BP 3 Home - Bomba Kärcher - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BP 3 Home Kärcher en formato PDF.
| Tipo de producto | Bomba de presión doméstica |
| Marca | Kärcher |
| Modelo | BP 3 Home |
| Tensión | 230 V |
| Frecuencia | 50 Hz |
| Potencia nominal | 800 W |
| Caudal máx. | 3000 l/h |
| Altura máx. de aspiración | 7 m |
| Presión máx. de la bomba | 0,36 MPa (3,6 bar) |
| Presión de servicio | 0,17 - 0,28 MPa (1,7 - 2,8 bar) |
| Presión máx. de llenado de aire | 0,18 - 0,2 MPa (1,8 - 2,0 bar) |
| Presión interna máx. admisible | 0,50 MPa (5,0 bar) |
| Peso | 11,5 kg |
| Tipo de fluidos autorizados | Agua de uso, agua de pozo, agua de manantial, agua de lluvia, agua de piscina (aditivo dosificado) |
| Uso | Uso doméstico interior únicamente. No es adecuado para reforzar una tubería existente. |
| Mantenimiento regular | Verificar la presión de aire cada 6 meses (2,0 bar en vacío). Enjuagar con agua limpia después de usar con aditivos. |
| Almacenamiento | Vaciar completamente el aparato antes del almacenamiento. Conservar protegido de las heladas. |
| Seguridad | Protección térmica integrada (corte en caso de sobrecalentamiento). Opción: protección contra marcha en seco. |
| Accesorios opcionales | Prefiltro, manguera de aspiración, válvula antirretorno, seguridad de marcha en seco, manguera de compensación, etc. |
| Reparabilidad | Reparaciones exclusivamente por el SAT autorizado. No desmontar usted mismo. |
Preguntas frecuentes - BP 3 Home Kärcher
Preguntas de los usuarios sobre BP 3 Home Kärcher
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bomba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BP 3 Home - Kärcher y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BP 3 Home de la marca Kärcher.
MANUAL DE USUARIO BP 3 Home Kärcher
Índice de contenidos
Indicaciones generales ES 1
Manejo ES 1
Cuidado y mantenimiento ES 2
Transporte ES 2
Almacenamiento ES 2
Accesorios especiales ES 3
Ayuda en caso de avería ES 4
Datos técnicos ES 5
Indicaciones generales
Estimado cliente:

Antes de poner en marcha por primera vez el aparato, lea el manual de instrucciones original y las indicaciones de segu-
ridad suministradas. Actúe de acuerdo a ellas. Conserve estos dos manuales para su uso posterior o para propietarios ulteriores.
Uso previsto
Este aparato ha sido diseñado para el uso particular y no para los esfuerzos del uso industrial.
El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños que pudieran derivarse de un uso inadecuado o incorrecto.
El aparato está diseñado para usarlo como sistema de agua doméstico.
Este aparato solo está destinado para usar en interiores.
Nota
La bomba no es apta para reforzar la presión del conducto existente.
Líquidos que se permiten extraer
■ Agua industrial
■ Agua de fuente
■ Agua de manantial
■ Agua de Iluvia
■ agua de piscinas (es imprescindible una dosificación correcta de los aditivos)
Protección del medio ambiente

Los materiales de embalaje son recicables. Por favor, no tire el embalaje a la basura doméstica; en vez de ello, entréguelo en los puntos oficiales de recogida para su reciclaje o recuperación.

Los aparatos viejos contienen materiales valiosos reciclables que deberían ser entregados para su aprovechamiento posterior. Por este motivo, entregue los aparatos usados en los
puntos de recogida previstos para su reciclaje.
Indicaciones sobre ingredientes (REACH)
Encontrará información actual sobre los ingredientes en:
En todos los países rigen las condiciones de garantía establecidas por nuestra empresa distribuidora. Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del periodo de garantía, siempre que se deban a defectos de material o de fabricación. En un caso de garantía, le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al servicio al cliente autorizado más próximo a su domicilio.
Manejo
Descripción del aparato
Figura A
1 Válvula de retención
2 Adaptador de la toma para bombas G1
3 Tapón de cierre
4 Conexión G1(33,3mm) tubo de absorción
5 Manguito de relleno
6 Conexión G1(33,3mm) tubo de presión
7 Asa de transporte*
8 Interruptor del aparato*
9 Válvula de aire (autoválvula) con tapa de cierre
10 Base con orificio longitudinal para rosca
11 Indicador de presión
12 Tornillo de purga
13 Cable de conexión a red con enchufe
* solo con BP 3 Home
Preparación
→ Antes de la puesta en marcha, comprobar la presión del relleno de aire en la caldera de almacenamiento. Si es necesario, rellenar hasta 2.0 bar mientras esté desconectado/sin presión con una bomba de aire convencional.
→ Asegurar el aparato para evitar que resbale (si es necesario atornillar).
→ Retirar los tapones de cierre.
→ Atornillar el adaptador de conexión a la toma de aspiración de la bomba (entrada).
Quitar con la mano.
→ Atornillar la válvula de retorno al adaptador de conexión en la toma de aspiración.
Quitar con la mano.
→ Conectar un tubo de aspiración al vacío con parada de retorno integrada a la parte de aspiración. (disponible como accesorio opcional)
→ Atornillar el adaptador de conexión a la toma de presión de la bomba (salida).
Quitar con la mano.
→ Conectar el conducto de presión.
Figura B
→ Enroscar la tapa del manguito de relleno y llenar con agua hasta que rebose.
→ Enroscar bien la tapa sobre el manguito de relleno.
→ Abrir las válvulas de cierre existentes en el conducto de presión.
Nota
Incluso las fugas más pequeñas provocan fallos en el funcionamiento.
→ En caso de fugas, estanqueizar todas las conexión con un sellante apropiado (p.ej. cinta de Teflón), para evitar fallos en las funciones por fugas o aspiración de aire.
Instalación fija
En caso de una instalación fija, la bomba se puede atornillar a una superficie apropiada.
→ Atornillar la base a una superficie llana con los tornillos apropiados.
En caso de una instalación fija en la parte lateral, también se recomienda montar componentes flexible, como p.ej. una manguera de compensación de presión flexible (véase accesorios especiales). Esto tiene las siguientes ventajas:
■ más flexibilidad en la instalación y el montaje.
■ Reducción de ruido, porque no se transmiten oscilacionesa la tubería del conducto.
■ En caso de fugas pequeñas, la bomba se conecta con menos frecuencia.
Nota
Para facilitar un posterior vaciado y descarga de presión del sistema, recomendamos el montaje de un grifo de cierre entre la bomba y el tubo de presión. (no viene incluido en el volumen de suministro)
Al vaciar la bomba, se puede evitar que salga agua del tubo de presión si se cierra el grifo de cierre.
Funcionamiento
BP 3 Home:
→ Enchufar la clavija de red a una toma de corriente.
→ Conectar el aparato al interruptor del aparato.
→ Enchufar la clavija de red a una toma de corriente.
BP 5 Home:
Nota
La bomba se pone en marcha inmediatamente. Esperar a que la bomba aspire y transporte de forma uniforme, después cerrar las válvulas de cierre en la tubería de presión. Tras alcanzar la presión de desconexión, el presostato desconecta el motor. La caldera de almacenamiento está ahora llena, el sistema de agua doméstico está listo para el uso.
Si no hay suministro de agua, no se alcanzará la presión de desconexión, el presostato no podrá desconectar el aparato. De esta forma se calienta el agua en el cabezal de la bomba.
Para evitar dañar la bomba por sobrecalentamiento, en caso de sobrecalentamiento se interrumpirá la entrada de corriente con el termostato.
Tras la refrigeracion, se reestablecerá la alimentación de corriente.
Nota
El tiempo de refrigeración hasta el rearranque del motor puede ser de hasta 150 min.
Recomendamos usar un seguro contra la marcha en seco para asegurar regularmente contra la falta de agua (véase accesorios especiales).
ATENCIÓN
El sistema está bajo presión.
(Presión, véase capítulo datos técnicos)
Finalización del funcionamiento
BP 3 Home:
→ Desconectar el aparato con el interruptor del aparato.
→ Saque el enchufe de la toma de corriente.
→ Saque el enchufe de la toma de corriente.
BP 5 Home:
Cuidado y mantenimiento
⚠ PELIGRO
Apague el aparto y desenchufe la clavija de red antes de efectuar los trabajos de cuidado y mantenimiento.
Cuidado del aparato
Abrir y volver a cerrar la válvula de cierre conectada para despresurización. El sistema está despresurizado.
→ cuando se transporte agua con aditivos, lavar la bomba con agua limpia después de cada uso.
Mantenimiento
→ Comprobar semianualmente la presión del relleno de aire en la caldera de almacenamiento. Si es necesario, rellenar hasta 2,0 bar mientras esté desconectado/sin presión (desenchufar el aparato, abrir el grifo del agua).
Figura C
La válvula de aire se encuentra debajo de la cubierta. Atornillar la cubierta en el sentido opuesto a las agujas del reloj.
Transporte
△PRECAUCIÓN
Para evitar accidentes o lesiones, tener en cuenta el peso del aparato para el transporte (véase Datos técnicos).
Transporte en vehículos
→ Asegurar el aparato para evitar que se deslice o vuelque.
Almacenamiento
△PRECAUCIÓN
Para evitar accidentes o lesiones, tener en cuenta el peso del aparato al elegir el lugar de almacenamiento (véase Datos técnicos).
Almacenamiento del aparato
→ Vaciar el aparato totalmente antes de almacenarlo.
→ Coloque el aparato en un lugar a salvo de las hela-das.
Accesorios especiales
| Las figuras de los accesorios especiales indicados a continuación se pueden ver en la página 4 del manual de instrucciones. | ||
| 6.997-343.0 Filtro | previo de la bomba,pequeño (caudal hasta4.000 l/h) | Filtro previo para todo tipo de bombas convencionales sin filtro integrado. Para proteger la bomba de partículas de suciedad grandes oarena. El filtro fino se puede lavar. Para bombas con rosca de co-nexión G1 (33,3 mm). |
| 6.997-344.0 Filtro | previo de la bomba,grande (caudal hasta 6.000l/h) | Filtro previo para todo tipo de bombas convencionales sin filtro integrado. Para proteger la bomba de partículas de suciedad grandes oarena. El filtro fino se puede lavar. Para bombas con rosca de co-nexión G1 (33,3 mm). |
| 6.997-350.0 Guar | nición de absorción de3,5 m, 3/4" | Manguera en espiral completa, lista para la conexión, al vacío confiltro de absorción y dispositivo de retención de reflujo. También sepuede utilizar como prolongación de la manguera de absorción. Parabombas con rosca de conexión G1 (33,3 mm). |
| 6.997-349.0 Guar | nición de absorción de7,0 m, 3/4" | |
| 6.997-348.0 Manguera | de aspiración3,5 m, 3/4" | Manguera en espiral completa, lista para la conexión, al vacío paraconectar directamente a las bombas. Para prolongar la guarnicionde absorción o para utilizar con filtros de absorción. Para bombascon rosca de conexión G1 (33,3 mm). |
| 6.997-359.0 Toma | de conexión de bom-ba G1(33,3 mm) incl. válvulade retención | Conexión al vacío de las mangueras a la bomba.Para bombas con rosca de conexión G1 (33,3 mm) y mangueras de3/4" y 1", incluida tuerca de racor, brida, junta plana y válvula de re-torno.CUIDADO→ ¡No montar la válvula de retorno contenida en el set! |
| 6.997-347.0 Manguera en espiral al va-cío, por metro, 25m, 3/4" | Manguera en espiral al vacío. Mercancía por metros para recortarlargos de manguera individuales. Se puede combinar con piezas deconexión de Kärcher y filtros de aspiración de Kärcher individualmente. | |
| 6.997-346.0 Manguera en espiral al va-cío, por metro, 25m, 1" | ||
| 6.997-345.0 Filtro | de absorción Basic 3/4" (19mm) | Para conectar a la manguera de absorción por metros: El dispositivode retención de reflujo reduce el reflujo del agua transportada y, porlo tanto, el tiempo de reabsorción. Incluidas pinzas de la manguera. |
| 6.997-342.0 Filtro | de aspiración con re-tención de flujo, Basic, 1" | |
| 6.997-341.0 Filtro | de aspiración con re-tención de reflujo, Premium | Para conectar a la manguera de absorción por metros: El dispositivode retención de reflujo reduce el reflujo del agua transportada y, porlo tanto, el tiempo de reabsorción.Modelo de plástico y metal robusto. Para mangueras de 3/4" (19mmy 1"(25,4mm).Incluidas pinzas de la manguera. |
| 6.997-360.0 Manguera de aspiraciónpara conductos tubulares0,5 m, 3/4" | Manguera al vacío para reducir el reducir en una instalación fija.Manguera de 1"(25,4mm) con rosca de conexión de G1(33,3mm) enambos lados.Atención: La manguera de aspiración no debe usarse como man-guera de presión. | |
| 6.997-340.0 | Set de conexión Premium | Para conectar mangueras de agua de 3/4" (19 mm) a bombas conrosca de conexión de G1 (33,3 mm). Para un mayor caudal de agua |
| 6.997-417.0 Manguera de compensaciónde presión 3/4" (19mm), 1m | Manguera de conexión para compensación de presión en la instala-ción de agua doméstica. Para conectar la bomba a sistemas de tu-bería fijos. El volumen de acumulación interno en la manguera impi-de una conexión y desconexión demasiado frecuente de la bomba.Rosca de conexión G1 (33,3 mm). | |
| 6.997-355.0 | Fusible de marcha en seco | Si no pasa agua por la bomba, el dispositivo de seguridad en casode falta de agua protege a la bomba de daños y la apaga automáticamente. Con rosca de conexión G1" (33,3mm). |
| 6.997-546.0 Fusib | de marcha en secoTipo E (CEE7/5)Versión de países BE,CZ,ES, FR, PL SK | |
Ayuda en caso de avería
| △PELIGROPara evitar riesgos, es necesario que las reparaciones y el montaje de piezas de repuesto sean realizados únicamente por el servicio técnico autorizado.Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, hay que desconectar de la red eléctrica. | ||
| Avería Causa Modo de subsanarlaLa bomba funciona pero no transporta nada | Aire en la bomba véase el capítulo "Preparar" | |
| El aire no puede salir por la parte de presión | Abrir la zona de salida de la parte de presión | |
| No hay agua. Comprobar la reserva de agua. | Abrir la zona de salida de la parte de presión | |
| La bomba no funciona o se apaga de repente. | Suministro de corriente interrumpido Com | probar los fusibles y conexiones eléctricas |
| El interruptor térmico de protección del motor ha desconectado la bomba por sobrecalentamiento del motor. | Desenchufar, dejar enfriar la bomba, limpiar la zona de aspiración, evitar que funcione en seco NotaEl tiempo de refrigeración hasta el rearranque del motor puede ser de hasta 150 min. | |
| La bomba se desconecta automáticamente y se vuelve a conectar | El seguro térmico ha desconectado la bomba protegerla de sobrecalentamiento o la ha conectado de nuevo tras haberse enfriado. | Para evitar una repetición, se debe comprobar si el sistema tiene fugas y sellarlo. |
| El motor arranca inmediatamente tras la desconexión | La presión se pierde en el sistema Com | Probar las conexiones incluidas las juntas y comprobar la salida de agua.Incluso las fugas más pequeñas afectan al funcionamiento. |
| La presión del aire en la caldera de almacenamiento es demasiado baja. | Rellenar la caldera de almacenamiento con 2,0 bar. Véase el capítulo "Mantenimiento" | |
| La vávula de retorno no cierra bien Com | Probar la válvula de retorno por la parte de aspiración. | |
| Membrana en la caldera de presión defectuosa | Cambiar la membrana | |
| La potencia de transporte disminuye o es demasiado baja | Filtro de aspiración o válvula de retorno (accesorio especial) sucios | Limpiar el filtro de aspiración o la válvula de retorno (accesorio especial) |
| La potencia de transporte de la bomba depende de la altura de transporte y la periferia conectada | Respetar la altura máx. de transporte, véase los datos técnicos, si es necesario elegir otro diámetro o longitud de tubo. | |
| Ruido de vibración al extraer el agua | La membrana de la caldera de presión vibra | Ruido relacionado con el funcionamiento que se puede solucionar al reducir la presión del llenado de aire en la caldera. |
| En caso de dudas o alteraciones, la sucursal de Kärcher estará encantada de ayudarle. La dirección figura al dorso | ||
Datos técnicos
| Tensión V 230 230 | BP 3 Home BP 5 | Home | |
| Frecuencia Hz 50 50 | |||
| Potencia P_nom | W 800 1100 | ||
| Cantidad máx. de transporte l/h 3000 4500 | |||
| Altura de absorción máx. m 7 8 | |||
| Presión máx. de la bomba | MPa (bar) | 0,36 (3,6) | 0,5 (5,0) |
| Presión de trabajo | MPa (bar) | 0,17 - 0,28 (1,7 - 2,8) | 0,19 - 0,3 (1,9 - 3,0) |
| Presión máx. del llenado de aire en la caldera | MPa (bar) | 0,18 - 0,2 (1,8 - 2,0) | 0,18 - 0,2 (1,8 - 2,0) |
| Presión interna máx. permitida en la caldera | MPa (bar) | 0,50 (5,0) | 0,50 (5,0) |
| Peso | kg | 11,5 14,7 |
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
La presión de funcionamiento y el caudal de transporte depende de la altura de absorción y la periferia conectada.

line
| I/h | BP 3 Home | BP 5 Home | |-------|-----------|-----------| | 0 | 36 | 50 | | 2000 | 14 | 30 | | 3000 | 0 | 22 | | 4000 | 0 | 10 | | 5000 | 0 | 0 |
El caudal posible es aún más grande:
- cuanto más bajas sean las alturas de absorción y transporte.
- cuanto mayor sea el diámetro de los tubos utilizados.
- cuanto más cortos sean los tubos utilizados.
- cuanta menos pérdida de presión causen los accesorios conectados