KP001GZ - Cepilladora electrica MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KP001GZ MAKITA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre KP001GZ MAKITA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cepilladora electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KP001GZ - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KP001GZ de la marca MAKITA.
MANUAL DE USUARIO KP001GZ MAKITA
| Modelo: KP001G | |
| Anchura de cepillado 82 mm | |
| Profundidad de cepillado 4 mm | |
| Profundidad de rebajamiento 25 mm | |
| Velocidad sin carga 15.000 min | -1 |
| Longitud total (con BL4040) 385 mm | |
| Tensión nominal CC 36 V - 40 V máx. | |
| Peso neto 3,7 - 4,9 kg |
- Debido a nuestro continuado programa de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso.
- Las especificaciones y el cartucho de batería pueden diferir de país a país.
- El peso puede variar dependiendo del accesorio(s), incluyendo el cartucho de batería. La combinación menos pesada y la más pesada, de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014, se muestran en la tabla.
Cartucho de batería y cargador aplicables
| Cartucho de batería BL4020* / BL4025* / BL4040* / BL4050F / BL4080F | *: Batería recomendada |
| Cargador DC40RA / DC40RB / DC40RC |
- Algunos de los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba puede que no estén disponibles dependiendo de su región de residencia.
ADVERTENCIA: Utilice solamente los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba. La utilización de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y/o un incendio.
Uso previsto
La herramienta ha sido prevista para cepillar madera.
Ruido
El nivel de ruido A-ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841-2-14:
Nivel de presión sonora (L _pA ) : 90 dB (A)
Nivel de potencia sonora (LWA) : 98 dB (A)
NOTA: El valor (o los valores) de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra.
NOTA: El valor (o valores) de emisión de ruido declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición.
ADVERTENCIA: Póngase protectores para oídos.
ADVERTENCIA: La emisión de ruido durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor (o los valores) de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada, especialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa.
ADVERTENCIA: Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo).
Vibración
El valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales) determinado de acuerdo con la norma EN62841-2-14:
Modo de trabajo: amolado superficial
Emisión de vibración (ah): 4,3 m/s²
NOTA: El valor (o los valores) total de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra.
NOTA: El valor (o los valores) total de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición.
ADVERTENCIA: La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor (o los valores) de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada, especialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa.
ADVERTENCIA: Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo).
Declaraciones de conformidad
Para países europeos solamente
Las declaraciones de conformidad están incluidas como Anexo A de este manual de instrucciones.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Advertencias de seguridad para herramientas eléctricas en general
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones provistas con esta herramienta eléctrica. Si no sigue todas las instrucciones indicadas abajo podrá resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o heridas graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias.
El término "herramienta eléctrica" en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica (con cable) o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería (sin cable).
Advertencias de seguridad para el cepillo inalámbrico
- Espere hasta que el cortador se detenga antes de dejar la herramienta. Un cortador expuesto girando puede entrar en contacto con la superficie dando lugar a la pérdida de control y heridas graves.
-
Utilice mordazas u otros medios de sujeción prácticos para sujetar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Sujetada con su mano o contra el cuerpo, la pieza de trabajo estará inestable y podrá dar lugar a la pérdida del control.
-
Los trapos, ropa, cables, cuerdas y por el estilo no deberán ser dejados nunca alrededor del área de trabajo.
- Evite cortar clavos. Inspeccione la pieza de trabajo por si tiene clavos y retírelos todos antes de la operación.
- Utilice solamente cuchillas afiladas. Maneje las cuchillas con mucho cuidado.
- Asegúrese de que los pernos de instalación de la cuchilla están apretados firmemente antes de la operación.
- Sujete la herramienta firmemente con ambas manos.
- Mantenga las manos alejadas de las partes giratorias.
- Antes de utilizar la herramienta en un pieza de trabajo definitiva, déjela funcionar durante un rato. Observe por si hay vibración o bamboleo que pueda indicar una mala instalación o un mal equilibrio de la cuchilla.
- Asegúrese de que la cuchilla no está tocando la pieza de trabajo antes de activar el interruptor.
- Espere hasta que la cuchilla alcance plena velocidad antes de cortar.
- Apague siempre la herramienta y espere hasta que las cuchillas se hayan parado completamente antes de ajustar la profundidad de corte.
- No meta nunca su dedo dentro del conducto de viruta. El conducto puede atascarse cuando se corta madera húmeda. Limpie las virutas con un palo.
- No deje la herramienta en marcha. Opere la herramienta solamente cuando la tenga en las manos.
- Cuando reemplace las cuchillas o alguna pieza del tambor, asegúrese de reemplazar las piezas en ambos lados del tambor como un conjunto. De lo contrario, el desequilibrio resultante ocasionará vibración y acortará la vida útil de la herramienta.
- Utilice solamente cuchillas Makita especificadas en este manual.
- Utilice siempre la mascarilla contra el polvo/respirador correcto para el material y la aplicación con que esté trabajando.
- Opere la herramienta en una condición estable. La operación en una condición inestable podrá ocasionar daños o heridas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA: NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para el producto en cuestión.
El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podrá ocasionar graves heridas personales.
Instrucciones de seguridad importantes para el cartucho de batería
- Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución sobre (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto con el que se utiliza la batería.
- No desensamble ni manipule el cartucho de batería. Podrá resultar en un incendio, calor excesivo, o una explosión.
- Si el tiempo de uso se acorta demasiado, cese la operación inmediatamente. Podría resultar en un riesgo de recalentamiento, posibles quemaduras e incluso una explosión.
- Si entra electrólito en sus ojos, aclárelos con agua limpia y acuda a un médico inmediatamente. Existe el riesgo de poder perder la vista.
- No cortocircuite el cartucho de batería:
(1) No toque los terminales con ningún material conductor.
(2) Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos, como clavos, monedas, etc.
(3) No exponga el cartucho de batería al agua ni a la lluvia.
Un cortocircuito en la batería puede producir una gran circulación de corriente, un recalentamiento, posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma.
- No guarde ni utilice la herramienta y el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 °C.
- Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego.
- No clave, corte, aplaste, lance, deje caer el cartucho de batería, ni golpee contra un objeto duro el cartucho de batería. Tal conducta podrá resultar en un incendio, calor excesivo, o una explosión.
- No utilice una batería dañada.
- Las baterías de litio-ion contenidas están sujetas a los requisitos de la Legislación para Materiales Peligrosos.
Para transportes comerciales, p.ej., por terceras personas y agentes de transportes, se deberán observar requisitos especiales para el empaquetado y etiquetado.
Para la preparación del artículo que se va a enviar, se requiere consultar con un experto en materiales peligrosos. Por favor, observe también la posibilidad de reglamentos nacionales más detallados.
Cubra con cinta aislante o enmascare los contactos expuestos y empaquete la batería de tal manera que no se pueda mover alrededor dentro del embalaje.
-
Para desechar el cartucho de batería, retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro. Siga los reglamentos locales referentes al desecho de la batería.
-
Utilice las baterías solamente con los productos especificados por Makita. La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio, calor excesivo, explosión, o fuga de electrolito.
- Si la herramienta no va a ser utilizada durante un periodo de tiempo largo, la batería deberá ser retirada de la herramienta.
- Durante y después de la utilización, el cartucho de batería podrá acumular calor, lo cual puede ocasionar quemaduras o quemaduras de baja temperatura. Preste atención al manejo de cartuchos de batería calientes.
- No toque el terminal de la herramienta inmediatamente después de utilizar, dado que puede calentarse lo suficiente como para ocasionar quemaduras.
- No permita que virutas, polvo, o tierra se adhieran dentro de los terminales, orificios, y ranuras del cartucho de batería. Esto podría ocasionar calentamiento, que coja fuego, reviente y un mal funcionamiento de la herramienta o el cartucho de batería, resultando en quemaduras o heridas personales.
- A menos que la herramienta pueda utilizarse cerca de cables eléctricos de alta tensión, no utilice el cartucho de batería cerca de cables eléctricos de alta tensión. Podrá resultar en un mal funcionamiento o rotura de la herramienta o el cartucho de batería.
- Mantenga la batería alejada de los niños.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
PRECAUCIÓN: Utilice solamente baterías genuinas de Makita. La utilización de baterías no genuinas de Makita, o baterías que han sido alteradas, puede resultar en una explosión de la batería ocasionando incendios, heridas personales y daños. También anulará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador de Makita.
Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería
- Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente. Detenga siempre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta.
- No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado. La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería.
- Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 °C - 40 °C. Si un cartucho de batería está caliente, déjelo enfriar antes de cargarlo.
- Cuando no esté utilizando el cartucho de batería, retírelo de la herramienta o del cargador.
- Cargue el cartucho de batería si no lo utiliza durante un periodo de tiempo prolongado (más de seis meses).
Instrucciones de seguridad importantes para la unidad inalámbrica
- No desmonte o manipule la unidad inalámbrica.
- Mantenga la unidad inalámbrica alejada de niños pequeños. Si se ingiere accidentalmente, solicite atención médica inmediatamente.
- Utilice la unidad inalámbrica solamente con herramientas Makita.
- No exponga la unidad inalámbrica a la lluvia o a condiciones que se pueda mojar.
- No utilice la unidad inalámbrica en lugares donde la temperatura exceda los 50 °C.
- No utilice la unidad inalámbrica en lugares donde se encuentren cerca instrumentos médicos, tales como marcapasos cardiacos.
- No utilice la unidad inalámbrica en lugares donde se encuentren cerca dispositivos automatizados. Si la utiliza, los dispositivos automatizados podrán desarrollar un mal funcionamiento o error.
- No utilice la unidad inalámbrica en lugares de temperatura alta o lugares donde se pueda generar electricidad estática o ruido eléctrico.
- La unidad inalámbrica puede producir campos electromagnéticos (CEM), pero no son perjudiciales para el usuario.
- La unidad inalámbrica es un instrumento de precisión. Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la unidad inalámbrica.
- Evite tocar el terminal de la unidad inalámbrica con las manos desnudas o materiales metálicos.
- Retire siempre la batería del producto cuando vaya a instalar la unidad inalámbrica en él.
- Cuando abra la tapa de la ranura, evite los lugares donde polvo y agua puedan entrar en la ranura. Mantenga siempre limpia la abertura de la ranura.
- Inserte siempre la unidad inalámbrica en la dirección correcta.
- No presione el botón de activación inalámbrica en la unidad inalámbrica con fuerza ni presione el botón con un objeto de borde cortante.
- Cierre siempre la tapa de la ranura cuando esté realizando operaciones.
- No retire la unidad inalámbrica de la ranura mientras se esté suministrando alimentación a la herramienta. Si lo hace podrá ocasionar un mal funcionamiento de la unidad inalámbrica.
- No retire la etiqueta adhesiva de la unidad inalámbrica.
- No ponga ninguna etiqueta adhesiva en la unidad inalámbrica.
- No deje la unidad inalámbrica en un lugar donde se pueda generar electricidad estática o ruido eléctrico.
- No deje la unidad inalámbrica en un lugar expuesto a mucho calor, tal como dentro de un automóvil aparcado al sol.
-
No deje la unidad inalámbrica en un lugar polvoriento o polvoroso o en un lugar donde se pueda generar gas corrosivo.
-
Un cambio repentino de la temperatura puede cubrir de rocío la unidad inalámbrica. No utilice la unidad inalámbrica hasta que el rocío se haya secado completamente.
- Cuando limpie la unidad inalámbrica, frote con cuidado con un paño suave y seco. No utilice benzina, disolvente, grasa conductora o algo similar.
- Cuando almacene la unidad inalámbrica, manténgala en la funda suministrada o en un contenedor libre de electricidad estática.
- No inserte ningún dispositivo excepto la unidad inalámbrica de Makita en la ranura de la herramienta.
- No utilice la herramienta con la tapa de la ranura dañada. Si entra en la ranura agua, polvo o suciedad puede ocasionar un mal funcionamiento.
- No tire de la tapa de la ranura ni la retuerza más de lo necesario. Vuelva a colocar la tapa si se desprende de la herramienta.
- Reemplace la tapa de la ranura si se pierde o se daña.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta.
Instalación o extracción del cartucho de batería
PRECAUCIÓN: Apague siempre la herramienta antes de instalar o retirar el cartucho de batería.
PRECAUCIÓN: Sujete la herramienta y el cartucho de batería firmemente cuando instale o retire el cartucho de batería. Si no sujeta la herramienta y el cartucho de batería firmemente podrán caérsele de las manos y resultar en daños a la herramienta y al cartucho de batería y heridas personales.
▶ Fig.1: 1. Indicador rojo 2. Botón 3. Cartucho de batería
Para retirar el cartucho de batería, deslícelo de la herramienta mientras desliza el botón de la parte frontal del cartucho.
Para instalar el cartucho de batería, alinee la lengüeta del cartucho de batería con la ranura del alojamiento y deslícelo al interior hasta encajarlo en su sitio. Insértelo por completo hasta que se bloquee en su sitio con un pequeño chasquido. Si puede ver el indicador rojo como se muestra en la figura, no estará bloqueado completamente.
⚠PRECAUCIÓN: Instale siempre el cartucho de batería completamente hasta que no pueda verse el indicador rojo. En caso contrario, podrá caerse accidentalmente de la herramienta y ocasionarle heridas a usted o a alguien que esté cerca de usted.
⚠PRECAUCIÓN: No instale el cartucho de batería empleando fuerza. Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente, será porque no está siendo insertado correctamente.
Sistema de protección de la herramienta / batería
La herramienta está equipada con un sistema de protección de la herramienta/batería. Este sistema corta automáticamente la alimentación al motor para alargar la vida de servicio de la herramienta y la batería. La herramienta se detendrá automáticamente durante la operación si la herramienta o la batería es puesta en una de las condiciones siguientes:
Protección contra sobrecarga
Cuando la herramienta/batería sea operada de una manera que dé lugar a que tenga que absorber una corriente anormalmente alta, la herramienta se detendrá automáticamente. En esta situación, apague la herramienta y detenga la tarea que ocasiona la sobrecarga de la herramienta. Después encienda la herramienta para volver a empezar.
Protección contra el recalentamiento
Cuando la herramienta/batería se recalienta, la herramienta se detiene automáticamente. En esta situación, deje que la herramienta/batería se enfríe antes de encender la herramienta otra vez.
Protección contra descarga excesiva
Cuando la capacidad de batería no es suficiente, la herramienta se detiene automáticamente. En este caso, retire la batería de la herramienta y cargue la batería.
Protecciones contra otras causas
También hay un sistema de protección diseñado para otras causas que pueden dañar la herramienta y permite a la herramienta detenerse automáticamente.
Realice todos los pasos siguientes para despejar las causas, cuando la herramienta haya sido llevada a una pausa temporal o a una parada en la operación.
- Apague la herramienta, y después enciéndala otra vez para volver a empezar.
- Cargue la(s) batería(s) o reemplácela(s) con una batería(s) recargada(s).
- Deje que la herramienta y la(s) batería(s) se enfríen.
Si no se nota una mejora al restablecer el sistema de protección, póngase en contacto con el centro de servicio Makita local.
Modo de indicar la capacidad de batería restante
Presione el botón de comprobación en el cartucho de batería para indicar la capacidad de batería restante. Las lámparas indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos.
▶ Fig.2: 1. Lámparas indicadoras 2. Botón de comprobación
| Lámparas indicadoras Capacidad | restante | ||
| Iluminada Apagada Parpadeando | |||
| 75% a 100% | |||
| 50% a 75% | |||
| 25% a 50% | |||
| 0% a 25% | |||
| Cargue la batería. | |||
| Puede que la batería no esté funcionando bien. | |||
NOTA: Dependiendo de las condiciones de utilización y de la temperatura ambiente, la indicación podrá variar ligeramente de la capacidad real.
NOTA: La primera lámpara indicadora (extremo izquierdo) parpadeará cuando el sistema de protección de la batería esté funcionando.
Ajuste de la profundidad de corte
▲PRECAUCIÓN: Apague siempre la herramienta y espere hasta que las cuchillas se hayan parado completamente antes de ajustar la profundidad de corte.
NOTA: Cuando gire el pomo de ajuste de profundidad, asegúrese de sujetar la empuñadura firmemente con la otra mano.
La profundidad de corte se puede ajustar girando el pomo de ajuste de profundidad de la parte delantera de la herramienta. Gire el pomo para alinear el puntero con la profundidad de corte deseada de la escala de profundidad.
▶ Fig.3: 1. Pomo de ajuste de profundidad 2. Puntero 3. Escala de profundidad
Accionamiento del interruptor
ADVERTENCIA: Antes de insertar el car-tucho de batería en la herramienta, compruebe siempre para cerciorarse de que el gatillo inter-ruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición "OFF" cuando lo suelta.
ADVERTENCIA: No anule NUNCA la función del botón de desbloqueo sujetándolo con cinta adhesiva o alguna otra manera. Un interruptor con un botón de desbloqueo anulado puede resultar en una puesta en marcha involuntaria y a heridas personales graves.
ADVERTENCIA: No utilice NUNCA la herramienta si se pone en marcha cuando usted simplemente aprieta el gatillo interruptor sin presionar el botón de desbloqueo. Un interruptor con necesidad de reparación puede resultar en una puesta en marcha involuntaria y a heridas personales graves. Lleve la herramienta a un centro de servicio Makita para que le hagan las reparaciones apropiadas ANTES de seguir utilizándola.
AVISO: No apriete con fuerza el gatillo interruptor sin presionar hacia dentro el botón de desbloqueo. Podría romper el interruptor.
Para evitar que el gatillo interruptor pueda ser apretado accidentalmente, se ha provisto el botón de desbloqueo. Para poner en marcha la herramienta, mantenga presionado el botón de desbloqueo, y después apriete el gatillo interruptor. Suelte el gatillo interruptor para parar.
▶ Fig.4: 1. Gatillo interruptor 2. Botón de desbloqueo
Pie
El pie emergerá de la base trasera cuando levante la herramienta de las superficies de trabajo para evitar que las cuchillas de cepillo toquen la pieza de trabajo directamente. Esto evita que las cuchillas de cepillo se dañen accidentalmente cuando no se estén utilizando. El pie se introducirá de nuevo en la base trasera cada vez que ponga la base de la herramienta encima de superficies de trabajo.
▶ Fig.5: 1. Cuchilla de la cepilladora 2. Base trasera 3. Pie 4. Superficie de trabajo
Función de prevención de reinicio de puesta en marcha accidental
Si instala el cartucho de batería mientras aprieta el gatillo interruptor, la herramienta no se pondrá en marcha. Para poner en marcha la herramienta, suelte el gatillo interruptor, y después apriete el gatillo interruptor otra vez mientras presiona el botón de desbloqueo.
Función electrónica
La herramienta está equipada con las funciones electrónicas siguientes para facilitar la operación.
Freno eléctrico
La herramienta está equipada con un freno eléctrico. Si la herramienta consistentemente deja de pararse rápidamente después de soltar el gatillo interruptor, haga que la herramienta sea servida en un centro de servicio Makita local.
Característica de inicio suave
La función de inicio suave minimiza el golpe del arranque, y hace que la herramienta se ponga en marcha suavemente.
MONTAJE
PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta.
Para guardar la llave de tubo
Cuando no se esté utilizando, guarde la llave de tubo como se muestra en la figura para evitar que se pierda.
Desmontaje e instalación de las cuchillas de cepillo
APRECAUCIÓN: Apriete los pernos de instalación de la cuchilla con cuidado cuando coloque las cuchillas de cepillo en la herramienta. Compruebe siempre para ver que están apretados firmemente. Un perno de instalación flojo puede ser peligroso.
PRECAUCIÓN: Maneje las cuchillas de cepillo con mucho cuidado. Utilice guantes o trapos para proteger sus dedos o manos cuando retire e instale las cuchillas de cepillo.
PRECAUCIÓN: Utilice solamente la llave Makita provista para retirar e instalar las cuchillas de cepillo. No hacerlo podrá resultar en un apriete excesivo o insuficiente de los pernos de instalación. Esto podrá ocasionar heridas.
AVISO: Para instalar las cuchillas de cepillo, primero limpie todas las virutas o materia extraña adheridas al tambor y las cuchillas de cepillo. Utilice cuchillas de cepillo de las mismas dimensiones y peso, de lo contario, resultará en oscilación/vibración del tambor, que ocasionará una acción de cepillado incorrecta, y en la rotura de la herramienta.
Para herramienta con cuchillas de cepillo convencionales
NOTA: En el tambor se instala un par de cuchillas de cepillo. Repita los procedimientos siguientes para cada cuchilla de cepillo.
Desmontaje de las cuchillas de cepillo convencionales
- Desenrosque los pernos de instalación del tambor utilizando la llave de tubo provista.
- Desmonte la placa del tambor y la cuchilla de cepillo convencional (con la placa de ajuste) del tambor.
▶ Fig.7: 1. Perno de instalación 2. Placa del tambor 3. Cuchilla convencional (con placa de ajuste) 4. Tambor
- Afloje los tornillos de la cuchilla de cepillo convencional, y después retire la placa de ajuste.
▶ Fig.8: 1. Tornillos 2. Cuchilla convencional de cepillo 3. Placa de ajuste
Instalación de las cuchillas de cepillo convencionales
- Ponga la cuchilla de cepillo convencional encima del calibrador de cuchilla, alineando su borde cortante a lo largo de la pared guía del calibrador de cuchilla horizontalmente.
▶ Fig.9: 1. Cuchilla de cepillo convencional
2. Calibrador de cuchilla 3. Borde cortante
4. Pared guía
2. Coloque la placa de ajuste encima de la cuchilla de cepillo convencional, y después apriete ligeramente los tornillos.
3. Empuje la placa de ajuste hacia delante hasta que su guía de posicionamiento encaje nítida y enteramente a lo largo de la pared lateral trasera del calibrador de cuchilla.
4. Sujete la placa de ajuste en esa posición y apriete los tornillos para sujetarla en su sitio.
▶ Fig.10: 1. Placa de ajuste 2. Cuchilla de cepillo convencional 3. Tornillo 4. Guía de posicionamiento 5. Pared lateral trasera 6. Calibrador de cuchilla
- Retire todas las virutas y materias extrañas adheridas al tambor y a la cuchilla de cepillo convencional.
- Deslice la guía de posicionamiento de la placa de ajuste al interior de la ranura guía del tambor, y después coloque la placa del tambor encima de la cuchilla de cepillo convencional (con la placa de ajuste).
- Apriete alternativa y uniformemente todos los pernos de instalación con la llave de tubo.
▶ Fig.11: 1. Guía de posicionamiento 2. Placa de ajuste 3. Ranura guía 4. Tambor 5. Placa del tambor 6. Cuchilla de cepillo convencional 7. Perno de instalación
Para herramienta con mini cuchillas de cepillo
NOTA: En el tambor se instala un par de cuchillas de cepillo. Repita los procedimientos siguientes para cada cuchilla de cepillo.
Desmontaje de las mini cuchillas de cepillo
- Afloje los pernos de instalación una vuelta utilizando la llave de tubo provista.
▶ Fig.12: 1. Perno de instalación 2. Llave de tubo - Deslice la mini cuchilla de cepillo para sacarla del tambor empujando un extremo de la cuchilla hacia fuera desde el lado de la cubierta de la correa.
▶ Fig.13: 1. Mini cuchilla de cepillo 2. Tambor 3. Cubierta de la correa 4. Mango en T de la llave de tubo
NOTA: Utilice los extremos del mango en T de la llave de tubo para deslizar la mini cuchilla de cepillo hacia fuera para mayor seguridad de operación y mantenimiento.
Instalación de las mini cuchillas de cepillo
- Retire todas las virutas y materias extrañas adheridas al tambor y a la mini cuchilla de cepillo.
- Deslice una mini cuchilla de cepillo entre el tambor y la placa de posición empujando un extremo de la cuchilla hacia dentro desde el costado opuesto al de la cubierta de la correa.
- Apriete alternativa y uniformemente todos los pernos de instalación con la llave de tubo.
▶ Fig.14: 1. Mini cuchilla de cepillo 2. Tambor 3. Placa de posición 4. Cubierta de la correa 5. Perno de instalación 6. Llave de tubo
Calibración de la mini cuchilla de cepillo
Realice una calibración de las cuchillas de cepillo a intervalos regulares para optimizar la eficacia de trabajo.
- Afloje los pernos de instalación una vuelta utilizando la llave de tubo provista.
- Deslice la mini cuchilla de cepillo para sacarla del tambor empujando un extremo de la cuchilla hacia fuera desde el lado de la cubierta de la correa.
-
Desenrosque los pernos de instalación del tambor utilizando la llave de tubo.
-
Desmonte la placa del tambor y la placa de posición (con la placa de ajuste) del tambor.
▶ Fig.15: 1. Perno de instalación 2. Placa del tambor 3. Placa de posición (con la placa de ajuste) 4. Tambor
- Afloje los tornillos de la placa de posición una vuelta para desacoplar la placa de ajuste.
▶ Fig.16: 1. Tornillos 2. Placa de posición 3. Placa de ajuste - Retire todas las virutas y materias extrañas adheridas a la placa de posición (con la placa de ajuste) y a la mini cuchilla de cepillo.
- Ponga la mini cuchilla de cepillo encima del calibrador de cuchilla, alineando su borde cortante a lo largo de la pared guía del calibrador de cuchilla horizontalmente.
- Coloque la placa de posición (con la placa de ajuste) encima de la mini cuchilla de cepillo alineando los resaltes guía de la placa de posición con las ranuras guía de la mini cuchilla de cepillo.
▶ Fig.17: 1. Mini cuchilla de cepillo 2. Calibrador de cuchilla 3. Borde cortante 4. Pared guía 5. Placa de posición (con la placa de ajuste) 6. Resalte guía 7. Ranura guía
- Empuje la placa de ajuste hacia delante hasta que su guía de posicionamiento encaje nítida y enteramente a lo largo de la pared lateral trasera del calibrador de cuchilla.
- Sujete la placa de ajuste en esa posición y apriete los tornillos para sujetarla en su sitio.
▶ Fig.18: 1. Placa de ajuste 2. Placa de posición
- Tornillo 4. Guía de posicionamiento
-
Pared lateral trasera 6. Calibrador de cuchilla
-
Deslice la guía de posicionamiento de la placa de ajuste al interior de la ranura guía del tambor, y después coloque la placa del tambor encima de la placa de posición (con la placa de ajuste).
▶ Fig.19: 1. Guía de posicionamiento 2. Placa de ajuste 3. Ranura guía 4. Tambor 5. Placa del tambor 6. Placa de posición 7. Perno de instalación
-
Apriete ligeramente los pernos de instalación, y des- lice la mini cuchilla de cepillo entre el tambor y la placa de posición empujando un extremo de la cuchilla hacia dentro desde el costado opuesto al de la cubierta de la correa.
-
Apriete alternativa y uniformemente todos los pernos de instalación con la llave de tubo.
▶ Fig.20: 1. Mini cuchilla de cepillo 2. Tambor 3. Placa de posición 4. Cubierta de la correa 5. Perno de instalación 6. Llave de tubo
Ajustes de la cuchilla de cepillo
La superficie de cepillado acabará basta y desigual, a menos que las cuchillas de cepillo estén ajustadas debida y firmemente. Instale las cuchillas de cepillo correctamente de manera que los bordes cortantes reposen en ángulo recto, nivelados perfectamente con la línea de la base trasera, y exactamente paralelos a la planta del plano. Lea los ejemplos indicados en la tabla para hacer los ajustes apropiados.
| Superficie de cepillado Ajuste de la cuchilla Causa | ||
Ajuste correcto![]() | ![]() | Los bordes cortantes reposan nivelados con la línea de la base trasera y corren de cos-tado a costado paralelos a la planta del plano. |
Ahuecamiento al inicio![]() | ![]() | Los bordes cortantes quedan por encima de la línea de la base trasera. |
Ahuecamiento al final![]() | ![]() | Los bordes cortantes sobrepas-an la línea de la base trasera. |
Pendiente en la superficie![]() | ![]() | Los bordes cortantes reposan de costado a costado no para-lelos a la planta del plano. |
| (A): Base delantera (Zapata ajustable)(B): Base trasera (Zapata fija)(C): Cuchilla de cepillo | ||
Instalación de la regla guía
- Repose la herramienta con la cubierta de la correa orientada hacia arriba.
- Monte la regla guía en su sitio fijándola con el tornillo de palometa en el agujero de montaje del lado de la cabeza de la herramienta.
▶ Fig.21: 1. Cubierta de la correa 2. Regla guía 3. Tornillo de palometa 4. Agujero de montaje
- Deslice la guía de borde hacia dentro y hacia fuera hasta la anchura de cepillado deseada, y después apriete el tornillo de palometa para sujetarla en la posición requerida.
▶ Fig.22: 1. Guía de borde 2. Tornillo de palometa
Instalación de la guía de profundidad
- Repose la herramienta con la cubierta de la correa orientada hacia abajo.
- Monte la guía de profundidad en su sitio fijándola con la arandela y el tornillo de palometa en el agujero de montaje del lado de la cabeza de la herramienta.
▶ Fig.23: 1. Cubierta de la correa 2. Guía de profundidad 3. Arandela 4. Tornillo de palometa 5. Agujero de montaje
- Deslice la guía de profundidad hacia arriba y hacia abajo hasta la profundidad de cepillado deseada, y después apriete el tornillo de palometa para sujetarla en la posición requerida.
▶ Fig.24: 1. Guía de profundidad 2. Tornillo de palometa
Instalación de las reglas de achaflanado
Accesorio opcional
- Repose la herramienta con la base delantera orientada hacia arriba.
- Coloque las guías de borde en los brazos de montaje, alineando los salientes de los brazos con las hendiduras guía de las guías de borde, y sujételas con las arandelas y los tornillos de palometa.
- Monte las reglas de achaflanado (juegos de guías de borde y brazos de montaje) en su sitio sujetándolas con los tornillos de palometa en los agujeros de montaje de ambos costados de la cabeza de la herramienta.
▶ Fig.25: 1. Base delantera 2. Guía de borde 3. Brazo de montaje 4. Saliente 5. Hendidura guía 6. Arandela 7. Tornillo de palometa 8. Agujero de montaje
- Deslice las guías de borde hacia dentro y hacia fuera hasta el rango de achaflanado deseado, y después apriete los tornillos de palometa para sujetarlas en la posición requerida.
▶ Fig.26: 1. Guía de borde 2. Tornillo de palometa
Extracción del polvo y las virutas
El polvo y las virutas se pueden extraer por el lado izquierdo o derecho de las aberturas de descarga. Cubra la abertura de descarga del lado opuesto al que prefiera para la dirección de extracción de polvo con el tapón.
Para quitar el tapón de la abertura de descarga, gire el tapón hacia la empuñadura ligeramente para soltar el bloqueo, y después extráigalo.
▶ Fig.27: 1. Tapón 2. Empuñadura
En cuanto a la instalación, inserte el tapón en línea recta en una de las aberturas alineando la muesca de bloqueo del tapón con el saliente guía de la abertura hasta que se bloquee en su sitio.
▶ Fig.28: 1. Tapón 2. Muesca de bloqueo 3. Saliente guía
Bolsa de polvo
Accesorios opcionales
Coloque la bolsa de polvo en una de las aberturas de descarga y empuje firmemente a fondo. Asegúrese de que la bolsa de polvo está colocada firmemente sobre la abertura cónica de manera que no se salga durante la operación.
▶ Fig.29: 1. Bolsa colectora de polvo 2. Abertura de descarga
Cuando la bolsa de polvo esté medio llena, retírela de la herramienta y retire el cierre. Vacíe la bolsa de polvo. Golpee ligeramente la bolsa de polvo para retirar las partículas adheridas dentro, que podrían impedir la posterior recogida de polvo.
▶ Fig.30: 1. Cierre
NOTA: Si conecta un aspirador Makita a esta herramienta, podrá realizar operaciones más eficientes y limpias.
Conexión de un aspirador
Cuando quiera realizar una operación de cepillado limpia, conecte un aspirador Makita a su herramienta. Conecte una manguera del aspirador a una de las aberturas de descarga como se muestra en la figura.
Accesorios opcionales
Utilice un codo extractor de polvo para condensar el flujo de aire de extracción en los ángulos preferidos para lograr un entorno de trabajo más limpio. Coloque el codo en una de las aberturas de descarga y empuje firmemente a fondo.
▶ Fig.32: 1. Codo
FUNCIONAMIENTO
▲PRECAUCIÓN: Sujete la herramienta firmemente con una mano en la empuñadura del interruptor y la otra en el pomo de ajuste de profundidad cuando utilice la herramienta.
Operación de cepillado
- Sujete la herramienta firmemente con ambas manos, una mano en la empuñadura del interruptor y la otra en el pomo de ajuste de profundidad.
- Coloque la base delantera de la herramienta plana sobre la superficie de la pieza de trabajo sin que las cuchillas de cepillo hagan ningún contacto.
- Encienda la herramienta y espere hasta que adquiera plena velocidad.
- Mueva la herramienta con cuidado hacia delante, aplicando ligeramente más presión hacia abajo sobre el pomo de ajuste de profundidad al principio a fin de mantener toda la base del cepillo plana y uniforme con la superficie de la pieza de trabajo.
▶ Fig.33
- Ponga cuidado de aplicar presión uniformemente encima de la superficie de la pieza de trabajo a mitad de la operación, y empuje la herramienta a velocidad constante hacia delante.
▶ Fig.34
NOTA: Equilibre la presión de las manos entre la empuñadura del interruptor y el pomo de ajuste de profundidad de manera que las bases delantera y trasera hagan contacto con la superficie de la pieza de trabajo.
- Ejerza mayor control en la empuñadura del inter-ruptor para evitar rebasar al final de una pasada ya que la base delantera se caería de la superficie de la pieza de trabajo.
▶ Fig.35
NOTA: El cepillado puede resultar más fácil si coloca la pieza de trabajo con una ligera inclinación hacia delante de manera que tenga que aflojar un poco la presión para sujetar la herramienta durante la operación.
NOTA: Ajuste la velocidad y la profundidad de corte para los acabados de superficie deseados.
Para un acabado basto, ajuste una profundidad de corte lo suficientemente profunda para la pieza de trabajo.
Para un acabado bien cuidado y fino, empuje la herramienta despacio con una profundidad de corte poco profunda y haga más pasadas.
Rebajamiento (Machihembrado)
▶ Fig.36
Utilice la regla guía para hacer un corte escalonado como se muestra en la figura.
-
Instale la regla guía y la guía de profundidad en la herramienta y sujételas con las arandelas y los tornillos de palometa.
-
Ajuste la guía de profundidad a la profundidad de rebajamiento y sujétela en su sitio con el tornillo de palometa.
-
Trace una línea de corte sobre la pieza de trabajo y alinee el borde de la cuchilla con la línea de corte.
▶ Fig.37: 1. Borde de la cuchilla 2. Línea de corte 3. Guía de profundidad 4. Tornillo de palometa
NOTA: Asegúrese de que el borde de la cuchilla sobresale por el extremo lateral del tambor entre 1,6 mm - 1,8 mm para rebajamiento. (Consulte "A" en la figura siguiente).
* Puede optar por dejar que el extremo de la cuchilla sobresalga por el extremo lateral de la base delantera entre 0,2 mm - 0,4 mm. (Consulte "B" en la figura siguiente).
▶ Fig.38: 1. Borde de la cuchilla 2. Extremo lateral del tambor 3. Extremo lateral de la base delantera
- Deslice la guía de borde de la regla guía hacia dentro hasta que entre en contacto con la pared lateral de la pieza de trabajo. Después sujétela en su sitio con el tornillo de palometa.
▶ Fig.39: 1. Regla guía 2. Guía de borde 3. Pared lateral 4. Tornillo de palometa
- Realice la operación de cepillado moviendo la herramienta con toda la guía de borde deslizándose a lo largo de la pared lateral de la pieza de trabajo.
NOTA: Las longitudes de alcance de la guía lateral se pueden alargar colocando una pieza adicional de madera en los agujeros de fijación de la guía lateral.
▶ Fig.40: 1. Pieza adicional de madera 2. Agujeros de fijación
Achaflanado
▶ Fig.41
Utilice el corte de ranuras en "V" de la base delantera para hacer un corte achaflanado como se muestra en la figura.
Realice una operación de cepillado moviendo la herramienta con una de las tres ranuras en "V" de la base delantera alineada con el borde de la esquina de la pieza de trabajo.
▶ Fig.42: 1. Ranura en V (cantidad media de achaflanado) 2. Ranura en V (cantidad pequeña de achaflanado) 3. Ranura en V (cantidad grande de achaflanado)
Utilización de reglas de achaflanado
Accesorio opcional
- Deslice las guías de borde de las reglas de acha-flanado hacia dentro hasta que entren en contacto con las paredes de la esquina de la pieza de trabajo.
- Sujete las guías de borde en su sitio con los tornillos de palometa.
- Realice la operación de cepillado moviendo la herramienta con todas las guías de borde deslizándose a lo largo de las paredes de la esquina de la pieza de trabajo.
▶ Fig.43: 1. Regla de achaflanado 2. Guías de borde 3. Tornillo de palometa
NOTA: Para chaflanes grandes, haga muchas pasadas de cepillado, comenzando con un achaflanado pequeño y continuando con uno más grande, como se muestra en la figura.
▶ Fig.44: 1. Borde de la regla de achaflanado 2. Achaflanado pequeño 3. Achaflanado grande
FUNCIÓN DE ACTIVACIÓN INALÁMBRICA
Lo que puede hacer con la función de activación inalámbrica
La función de activación inalámbrica permite realizar una operación limpia y cómoda. Conectando un aspirador compatible a la herramienta, puede poner en marcha automáticamente el aspirador junto con la operación del interruptor de la herramienta.
▶ Fig.45
Para utilizar la función de activación inalámbrica, prepare los elementos siguientes:
- Una unidad inalámbrica (accesorio opcional)
- Un aspirador compatible con la función de activación inalámbrica
El resumen del ajuste de la función de activación inalámbrica es como sigue. Consulte cada sección pera ver los procedimientos en detalle.
- Instalación de la unidad inalámbrica
- Registro de herramienta para el aspirador
- Inicio de la función de activación inalámbrica
Instalación de la unidad inalámbrica
Accesorios opcionales
APRECAUCIÓN: Ponga la herramienta sobre una superficie plana y estable cuando instale la unidad inalámbrica.
AVISO: Limpie el polvo y la suciedad de la herramienta antes de instalar la unidad inalámbrica. El polvo o la suciedad puede ocasionar un mal funcionamiento si entra en la ranura de la unidad inalámbrica.
AVISO: Para evitar el mal funcionamiento causado por la electricidad estática, toque un material en el que descarga la electricidad estática, tal como una parte metálica de la herramienta, antes de coger la unidad inalámbrica.
AVISO: Cuando instale la unidad inalámbrica, asegúrese siempre de que la unidad inalámbrica está insertada en la dirección correcta y que la tapa está completamente cerrada.
- Abra la tapa de la herramienta como se muestra en la figura.
▶ Fig.46: 1. Tapa
- Inserte la unidad inalámbrica en la ranura y después cierre la tapa.
Cuando inserte la unidad inalámbrica, alinee los salientes con las porciones embutidas de la ranura.
▶ Fig.47: 1. Unidad inalámbrica 2. Saliente 3. Tapa 4. Porción embutida
Cuando retire la unidad inalámbrica, abra la tapa despacio. Los ganchos de la parte trasera de la tapa alzarán la unidad inalámbrica a medida que usted levanta la tapa.
▶ Fig.48: 1. Unidad inalámbrica 2. Gancho 3. Tapa
Después de retirar la unidad inalámbrica, manténgala dentro de la funda suministrada o en un contenedor libre de electricidad estática.
AVISO: Utilice siempre los ganchos de la parte trasera de la tapa cuando retire la unidad inalámbrica. Si los ganchos no agarran la unidad inalámbrica, cierre la tapa completamente y ábrala despacio otra vez.
Registro de herramienta para el aspirador
NOTA: Para el registro de herramienta se requiere un aspirador Makita compatible con la función de activación inalámbrica.
NOTA: Termine de instalar la unidad inalámbrica en la herramienta antes de comenzar el registro de herramienta.
NOTA: Durante el registro de herramienta, no apriete el gatillo interruptor o active el interruptor de alimentación del aspirador.
NOTA: Consulte el manual de instrucciones del aspirador, también.
Si desea activar el aspirador junto con la operación del interruptor de la herramienta, termine el registro de herramienta de antemano.
- Instale las baterías en el aspirador y la herramienta.
- Ajuste el interruptor de espera del aspirador a "AUTO".
▶ Fig.49: 1. Interruptor de espera
- Presione el botón de activación inalámbrica en el aspirador durante 3 segundos hasta que la lámpara de activación inalámbrica parpadee en verde. Y después presione el botón de activación inalámbrica en la herramienta de la misma manera.
▶ Fig.50: 1. Botón de activación inalámbrica 2. Lámpara de activación inalámbrica
Si el aspirador y la herramienta están vinculados correctamente, las lámparas de activación inalámbrica se iluminarán en verde durante 2 segundos y comenzarán a parpadear en azul.
NOTA: Las lámparas de activación inalámbrica dejarán de parpadear en verde después de transcurrir 20 segundos. Presione el botón de activación inalámbrica en la herramienta mientras la lámpara de activación inalámbrica en la aspiradora está parpadeando. Si la lámpara de activación inalámbrica no parpadea en verde, presione el botón de activación inalámbrica brevemente y manténgalo presionado otra vez.
NOTA: Cuando realice dos o más registros de herramienta para un aspirador, termine el registro de herramienta de uno en uno.
Inicio de la función de activación inalámbrica
NOTA: Termine el registro de herramienta para el aspirador antes de la activación inalámbrica.
NOTA: Consulte el manual de instrucciones del aspirador, también.
Después de registrar una herramienta en el aspirador, el aspirador se pondrá en marcha automáticamente junto con la operación del interruptor de la herramienta.
- Instale la unidad inalámbrica en la herramienta.
-
Conecte la manguera del aspirador a la herramienta.
▶ Fig.51 -
Ajuste el interruptor de espera del aspirador a "AUTO".
▶ Fig.52: 1. Interruptor de espera
- Presione el botón de activación inalámbrica en la herramienta brevemente. La lámpara de activación inalámbrica parpadeará en azul.
▶ Fig.53: 1. Botón de activación inalámbrica 2. Lámpara de activación inalámbrica
- Encienda la herramienta. Compruebe si el aspirador está en marcha mientras la herramienta está funcionando.
Para detener la activación inalámbrica del aspirador, presione el botón de activación inalámbrica en la herramienta.
NOTA: La lámpara de activación inalámbrica en la herramienta dejará de parpadear en azul cuando no se realice ninguna operación durante 2 horas. En este caso, ajuste el interruptor de espera del aspirador a "AUTO" y presione el botón de activación inalámbrica en la herramienta otra vez.
NOTA: El aspirador se pone en marcha/se detiene con una demora. Hay un lapso de tiempo cuando el aspirador detecta una operación del interruptor de la herramienta.
NOTA: La distancia de transmisión de la unidad inalámbrica puede variar dependiendo de la ubicación y las circunstancias circundantes.
NOTA: Cuando haya registradas dos o más herramientas en un aspirador, el aspirador podrá ponerse en marcha aunque usted no encienda la herramienta porque otro usuario está utilizando la función de activación inalámbrica.
Descripción del estado de la lámpara de activación inalámbrica
▶ Fig.54: 1. Lámpara de activación inalámbrica
La lámpara de activación inalámbrica muestra el estado de la función de activación inalámbrica. Consulte la tabla de abajo para ver el significado del estado de la lámpara.
| Estado Lámpara de activación inalámbrica Descripción | |||||
| En espera Azul | 2 horas | La activación inalámbrica del aspirador está disponible. La lámpara se apagará automáticamente cuando no se realice ninguna operación durante 2 horas. | |||
| Cuando la herramienta está en marcha. | La activación inalámbrica del aspirador está disponible y la herramienta está en marcha. | ||||
| Registro de herramienta | Verde | 20 segundos | Preparada para el registro de herramienta. Esperando para el registro en el aspirador. | ||
| 2 segundos | El registro de herramienta ha terminado. La lámpara de activación inalámbrica comenzará a parpadear en azul. | ||||
| Cancelación del registro de herramienta | Rojo 20 | segundos | Preparada para la cancelación del registro de herramienta. Esperando para la cancelación en el aspirador. | ||
| 2 segundos | La cancelación del registro de herramienta ha terminado. La lámpara de activación inalámbrica comenzará a parpadear en azul. | ||||
| Otros Rojo | 3 segundos | La alimentación se suministra a la unidad inalámbrica y la función de activación inalámbrica se está poniendo en marcha. | |||
| Apagada - | La activación inalámbrica del aspirador está detenida. | ||||
Cancelación del registro de herramienta para el aspirador
Realice el procedimiento siguiente cuando vaya a cancelar el registro de herramienta para el aspirador.
-
Instale las baterías en el aspirador y la herramienta.
-
Ajuste el interruptor de espera del aspirador a "AUTO".
▶ Fig.55: 1. Interruptor de espera
- Presione el botón de activación inalámbrica en el aspirador durante 6 segundos. La lámpara de activación inalámbrica parpadea en verde y después se vuelve roja. Después de esto, presione el botón de activación inalámbrica en la herramienta de la misma manera.
▶ Fig.56: 1. Botón de activación inalámbrica 2. Lámpara de activación inalámbrica
Si la cancelación se realiza correctamente, las lámparas de activación inalámbrica se iluminarán en rojo durante 2 segundos y comenzarán a parpadear en azul.
NOTA: Las lámparas de activación inalámbrica dejarán de parpadear en rojo después de transcurrir 20 segundos. Presione el botón de activación inalámbrica en la herramienta mientras la lámpara de activación inalámbrica en la aspiradora está parpadeando. Si la lámpara de activación inalámbrica no parpadea en rojo, presione el botón de activación inalámbrica brevemente y manténgalo presionado otra vez.
Solución de problemas para la función de activación inalámbrica
Antes de solicitar reparaciones, realice su propia inspección en primer lugar. Si encuentra un problema que no está explicado en el manual, no intente desmontar la herramienta. En su lugar, pregunte en los centros de servicio autorizados Makita, utilizando siempre piezas de recambio Makita para las reparaciones.
| Estado de anormalidad Causa probable (mal funcionamiento) Remedio | |
| La lámpara de activación inalámbrica no se ilumina/parpadea. | La unidad inalámbrica no está instalada en la herramienta.La unidad inalámbrica está instalada incorrectamente en la herramienta. |
| El terminal de la unidad inalámbrica y/o la ranura están sucios. | |
| El botón de activación inalámbrica en la herramienta no ha sido presionado. | |
| El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a “AUTO”. | |
| No se está suministrando alimentación.uministre alimentación a la herramienta y al aspirador. | |
| No se puede terminar el registro de herramienta / cancelación del registro de herramienta correctamente. | La unidad inalámbrica no está instalada en la herramienta.La unidad inalámbrica está instalada incorrectamente en la herramienta. |
| El terminal de la unidad inalámbrica y/o la ranura están sucios. | |
| El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a “AUTO”. | |
| No se está suministrando alimentación.uministre alimentación a la herramienta y al aspirador. | |
| Operación incorrecta | |
| La herramienta y el aspirador están alejados uno del otro (fuera del rango de transmisión). | |
| Antes de terminar el registro/cancelación de herramienta;- se aprieta el interruptor de la herramienta o;- se activa el botón de alimentación del aspirador. | |
| Los procedimientos de registro de herramienta para la herramienta o el aspirador no han terminado. | |
| Interferencia de radio de otros aparatos que generan ondas de radio de alta intensidad. | |
| El aspirador no se pone en marcha junto con la operación del interruptor de la herramienta. | La unidad inalámbrica no está instalada en la herramienta.La unidad inalámbrica está instalada incorrectamente en la herramienta. |
| El terminal de la unidad inalámbrica y/o la ranura están sucios. | |
| El botón de activación inalámbrica en la herramienta no ha sido presionado. | |
| El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a “AUTO”. | |
| Hay más de 10 herramientas registra-das en el aspirador. | |
| El aspirador borró todos los registros de herramienta. | |
| No se está suministrando alimentación. $uministre alimentación a la herramienta y al aspirador. | |
| La herramienta y el aspirador están alejados uno del otro (fuera del rango de transmisión). | |
| Interferencia de radio de otros aparatos que generan ondas de radio de alta intensidad. | |
| El aspirador se pone en marcha mientras la herramienta no está funcionando. | Otros usuarios están utilizando la activación inalámbrica del aspirador con sus herramientas. |
MANTENIMIENTO
APRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento.
AVISO: No utilice nunca gasolina, bencina, disolvente, alcohol o similares. Podría producir descoloración, deformación o grietas.
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita.
Limpieza de las aberturas de descarga de virutas
Limpie las aberturas de descarga de virutas regularmente.
Utilice aire comprimido para limpiar las aberturas de descarga de virutas obstruidas.
Afilado de las cuchillas
Para cuchillas de cepillo convencionales solamente
Mantenga siempre sus cuchillas de cepillo afiladas para obtener el mejor rendimiento. Utilice el soporte de afilado (accesorio opcional) para rectificar los bordes de la cuchilla de cepillo de forma segura y eficaz.
- Afloje las dos tuercas de mariposa del soporte de afilado.
- Vuelva a deslizar los extremos de las cuchillas de cepillo en las muescas de montaje a tope con los bordes cortantes que van a ser afilados orientados hacia abajo.
▶ Fig.58: 1. Soporte de afilado 2. Tuerca de mariposa 3. Cuchilla 4. Borde cortante 5. Ranuras de montaje 6. Cabeza de perno
- Apriete las tuercas de mariposa para sujetar las cuchillas de cepillo en su sitio.
- Remoje una piedra de afilar en agua durante 2 o 3 minutos antes de afilar.
- Sujete el soporte de afilado firmemente, y ponga los bordes cortantes con cuidado encima de la superficie de la piedra de afilar.
- Afile los bordes cortantes moviendo el soporte de afilado hacia atrás y hacia delante.
▶ Fig.59
ACCESORIOS
OPCIONALES
APRECAUCIÓN: Estos accesorios o adita- mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual.
El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales. Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo.
Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios, pregunte al centro de servicio Makita local.
- Cuchilla de cepillo de acero de velocidad alta
- Cuchilla de cepillo de carburo de tungsteno (Para vida de servicio más larga de la cuchilla)
- Mini cuchilla de cepillo
- Conjunto de soporte de afilado
- Conjunto de calibrador de cuchilla
- Juego de placa de posición
- Conjunto de regla guía
- Piedra de acondicionamiento
- Conjunto de bolsa de polvo
- Codo
- Conjunto de regla de achaflanado
- Unidad inalámbrica
- Batería y cargador genuinos de Makita
NOTA: Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en el paquete de la herramienta como accesorios estándar. Pueden variar de un país a otro.
ESPECIFICAÇÕES







