VS 110 B10 - Stroje na vakuové balení ECG - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma VS 110 B10 ECG ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Stroje na vakuové balení ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod VS 110 B10 - ECG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. VS 110 B10 značky ECG.
NÁVOD K OBSLUZE VS 110 B10 ECG
1. Tlačítko svařování
2. Tlačítko vakuování asvařování/
3. Otvor pro odsávání vzduchu
7. Tlačítko pro uvolnění víka
1. Tlačidlo zvárania
Varování: Bezpečnostní opatření apokyny uvedené vtomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky asituace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného zvýrobků, je zdravý rozum, opatrnost apéče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli používajícími aobsluhujícími toto zařízení. Neodpovídáme za škody způsobené během přepravy, nesprávným používáním, kolísáním napětí nebo změnou či úpravou jakékoliv části zařízení. Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo kúrazu elektrickým proudem, měla by být při používání elektrických zařízení vždy dodržována základní opatření, včetně těch následujících:
1. Ujistěte se, že napětí ve vaší zásuvce odpovídá napětí uvedenému
na štítku zařízení aže je zásuvka řádně uzemněná. Zásuvka musí být instalována podle platné elektrotechnické normy ČSN.
2. Nikdy vakuovačku nepoužívejte, pokud je přívodní kabel poškozen.
Veškeré opravy včetně výměny napájecího přívodu svěřte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zařízení, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
3. Chraňte spotřebič před přímým kontaktem s vodou a jinými
tekutinami, aby nedošlo kpřípadnému úrazu elektrickým proudem.
4. Dbejte zvýšené pozornosti, pokud používáte vakuovačku vblízkosti
dětí! Přístroj ajeho přívod udržujte mimo dosah dětí mladších 8 let, jakmile je připojena knapájení nebo chladne.
5. Nedotýkejte se svařovacího proužku (žhavicího drátu) pokud je
přístroj zapnutý ani krátce po ukončení provozu; svařovací proužek může být horký.
6. Spotřebič nenechávejte vprovozu bez dozoru akontrolujte ho po
celou dobu svařování.
7. Nepoužívejte vakuovačku venku, nebo ve vlhkém prostředí ani se
nedotýkejte přívodního kabelu nebo přístroje mokrýma rukama. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.Čeština Čeština
8. Přístroj se nesmí používat, jestliže spadl na zem, existují-li viditelné
9. Vakuovačku používejte a ukládejte pouze na stabilním rovném
10. Doporučujeme nenechávat přístroj se zasunutým přívodním
kabelem vzásuvce bez dozoru. Před údržbou vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky. Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel. Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici.
11. Nepoužívejte přístroj v dosahu hořlavých předmětů ani ho
neumísťujte vblízkosti zdrojů tepla aotevřeného ohně. Upozornění: mezi svařováním nebo vakuovým svařováním, je třeba nechat spotřebič vždy 40 sekund vychladnout.
12. Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré
13. Bezprostředně po ukončení používání vždy odpojte spotřebič od
napájení apřed uložením ho nechte zcela vychladnout.
14. Nepokoušejte se vakuově svařit sáčky obsahující tekutiny nebo
15. Používejte pouze sáčky doporučené dodavatelem. Nepoužívejte
kuchyňské fólie a jim podobné, mohlo by dojít k poškození spotřebiče.
16. Sáček vyjměte hned poté, co byl svařen. Pokud je ve spotřebiči
ponechán déle, může dojít kpřichycení sáčku.
17. Svařovací proužek udržujte čistý, abyste zabránili kontaminaci
18. Vakuovačku používejte pouze v souladu s pokyny uvedenými
v tomto návodu. Tato přístroj je určen pouze pro domácí použití. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím tohoto přístroje.
19. Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let astarší aosoby se
sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností aznalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny opoužívání spotřebiče bezpečným způsobem arozumí případnýmČeština Čeština
nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění aúdržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru. Do not immerse in water! – Neponořovat do vody! NEBEZPECÍ PRO DĚTI: Děti si nesmějí hrát sobalovým materiálem. Nenechte děti hrát si s plastovými sáčky. Nebezpečí udušení.
OVLÁDACÍ PRVKY AFUNKCE
1. Tlačítko svařování: Slouží ke svaření sáčku bez vakuování (doporučujeme dodržet interval 40 s před
2. Tlačítko vakuování a svařování / vypnutí: Slouží k vyvakuování sáčku a následnému automatickému
svaření sáčku (doporučujeme dodržet interval 40 spřed dalším použitím). Opětovným stiskem tohoto tlačítka ihned vypnete spotřebič.
3. Otvor pro odsávání vzduchu: Během vakuování je vzduch odsáván tímto otvorem.
4. Těsnění: Těsní vakuovací komoru azabraňuje vnikání vzduchu.
5. Svařovací lišta: 3 mm široká svařovací lišta zajistí lepší svaření.
6. Vakuovací komora: Při vakuování se vkládá otevřený konec sáčku do vakuovací komory.
7. Tlačítko pro uvolnění víka: Stiskem tohoto tlačítka uvolníte víko. Po otevření víka lze vyjmout svařený
8. Gumová lišta: Zajistí dokonale hladký svár.
- Zapojte spotřebič do zásuvky.
- Vložte otevřenou stranu sáčku do vakuové komory jak je znázorněno na obrázku A.
- Zavřete víko alehce jej stlačte.
- Ujistěte se, že jeden konec sáčku překrývá svařovací lištu, ale nepřesahuje přes těsnění vakuové komory.
- Stiskněte tlačítko „svařování“ asledujte rozsvícenou kontrolku LED. Jakmile kontrolka LED zhasne, je svar hotový.
- Stiskněte uvolňovací tlačítko na pravé straně, otevřete víko apoté vyjměte uzavřený sáček.Čeština Čeština
- Zapojte spotřebič do zásuvky.
- Do sáčku vložte potraviny určené ke skladování.
- Vyčistěte anarovnejte otvor sáčku. Ujistěte se, že na otevřeném okraji sáčku nejsou žádné záhyby.
- Vložte otevřenou stranu sáčku do vakuové komory, jak je znázorněno na obrázku C. Ujistěte se, sáček nezakrývá otvor pro sání vzduchu.
- Zavřete víko alehce jej stlačte.
- Stiskněte tlačítko „vakuování a svařování“ asledujte rozsvícenou kontrolku LED. Sáček je automaticky vyvakuován asvařen. Jakmile kontrolka LED zhasne, je svar hotový.
- Stiskněte uvolňovací tlačítko na pravé straně, otevřete víko apoté vyjměte uzavřený sáček.
1. Nepřeplňujte sáčky, ponechte dostatek volného místa na otevřeném konci sáčku, aby jej bylo možné
pohodlně vložit do vakuové komory.
2. Ujistěte se, že vnitřní ivnější povrch na otevřeném konci sáčku je suchý. Vlhký nebo mokrý sáček je
obtížné roztavit ařádně utěsnit.
3. Vakuování nenahradí skladování potravin v chladničce nebo mrazničce. Potraviny podléhající zkáze,
musejí být stále uložené vchladničce nebo zmrazeny.
4. Otevřené konce sáčků před vakuováním asvařováním očistěte aosušte. Ujistěte se, že na okraji nejsou
žádné nečistoty ani záhyby, jinak může dojít kpotížím během svařování ak vytečení obsahu sáčku.
5. Abyste zabránili vzniku záhybů při vakuování a svařování sáčků s větším množstvím potravin, při
zasunutí do vakuové komory opatrně napněte otevřený konec sáčku a přidržte jej, dokud čerpadlo nezačne odčerpávat vzduch.
6. Pokud vakuově zatavujete předměty sostrými hranami (suché špagety, stříbro atd.), chraňte sáček před
propíchnutím zabalením předmětu do měkkého materiálu, jako je papírový ubrousek. Zvažte použití vhodné nádoby místo sáčku.
7. Pokud používáte doplňkové příslušenství, nezapomeňte vnádobách ponechat nejméně 2,5 cm prostoru
8. Před vakuováním doporučujeme ovoce zmrazit azeleninu blanšírovat.
9. Při vakouvání více sáčků doporučujeme vždy před dalším svařováním počkat 40 s.
10. Pokud si nejste jisti, že je sáček správně svařen, svařte jej znovu.
11. Nejlepších výsledků dosáhnete se sáčky ECG.
- Před čištěním vždy odpojte přístroj ze zásuvky. Přístroj nechte zcela zchladnout.
- Přístroj při čištění neponořujte do vody ani jiných kapalin.
- Nepožívejte abrazivní čisticí prostředky, mohlo by dojít kpoškrábání povrchu přístroje.
- Vnější povrch čistěte pomocí vlhkého hadříku nebo houbičky, vpřípadě potřeby je možné použít trochu běžného saponátu.
- Na čištění vakuovací komory od zbytků potravin nebo tekutin použijte papírové ubrousky.
- Před dalším použitím přístroj důkladně osušte.
Zkoušíte vakuovat, ale nic se neděje:
1. Zkontrolujte zapojení přívodu do síťové zásuvky.
2. Zkontrolujte, zda není poškozený napájecí kabel.
3. Zapojením jiného spotřebiče ověřte, že je napájecí zásuvka vpořádku.
4. Ujistěte se, že pojistné západky správně zacvakly.
5. Ujistěte se, že je sáček vložen správně do vakuovací komory.
6. Před dalším použitím nechte přístroj 40 svychladnout s otevřeným víkem.Čeština
V sáčku stále zůstává vzduch:
1. Ujistěte se, že je sáček vložen správně otevřeným koncem zcela do vakuovací komory.
2. V sáčku zůstává vzduch po vakuování:
Ověřte těsnost sáčku. Svařte sáček, ve kterém je vzduch, a ponořte jej do vody. Unikající bublinky signalizují netěsnost. Pokud se objeví bublinky, použijte nový sáček.
3. Pokud používáte sáčky zmenšené dalšími svary, ověřte těsnost všech svarů. Záhyb na sáčku vmístě svaru
může být příčinou netěsnosti. Pokud je vmístě svaru záhyb, odstřihněte svár asvařte sáček znovu.
4. Nevytvářejte si vlastní boční švy u speciálních sáčků pro vakuovačky. Jsou vyráběné se speciálními
bočními švy, které jsou utěsněny až kvnějšímu okraji. Vytvoření vlastních bočních švů může způsobit netěsnost aztrátu vakua vsáčku.
5. Nevakuujte horké potraviny, po vychladnutí se může sohledem na tepelnou roztažnost zmenšit jejich
objem abalení pak působí, jako by došlo ke ztrátě vakua.
6. Ovoce a zeleninu vložte ihned po vakuování do chladničky, jinak hrozí, že pokračující fotosyntéza
vyprodukuje další vzduch adojde ke ztrátě vakua vsáčku.
7. Nevakuujte fermentované potraviny.
Fermentované potraviny nejsou pro vakuování vhodné, protože se znich uvolňuje vzduch. Došlo ke ztrátě vakua ve vyvakuovaném asvařeném sáčku:
1. Zkontrolujte těsnost celého sáčku. Záhyb na sáčku vmístě svaru může být příčinou netěsnosti. Pokud je
vmístě svaru záhyb, jednoduše odstřihněte svár asvařte sáček znovu.
2. V některých případech může správné vakuování asvaření komplikovat přítomnost tekutin nebo jiné
části potravin (jako je džus, šťáva, drobky, mastnota atd.). Odstřihněte svár, očistěte otevřený konec sáčku avyvakuujte asvařte sáček znovu.
3. Případná ostrá hrana nebo špičatá část potravin může proděravět sáček. Vtakovém případě použijte
nový sáček. Ostré hrany potravin obalte vhodným měkkým materiálem, např. papírovým ubrouskem.
4. Pokud se vsáčku objeví vzduch, mohlo dojít kfermentaci nebo uvolnění plynu zpotravin. Pokud se tak
stalo, hrozí, že se jídlo začalo kazit amělo by být zlikvidováno. Sáček se taví: Pokud došlo k roztavení sáčku v místě svaru, je gumová lišta pravděpodobně příliš horká. Před dalším použitím nechte zařízení vychladnou nejméně 5 minut sotevřeným víkem. PRŮVODCE UKLÁDÁNÍM POTRAVIN V chladničce (5 ±3 °C) Bez vakua Sáčky určené pro vakuovačky Červené maso 3–4 dny 8–9 dnů Bílé maso 2–3 dny 6–8 dnů Ryby 1–3 dny 4–5 dnů Tepelně upravené maso 3–5 dnů 10–15 dnů Měkký sýr 5–7 dnů 20 dnů Tvrdý/polotvrdý sýr 1–5 dnů 60 dnů Ovoce 5–7 dnů 14–20 dnů Zelenina 1–3 dny 7–10 dnů Polévky 2–3 dny 8–10 dnů Uvařené těstoviny/rýže 2–3 dny 6–8 dnů Krémové dezerty 2–3 dny 8 dnůČeština Čeština
Pokojová teplota (25 ±2°C) Bez vakua Sáčky určené pro vakuovačky Čerstvý chléb 1–2 dny 8–10 dnů Sušenky 4–6 měsíců 12 měsíců Nevařené těstoviny/rýže 5–6 měsíců 12 měsíců Mouka 4–6 měsíců 12 měsíců Sušené ovoce 3–4 měsíce 12 měsíců Zrnková káva 2–3 měsíců 12 měsíců Sypaný čaj 5–6 měsíců 12 měsíců Bílý čaj 1–2 měsíce 12 měsíců V mrazničce (–18 ±2°C) Bez vakua Sáčky určené pro vakuovačky Maso 4–6 měsíců 15–20 měsíců Ryby 3–4 měsíce 10–12 měsíců Zelenina 8–10 měsíců 8–24 měsíců TECHNICKÉ PARAMETRY Jmenovité napětí: 220–240 V~ 50–60 Hz Jmenovitý příkon: 100 W Doba svařování: 6–10 sekund Doba vakuování asvařování: 10–20 sekund
VYUŽITÍ ALIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných kontejnerů na plasty. LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu) Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že sproduktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Recyklace materiálů přispívá kochraně přírodních zdrojů. Více informací orecyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili. Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU oelektromagnetické kompatibilitě a elektrické bezpečnosti. Návod kobsluze je kdispozici na webových stránkách www.ecg-electro.eu. Změna textu atechnických parametrů vyhrazena. 08/05Eesti keel Eesti keel
1. Uistite sa, že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu
vzásuvke bez dozoru. Pred údržbou vytiahnite prívodný kábel zo sieťovej zásuvky. Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za kábel. Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu.
13. Bezprostredne po ukončení používania vždy odpojte spotrebič od
17. Zvárací prúžok udržujte čistý, aby ste zabránili kontaminácii
18. Vákuovačku používajte iba vsúlade spokynmi uvedenými vtomto
2. Tlačidlo vákuovania azvárania / vypnutia: Slúži na vyvákuovanie vrecka anásledné automatické zvarenie
4. Tesnenie: Tesní vákuovaciu komoru azabraňuje vnikaniu vzduchu.
8. Gumová lišta: Zaistí dokonale hladký zvar.
2. Skontrolujte, či nie je poškodený napájací kábel.
3. Zapojením iného spotrebiča overte, že je napájacia zásuvka vporiadku.
7. Nevákuujte fermentované potraviny.
vmieste zvaru záhyb, jednoducho odstrihnite zvar azvarte vrecko znovu.
Vchladničke (5 ± 3 °C) Bez vákua Vrecká určené pre vákuovačky Červené mäso 3 – 4 dni 8– 9 dní Biele mäso 2 – 3 dni 6 – 8 dní Ryby 1 – 3 dni 4 – 5 dní Tepelne upravené mäso 3 – 5 dní 10 – 15 dní Mäkký syr 5 – 7 dní 20 dní Tvrdý/polotvrdý syr 1 – 5 dní 60 dní Ovocie 5 – 7 dní 14 – 20 dní Zelenina 1 – 3 dni 7 – 10 dní Polievky 2 – 3 dni 8 – 10 dní Uvarené cestoviny/ryža 2 – 3 dni 6 – 8 dní Krémové dezerty 2 – 3 dni 8 dníSlovenčina Slovenčina
Notice-Facile