados por niños sin supervisión.
- Limpie los contactos del aparato y de la pila cuando sea necesario y antes de insertar la pila.
- No someta las pilas a condiciones extremas (p. ej. radiadores o radiación solar directa). De lo contrario, existe un mayor peligro de fugas.
- Las pilas pueden provocar peligro de muerte si se ingieren. Por consiguiente, mantenga las pilas fuera del alcance de los niños peque- ños. Si se ingiere una pila, se debe acudir inmediatamente a un médico. ¡Peligro!
- Proceda con precaución en caso de que haya una pila dañada o que presente fugas y de- séchela de inmediato según las instrucciones. Debe llevar guantes durante esta operación.
- Si entra en contacto con el ácido de la pila, lávese la zona afectada con agua y jabón. ¡Si le entra ácido de la pila en los ojos, enjuá- guelos con agua y acuda inmediatamente a un médico!
- No se deben cortocircuitar los bornes de conexión. Montaje del stepper Paso 1 (Fig. B)
1. Coloque el stepper (1) con la parte inferior
hacia arriba sobre una superficie plana y uniforme.
2. Coloque las patas de plástico traseras (2) y
(3) en el armazón del stepper (1) como se muestra en la Fig. B. La superficie estriada de las patas de plástico traseras (2) y (3) deben apuntar hacia arriba y los extremos en punta hacia atrás.
3. Coloque las patas de plástico delanteras
(4) en el armazón del stepper (1) como se muestra en la Fig. B. Las ruedas de las patas delanteras (4) deben apuntar hacia arriba y hacia delante.
4. Fije cada una de las patas de plástico trase-
ras (2) y (3) con un tornillo (18) y cada una de las patas de plástico delanteras (4) con un tornillo (17). Nota: Asegúrese de que los orificios previa- mente perforados del armazón y de las patas de plástico coincidan. Paso 2 (Fig. C)
1. Una las barras de sujeción superior (6) e
inferior (5). Nota: Preste atención a la orientación correcta de los orificios roscados.
2. Elija uno de los cuatro orificios de la barra
de sujeción superior (6) y fije la unión con el tornillo de regulación (13). Paso 3
1. Pase el cable (8a) del ordenador (8) por el
soporte (7) e introduzca el ordenador en el soporte (Fig. D). Nota: Asegúrese de que el ordenador encaje correctamente en el soporte y de que el cable no quede aprisionado.
2. Pase el cable (8a) del ordenador por las
barras de sujeción de modo que una parte de este cuelgue por la parte inferior (Fig. E).
3. Inserte el soporte (7) en la barra de sujeción
superior (6) (Fig. E).
4. Fije el soporte con el tornillo (19) en la barra
de sujeción superior (6) (Fig. E). ES96 Paso 4 (Fig. F)
1. Dé la vuelta al stepper (1) y conecte el extre-
mo del cable (1a) del stepper (1) al extremo del cable (8a) del ordenador (8).
2. Introduzca los cables unidos por el orificio
inferior (1b) del stepper. Nota: Asegúrese de que los cables no queden aprisionados. Paso 5 (Fig. G)
1. Introduzca las barras de sujeción en el
stepper. Nota: Preste atención a la orientación correcta de los orificios roscados.
2. Fije las barras de sujeción en la parte delan-
tera del stepper con dos tornillos (16) y en la parte trasera con un tornillo (16).
3. Enrosque el tornillo de ajuste (12) en la rosca
de la parte delantera del stepper. Nota: Puede regular la altura de subida de los pedales con el tornillo de ajuste. Para aumentar la altura de subida, gire el torni- llo de ajuste hacia la derecha. Para reducir la altura de subida, gire el tornillo de ajuste hacia la izquierda. Paso 6 (Fig. H)
1. Coloque el manillar (9) y la cubierta (11) en
la barra de sujeción superior (6).
2. Fije el manillar y la cubierta con dos tornillos
(15) y dos arandelas (20). Paso 7 (Fig. I)
1. Enganche los mosquetones (10a) de los ex-
tensores (10) en las argollas (1b) del stepper (1) y ciérrelos enroscando firmemente. ¡Importante! Antes del entrenamien- to, revise que los extensores estén montados de manera segura y de que los mosquetones estén bien cerrados. ¡Advertencia! Las argollas están orientadas única- mente para cargas de tracción hacia arriba y no se deben someter a cargas transversales. Se corre el riesgo de lesiones o de da- ños al stepper. Cuando no entrene con los extensores, sáquelos de las argollas para evitar peligro de tropiezo. Compruebe que todos los tornillos y tuercas están apretados correctamente. Paso 8 (Fig. J) Respete la longitud de estiramiento máxima de los extensores. Cuanto más cortos ajuste los extensores, mayor será el esfuerzo.
- Acorte los extensores (10) fijando el tubo de goma (10b) con la bola de seguridad (10c). ¡IMPORTANTE! Asegúrese de no acortar demasiado los extensores. ¡No se debe exceder la marca «MIN.»! Ajuste de altura de la barra de sujeción (Fig. K)
1. Afloje ligeramente el tornillo de regulación
(13) y sáquela un poco tirando de su cabeza. Nota: El tornillo de regulación está compuesto por una rosca y un pasador de bloqueo, por lo que no debe aflojarse por completo.
2. Ajuste la altura deseada de la barra de
sujeción (6) y suelte la cabeza del tornillo de regulación hasta oír que el pasador de bloqueo encaja.
3. Vuelva a apretar el tornillo de regulación.
Uso del soporte (Fig. K)
1. Con una mano, tire del clip (7a) del soporte
2. Con la otra mano, coloque su smartphone o
tableta en el soporte.
1. Coloque el pie derecho sobre la parte delan-
tera del armazón del stepper.
2. Agarre el stepper por el manillar y vuélquelo
cuidadosamente en dirección a usted.
3. Lleve el stepper rodando hacia el lugar de-
seado y vuelva a enderezarlo lentamente. ES97 Manejo del ordenador El stepper tiene la clase de precisión C; es decir, que no existe ninguna garantía de precisión de la visualización en el ordenador. Encendido y apagado El ordenador se enciende automáticamente cuando usted comienza el entrenamiento, es decir, cuando acciona los pedales. Si no se utiliza el stepper durante aprox. 4 minutos, el ordenador se apaga automáticamente. Pantalla En la línea superior aparece:
- «STOP» cuando se interrumpe el entrenamien- to;
- el número de pasos por minuto (estimado) Selección del modo En la línea inferior se muestran los 4 modos. Pulse brevemente la tecla MODE para pasar de un modo a otro.
- «TMR»: tiempo de entrenamiento transcurrido hasta el momento de 0:00 a 99:59 min
- «REPS»: número de pasos de la unidad de entrenamiento actual de 0 a 9999
- «CAL»: calorías quemadas* de 0 a 9999 cal
- «TTR»: número de pasos de entrenamiento desde la colocación de la pila de 0 a 9999
- El cálculo se basa en valores estándares pre- viamente programados que solo pueden servir como valores indicativos. El consumo de calorías por el uso de los extensores no se contempla. Se pueden mostrar todos los datos del entrena- miento de manera consecutiva. Para ello pulse la tecla «MODE» hasta que el campo «TMR» parpadee. La visualización cambia automática- mente de un modo a otro cada 5 segundos. Establecimiento del objetivo de entrenamiento Puede establecer uno o varios objetivos:
- duración del entrenamiento (TMR)
- número de pasos (REPS)
- consumo de calorías (CAL)
1. Mantenga pulsada la tecla MODE hasta que
aparezca «0:00 (TMR)» en la línea inferior y el primer 0 parpadee (aprox. 7 segundos).
2. Para establecer la duración del entrenamien-
to, pulse la tecla MODE varias veces hasta que la pantalla muestre la duración deseada en minutos.
3. Después de unos segundos, la pantalla mues-
tra el siguiente modo (REPS). Pulse la tecla MODE para ajustar el número de pasos en intervalos de 10 pasos.
4. En el siguiente modo (CAL), puede ajustar el
consumo de calorías deseado en intervalos de 10 unidades.
5. Ya puede comenzar con el entrenamiento. El
ordenador efectúa la cuenta atrás desde los valores predeterminados hasta «0:00».
6. En cuanto alcance el objetivo predetermi-
nado, el ordenador deja de contar durante aprox. 10 segundos. Después, el ordenador comienza desde 0. Reinicio de la pantalla La pantalla solo está en 0 en la primera puesta en marcha. En todas las unidades de entrena- miento posteriores, el ordenador continúa con el conteo a partir del punto donde terminó su último entrenamiento. Para reiniciar la pantalla, mantenga pulsada la tecla MODE hasta que se muestren todos los símbolos al mismo tiempo. Para reiniciar el número total de los pasos de entrenamiento (TTR), retire la pila. Cambio de la pila ¡ADVERTENCIA! Tenga en cuenta las siguientes instrucciones para evitar daños mecánicos y eléctricos. ¡Peligro! En el artículo se encuentra una pila. Si la pila ya no funciona, cámbiela.
1. Haciendo palanca, levante el ordenador (8)
por un lado y sáquelo con cuidado del sopor- te (7). La pila se encuentra en la parte trasera del ordenador.
2. Retire con cuidado la pila vacía del compar-
timento de la pila y cámbiela por una nueva. La pila debe encontrarse completamente dentro del compartimento de la pila. Nota: Tenga en cuenta el polo positivo/negati- vo de la pila y colóquela correctamente. ES98
3. Vuelva a colocar el ordenador en el soporte.
Nota: Asegúrese de que el ordenador encaje correctamente en el soporte. Indicaciones de entrenamiento General Debería consultar a su médico antes de comen- zar con el entrenamiento. Objetivo Mediante un entrenamiento adecuado es posi- ble lograr diferentes objetivos:
- mejora de la condición física general
- incremento de la resistencia
- mayor bienestar El éxito del entrenamiento depende básicamente de los siguientes puntos que le queremos reco- mendar de manera especial:
- entrenamiento regular y de duración adecua-
- alimentación adecuada
- control del éxito del entrenamiento ¿Quién puede entrenar? En caso de que no haya practicado deporte durante mucho tiempo, tenga problemas cardía- cos, circulatorios u ortopédicos, tome medica- mentos o esté embarazada, debe consultar a su médico antes de iniciar el entrenamiento. Indíquele qué aparato de entrenamiento desea utilizar. Hágase un examen para saber qué programas de entrenamiento son aptos para usted. Para mayor seguridad lleve consigo estas instrucciones de uso para que su médico pueda establecer un programa de entrenamiento indivi- dual con usted. Básicamente, toda persona físicamente sana, joven o mayor, puede comenzar con el entrena- miento de acondicionamiento físico, siempre que haya hablado previamente con un médico. ¡Nota! Un entrenamiento exagerado o inco- rrecto puede poner en riesgo su salud. Esfuerzo Un entrenamiento intensivo abarca todo el cuer- po, no solo los músculos de las piernas. El cuerpo, en especial el corazón y el sistema circulatorio, requiere tiempo para ajustarse a los cambios surgidos por el entrenamiento. Por este motivo es importante incrementar lentamente el esfuerzo y asegurarse de hacer pausas adecuadas durante y después del entrenamiento. Entrene en un rango de rendimiento en el que no tenga que hacer un esfuerzo excesivo. Ponga atención a su cuerpo; interrumpa de inmediato el entrenamiento si tiene malestar, dificultad al respirar o se siente mareado. Si puede conversar normalmente durante el en- trenamiento, está ejercitándose correctamente. Calentamiento/relajación La relajación y enfriamiento son tan importantes como el programa de calentamiento. Finalice su entrenamiento de manera lenta; reduzca la velocidad y el esfuerzo y realice ejercicios de estiramiento ligeros después de dejar de usar el artículo. De esta manera su pulso se estabilizará lentamente y el cuerpo se puede regenerar mejor para realizar nuevos esfuerzos. La duración de las fases de regeneración entre las unidades de entrenamiento debe correspon- der al estado de su condición física. Evite una intensidad de entrenamiento dema- siado alta para prevenir el exceso de entrena- miento. Un esfuerzo excesivo puede ocasionar problemas de salud e incluso la muerte. Debe interrumpir de inmediato el entrenamiento en caso de fatiga o sensación de debilidad. Para determinar la intensidad de entrenamiento individual, puede calcular su frecuencia car- diaca máxima (FCM) aproximada mediante la siguiente ecuación: FCM = 220 – su edad Según el objetivo de entrenamiento, existen 5 zonas de entrenamiento en las cuales puede entrenar dependiendo de su frecuencia cardia- ca máxima. Zonas Zona de regeneración = 50-60 % de FCM Zona de quema de grasa = 60-70 % de FCM Zona de quema de carbohidratos = 70-80 % de FCM Zona anaeróbica = 80-90 % de FCM Zona de advertencia = 90-100 % de FCM ES99
- Zona de regeneración/zona de salud Este entrenamiento está orientado a la condi- ción básica. Implica esfuerzos de resistencia prolongados que se deben realizar lentamente. Es especialmente adecuado para principiantes y/o personas de condición física débil.
- Zona de quema de grasa Optimizado para la quema de grasa, el entrena- miento sirve para reforzar el sistema cardiovas- cular. Aquí el cuerpo quema la mayor cantidad proporcional de kilojulios de la grasa. Durante el entrenamiento se debe sentir relajado y debe poder conversar.
- Zona de quema de carbohidratos Aquí se queman más carbohidratos que grasa. El entrenamiento es más pesado, pero también más efectivo. Subida al stepper Presione un pedal con el pie completamente hacia abajo, de manera que el brazo del pedal con su tope quede sobre el armazón base. A continuación, súbase con el pie sobre el pedal del brazo que queda abajo. Coloque el otro pie sobre el pedal que se en- cuentra en posición inclinada hacia arriba. Bajada Estando de pie sobre el stepper, presione uno de los pedales completamente hasta abajo, de manera que el tope de su brazo quede sobre el armazón base. Luego retire el pie del pedal inclinado hacia arriba y colóquelo en el suelo. Después retire el pie del pedal que se encuentra abajo. En caso necesario, agárrese fuerte con ambas manos al manillar. Movimiento del stepper durante el entrenamiento El stepper simula la subida de escaleras. Mediante el efecto oscilatorio, los pedales no solo se mueven hacia arriba y hacia abajo, sino que se balancean hacia el exterior a izquierda y derecha. Grupos musculares utilizados En los ejercicios sin extensores se entrenan principalmente los músculos de las piernas y los glúteos. Los ejercicios en los que se suben escaleras y se utilizan los extensores refuerzan los glúteos, las piernas, los brazos y los músculos de los hombros. Los ejercicios en los que no se suben escaleras pero se utilizan los extensores refuerzan los músculos de los brazos y hombros. Postura corporal Debe asegurarse de mantener el cuerpo en posición erguida durante el entrenamiento. Evite estrictamente arquear la espalda. Importante: ¡Durante el ejercicio man- tenga la tensión abdominal y el torso erguido! Durante la escalada uniforme, el tope del brazo del pedal no debería tocar el armazón base. Por eso, cambie siempre la carga de una pierna a la otra poco antes de llegar al suelo. También puede ser útil balancear los brazos ligeramente flexionados delante del torso al ritmo de su paso. Ejercicios de estiramiento Estiramiento del músculo erector de la columna (Fig. L) Posición inicial
1. Póngase en posición de cuatro patas.
2. Coloque las articulaciones de manos y rodi-
llas debajo de los hombros y glúteos. Posición final
3. Tense los músculos abdominales y curve la es-
palda hacia arriba hasta sentir el estiramiento en toda la zona de la espalda.
4. Su mirada debe estar dirigida hacia las
5. Permanezca un momento en esta posición y
después vuelva a la posición inicial.
6. Repita el ejercicio de 2 a 3 veces en tres
tandas. Importante: Mantenga la espalda y la pelvis recta en la posición de cuatro patas. ES100 Estiramiento de los músculos trase- ros de los muslos (Fig. M) Posición inicial
1. Colóquese con la espalda sobre el suelo. Las
piernas deben estar estiradas y relajadas. Posición final
2. Tense los músculos abdominales y levante una
pierna verticalmente hacia arriba.
3. Tome con las manos el muslo y llévelo hacia
usted para aumentar el estiramiento.
4. Los dedos de los pies deben apuntar hacia
abajo, mientras la pierna trasera permanece estirada sobre el suelo.
5. Mantenga un momento esta posición y regre-
se a la posición inicial.
6. Repita el ejercicio de 2 a 3 veces en tres
tandas y cambie de pierna. Importante: En algunas personas, los músculos traseros de los muslos están fuertemente acortados. Si este es su caso, puede ayudarse acercando el muslo con una toalla. Estiramiento de los músculos pecto- rales (Fig. N) Variante 1 Posición inicial
1. Coloque un antebrazo y codo con la mano
mirando hacia arriba sobre una pared, formando un ángulo recto con el brazo y el antebrazo. Posición final
2. Mantenga el contacto y gire el torso ligera-
mente alejándose de la pared.
3. Repita el ejercicio de 2 a 3 veces en tres
tandas y cambie de lado. Variante 2 Posición inicial
1. Estire ambos antebrazos lateralmente hacia
arriba de manera que los brazos y los ante- brazos formen un ángulo recto.
2. Apóyese en posición de paso ligeramente
sobre el marco de una puerta. Posición final
3. Presione el torso con cuidado hacia delante
de manera que sienta el estiramiento en la zona del pecho.
4. Repita el ejercicio de 2 a 3 veces en tres
tandas. Importante: Manténgase aprox. 5 se- gundos en tensión. Estiramiento de los músculos del cuello (Fig. O) Posición inicial
1. Colóquese en posición erguida.
2. Incline la cabeza lateralmente hacia un
hombro, mientras lleva el otro hombro hacia abajo. Debería sentir el estiramiento en la zona lateral de la nuca.
3. Manténgase aprox. 5 segundos en esta posi-
ción y regrese a la posición inicial.
4. Repita el ejercicio de 2 a 3 veces en tres
tandas y cambie de lado. Importante: Mantenga la cabeza ergui- da hacia delante sin girar el cuello. La ejecución frente a un espejo facilita la postura correcta. Estiramiento de los músculos delan- teros de los muslos (Fig. P) Posición inicial
1. Tense los músculos abdominales en posición
2. Evite arquear la espalda, llevando la pelvis
3. Para mejorar la estabilidad puede apoyarse
con una mano en la pared. Posición final
4. Manteniendo la tensión, agarre un tobillo y
estire en dirección de los glúteos. Mantenga las piernas paralelas.
5. El estiramiento se debe sentir en el lado de-
lantero del muslo de la pierna flexionada.
6. Manténgase aprox. 5 segundos en esta posi-
ción y regrese a la posición inicial.
7. Repita el ejercicio de 2 a 3 veces en tres
tandas y cambie de pierna. Importante: En algunas personas, los músculos delanteros de los muslos es- tán fuertemente acortados. Si este es su caso, puede ayudarse acercando el pie con una toalla. ES101 Estiramiento de los músculos flexo- res de la cadera (Fig. Q) Posición inicial
1. Dé un paso hacia adelante y coloque la pier-
na trasera con la espinilla sobre el suelo.
2. El muslo y la pantorrilla de la pierna delante-
ra deben formar un ángulo recto y los brazos deben descansar sobre la pierna delantera. Posición final
3. Con la espalda erguida y recta, deslice la
pelvis hacia delante en dirección al suelo de manera que sienta el estiramiento en la zona de la cadera de la pierna trasera.
4. La rodilla delantera no debería sobresalir más
allá de las puntas de los dedos del pie.
5. Durante el movimiento asegúrese que la
pierna trasera y la cadera formen una línea y que no gire la pelvis.
6. Manténgase aprox. 5 segundos en esta posi-
ción y regrese a la posición inicial.
7. Repita el ejercicio de 2 a 3 veces en tres
tandas y cambie de pierna. Importante: Mantenga la espalda recta durante el ejercicio. Estiramiento del interior de los mus- los (Fig. R) Posición inicial
1. Coloque las piernas ampliamente separadas
y flexione una pierna hacia fuera.
2. Coloque las manos relajadas sobre la
cadera. Posición final
3. Estire la otra pierna lateralmente y desplace
el peso corporal a la pierna flexionada.
4. Mantenga el pie de la pierna estirada en el
suelo, de manera que sienta el estiramiento en el interior del muslo de la pierna estirada.
5. Manténgase aprox. 5 segundos en esta posi-
ción y regrese a la posición inicial.
6. Repita el ejercicio de 2 a 3 veces en tres
tandas y cambie de pierna. Importante: Mantenga la espalda y la pelvis rectas durante el ejercicio. Ejercicios sin extensores Para muslos, pantorrillas y glúteos (Fig. S) Posición inicial
1. Póngase con los pies sobre el artículo y agá-
rrese fuerte al manillar con ambas manos. Posición final
2. Tense la musculatura de los glúteos y del
3. Presione alternativamente con los pies los
pedales del artículo hacia abajo.
4. La cabeza debe mantenerse como prolon-
gación de la columna vertebral y el torso en posición erguida.
5. Repita el ejercicio de 2 a 3 veces en tres tandas.
Ejercicios con extensores ¡Nota sobre el entrenamiento con ex- tensores! El extensor no se debe estirar más de 165 cm. De lo contrario podría sufrir daños y causar lesiones al usuario. Cuanto más estire el extensor, más fuer- za deberá aplicar. Agarre correcto Asegúrese de mantener siempre las asas en posición horizontal al tirar de los extensores. No flexione las muñecas; de lo contra- rio se produce un esfuerzo excesivo. Ejercicios Para todos los ejercicios que se indican a continuación se debe proceder así:
- Sujete las asas con las manos.
- Realice los movimientos de manera controlada.
- Mantenga los brazos en tensión.
- Antes de cada entrenamiento con los extensores, compruebe que los tornillos de los mosquetones estén firmemente cerrados.
- La duración de las series de los ejerci- cios se debe ajustar a su nivel de con- dición física personal. Distribuya los ejercicios en varias series de ejercicios y haga pausas entre ellas. ES102 Recomendamos realizar 3 series de ejercicios por cada ejercicio; la dura- ción de las repeticiones depende de su condición física. Para los brazos, hombros, piernas y glúteos (Fig. T) Posición inicial
1. Póngase con los pies sobre el artículo.
2. Agarre los extensores. El dorso de las manos
debe apuntar hacia arriba. Posición final
3. Tense la musculatura de los brazos, de los
glúteos y del abdomen.
4. Levante el brazo derecho delante del cuerpo
ligeramente flexionado hasta la altura de los hombros, mientras presiona hacia abajo el pedal derecho con el pie.
5. Baje el brazo izquierdo y levante el derecho
al mismo tiempo, mientras presiona hacia abajo el pedal izquierdo con el pie.
6. La cabeza debe mantenerse como prolon-
gación de la columna vertebral y el torso en posición erguida.
7. Repita el ejercicio de 10 a 15 veces en tres
tandas. Importante: Los brazos se deben alter- nar en sentido contrario a las piernas y la pelvis se debe mantener recta. Para los brazos y, especialmente, los hombros (Fig. U) Posición inicial
1. Póngase con los pies sobre el artículo. No se
necesitarán los pedales para este ejercicio.
2. Agarre los extensores y mantenga las manos
a la altura de la cadera. Posición final
3. Tense la musculatura de los brazos y del
4. Lleve el brazo derecho hacia la barbilla. Mue-
va el codo lateralmente hacia arriba hasta la altura de los hombros; el dorso de la mano debe apuntar hacia arriba.
5. Baje al mismo tiempo el brazo izquierdo.
6. Permanezca un momento en esta posición y
después vuelva a la posición inicial.
7. Ahora lleve el brazo izquierdo hacia la barbi-
lla. Mueva el codo lateralmente hacia arriba hasta la altura de los hombros; el dorso de la mano debe apuntar hacia arriba.
8. Baje al mismo tiempo el brazo derecho.
9. Repita el ejercicio de 10 a 15 veces en tres
tandas. Importante: Mantenga el torso y la pelvis rectos durante el ejercicio. Para los brazos, las piernas, los glúteos y, sobre todo, la parte supe- rior del brazo (Fig. V) Posición inicial
1. Póngase con los pies sobre el artículo.
2. Agarre los extensores y mantenga las manos
a la altura de la cadera. Los codos se deben mantener cerca del cuerpo. Las palmas de las manos deben apuntar hacia arriba. Posición final
3. Tense la musculatura de los brazos y del
4. Estire el antebrazo derecho hacia arriba y
presione al mismo tiempo el pedal izquierdo con el pie hacia abajo.
5. Estire ahora el antebrazo izquierdo hacia
arriba y presione al mismo tiempo el pedal derecho con el pie hacia abajo.
6. El brazo derecho baja al mismo tiempo.
7. Repita el ejercicio de 10 a 15 veces en tres
tandas. Importante: Mantenga el torso y la pelvis rectos durante el ejercicio. Para la espalda, los hombros, el pecho, las piernas y los glúteos (Fig. W) Posición inicial
1. Póngase con los pies sobre el artículo.
2. Agarre los extensores y mantenga las manos
pegadas a los lados del cuerpo. Posición final
3. Tense la musculatura de los glúteos y del
4. Presione alternativamente con los pies los
pedales del artículo hacia abajo.
5. La cabeza debe mantenerse como prolon-
gación de la columna vertebral y el torso en posición erguida. ES103
6. Tire de los extensores hacia arriba hasta la al-
tura de los hombros con los brazos estirados lateralmente y bájelos de nuevo. Las palmas de las manos deben apuntar hacia abajo.
7. Repita el ejercicio de 10 a 15 veces en tres
tandas. Importante: Mantenga el torso y la pel- vis rectos durante el ejercicio. Variación: realice el ejercicio con las palmas de las manos mirando hacia arriba. Almacenamiento, limpieza Recuerde siempre que el mantenimiento y la limpieza regulares contribuyen a la seguridad y conservación del artículo. Si no va a utilizarlo, almacene siempre el artículo seco, limpio y sin pila a temperatura ambiente. Limpie solo con agua y después seque con un paño de limpieza. ¡IMPORTANTE! No lo limpie con productos de limpieza agresivos. Indicaciones para la eliminación Cuando ya no se pueda volver a usar, no deseche el artículo con la basura doméstica, sino que, por el bien del medio ambiente, elimínelo de forma correcta. Puede informarse acerca de los centros de recogida y sus horarios de apertura en una administración competente. Las pilas/acumuladores se deben reciclar de conformidad con la directiva 2006/66/EG y sus enmiendas. Deseche las pilas/acumuladores o el artículo en las instalaciones de recogida disponibles. Los materiales de embalaje, como bolsas de plástico, no se deben dejar en manos de los niños. Conserve el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Daños medioambientales por la eliminación incorrecta de pilas/ acumuladores. No deseche las pilas/ acumuladores con la basura doméstica. Pueden contener metales pesados y deben ser tratados como residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son estos: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Por ello, elimine las pilas/acumuladores en un punto de recogida comunitario. Deseche el artículo y el embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente. Al separar los residuos, tenga en cuenta la marcación de los materiales de embalaje, que se indica con abreviatu- ras (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos/20-22: papel y cartón/ 80-98: materiales compuestos. El artículo y su material de embalaje son reci- clables, deséchelos separados para un mejor tratamiento de los residuos. El logo «Triman» solo se aplica en Francia. Para más información sobre la eliminación del artículo, acuda a su ayuntamiento o a las autoridades municipales. Indicaciones relativas a la ga- rantía y la gestión de servicios El artículo ha sido fabricado con gran esmero y sometido a controles constantes. Para el mismo, DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH ofrece a los clientes finales particulares una garantía de tres años a contar desde la fecha de compra (periodo de garantía) con arreglo a las condiciones que se exponen a continuación. La garantía tiene validez únicamente para fallos del material y fabricación. La garantía no cubre las piezas sometidas a un desgaste normal, las cuales se consideran piezas de desgaste (p. ej., pilas) así como tampoco piezas frágiles como, p. ej., interruptores, baterías o piezas fabricadas en vidrio o cristal. ES104 Se excluyen derechos derivados de esta garantía, si se ha realizado un uso incorrecto o abusivo del artículo o que no se encuentre dentro del marco del uso o ámbito de uso previs- tos o si no se ha observado lo recogido en el manual de instrucciones, a no ser que el cliente final demuestre que existen fallos del material o fabricación no derivados de una de las circuns- tancias expuestas anteriormente. Las demandas derivadas de la garantía sólo podrán presentarse dentro del periodo de garantía exhibiendo el comprobante de compra original. Le rogamos, por ello, que conserve el comprobante de compra original. El periodo de garantía no se verá prolongado por ningún tipo de reparación realizada con motivo de la garantía, la garantía legal o como gesto de buena voluntad. Esto se aplica también a las piezas sustituidas o reparadas. Por favor, dirija sus quejas primero a la línea telefónica del servicio de atención al cliente que se indica a continuación o póngase en contacto con nosotros por correo electrónico. Si el caso está cubierto por la garantía, a nuestra elección, repararemos o cambiaremos gratuitamente el artículo o le restituiremos el precio de compra del mismo. De la garantía no se derivan otros derechos. Esta garantía no limitará sus derechos legales, especialmente los derechos de garantía frente al vendedor correspondiente. IAN: 373943_2104 Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: deltasport@lidl.es ES105 Hjertelig tillykke! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær produktet at kende, inden du tager det i brug første gang. Det gør du ved at læse nedenståen- de betjeningsvejledning omhygge- ligt. Brug kun produktet som beskrevet og til de angivne anvendelsesområder. Opbevar denne betjeningsvejledning et sikkert sted. Udlever også alle dokumenter, hvis produktet videregives til en tredjepart. Sikkerhedsanvisninger Farligt for børn!
ManualFacil