VS 110 B10 - Máquinas de envasado al vacío ECG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VS 110 B10 ECG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre VS 110 B10 ECG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquinas de envasado al vacío en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VS 110 B10 - ECG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VS 110 B10 de la marca ECG.
MANUAL DE USUARIO VS 110 B10 ECG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
POMPE À VIDE
MODE D'EMPLOI
APARAT ZA VAKUUMIRANJE
UPUTE ZA UPORABU
MACCHINA PER SOTTOVUOTO
- Botón de sellado
- Empaque al vacío y Sellado / Botón de apagado
- Apertura para succión de aire
- Sello
- Barra selladora
- Cámara de vacío
- Botón de desbloqueo de la tapa
- Cinta selladora
Français
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Advertencia: Las medidas e instrucciones de seguridad incluidas en este manual no cubren todas las condiciones y situaciones potenciales. El usuario debe ser consciente que el sentido común, la precaución y el cuidado son factores que no pueden ser incorporados en un producto. Estos factores deben ser garantizados por el/los usuario(s) que usa(n) y opera(n) este equipo. No somos responsables por ningún daño causado durante el envío, por el uso incorrecto, variaciones del voltaje, o modificación o ajuste de cualquier parte del artefacto.
Para protegerse contra riesgo de incendio o descarga eléctrica, debe tomar precauciones básicas mientras usa artefactos eléctricos, incluso lo siguiente:
- Asegúrese de que el voltaje en su tomacorriente corresponda con el voltaje provisto en la etiqueta del artefacto y de que tenga la descarga a tierra correcta. El tomacorriente eléctrico debe ser instalado de acuerdo con los códigos eléctricos aplicables según los estándares europeos (EN).
- Nunca use el sellador al vacío si el cable de alimentación está dañado. ¡Todas las reparaciones, incluso los reemplazos de cable, deben ser realizadas en un taller de reparaciones autorizado! ¡No elimine las cubiertas protectoras del artefacto, hay riesgo de descarga eléctrica!
- Proteja el artefacto del contacto directo con agua u otros líquidos para evitar una potencial descarga eléctrica.
- ¡Preste especial atención cuando usa el sellador al vacío cerca de niños! Mantenga el artefacto y su cable de alimentación fuera del alcance de niños menores de 8 años de edad cuando esté conectado a la alimentación o enfriándose.
- No toque la cinta selladora (hilo incandescente) cuando la máquina estén encendida o incluso poco después de que dejó de funcionar; la cinta selladora podría estar caliente.
-
No deje el artefacto sin supervisión y contrólelo durante todo el proceso de sellado.
-
No use el artefacto al aire libre ni en entornos húmedos ni toque el cable de alimentación o el artefacto con las manos mojadas. Existe riesgo de descarga eléctrica.
- El dispositivo no debe ser usado si se cayó y tiene señales visibles de daño.
- Siempre use y almacene el sellador al vacío en una superficie estable y nivelada.
- Recomendamos no dejar el artefacto sin supervisión cuando el cable está enchufado. Desconecte el cable del tomacorriente antes de cualquier mantenimiento. No desenchufe el cable del tomacorriente tirando del mismo. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente sujetando el enchufe.
- No use el artefacto cerca de objetos inflamables ni lo coloque cerca de superficies calientes ni de llamar abiertas.
Advertencia: entre el sellado y el empaque al vacío, siempre se le debe permitir al artefacto enfriarse durante 40 segundos.
- No permita que el cable de alimentación toque superficies calientes ni que se ubique sobre bordes afilados.
- Desenchufe el artefacto de inmediato luego de usarlo y deje que se enfríe completamente antes de guardar.
- No trate de empacar al vacío bolsas que contengan líquidos o alimentos líquidos.
- Use solo las bolsas recomendadas por el fabricante. No use papel de aluminio ni elementos similares ya que podrían dañar el artefacto.
- Retire la bolla apenas haya sido sellada. Si se la deja en el artefacto por un período más largo, podría quedarse pegada.
- Mantenga limpia la cinta selladora para evitar contaminar los alimentos.
- Use el sellador al vacío solo de acuerdo con las instrucciones en este manual. Este artefacto está diseñado solo para uso doméstico. El fabricante no es responsable por daños causados por el uso inapropiado de este dispositivo.
- Este artefacto puede ser usado por niños mayores de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas o mentales reducidas,
o que carezcan de experiencia o conocimientos, si se las supervisa o instruye con respecto al uso seguro del artefacto y comprenden los riesgos potenciales. Los niños no deben jugar con el artefacto. Las tareas de limpieza y mantenimiento que pueda realizar el usuario no deberán ser realizadas por niños sin supervisión.
Do not immerse in water! – ¡No sumerja el producto en agua!
PELIGRO PARA LOS NIÑOS: Los niños no deben jugar con el material de empaque. No permita que los niños jueguen con las bolsas plásticas. Riesgo de sofocación.
- Botón de sellado: Se lo usa para sellar la bolsa sin empaque al vacío (se recomienda esperar 40 segundos antes de volver a usarlo).
- Empaque al vacío y sellado / Botón de apagado Se lo usa para aspirar el aire de la bolsa y luego sellar la bolsa en forma automática (se recomienda esperar 40 segundos antes de volver a usarlo). Presione este botón nuevamente para apagar de inmediato el artefacto.
- Apertura para succión de aire: Durante el empaque por vacío se extrae el aire a través de esta abertura.
- Sello: Sella la cámara de vacío e impide que entre el aire.
- Barra selladora: La barra selladora de 3 mm de ancho garantiza un mejor sellado.
- Cámara de vacío: Durante el empaque por vacío, se inserta el extremo abierto de la bolsa en la cámara de vacío.
- Botón de desbloqueo de la tapa: Presione este botón para liberar la tapa. Puede retirar la bolsa sellada después de abrir la tapa.
- Cinta de goma: Garantiza un sello perfectamente parejo.
MANUAL DE OPERACIONES
SELLADO DE BOLSAS

- Enchufe el artefacto en un tomacorriente.
- Inserte el extremo abierto de la bolsa en la cámara de vacío como se muestra en la fig. A.
- Cierre la tapa y presiónela suavemente.
- Asegúrese de que un extremo de la bolsa se superpone con la cinta selladora pero que no se extiende más allá del sello de la cámara de vacío.
- Presione el botón «Seal» (sellar) y observe la luz LED encendida. Cuando la luz LED se apaga, se completó el sellado.
- Presione el botón de desbloqueo en el costado derecho, abra la tapa y retire la bolsa cerrada.
CÓMO CREAR VACÍO Y SELLAR LA BOLSA
- Enchufe el artefacto en un tomacorriente.
- Coloque el alimento a ser almacenado dentro de la bolsa.
- Limpie y acomode la abertura de la bolsa. Asegúrese de que no haya dobleces en el borde abierto de la bolsa.
- Inserte el extremo abierto de la bolsa en la cámara de vacío como se muestra en la fig. C. Asegúrese de que la bolsa no cubra la abertura de succión de aire.
- Cierre la tapa y presiónela suavemente.
- Presione el botón «Vacuum and Seal» (vaciar y sellar) y observe la luz LED encendida. La bolsa es empacada al vacío y sellada en forma automática. Cuando la luz LED se apaga, se completó el sellado.
- Presione el botón de desbloqueo en el costado derecho, abra la tapa y retire la bolsa cerrada.
CONSEJOS ÚTILES
- No llene demasiado las bolsas y deje suficiente espacio libre en el extremo abierto de la bolsa para permitir que se la ponga en forma cómoda en la cámara de vacío.
- Asegúrese de que las superficies internas y externas del extremo abierto de la bolsa estén secas. Es difícil derretir y sellar en forma apropiada una bolsa húmeda o mojada.
- El proceso de vacío no reemplaza el almacenamiento de los alimentos en el refrigerador o congelador. Siempre se deben almacenar los alimentos perecederos en un refrigerador o congelador.
- Limpie y seque los extremos abiertos de las bolsas antes de empacar al vacío y sellar. Asegúrese de que no haya arrugas ni suciedad en el borde, ya que esto podría afectar el sellado y provocar pérdidas.
- Para evitar arrugas cuando empaque al vacío y selle las bolsas con grandes cantidades de alimento, estire cuidadosamente el extremo abierto de la bolsa cuando lo inserte en la cámara de vacío y sostenga hasta que la bomba comience a extraer el aire.
- Si empaca al vacío objetos con bordes filosos (fideos secos, platería, etc.), envuelva el objeto en un material blando como una servilleta de papel para evitar que la bolsa se perfore. Considere usar un recipiente apropiado en lugar de una bolsa.
- Cuando use accesorios, asegúrese de dejar al menos 2.5 cm de espacio debajo de la tapa de los recipientes.
- Recomendamos congelar la fruta y escaldar los vegetales antes de empacarlos al vacío.
- Cuando empaque al vacío de más de una bolsa, recomendamos esperar 40 s antes del siguiente sellado.
- Si no está seguro si la bolsa se selló en forma adecuada, séllela de nuevo.
- Use bolsas ECG para mejores resultados.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- ¡Siempre desenchufe el artefacto del tomacorriente antes de limpiar! Permita que el artefacto se enfríe.
- No sumerja el artefacto en agua ni en otros líquidos.
- No use limpiadores abrasivos ya que podrían rayar la superficie de la máquina.
- Limpie la superficie externa con un paño o una esponja húmedos y use un detergente suave, si fuera necesario.
- Use toallas de papel para limpiar la cámara de vacío y quitar los residuos de alimentos o líquidos.
- Seque bien el artefacto antes de volver a usarlo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Está tratando de hacer vacío pero no ocurre nada.
- Revise la conexión con el tomacorriente.
- Revise que el cable de alimentación no esté dañado.
- Revise que el tomacorriente funcione bien enchufando otro artefacto.
- Asegúrese de que trabas hayan cerrado apropiadamente.
-
Asegúrese de que la bolsa esté correctamente insertada en la cámara de vacío.
-
Permita que el artefacto se enfríe durante 40 segundos con la tapa abierta antes de volver a usarlo.
Todavía hay aire dentro de la bolsa:
- Asegúrese de que la bolsa esté correctamente insertada y con el extremo abierto por completo dentro de la cámara de vacío.
- Queda aire después de realizar el vacío:
Revise si la bolsa tiene pérdidas. Selle la bolsa que contiene aire y sumérjala en agua. Si observa burbujas, existe una pérdida. En ese caso, use una bolsa nueva. - Si está usando bolsas con un tamaño reducido por otros sellos, revise si los sellos tienen pérdidas. Un doblez en la unión del sello de la bolsa puede causar pérdidas. Si existe un doblez en el sello, córtelo y vuelva a sellar la bolsa.
- No creo sus propias uniones laterales en bolsas especiales para selladores al vacío. Estas están fabricadas con uniones laterales especiales que se sellan al borde externo. Si crea sus propias uniones laterales, puede provocar pérdidas de vacío en la bolsa.
- No empaque al vacío alimentos calientes; después de que se enfrían, su volumen podría disminuir debido a la expansión térmica y entonces el empaque parecerá perder vacío.
- Coloque frutas y vegetales en el refrigerador de inmediato después de empacarlos al vacío, de los contrario existe el riesgo de que una continuación de la fotosíntesis produzca aire adicional y cause pérdida de vacío en la bolsa.
- No empaque al vacío alimentos fermentados.
Los alimentos fermentados no pueden ser empacados al vacío ya que liberan aire.
Se perdió el vacío en una bolsa empacada al vacío y sellada:
- Revise toda la bolsa para ver si tiene pérdidas. Un doblez en la unión del sello de la bolsa puede causar pérdidas. Si existe un doblez en el sello, simplemente córtelo y vuelva a sellar la bolsa.
- En algunos casos, el empaque al vacío y sellado apropiados pueden complicarse debido a la presencia de líquido u otras partes de alimentos (como jugo, salsa, migas, grasa, etc.). Corte el sello, limpie el extremo abierto de la bolsa y vuelva a empacar al vacío y a sellar la bolsa.
- Un borde filoso o un pedazo de alimento punzante podrían perforar la bolsa. En ese caso, use una bolsa nueva. Envuelva los bordes filosos del alimento con un material blando apropiado, como una toalla de papel.
- Si parece haber aire en la bolsa, el alimento se podría haber fermentado o podría haber liberado gas. Si esto ocurre, el alimento podría haberse arruinado y se lo debe desechar.
La bolsa se derrite:
Si la bolsa se derritió en la unión del sello, la cinta de goma probablemente está muy caliente. Permita que el dispositivo se enfríe durante al menos 5 minutos con la tapa abierta antes de volver a usarlo.
| En el refrigerador (5 ± 3 °C) Sin vacío Bolsas con sellado al vacío | ||
| Carnes rojas 3–4 días 8–9 días | ||
| Carnes blancas 2–3 días 6–8 días |
| En el refrigerador (5 ±3 °C) Sin vacío Bolsas con sellado al vacío | |
| Pescado 1–3 días 4–5 días | |
| Carne cocida 3–5 días 10–15 días | |
| Queso blando 5–7 días 20 días | |
| Queso duro / semiduro 1–5 días 60 días | |
| Fruta 5–7 días 14–20 días | |
| Vegetales 1–3 días 7–10 días | |
| Sopas 2–3 días 8–10 días | |
| Pasta / arroz cocidos 2–3 días 6–8 días | |
| Postres con crema 2–3 días | 8 días |
| A temperatura ambiente (25 ±2 °C) | Sin vacío | Bolsas con sellado al vacío |
| Pan fresco | 1–2 días | 8–10 días |
| Galletitas | 4–6 meses 12 meses | |
| Pasta / arroz sin cocer | 5–6 meses 12 meses | |
| Harina | 4–6 meses 12 meses | |
| Fruta seca | 3–4 meses 12 meses | |
| Granos de café | 2–3 meses 12 meses | |
| Hojas de té | 5–6 meses 12 meses | |
| Té blanco | 1–2 meses 12 meses |
| En el congelador (-18 ±2°C) | Sin vacío | Bolsas con sellado al vacío |
| Carne | 4–6 meses | 15–20 meses |
| Pescado 3–4 meses | 10–12 meses | |
| Vegetales | 8–10 meses | 8–24 meses |
PARÁMETROS TÉCNICOS
Voltaje nominal: 220–240 V\~ 50–60 Hz
Potencia de entrada nominal: 100 W
Tiempo de sellado 6–10 segundos
Tiempo de empaque al vacío y sellado: 10–20 segundos
USO Y ELIMINACIÓN DE LOS DESECHOS
Papel para envolver y cartón corrugado: entregar a una chatarrería. Plástico de embalaje, bolsas de polietileno, elementos plásticos: arrójelos en los recipientes para reciclaje de plásticos.
ELIMINACIÓN DE LOS PRODUCTOS AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL
Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (válido en los países miembros de la Unión Europea y otros países europeos con un sistema implementado de reciclaje)
El símbolo representado en el producto o en el embalaje significa que el producto no será tratado como desecho doméstico. Entregue el producto en el sitio específico para reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Evite los efectos negativos en la salud humana y en el medioambiente reciclando apropiadamente su producto.
El reciclaje contribuye a la preservación de los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este producto, consulte a su autoridad local, organización de procesamiento de desechos domésticos o en la tienda donde compró el producto.
Este producto cumple con los requisitos de la directiva de la UE acerca de la compatibilidad electromagnética y seguridad eléctrica.

08/05

Se reservan cambios en el texto y parámetros técnicos.