EHHS0E - Plancha PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EHHS0E PANASONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre EHHS0E PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Plancha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EHHS0E - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EHHS0E de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO EHHS0E PANASONIC
Instrucciones de funcionamiento
Precauciones de seguridad ..... 70
Identifi cación de piezas .....74
Acerca del sistema de control de temperatura....75
Acerca de nanoe™ 75
Consejos para los mejores resultados de alisado ....76
Antes de su uso ....77
Uso de las planchas ....78
Después de su uso ....78
Mantenimiento....79
Solución de problemas ....80
Especifi caciones ....80
Gracias por adquirir este producto Panasonic.
Antes de utilizar esta unidad, lea todas estas instrucciones y guárdelas para uso futuro.
nanoe™ es una marca comercial de Panasonic Corporation.
Un nanoe™ es una partícula de iones de tamaño nanométrico cubierta de partículas de agua.
ADVERTENCIA
- Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, sea bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al uso del dispositivo de una manera segura y que entiendan los peligros existentes. Los niños no pueden jugar con el electrodoméstico. La limpieza y el mantenimiento de usuario no podrá ser realizado por niños sin supervisión.
- Si se utiliza el secador en el cuarto de baño, desenchúfelo después de su uso ya que la cercanía al agua es un peligro incluso si el secador está desenchufado.
- Para obtener protección adicional, es aconsejable la instalación de un dispositivo de corriente residual (RCD) que tenga una corriente residual de respuesta asignada que no supere los 30 mA en el circuito eléctrico que alimenta el baño. Pida consejo a su instalador.


- Este símbolo con el signo de prohibición en rojo en el electrodoméstico significa “No utilice este aparato cerca del agua”. No utilice este aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.
- Si el cable está dañado, debe sustituirlo el fabricante, el agente de servicio o personas igualmente competentes para prevenir riesgos.
- Mantenga el electrodoméstico lejos del alcance de los niños, especialmente durante su uso y mientras se enfría. No está permitido que los niños usen el electrodoméstico.
- No deje sin supervisión el electrodoméstico enchufado ni después de usar con la placa de hierro aún caliente.
- Coloque siempre el electrodoméstico en una superfi cie plana, estable y resistente al calor.
Precauciones de seguridad
Para reducir el riesgo de lesiones, muertes, descargas eléctricas, incendios y daños a la propiedad, siempre tenga en cuenta las siguientes precauciones de seguridad.
Explicación de símbolos
Los siguientes símbolos se utilizan para clasifi car y describir el nivel de peligrosidad, lesión y daño a la propiedad causado cuando se ignora la indicación y se hace un uso indebido.

ADVERTENCIA
Indica un peligro potencial que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.

PRECAUCIÓN
Indica un peligro que puede provocar lesiones menores o daños a la propiedad.
Los siguientes símbolos se utilizan para clasifi car y describir el tipo de instrucciones que se tendrán en cuenta.

Este símbolo se utiliza para alertar a los usuarios de un procedimiento de funcionamiento específico que no debe realizarse.

Este símbolo se utiliza para alertar a los usuarios de un procedimiento de funcionamiento específico que debe seguirse para utilizar la unidad con seguridad.
Las ilustraciones de la sección "Precauciones de seguridad" podrían ser distintas en el producto real.


ADVERTENCIA
Nunca modifi que, desmonte ni realice ninguna reparación.

- De lo contrario, el electrodoméstico podría prender o provocar lesiones por un funcionamiento anómalo. Solicite una reparación en un centro de servicio autorizado.

No use de forma que se supere la capacidad eléctrica nominal de la toma de corriente ni el cableado.
- Si se conectan demasiados enchufes a una toma de corriente y se supera la capacidad eléctrica nominal, podría producirse sobrecalentamiento y ocasionarse un incendio.

No dañe el cable ni el enchufe. - No dañe, modifi que, ni doble ni tire con fuerza del cable o enchufe. Además, no coloque nada pesado, ni retuerza ni apriete el cable.
- Si lo hace, pueden producirse descargas eléctricas, quemaduras o incendios debido a un cortocircuito.

No use con el cable enrollado. - De lo contrario, podrían producirse un incendio o una descarga eléctrica.

No enrolle el cable alrededor del cuerpo principal del electrodoméstico cuando lo vaya a guardar.
- De lo contrario, el cable podría romperse por la carga y ocasionarse una descarga eléctrica o un incendio por un cortocircuito.


No use si el enchufe o el cable están dañados (pequeñas grietas, hilos interiores del cable visibles, etc.) o demasiado calientes.
- De lo contrario, podrían producirse quemaduras, descargas eléctricas o un incendio por un cortocircuito.
ADVERTENCIA

No use el electrodoméstico si el enchufe no queda bien insertado en la toma de corriente.
- De lo contrario, podrían producirse quemaduras, descargas eléctricas o un incendio por un cortocircuito.

No conecte ni desconecte el enchufe a ninguna toma de corriente si tiene las manos mojadas.
- De lo contrario, podrían producirse una descarga eléctrica o lesiones.

No use el electrodoméstico con las manos mojadas.
- De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o un incendio por un cortocircuito.

No deje sin supervisión el electrodoméstico enchufado ni después de usar con la placa de hierro aún caliente.
- De lo contrario, podrían ocasionarse un incendio, quemaduras o decoloración o deformación de los objetos cercanos.

No guarde el electrodoméstico en un baño ni en un lugar con mucha humedad. Igualmente, tampoco coloque en un lugar donde pueda salpicar el agua (como encima de un tocador).
- De lo contrario, podrían producirse una descarga eléctrica o un incendio.

Al usar el electrodoméstico, no aplique spray ni productos infl amables para el pelo en el cuerpo principal ni en el pelo.
- De lo contrario, podrían producirse un incendio, una descarga eléctrica o quemaduras.
No sumerja el electrodoméstico en agua.
No use este electrodoméstico cerca del agua.
No use este electrodoméstico cerca de bañeras, duchas, lavabos ni recipientes con agua.
- De lo contrario, podrían producirse una descarga eléctrica o un incendio.
No bloquee ni inserte objetos extraños, como horquillas, en la salida de nanoe™.
- De lo contrario, podrían producirse un incendio, una descarga eléctrica o quemaduras.


Deje de usar de inmediato y desconecte el enchufe si hay un problema de funcionamiento o funcionamiento extraño.
- Si no se sigue esta recomendación, podrían producirse un incendio, una descarga eléctrica o lesiones.

- La unidad principal se detiene puntualmente, o el cable o el enchufe se calienta más de lo normal.
- La unidad principal está deformada o huele a quemado.
- Solicite una inspección o reparación inmediatas en un centro de servicio autorizado.
ADVERTENCIA
Conecte el enchufe directamente en la toma de corriente: No use con un cable alargador. Inserte el enchufe por completo.
Compruebe siempre que el electrodoméstico se usa en una toma de corriente adecuada para la tensión nominal indicada en el electrodoméstico.
- De lo contrario, podrían producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Limpie periódicamente el enchufe para evitar que se acumule polvo.
se acumule polvo. - De lo contrario, podría producirse un incendio porque el aislamiento no protege debido a la humedad. Desconecte el enchufe y limpie con un paño seco.
Si el electrodoméstico se usa en un baño, desenchúfelo después de su uso, ya que la proximidad de agua supone un riesgo incluso si está apagado.
- Si no se sigue esta recomendación, podrían producirse un accidente o lesiones.
Para obtener una protección adicional, se recomienda instalar un interruptor diferencial con una corriente de funcionamiento residual nominal inferior a 30 mA en el circuito eléctrico que alimenta el baño. Consulte con su electricista.
- Si no se sigue esta recomendación, podrían producirse un accidente o lesiones.
Mantenga el electrodoméstico lejos del alcance de los niños, especialmente durante su uso y mientras se enfría.
se eniría. No está permitido que los niños usen el electrodoméstico.
- De lo contrario, podrían producirse quemaduras, una descarga eléctrica o lesiones.
Este electrodoméstico no está previsto para su uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que
una persona que se haga responsable de su seguridad las supervise o les explique cómo usarlo. Se deberá supervisar a los niños para garantizar que no juegan con el electrodoméstico.
- Si no se sigue esta recomendación, podrían producirse un accidente o lesiones.
sustitución debe quedar a cargo del fabricante, su centro de servicio o cualquier persona cualifi cada.
- Si no se sigue esta recomendación, podrían producirse un accidente o lesiones.
PRECAUCIÓN
No guarde ni use el cable si está retorcido.
- De lo contrario, el hilo del cable podría romperse por la carga y ocasionarse una descarga eléctrica o un incendio por un cortocircuito.
No lo deje caer ni golpee. - De lo contrario, el electrodoméstico podría prenderse o podría una descarga eléctrica.
No lo use en bebés. - De lo contrario, podría ocasionar quemaduras.
PRECAUCIÓN
No toque las zonas sombreadas durante su uso o justo después, ya que estarán calientes.
- De lo contrario, podría ocasionar quemaduras.


Evite que la sección caliente toque la piel (orejas, frente, cuello, etc.).
- De lo contrario, podría ocasionar quemaduras.

No use el electrodoméstico si se aplicado en el pelo productos para rizos permanentes.
- De lo contrario, podría provocarle problemas en el pelo o la piel.

No use el electrodoméstico para ningún fi n salvo para tratar el pelo humano. (No lo use en mascotas, etc.)
- De lo contrario, podría ocasionar quemaduras.

No aplique el electrodoméstico en la misma sección del pelo más de 2 veces.
- De lo contrario, podría quemarse o dañarse el pelo.

Desconecte el enchufe de la toma de corriente después de su uso.
- De lo contrario, podrían ocasionarse una descarga eléctrica o un incendio por la corriente de fuga eléctrica derivada del deterioro del aislamiento.
Durante su uso, preste atención para que las manos ni los dedos queden atrapados entre las zonas sombreadas.
- Si no se sigue esta recomendación, podrían producirse o lesiones.


Desconecte el enchufe sujetando y tirando de él, en lugar de tirar del cable.
- De lo contrario, el hilo del cable podría romperse y ocasionarse quemaduras, una descarga eléctrica o un incendio por un cortocircuito.

Deslice el electrodoméstico por completo a través de la sección del pelo hasta llegar al final sin detenerse. Use el electrodoméstico solo en pelo limpio, seco y desenredado.

La temperatura de uso recomendada depende de cada tipo de pelo. (consulte la página 93)
- Si no se sigue esta recomendación, podría quemarse o dañarse el pelo.

Coloque siempre el electrodoméstico en una superfi cie plana, estable y resistente al calor.
- De lo contrario, podrían ocasionarse un incendio, quemaduras o decoloración o deformación de los objetos cercanos.
▶ Notas
- El peinado solo durará 1 día.
El pelo volverá a su estado normal después de lavarse con champú.
- La eficacia de nanoe™ y del alisado pueden variar de una persona a otra.
- Algunos tipos de pelucas y extensiones para el pelo se debilitan con el calor, y podrían deformarse o deteriorarse. No use el electrodoméstico en estos accesorios para el cabello.
Identifi cación de piezas

text_image
A B C D E H G F nanoe 230 200 180 170 150 I J K L EspañolA Puntas de las placas de H Luz de nanoe™
presión
① Interruptor de ajuste de la
② Ranura de ventilación de temperatura
vapor ⚠ Interruptor de encendido
C Placa de hierro
D Salida de nanoe™
K Luz de ajuste de temperatura
E Pestillo de apertura/cierre
F Cable
Enchufe
Accesorio
L Cepillo de limpieza (para la salida de nanoe™)
Pestillo de apertura/cierre
Deslice el pestillo de apertura/cierre (área sombreada) para bloquear y desbloquear.

text_image
Bloqueado Desbloqueado LOCK 4 LOCK 4▶ Nota
- No intente forzar para abrirlo cuando está bloqueado. Podría dañar el producto.
Acerca del sistema de control de temperatura
Modo de espera
Si el ajuste de la temperatura es 230 °C, 200 °C o 180 °C y las planchas se dejan sin usar durante unos 10 minutos, la temperatura se reducirá automáticamente a 170 °C.

La luz indicadora parpadeará de forma alterna entre 230 °C, 200 °C, o 180 °C y 170 °C
Según la temperatura ambiente, podrían pasar más de 10 minutos hasta que el modo de espera se active.
(Cuando la temperatura de la placa de hierro disminuye, se detecta como "en uso").

Cuando se vuelvan a usar las planchas o se pulsen los interruptores de ajuste de temperatura [-] o [+], la temperatura volverá a 230 °C, 200 °C o 180 °C.

La luz de 230 °C, 200 °C o 180 °C parpadeará y seguidamente permanecerá encendida fi ja. (Según el uso, podría encenderse fi ja sin parpadear antes).
▶ Nota
- Coloque el pelo en el centro de la placa de hierro para empezar a usar.
(Si el pelo se coloca en el borde de la placa de hierro, las planchas no podrán detectar que la placa está lista para usar.)
Función de apagado automático
Esta unidad se apagará automáticamente tras 60 minutos desde que empezara a usarse.
La alimentación se desconectará incluso si está usando la unidad, por lo que, si esto sucede, vuelva a pulsar el interruptor de encendido.
Tras usar esta unidad, incluso si olvida desconectar la alimentación y han pasado 60 minutos, se apagará automáticamente.
Acerca de nanoe™
¿Qué es nanoe™?
nanoe™ son partículas de iones de tamaño nano recubiertas por agua y que no se pueden apreciar a simple vista. Ya que nanoe™ se genera atrapando las partículas de agua del aire, su generación podría resultar difícil en determinados casos según el entorno. En estos casos, se generan iones negativos. (nanoe™ y generación de iones negativos: descarga de alta tensión)
Cómo funciona nanoe™
Por lo general, el pelo tiene propiedades que facilitan que acumule carga eléctrica positiva. Estas propiedades atraen fuertemente las partículas de nanoe™ de carga negativa que penetran en el pelo con humedad. Además, ocasionan una ligera acidez en el pelo, endurecen las cutículas y mantienen el pelo más fuerte, elástico y saludable.
▶Notas
- Podría notar un olor característico al usar este electrodoméstico. Esto se debe al ozono que genera y no es perjudicial para el cuerpo humano.
- Podría oír una resonancia desde la salida de nanoe™, pero este es el sonido producido por la descarga de nanoe™ y no indica ningún problema de funcionamiento.
- Si el dispositivo nanoe™ no está limpio, este sonido de resonancia podría ser más fuerte. Limpie periódicamente la salida de nanoe™. Consulte las instrucciones de mantenimiento en la página 95.

Consejos para los mejores resultados de alisado
1 Cepíllese el pelo para garantizar que queda recto en la misma dirección.
2 Divida y sujétese el pelo en el orden mostrado en la ilustración.
- Si tiene pelo grueso, separarlo en más secciones facilitará el peinado.

3 Practique con la unidad apagada.
- Practique con la unidad apagada hasta que se acostumbre a su uso.
Orden para el peinado
Empiece peinando desde abajo, por detrás de la cabeza en el orden ① a ② [3 a ④ también].

text_image
① ② ③ ④Tipos de pelo y pautas para el alisado
El efecto de alisado del pelo podría quedar diferente en cada persona, según el tipo de pelo y si está más o menos rizado.
Pelo difícil de alisar Pelo grueso, encrespado
Antes de su uso
Cómo calentar la placa de hierro
1 Suelte el pestillo de apertura/cierre.

2 Conecte el enchufe en la toma de corriente.
3 Pulse el interruptor de encendido para encender las planchas.
- La luz de nanoe™ se enciende.
- Confi rme que la luz de ajuste de temperatura de 150 está parpadeando.
▶ Nota
- No use las planchas si todas las luces de ajuste de temperatura están parpadeando.

4 Ajuste una temperatura con los interruptores de ajuste de temperatura según las propiedades y el estado de su pelo.

- Cuando use las planchas por primera vez, asegúrese de ajustar la temperatura en 150 °C.
- La temperatura se aumenta con [+] y se disminuye con [-] de los interruptores de ajuste de temperatura.
- Confi rme que la luz de ajuste de temperatura ha cambiado.
- Cuando la luz de ajuste de temperatura seleccionada deje de parpadear (y se ilumine), las planchas han alcanzado la temperatura seleccionada.
(Tenga en cuenta que el tiempo hasta alcanzarse la temperatura de funcionamiento podría variar según el entorno de uso).
Notas
- Un nivel de temperatura superior a 200 es alto y podría dañarle el pelo.
Le recomendamos evitar el uso continuo y prolongado de este nivel, y úselo solo si tiene el pelo en un estado adecuado. - Tras encender las planchas, pasan unos 20 segundos hasta que se alcanza la temperatura de funcionamiento (100 °C).
Uso de las planchas
Antes de usar, confi rme que la luz de ajuste de temperatura ha dejado de parpadear y que se ilumina fi ja.
Asegúrese de que el pelo está totalmente seco antes de usar las planchas.
Alisado
1 Forme una sección de pelo de una anchura de unos 5 cm.
- No reúna demasiado pelo, ya que podría ser más difícil de alisar.
2 Ponga la sección de pelo en el centro de la placa de hierro.

- Con ambas manos, presione las puntas de las placas de presión para alisar el pelo rizado.
- No apriete demasiado, ya que podría dañar las puntas del pelo.

3 Con el pelo en las planchas, mueva las planchas en sentido recto hacia las puntas del pelo.

- Mueva las planchas lentamente (más lento que cuando se cepilla el pelo).
- Alterne y repita, empezando desde la parte de abajo de esa sección del pelo.
- Cuando el pelo esté en las planchas, deslícelas, no las deje sin mover de esa posición.
4 Después de usar, pulse el interruptor de encendido para apagar las planchas.
- Confi rme que las luces de nanoe™ y de ajuste de temperatura están apagadas.

▶Notas
- Tras el alisado, péinese el pelo con acondicionador, cera, etc.
- Evite usar productos infl amables, ya que podrían generar gases al calentarse.
Después de su uso
1 Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
2 Cierre la placa de hierro con el pestillo de apertura/ cierre para guardarla.

Mantenimiento
Limpie las planchas cuando se hayan enfriado y con el enchufe desconectado de la toma de corriente.
Mantenimiento de la salida de nanoe™
- Limpie la salida de nanoe™ aproximadamente una vez al mes.
- Este mantenimiento permite conservar el nivel generado de nanoe™ en las planchas durante un período prolongado.
1 Suelte el pestillo de apertura/cierre.

2 Inserte el "cepillo de limpieza" hacia la sección metálica de la salida de nanoe™.

text_image
ección metálica3 Presione las cerdas del cepillo contra la sección metálica y gírelas unas 10 veces. Hay 3 salidas de nanoe™. Realice el mantenimiento en todas las salidas.

Mantenimiento de las planchas
- Cuando en la unidad se acumule suciedad o productos para el peinado, etc., empape un paño en agua con jabón, escúrralo y páselo por la unidad para limpiarla.
- No use alcohol, quitaesmaltes ni detergente (jabón líquido de manos, etc.). De lo contrario, la superfi cie de las planchas podría agrietarse o decolorarse.
▶ Nota
- No deje restos de productos de pelo ni cosméticos en las planchas de pelo.
De lo contrario, el plástico se deteriorará y aparecerán grietas o decoloración.
Solución de problemas
Problema Causa probable Solución
- Dentro de la salida de nanoe™ se generan chispas.
- La salida de nanoe™ emite un ruido (ruido de resonancia).
Cuando la temperatura se ajusta en [230], [200] o [180] parpadea alternando entre 230 °C, 200 °C, o 180 °C y 170 °C.
Todas las luces de ajuste de temperatura parpadean.
Tiene que pasar un tiempo hasta que se alcanza la temperatura de funcionamiento.
El polvo, los productos para el peinado, etc. se acumulan en la parte en forma de pasador cuando se generan partículas nanoe™.
Está en modo de espera.
El tiempo hasta alcanzarse la temperatura de funcionamiento (aproximadamente 100 °C) es diferente según el área.

Limpie la salida de nanoe™ para eliminar los restos acumulados.

Para volver a usar, pulse los interruptores de ajuste de temperatura [+] o [-] y vuelva a ajustar a 230 °C, 200 °C o 180 °C.
→ Solicite una inspección o reparación en el lugar de compra.
Si los problemas continúan, póngase en contacto con la tienda donde compró la unidad o con un centro de servicio autorizado por Panasonic para su reparación.
Especifi caciones
| Fuente de alimentación | 100 - 120 V~50 - 60 Hz | 220 - 240 V~50 - 60 Hz |
| Consumo eléctrico | 50 W | |
La cantidad de consumo eléctrico se calcula como una media aritmética de la entrada de potencia que se produce durante un período representativo.
Este producto solo está previsto para uso doméstico.
96
Eliminación de Aparatos Viejos
Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado

Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen signifi ca que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con los residuos domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar valiososrecursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente.
Para más información sobre la recogida o reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.

MEMO

Español
98

Panasonic®
Brugsvejledning
Alisador de cabelo (Uso doméstico)
Modelo n.° EH-HS0E
Índice
Solución de problemas .....128
Acerca do trinco de abertura/fecho
Deslize o trinco de abertura/fecho (área sombreada) para trancar e destrancar.

text_image
Trancado Destrancado LOCK 4 LOCK 4▶ Nota
Cabelo difícil de alisar Cabelo áspero, cabelo torcido
Antes da utilização
1 Solte o trinco de abertura/ fecho.

2 Feche a chapa de ferro com o trinco de abertura/fecho para a guardar.

126
Manutenção
1 Solte o trinco de abertura/fecho.
