FCL80121 - Iluminación LED PARKSIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FCL80121 PARKSIDE en formato PDF.
| Tipo de producto | Proyector de obra LED 2 x 50 W |
| Marca | Parkside |
| Modelo | FCL80121 |
| Tensión de funcionamiento | 220-240 V~ 50 Hz |
| Potencia total | 2 x 50 W |
| Flujo luminoso total | 2 x 4500 lm (máximo) |
| Temperatura de color | 6500 K (luz blanca fría) |
| Índice de reproducción cromática (Ra) | > 80 |
| Ángulo de haz | 105° |
| Grado de protección | IP54 (proyectores y enchufe) |
| Dimensiones de un proyector (L x H x P) | aprox. 18,2 x 14,6 x 5,4 cm |
| Altura del trípode (proyectores incluidos) | 115 a 165 cm |
| Longitud del cable de alimentación | 5 m |
| Peso total | 6 kg |
| Número de proyectores | 2 (independientes) |
| Ajuste de luminosidad | 100 % / 50 % (por proyector) |
| Enchufe integrado | 220-240 V~, carga máx. 3580 W, IP54 |
| Uso | Interior y exterior |
| Garantía | 3 años |
| Contenido del envío | 2 proyectores, 1 trípode, 1 asa, 1 soporte de montaje, tornillería, instrucciones |
Preguntas frecuentes - FCL80121 PARKSIDE
Preguntas de los usuarios sobre FCL80121 PARKSIDE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación LED en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FCL80121 - PARKSIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FCL80121 de la marca PARKSIDE.
MANUAL DE USUARIO FCL80121 PARKSIDE
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad

DE AT CH
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
DK
ES Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad Página 61
Werklamp demonteren.... Página 33
Bediening....Pagina 34
Polohal: 50% svetlo, 2250 lúmenov (obidva žiariče spolu 4500 lúmenov)
Poloha II: 100% svetlo, 4500 lúmenov (obidva žiariče spolu 9000 lúmenov)
Poloha 0: vypnutie
Leyenda de pictogramas utilizados....Página 62
Introducción ...... Página 62
Especificaciones de uso.... Página 63
Volumen de suministro.... Página 63
Descripción de los componentes ...... Página 63
Características técnicas ...... Página 63
Advertencias de seguridad...... Página 63
Montaje ...... Página 64
Montaje del foco y del mango sobre el soporte de montaje.... Página 64
Montaje del trípode.... Página 65
Ajuste de la altura del trípode.... Página 65
Montaje de la lámpara de trabajo en un trípode ...... Página 65
Desmontar la lámpara de trabajo.... Página 65
Manejo ...... Página 65
Utilizar la lámpara.... Página 65
Utilizar la toma de corriente.... Página 66
Mantenimiento y limpieza.... Página 66
Eliminación...... Página 66
Garantía y servicio técnico....Página 66
Garantía ...... Página 66
Dirección del servicio técnico.... Página 67
| Leyenda de pictogramas utilizados | |||
![]() | ¡Lea las instrucciones! | ![]() | ¡Advertencia! ¡Peligro de descarga eléctrica! |
![]() | Voltio | ![]() | Los módulos LED integrados cuentan con un brillo ajustable (100%/50%). |
![]() | Corriente/ tensión alterna | ![]() | Ángulo de emisión: 105 ° |
![]() | Hercio (frecuencia) | ![]() | Cualquier cubierta protectora rota debe ser reemplazada. |
![]() | Vatio (potencia real) | ![]() | Tipo de protección del enchufe: protección contra salpicaduras de agua |
![]() | Clase de protección I | ![]() | Tipo de protección del producto: protección contra polvo y salpicaduras de agua |
![]() | ¡Tenga en cuenta las advertencias e indicaciones de seguridad! | ![]() | ¡Deseche el embalaje y el aparato de forma respetuosa con el medioambiente! |
![]() | ¡Peligro mortal y de accidentes para bebés y niños! | ![]() | La fuente de iluminación de esta lámpara únicamente puede ser reemplazada por el fabricante, por un técnico designado por este último o por una persona con una formación similar. |
![]() | Iluminación para uso en condiciones exigentes | ![]() | Utilice solo enchufes IPX4 para la toma de corriente. |
![]() | Duración del LED Certificación TÜV SÜD / | ![]() | |
![]() | Ciclos de encendido | ![]() | Embalaje procedente de fuentes responsables |
Reflectores LED de trabajo 2 x 50 W
- Introducción

Le damos la enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Con su compra ha elegido un producto de gran
calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones
sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como está descrito y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.
- Especificaciones de uso
Esta lámpara está indicada para su uso en interior y exterior. Este producto ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. Queda prohibido cualquier uso distinto al indicado o modificación del producto, ya que esto podría dañarlo. El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños provocados por un uso indebido del producto. Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado con fines comerciales.

Iluminación para uso en condiciones exigentes
• Volumen de suministro
Compruebe siempre inmediatamente después de desembalar el producto que contiene todas las piezas indicadas y que se encuentra en perfecto estado.
1 mango
2 focos
2 tuercas de fijación con 3 arandelas cada una (soporte de montaje) (premontadas)
1 soporte de montaje
2 tornillos incluidos con 2 arandelas (soporte de montaje) (premontados)
1 trípode
1 tuerca de fijación (trípode) (premontada)
1 tornillo (mango) (premontado)
1 manual de instrucciones de montaje y manejo
- Descripción de los componentes
1 Mango
2 Foco
3 Tornillo de mariposa
4 Tuerca de fijación (soporte de montaje)
5 Soporte de montaje
6 Tornillo (soporte de montaje)
7 Abrazadera
8 Regulador de altura
9 Trípode
10 Carrete del cable
11 Tuerca de fijación (trípode)
12 Tornillo (mango)
13 Soporte del cable de alimentación
14 Toma de corriente
15 Cable de alimentación
16 Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO
Característicastécnicas
Número de tipo: FCL-80121
Tensión de funcionamiento: 220-240 V\~ 50 Hz
Potencia total: 2 x 50 W
Tipo de protección: IP54
Dimensiones de
cada aplique: aprox. 18,2 cm x
$$ 1 4, 6 \mathrm{cm} \times 5, 4 \mathrm{cm} $$
Altura del trípode con
foco incluido: 115-165 cm
Longitud de cable: 5 m
Color de luz: 6500 K
Flujo luminoso total: 2 x 4500 lm, Ra > 80
Ángulo de emisión ajustable: 105 °
Flujo luminoso con
ángulo de 120 °: aprox. 2 x 4000 lm
Peso: 6 kg
Superficie de proyección: aprox. 7 m x 7 m
Toma de corriente:
Tensión de funcionamiento: 220-240 V\~ 50 Hz
Carga nominal: máx. 3580 W
Tipo de protección: IP54

Advertencias de seguridad

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO MORTAL Y RIESGO DE ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS!
Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y / o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el producto de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del
mismo. No deje que los niños jueguen con el producto. Las labores de limpieza y mantenimiento no pueden ser efectuadas por niños sin la supervisión de un adulto.
No deje la lámpara ni el material de embalaje sin supervisión. Las láminas y bolsas de plástico, las piezas de plástico, etc. pueden convertirse en juguetes peligrosos para los niños.
La altura máxima de montaje no debe superar los 5 metros.

EVITE DESCARGAS ELÉCTRICAS POTENCIALMENTE MORTALES
¡No se asume ninguna responsabilidad en caso de daños materiales o personales provocados por un uso inadecuado o la inobservancia de las instrucciones de seguridad!
Nunca utilice la lámpara si ha detectado algún tipo de daño. Antes de conectar a la red eléctrica, compruebe que la lámpara y el cable de alimentación 15 con el enchufe no presenten ningún daño.
Nunca abra el equipo eléctrico ni introduzca objetos en el mismo. Esto podría suponer peligro de muerte por descarga eléctrica.
¡Para conectar o desconectar el cable a la corriente sujete solo por la zona aislada del enchufe!
¡Para evitar peligros, el cable flexible de esta lámpara deberá ser cambiado únicamente por el fabricante, su distribuidor o personal técnico equiparable!
Asegúrese antes de la puesta en funcionamiento de que la corriente nominal disponible coincida con la tensión de funcionamiento necesaria de la lámpara (220-240 V\~, 50 Hz).
¡Evite bajo cualquier circunstancia que líquidos o vapor de agua penetren en la toma de corriente en la parte posterior! Esto puede provocar un cortocircuito y suponer un peligro de muerte.
- Utilice solo enchufes IPX4 para la toma de corriente.
Al utilizar la toma de corriente integrada, la protección IP se reduce a IP44 si no se utiliza un enchufe correspondiente con diseño IP44.
■ Desconecte el producto de la red eléctrica cuando desee utilizarlo en otro lugar.
No utilice el cable de alimentación para transportar el aparato.
Utilice el mango únicamente para ajustar la lámpara y no como asa de transporte.
No conecte el producto uno tras otro.

EVITE EL RIESGO DE INCENDIO Y LESIONES
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE QUEMADURAS POR SUPERFICIES CALIENTES! Asegúrese de que la lámpara esté apagada y fría antes de tocarla para evitar quemaduras. Tenga en cuenta que las bombillas generan mucho calor.
No cubra la lámpara con ningún objeto. Si se genera demasiado calor, podría provocarse un incendio.
Nunca deje la lámpara en funcionamiento sin vigilancia. Si se genera demasiado calor, podría provocarse un incendio.
La lámpara LED no es regulable.
No mire directamente al foco de luz (bombilla, LED, etc.). No observe la fuente de luz (bombilla, LED, etc.) con un instrumento óptico (por ej. una lupa).
Cualquier cubierta protectora rota debe ser reemplazada.
●Montaje
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! Conecte el enchufe a la toma de corriente después de la instalación. De lo contrario, jexiste peligro de descarga eléctrica!
Nota: En función de sus necesidades, puede utilizar la lámpara como foco portátil o de pie o con el trípode 9.
- Montaje del foco y del mango sobre el soporte de montaje
□ Desatornille primero el material de fijación premontado (tornillos 6, tuercas de fijación 4 y
las arandelas correspondientes) del soporte de montaje 5 (ver la fig. A, prestando atención al orden de las arandelas).
□ Atornille los dos focos 2 con la tuerca de fijación 4 y las arandelas al soporte de montaje 5 (ver la fig. B, siguiendo el orden de las arandelas).
□ Atornille el mango 1 con los tornillos 6 y las arandelas al soporte de montaje 5 (ver la Fig. C, observe el orden de las arandelas).
□ Afloje el tornillo 12 situado en la parte posterior del mango 1 y fije el soporte del cable de alimentación 13 en el mango 1 (ver la fig. D).
Nota: Puede utilizar la lámpara de esta forma como luminaria de pie.
- Montaje del trípode
□ Afloje la tuerca de fijación 11 girándola en sentido antihorario (ver la fig. E).
□ Sujete el elemento del trípode en el punto donde las patas están conectadas al nivel de la tuerca de fijación 11 y presiónelo hacia abajo para que las patas se desplieguen.
Si el elemento de trípode no se puede presionar más hacia abajo y las patas están completamente desplegadas, apriete la tuerca de fijación 11 girándola en el sentido de las agujas del reloj (ver la fig. F).
□ Suelte el regulador de altura 8 girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj.
Ajuste el trípode 9 a la altura deseada tirando de los elementos de la varilla hacia arriba o empujándolos hacia abajo.
Apriete el regulador de altura 8 girándolo en el sentido de las agujas del reloj para bloquear el trípode 9 a la altura deseada.
- Montaje de la lámpara de trabajo en un trípode
Nota: Para montar la lámpara de trabajo en el trípode 9, primero debe montar el foco 2 y el mango 1 en el soporte de montaje 5. Proceda como se describe en el capítulo "Montaje del foco y del mango en el soporte de montaje".
Coloque el soporte de montaje 5 (con focos 2 y mango 1) en la abrazadera abierta 7. El mango 1 debe apuntar en la dirección de las placas de sujeción de la abrazadera 7, de lo contrario no se puede realizar la fijación. Asegúrese también de colocar los orificios en la parte inferior del soporte de montaje 5 en los pernos de la abrazadera 7 (ver las fig. HI y HII).
□ Cierre la placa de la abrazadera de sujeción 7 (ver la fig. HIII).
□ Pliegue la abrazadera hacia arriba, de forma que encaje en la placa de retención (ver la fig. HIV).
Presione hacia abajo la manilla de bloqueo de la abrazadera 7 para fijar el soporte de montaje 5 (ver la fig. HV).
- Desmontar la lámpara de trabajo
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Saque el enchufe de la toma de corriente antes de desmontar.
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE QUEMADURAS POR SUPERFICIES CALIENTES! Deje que la lámpara se enfríe completamente antes de desmontarla.
Para desmontar los elementos individuales, proceda en orden inverso al descrito en los capítulos correspondientes.
●Manejo
- Utilizar la lámpara (ver fig. I)
□ Desenrolle completamente el cable de alimentación 15.
Introduzca el enchufe en la toma de corriente.
□ Puede encender y apagar la luz de cada foco
2 pulsando el interruptor de ENCENDIDO /
APAGADO 16 trasero.
Posiciónl: 50 % luz, 2250 lúmenes (ambos focos juntos 4500 lúmenes)
Posición II: 100% luz, 4500 lúmenes (ambos focos juntos 9000 lúmenes)
Posición 0: apagado
□ Afloje el tornillo de mariposa 3 para inclinar el foco 2 a la posición deseada. Vuelva a apretar el tornillo de mariposa 3 para fijar el foco 2 en la posición deseada.
- Utilizar la toma de corriente
Asegúrese antes de utilizar la toma de corriente 14 de que NO se supera la carga nominal máxima de 3580 W por el aparato conectado.
La toma de corriente 14 en la parte posterior del foco está siempre activa cuando el enchufe del producto está conectado a la toma de corriente de pared.
Para utilizar la toma de corriente 14 en la parte posterior del foco, abra la cubierta de la toma de corriente hacia arriba y conecte el aparato deseado.
- Mantenimiento y limpieza
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! Antes de cada limpieza, desenchufe el cable de alimentación 15 de la toma de corriente y enróllelo en el carrete del cable 10.
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! Por razones de seguridad eléctrica, no limpie nunca la lámpara con líquidos agresivos ni la sumerja en agua.
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE QUEMADURAS POR SUPERFICIES CALIENTES! Deje que los focos 2 se enfríen completamente.
No utilice disolventes, gasolina ni similares. La lámpara podría dañarse.
Limpie la lámpara únicamente con un paño seco sin pelusas.
Para la suciedad más persistente utilice un paño ligeramente humedecido.
- Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos/20-22: papel y cartón/80-98: materiales compuestos.

El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia.

Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.
● Garantía y servicio técnico
Garantía
El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al
vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustitui- remos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mante- nido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
Dirección del servicio técnico
Para efectuar cualquier consulta, tenga a mano el tique de compra y el número del artículo (IAN 366993_2010) como justificante de compra.





















