BabyBjörn Harmony - Productos para bebés

Harmony - Productos para bebés BabyBjörn - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Harmony BabyBjörn en formato PDF.

📄 184 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BabyBjörn Harmony - page 40
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Harmony BabyBjörn

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Productos para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Harmony - BabyBjörn y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Harmony de la marca BabyBjörn.

MANUAL DE USUARIO Harmony BabyBjörn

iADVERTENCIA! SEGUIR LAS INSTRUCCIONES ES UNA CUESTIOn DE SEGURIDAD PARA TU HIJO

BabyBjörn Harmony - iADVERTENCIA! SEGUIR LAS INSTRUCCIONES ES UNA CUESTIOn DE SEGURIDAD PARA TU HIJO - 1

POSICIONES DE USO FRONTAL Y POSTERIOR

Descrén nacio: 0 meses, 3,2 kg, 53 cm hasta 15 kg, 100 cm, aproximamente 36 meses

BabyBjörn Harmony - POSICIONES DE USO FRONTAL Y POSTERIOR - 1
RECIEN NACIDO
Hacia dentro

O a aprox. 4 meses.
Min. 3,2 kg, 53 cm

Tiras para las piernas para bebés que pesan menos de 4,5 kg

Allovarunreciendocoloce l cinturonal abdominal enuna posic i mas alta alrededor del estomago para poderesar la parte superior de su cabeza.Ajusta los tirantes correctamente.

BabyBjörn Harmony - POSICIONES DE USO FRONTAL Y POSTERIOR - 2
DESDE 62-68 CM Y HASTA 100 CM DESDE 1 ANO

BabyBjörn Harmony - POSICIONES DE USO FRONTAL Y POSTERIOR - 3
Hacia fauna

Hacia bajo

4 a 36 meses aprox.
Max. 15 kg
Es preferible colocar los niños másPICQUEOs en una posicion mas alta para poderistar la parte superior de su cabeza

Cuando el Niño可以选择
mantener lackeza
erguida por si solo.5 a
15meses aprox.
Max.12kg

BabyBjörn Harmony - POSICIONES DE USO FRONTAL Y POSTERIOR - 4
A la espalda

12 a 36 meses aprox. Max. 15kg 100 cm

AJUSTES

BabyBjörn Harmony - AJUSTES - 1
1
Recién nacimiento: cremallera
totalmente cerrada y bloqueada
53 cm-62~68 cm
Cremallera abierta
desde 62 68cm

BabyBjörn Harmony - AJUSTES - 2
2 RECIEN NACIDO 62-68 CM Y HASTA 100 CM
El ancho del asiento pueda regulararse con las dos cremalleras situadas en el exterior. Abre las cremalleras para que el bebé pueda mover la parte inferior de las piernas libremente. Las cremalleras peuventbloquearse enequalquier posicion.

BabyBjörn Harmony - AJUSTES - 3
3

BabyBjörn Harmony - AJUSTES - 4
4

BabyBjörn Harmony - AJUSTES - 5
5
Abrocha el cinturón abdominal en la espalda.
Si está muy apretado, levanta el borde externo de la hebilla.

BabyBjörn Harmony - AJUSTES - 6

BabyBjörn Harmony - AJUSTES - 7
7
8

BabyBjörn Harmony - AJUSTES - 8
Pon al微量元素 en el porta bebé de cara a ti, con una pierna a cada lado de la sección frontal y con los brazos en las aberturas correspondientes.

INSTRUCCIONES DE USO (CONT.)

BabyBjörn Harmony - INSTRUCCIONES DE USO (CONT.) - 1

BabyBjörn Harmony - INSTRUCCIONES DE USO (CONT.) - 2

BAJA EL SOPORTE PARA LA CabeZA

Para evaporar que los botones se abran, no aprietes demasiado las tiras del soporte para el cuello y la cabeza.

BabyBjörn Harmony - BAJA EL SOPORTE PARA LA CabeZA - 1
Inferior

BabyBjörn Harmony - BAJA EL SOPORTE PARA LA CabeZA - 2

BabyBjörn Harmony - BAJA EL SOPORTE PARA LA CabeZA - 3

BabyBjörn Harmony - BAJA EL SOPORTE PARA LA CabeZA - 4

Ajusta el soporte para lackeza para que el bebe reciba el apoyo adecuado en la zona del cuello. Ajusta el soporte tirando de las tiras hasta lograr la posicion deseada.

Asegúrate de que la nariz y la Boca del bebé disponible, en todo momento, de espacio suficiente para respirar sin dificultad.

Ajusta las tiras para las piernas a todoslos si se tratate de un bebé de menos de 4,5 kg. Para reducir el tameno de las aberturas para las piernas y evaporar que el bebé se caiga por las aberturas. Ajusta las aberturas para que la mochila porta bebé quepegada a las piernas del bebé.

LLEVA ATU BEBÉ DE MANERA SEGURA Y CÔMODA

BabyBjörn Harmony - LLEVA ATU BEBÉ DE MANERA SEGURA Y CÔMODA - 1

BabyBjörn Harmony - LLEVA ATU BEBÉ DE MANERA SEGURA Y CÔMODA - 2

AJUSTE DE LA POSICION DEL NINO

Desliza tus manos por dentro de la mochila porta bebé. Colócas bajo el trasero y muslos del niño. Levántalo un poco y acerca sus muslos delicadamente hacía ti. Las rodillas deben estar en una posición alta y el niño devería poder mover la parte inferior de las piernas libremente. Mantén una mano bajo del niño y tira del soporte para la cabeza. Aprieta los tirantes.Esta posición te dará mayor comodidad.

BabyBjörn Harmony - AJUSTE DE LA POSICION DEL NINO - 1

BabyBjörn Harmony - AJUSTE DE LA POSICION DEL NINO - 2

CÓMOLLEVARATUHIJOENLA POSICIONMIRANDO HACIAFUERA

Abre las cremalleras de posicion de las piernas en ambos lados. Debeslearvalbebemirando hacer ti (hacia bajo) hasta quecoulda tener la cabeza erguida (aprox.5mesesdeidad).Aesa edad su cuello,espalda y caderas se habrnan fortalecido parapodierlevarlo en posicion hacer fuera.El peso maximo para la posicion mirando hacifuera es de 12kg

BabyBjörn Harmony - CÓMOLLEVARATUHIJOENLA POSICIONMIRANDO HACIAFUERA - 1

CÓMOSACARALBEBDELAMOCHILA

Desabrocha las tiras para las piernas si las estas usingo. Desabrocha las hebillas del soporte para la cabeza. Suela los tirantes y desabrocha las hebillas de seguidad enamins lados. Saca al nino de la mochila.

BabyBjörn Harmony - CÓMOSACARALBEBDELAMOCHILA - 1

ICONSEJO!

Si el(PC)eso está Dormido, abre la seccion frontal por completeo para sacarlo sin descentarlo.

CÓMOLLEVARALPEQUENOALASPALDA

A la espalda de 12 a 36 meses aprox. Max. 15 kg, 100 cm

Primero, pon alkleque en la mochila portabebe de cara ati.Consulta las figuras 1-13.Asegurate de que las cremalleras queajustan el ancho del asiento estan Completely cerradas.

iIMPORTANTE!

Ajusta el soporte para la cabeza paraatar que lackeza del bebe vuelque hacer atras

BabyBjörn Harmony - iIMPORTANTE! - 1
Afloja los tirantes levantando el borde exterior de las hebillas.

BabyBjörn Harmony - iIMPORTANTE! - 2
Pasa tu brazo derecho por debajo del tirante, moviendolo en direccion ascendente.

BabyBjörn Harmony - iIMPORTANTE! - 3
Pasa tu brazo izquierdo por debajo de la parte inferior del tirante. El tirante es ahora como unazo alrededor de tu cuerpo.

BabyBjörn Harmony - iIMPORTANTE! - 4
Levanta alklequeo por debajo y pasilocuidadosamente atu espalda, pasandolo por debajo de tu brazoderecho, que tendras en alto.

BabyBjörn Harmony - iIMPORTANTE! - 5
Vuelve a colocar los tirantes en su posicion normal.
Comprueba que no esten retorcidos.

BabyBjörn Harmony - iIMPORTANTE! - 6
Coloca el soporte trasero donde te的结果 como. Ajusta la alta y el ancho tirando en dirección vertical y lateral.
Aprieta el cinturón abdominal o los tirantes tirando de ellos hacía atrás.

PARASACARALBEBDELAMOCHILA,PASALOPRIMERODETUESPALDAALFRENTE

BabyBjörn Harmony - PARASACARALBEBDELAMOCHILA,PASALOPRIMERODETUESPALDAALFRENTE - 1

Afloja los tirantes.
Pasa tu brazo izquierdo por debajo de la parte inferior del tirante.

BabyBjörn Harmony - PARASACARALBEBDELAMOCHILA,PASALOPRIMERODETUESPALDAALFRENTE - 2

Pasa tu brazo derecho por debajo del tirante, moviendolo en direccion ascendente.

BabyBjörn Harmony - PARASACARALBEBDELAMOCHILA,PASALOPRIMERODETUESPALDAALFRENTE - 3

Con cuidado, mueve al niño por Debate de tu brazo correcho, que&Tendras en alto.

BabyBjörn Harmony - PARASACARALBEBDELAMOCHILA,PASALOPRIMERODETUESPALDAALFRENTE - 4

Pasa tu brazo izquierdo por debajo de la parte inferior del tirante. (El tirante es ahora como unazo alrededor de tu cuerpo).

BabyBjörn Harmony - PARASACARALBEBDELAMOCHILA,PASALOPRIMERODETUESPALDAALFRENTE - 5

Vuelve a colocar los tirantes en su
posicion normal (comprueba que
no esten retorcidos).
Aprieta el cinturon abdominal.

BabyBjörn Harmony - PARASACARALBEBDELAMOCHILA,PASALOPRIMERODETUESPALDAALFRENTE - 6

Desabrocha las hebillas del soporte para lackeza y las hebillas de seguridad en ambos lados. Sacal nino de la mochila.

HOMOLOGACION DE SEGURIDAD

La Mochila Porta Bebe Harmony BABYBJÖRN cumple los requisitos de seguridad de la norma EN 13209-2:2015

INFORMACION SOBRE EL TEJIDO

Tejido principal: 100% poliéster
Otros tejidos: 80% poliéster, 16% algodón, 4% elastano
Protección de las cremalleras de posición de piernas: 100% algodón

Todo los materiales cumplen los requisitos de la normals Oeko-Text 100,类产品, de produits para bebe. Esto significa que son inofensivos para la piel del bebé y seguros al contacto con la boca.

INSTRUCCIONES DE LAVADO

Tejido

Este tejido de red se debe lavar a这其中 no utilizez secadora). No utilizez lejia ni suavizante de ropa. iNO PLANCHAR! Recommendamos lavar a这其中 no utilizez secadora).

BabyBjörn Harmony - Tejido - 1

BabyBjörn Harmony - Tejido - 2

IMPORTANTE! LEELO DETALADAMENTY CONSERVALO PARAPODERLO CONSULTAR MÁS ADELANTE.

BabyBjörn Harmony - IMPORTANTE!   LEELO DETALADAMENTY   CONSERVALO   PARAPODERLO   CONSULTAR MÁS   ADELANTE. - 1

ADVERTENCIA

Lee con atencion y observa todas las instrucciones antes de montar y usar la mochila porta bebe.

Para bebés de bajo peso o con problemas de salute, consulta a un professionnel de la salute antes de utiliser este producto.

Comprueba debidamente todas las hebillas, broches, correas y ajustes antes de cada uso.

PELIGRO DE ASFIXIA

  • Nunca lleves a un bebé con el rostro demasiado cerca de tu cuerpo; podría asfixiarse. No lleves al bebe demasiado pegado a tu cuerpo.
  • El bebé tiene que poder mover la cabeza libremente.
  • El rostro del bebé no tiene que teneryinguna obstruccion.

  • Nunca te tumbes o duermas con el bebé si lo llevas en la mochila porta bebé.

  • Lleva siempre al bebé hacía bajo la cabeza erguidaporsolo (aprox.5meses).
  • Si amamantas al bebé en la mochila porta bebé, asegúrate de volver a colocarlo en la postura correcta cuando secrete de cada toma.

PELIGRO DE CAIDA

  • Tu equilibrio puede verse afectado negativamente por tu movimiento y el del bebé.
  • Ten cuidado al inclinarte hacer delante o hacerlos lados. Agachate en lugar de inclinar todo el cuerpo hacer adelante.
  • Los niñosAFPREFFFOSPODDIARAFRFRFISALABETURASPAIRLASPIERNAS. AJUSTALABETURASAPLASPIERNAS de forma que la mochila porta bebebquepegadaalaspiernadalbebe.
  • Se deben utilizar las tiras para las piernas en niños que pesen entre 3,2 y 4,5 kg.
  • Ten cuidado al inclinarte hacía delante o al caminar.
  • Asegúrate de haber colocado bien al bebé y sus piernas.
    -Esta mochila porta bebé solo se debe usar@m间隙as caminas,si estas sentado o de pie.

OTROS PELIGROS

  • Ajusta siempre la mochila porta bebé al<tamañodeltu bebé según las instrucciones.
  • Utiliza esta mochila porta bebé solamente con niños que pesen entre 3,2 kg y 15 kg.
  • Utiliza esta mochila porta bebé solamente con niños que midan entre 53 y 100 cm.
  • Vigila siempre al bebé cuando está en la mochila.
  • No permittedes que el niño duerma en la mochila mirando hacía delante; riesgo de obstruccion de las vias respiratorias
    -Esta mochila no es apta para realizaractividades deportivas.
  • Deja de usar la mochila porta bebé si le falta o se daña alguna de sus partes. Antes de cada uso, comprueba si hay costuras desgarradas, roturas en las correas o en la TCLA, o si se ha dado algoelemento de sujeción.
  • No Utilities la mochila porta/bebe al realizar tareas domesticas tales como cocinar, limpar orialquier本次活动 que incluya estar cerca de fuentes de calor o en contacto con sustancias químicas.
  • El derrame de bebidas calientes podra Causea quemaduras.
  • No utiliser la mochila porta/bebe al conducir o permanecer sentido en un vehiculo.

  • Nunca se debe utilizes una mochila porta bebé si se sufren problemas de equilibrio o movilidad provocados por la practica de ejercicio, la falta de sueño o por tratamientos Médicos.

  • No abrigues demasiado al bebé cuando lo lleves en la mochila porta bebé.
  • Guarda la mochila fuera del alcance de los niños cuando no la Utilities; las tiras y los lazos peuvent provocar la estrangulación.
  • Compruya_freqeenthemente que elkleque está como y seguro en la mochila porta bebe, especially allearvarla mochila en la espalda.
    -Esta mochila porta/bebe está destinada exclusivamente a que lautilicenadultos.

OS COMPONENTES DO PORTA-BEBÉS

ATENÇA! SEGUIR INSTRUÇÉS É UMA QUESTÃO DE SEGURANÇA PARA O SEU BEBÉ.

BabyBjörn Harmony - OS COMPONENTES DO PORTA-BEBÉS - 1

Alcas de perras para bebés comenos de 4,5 kg

Posicao de bebé virado para dentro

BabyBjörn Harmony - Posicao de bebé virado para dentro - 1
1
Recém-nascido - fecho totalmente fechado e bloqueado, 53 cm - 62-68 cm

BabyBjörn Harmony - Posicao de bebé virado para dentro - 2
5
Aperte o cinturão nas costas. Se estiver demasiado apertado, levante a extremidade exterior do fecho.

BabyBjörn Harmony - Posicao de bebé virado para dentro - 3

BabyBjörn Harmony - Posicao de bebé virado para dentro - 4
7

DE ONDERDELEN VAN DE DRAAGZAK

WAARSCHUWING! DE INSTRUCTIES VOLGEN IS EEN KWESTIE VAN VEILIGHEID VOOR UW KIND.

BabyBjörn Harmony - DE ONDERDELEN VAN DE DRAAGZAK - 1

DRAAGPOSITIES VOOR- EN ACHTERZIJDE

Vanaf pasgeboren (O maanden, 3,2 kg, 53 cm) tot 15 kg, 100 cm, ca. 36 maanden

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BabyBjörn

Modelo : Harmony

Categoría : Productos para bebés