EHHS0E - Plancha PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EHHS0E PANASONIC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Plancha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EHHS0E - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EHHS0E de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO EHHS0E PANASONIC
- Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, sea bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al uso del dispositivo de una manera segura y que entiendan los peligros existentes. Los niños no pueden jugar con el electrodoméstico. La limpieza y el mantenimiento de usuario no podrá ser realizado por niños sin supervisión.
- Si se utiliza el secador en el cuarto de baño, desenchúfelo después de su uso ya que la cercanía al agua es un peligro incluso si el secador está desenchufado.
- Para obtener protección adicional, es aconsejable la instalación de un dispositivo de corriente residual (RCD) que tenga una corriente residual de respuesta asignada que no supere los 30 mA en el circuito eléctrico que alimenta el baño. Pida consejo a su instalador. EH-HS0E_EU.indb 84EH-HS0E_EU.indb 84 24/2/2564 14:31:0224/2/2564 14:31:0285 Español
- Este símbolo con el signo de prohibición en rojo en el electrodoméstico signifi ca “No utilice este aparato cerca del agua”. No utilice este aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.
- Si el cable está dañado, debe sustituirlo el fabricante, el agente de servicio o personas igualmente competentes para prevenir riesgos.
- Mantenga el electrodoméstico lejos del alcance de los niños, especialmente durante su uso y mientras se enfría. No está permitido que los niños usen el electrodoméstico.
- No deje sin supervisión el electrodoméstico enchufado ni después de usar con la placa de hierro aún caliente.
- Coloque siempre el electrodoméstico en una superfi cie plana, estable y resistente al calor. EH-HS0E_EU.indb 85EH-HS0E_EU.indb 85 24/2/2564 14:31:0224/2/2564 14:31:0286 Español Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de lesiones, muertes, descargas eléctricas, incendios y daños a la propiedad, siempre tenga en cuenta las siguientes precauciones de seguridad. Explicación de símbolos Los siguientes símbolos se utilizan para clasifi car y describir el nivel de peligrosidad, lesión y daño a la propiedad causado cuando se ignora la indicación y se hace un uso indebido. ADVERTENCIA Indica un peligro potencial que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. PRECAUCIÓN Indica un peligro que puede provocar lesiones menores o daños a la propiedad. Los siguientes símbolos se utilizan para clasifi car y describir el tipo de instrucciones que se tendrán en cuenta. Este símbolo se utiliza para alertar a los usuarios de un procedimiento de funcionamiento específi co que no debe realizarse. Este símbolo se utiliza para alertar a los usuarios de un procedimiento de funcionamiento específi co que debe seguirse para utilizar la unidad con seguridad. Las ilustraciones de la sección “Precauciones de seguridad” podrían ser distintas en el producto real. ADVERTENCIA Nunca modifi que, desmonte ni realice ninguna reparación. - De lo contrario, el electrodoméstico podría prender o provocar lesiones por un funcionamiento anómalo. Solicite una reparación en un centro de servicio autorizado. No use de forma que se supere la capacidad eléctrica nominal de la toma de corriente ni el cableado. - Si se conectan demasiados enchufes a una toma de corriente y se supera la capacidad eléctrica nominal, podría producirse sobrecalentamiento y ocasionarse un incendio. No dañe el cable ni el enchufe.
- No dañe, modifi que, ni doble ni tire con fuerza del cable o enchufe. Además, no coloque nada pesado, ni retuerza ni apriete el cable. - Si lo hace, pueden producirse descargas eléctricas, quemaduras o incendios debido a un cortocircuito. No use con el cable enrollado. - De lo contrario, podrían producirse un incendio o una descarga eléctrica. No enrolle el cable alrededor del cuerpo principal del electrodoméstico cuando lo vaya a guardar. - De lo contrario, el cable podría romperse por la carga y ocasionarse una descarga eléctrica o un incendio por un cortocircuito. No use si el enchufe o el cable están dañados (pequeñas grietas, hilos interiores del cable visibles, etc.) o demasiado calientes. - De lo contrario, podrían producirse quemaduras, descargas eléctricas o un incendio por un cortocircuito. EH-HS0E_EU.indb 86EH-HS0E_EU.indb 86 24/2/2564 14:31:0224/2/2564 14:31:0287 Español ADVERTENCIA No use el electrodoméstico si el enchufe no queda bien insertado en la toma de corriente. - De lo contrario, podrían producirse quemaduras, descargas eléctricas o un incendio por un cortocircuito. No conecte ni desconecte el enchufe a ninguna toma de corriente si tiene las manos mojadas. - De lo contrario, podrían producirse una descarga eléctrica o lesiones. No use el electrodoméstico con las manos mojadas. - De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o un incendio por un cortocircuito. No deje sin supervisión el electrodoméstico enchufado ni después de usar con la placa de hierro aún caliente. - De lo contrario, podrían ocasionarse un incendio, quemaduras o decoloración o deformación de los objetos cercanos. No guarde el electrodoméstico en un baño ni en un lugar con mucha humedad. Igualmente, tampoco coloque en un lugar donde pueda salpicar el agua (como encima de un tocador). - De lo contrario, podrían producirse una descarga eléctrica o un incendio. Al usar el electrodoméstico, no aplique spray ni productos infl amables para el pelo en el cuerpo principal ni en el pelo. - De lo contrario, podrían producirse un incendio, una descarga eléctrica o quemaduras. No sumerja el electrodoméstico en agua. No use este electrodoméstico cerca del agua. No use este electrodoméstico cerca de bañeras, duchas, lavabos ni recipientes con agua. - De lo contrario, podrían producirse una descarga eléctrica o un incendio. No bloquee ni inserte objetos extraños, como horquillas, en la salida de nanoe™. - De lo contrario, podrían producirse un incendio, una descarga eléctrica o quemaduras. Deje de usar de inmediato y desconecte el enchufe si hay un problema de funcionamiento o funcionamiento extraño. - Si no se sigue esta recomendación, podrían producirse un incendio, una descarga eléctrica o lesiones. <Casos de problema de funcionamiento o funcionamiento extraño>
- La unidad principal se detiene puntualmente, o el cable o el enchufe se calienta más de lo normal.
- La unidad principal está deformada o huele a quemado. - Solicite una inspección o reparación inmediatas en un centro de servicio autorizado. EH-HS0E_EU.indb 87EH-HS0E_EU.indb 87 24/2/2564 14:31:0224/2/2564 14:31:0288 Español ADVERTENCIA Conecte el enchufe directamente en la toma de corriente: No use con un cable alargador. Inserte el enchufe por completo. Compruebe siempre que el electrodoméstico se usa en una toma de corriente adecuada para la tensión nominal indicada en el electrodoméstico. - De lo contrario, podrían producirse un incendio o una descarga eléctrica. Limpie periódicamente el enchufe para evitar que se acumule polvo. - De lo contrario, podría producirse un incendio porque el aislamiento no protege debido a la humedad. Desconecte el enchufe y limpie con un paño seco. Si el electrodoméstico se usa en un baño, desenchúfelo después de su uso, ya que la proximidad de agua supone un riesgo incluso si está apagado. - Si no se sigue esta recomendación, podrían producirse un accidente o lesiones. Para obtener una protección adicional, se recomienda instalar un interruptor diferencial con una corriente de funcionamiento residual nominal inferior a 30 mA en el circuito eléctrico que alimenta el baño. Consulte con su electricista. - Si no se sigue esta recomendación, podrían producirse un accidente o lesiones. Mantenga el electrodoméstico lejos del alcance de los niños, especialmente durante su uso y mientras se enfría. No está permitido que los niños usen el electrodoméstico. - De lo contrario, podrían producirse quemaduras, una descarga eléctrica o lesiones. Este electrodoméstico no está previsto para su uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que una persona que se haga responsable de su seguridad las supervise o les explique cómo usarlo. Se deberá supervisar a los niños para garantizar que no juegan con el electrodoméstico. - Si no se sigue esta recomendación, podrían producirse un accidente o lesiones. Para evitar riesgos, si el cable eléctrico se daña, su sustitución debe quedar a cargo del fabricante, su centro de servicio o cualquier persona cualifi cada. - Si no se sigue esta recomendación, podrían producirse un accidente o lesiones. PRECAUCIÓN No guarde ni use el cable si está retorcido. - De lo contrario, el hilo del cable podría romperse por la carga y ocasionarse una descarga eléctrica o un incendio por un cortocircuito. No lo deje caer ni golpee. - De lo contrario, el electrodoméstico podría prenderse o podría una descarga eléctrica. No lo use en bebés. - De lo contrario, podría ocasionar quemaduras. EH-HS0E_EU.indb 88EH-HS0E_EU.indb 88 24/2/2564 14:31:0224/2/2564 14:31:0289 Español PRECAUCIÓN No toque las zonas sombreadas durante su uso o justo después, ya que estarán calientes. - De lo contrario, podría ocasionar quemaduras. Evite que la sección caliente toque la piel (orejas, frente, cuello, etc.). - De lo contrario, podría ocasionar quemaduras. No use el electrodoméstico si se aplicado en el pelo productos para rizos permanentes. - De lo contrario, podría provocarle problemas en el pelo o la piel. No use el electrodoméstico para ningún fi n salvo para tratar el pelo humano. (No lo use en mascotas, etc.) - De lo contrario, podría ocasionar quemaduras. No aplique el electrodoméstico en la misma sección del pelo más de 2 veces. - De lo contrario, podría quemarse o dañarse el pelo. Desconecte el enchufe de la toma de corriente después de su uso. - De lo contrario, podrían ocasionarse una descarga eléctrica o un incendio por la corriente de fuga eléctrica derivada del deterioro del aislamiento. Durante su uso, preste atención para que las manos ni los dedos queden atrapados entre las zonas sombreadas. - Si no se sigue esta recomendación, podrían producirse o lesiones. Desconecte el enchufe sujetando y tirando de él, en lugar de tirar del cable. - De lo contrario, el hilo del cable podría romperse y ocasionarse quemaduras, una descarga eléctrica o un incendio por un cortocircuito. Deslice el electrodoméstico por completo a través de la sección del pelo hasta llegar al fi nal sin detenerse. Use el electrodoméstico solo en pelo limpio, seco y desenredado. La temperatura de uso recomendada depende de cada tipo de pelo. (consulte la página 93) - Si no se sigue esta recomendación, podría quemarse o dañarse el pelo. Coloque siempre el electrodoméstico en una superfi cie plana, estable y resistente al calor. - De lo contrario, podrían ocasionarse un incendio, quemaduras o decoloración o deformación de los objetos cercanos. ►Notas ● El peinado solo durará 1 día. El pelo volverá a su estado normal después de lavarse con champú. ● La efi cacia de nanoe™ y del alisado pueden variar de una persona a otra. ● Algunos tipos de pelucas y extensiones para el pelo se debilitan con el calor, y podrían deformarse o deteriorarse. No use el electrodoméstico en estos accesorios para el cabello. EH-HS0E_EU.indb 89EH-HS0E_EU.indb 89 24/2/2564 14:31:0224/2/2564 14:31:0290 Español Identifi cación de piezas A Puntas de las placas de presión B Ranura de ventilación de vapor C Placa de hierro D Salida de nanoe™ E Pestillo de apertura/cierre F Cable G Enchufe H Luz de nanoe™ I Interruptor de ajuste de la temperatura J Interruptor de encendido K Luz de ajuste de temperatura Accesorio L Cepillo de limpieza (para la salida de nanoe™) Pestillo de apertura/cierre Deslice el pestillo de apertura/cierre (área sombreada) para bloquear y desbloquear. Bloqueado Desbloqueado ►Nota ● No intente forzar para abrirlo cuando está bloqueado. Podría dañar el producto.
EH-HS0E_EU.indb 90EH-HS0E_EU.indb 90 24/2/2564 14:31:0224/2/2564 14:31:0291 Español Acerca del sistema de control de temperatura Modo de espera Si el ajuste de la temperatura es 230 °C, 200 °C o 180 °C y las planchas se dejan sin usar durante unos 10 minutos, la temperatura se reducirá automáticamente a 170 °C. La luz indicadora parpadeará de forma alterna entre 230 °C, 200 °C, o 180 °C y 170 °C Según la temperatura ambiente, podrían pasar más de 10 minutos hasta que el modo de espera se active. (Cuando la temperatura de la placa de hierro disminuye, se detecta como “en uso”). Cuando se vuelvan a usar las planchas o se pulsen los interruptores de ajuste de temperatura [-] o [+], la temperatura volverá a 230 °C, 200 °C o 180 °C. La luz de 230 °C, 200 °C o 180 °C parpadeará y seguidamente permanecerá encendida fi ja. (Según el uso, podría encenderse fi ja sin parpadear antes). ►Nota ● Coloque el pelo en el centro de la placa de hierro para empezar a usar. (Si el pelo se coloca en el borde de la placa de hierro, las planchas no podrán detectar que la placa está lista para usar.) Función de apagado automático Esta unidad se apagará automáticamente tras 60 minutos desde que empezara a usarse. La alimentación se desconectará incluso si está usando la unidad, por lo que, si esto sucede, vuelva a pulsar el interruptor de encendido. Tras usar esta unidad, incluso si olvida desconectar la alimentación y han pasado 60 minutos, se apagará automáticamente. Acerca de nanoe™ ¿Qué es nanoe™? nanoe™ son partículas de iones de tamaño nano recubiertas por agua y que no se pueden apreciar a simple vista. Ya que nanoe™ se genera atrapando las partículas de agua del aire, su generación podría resultar difícil en determinados casos según el entorno. En estos casos, se generan iones negativos. (nanoe™ y generación de iones negativos: descarga de alta tensión) Cómo funciona nanoe™ Por lo general, el pelo tiene propiedades que facilitan que acumule carga eléctrica positiva. Estas propiedades atraen fuertemente las partículas de nanoe™ de carga negativa que penetran en el pelo con humedad. Además, ocasionan una ligera acidez en el pelo, endurecen las cutículas y mantienen el pelo más fuerte, elástico y saludable. ►Notas ● Podría notar un olor característico al usar este electrodoméstico. Esto se debe al ozono que genera y no es perjudicial para el cuerpo humano. ● Podría oír una resonancia desde la salida de nanoe™, pero este es el sonido producido por la descarga de nanoe™ y no indica ningún problema de funcionamiento. ● Si el dispositivo nanoe™ no está limpio, este sonido de resonancia podría ser más fuerte. Limpie periódicamente la salida de nanoe™. Consulte las instrucciones de mantenimiento en la página 95. EH-HS0E_EU.indb 91EH-HS0E_EU.indb 91 24/2/2564 14:31:0324/2/2564 14:31:0392 Español Consejos para los mejores resultados de alisado
Cepíllese el pelo para garantizar que queda recto en la misma dirección.
Divida y sujétese el pelo en el orden mostrado en la ilustración.
- Si tiene pelo grueso, separarlo en más secciones facilitará el peinado.
Practique con la unidad apagada.
- Practique con la unidad apagada hasta que se acostumbre a su uso. Orden para el peinado Empiece peinando desde abajo, por detrás de la cabeza en el orden
Tipos de pelo y pautas para el alisado El efecto de alisado del pelo podría quedar diferente en cada persona, según el tipo de pelo y si está más o menos rizado. Pelo difícil de alisar Pelo grueso, encrespado Acerca de los productos alisadores del pelo
- No use las planchas justo después de aplicarse un líquido alisador permanente en casa. De lo contrario, podría dañarse el pelo. (Las planchas se podrán usar 3-4 después de aplicar un líquido alisador permanente. Las planchas también se podrán usar 3-4 después de recibir un tratamiento en una peluquería). Acerca de los tintes
- Los tintes pueden dañar el pelo. Tras aplicarse un tinte, espere de 2 a 3 días antes de usar las planchas. Si usa un tinte temporal, lávese y séquese el pelo antes de usarlas.
- El tinte necesita un tiempo para que el color se fi je. En el caso de un tinte temporal, las planchas podrían mancharse si no se lava el pelo y elimina el color por completo. Además, no podrá plancharse el pelo si está mojado. EH-HS0E_EU.indb 92EH-HS0E_EU.indb 92 24/2/2564 14:31:0324/2/2564 14:31:0393 Español Antes de su uso Cómo calentar la placa de hierro
Suelte el pestillo de apertura/cierre. Suelte
Conecte el enchufe en la toma de corriente.
Pulse el interruptor de encendido para encender las planchas.
- La luz de nanoe™ se enciende.
- Confi rme que la luz de ajuste de temperatura de 150 está parpadeando. ►Nota
- No use las planchas si todas las luces de ajuste de temperatura están parpadeando.
Ajuste una temperatura con los interruptores de ajuste de temperatura según las propiedades y el estado de su pelo.
- Cuando use las planchas por primera vez, asegúrese de ajustar la temperatura en 150 °C.
- La temperatura se aumenta con [+] y se disminuye con [–] de los interruptores de ajuste de temperatura. Indicador Temperatura Tipo de pelo Estado del pelo Aprox. 230 °C Rizado Menos dañado Aprox. 200 °C Aprox. 180 °C Aprox. 170 °C Aprox. 150 °C Liso Dañado
- Confi rme que la luz de ajuste de temperatura ha cambiado.
- Cuando la luz de ajuste de temperatura seleccionada deje de parpadear (y se ilumine), las planchas han alcanzado la temperatura seleccionada. (Tenga en cuenta que el tiempo hasta alcanzarse la temperatura de funcionamiento podría variar según el entorno de uso). ►Notas
- Un nivel de temperatura superior a 200 es alto y podría dañarle el pelo. Le recomendamos evitar el uso continuo y prolongado de este nivel, y úselo solo si tiene el pelo en un estado adecuado.
- Tras encender las planchas, pasan unos 20 segundos hasta que se alcanza la temperatura de funcionamiento (100 °C). EH-HS0E_EU.indb 93EH-HS0E_EU.indb 93 24/2/2564 14:31:0324/2/2564 14:31:0394 Español Uso de las planchas Antes de usar, confi rme que la luz de ajuste de temperatura ha dejado de parpadear y que se ilumina fi ja. Asegúrese de que el pelo está totalmente seco antes de usar las planchas. Alisado
Forme una sección de pelo de una anchura de unos 5 cm.
- No reúna demasiado pelo, ya que podría ser más difícil de alisar.
Ponga la sección de pelo en el centro de la placa de hierro.
- Con ambas manos, presione las puntas de las placas de presión para alisar el pelo rizado.
- No apriete demasiado, ya que podría dañar las puntas del pelo.
Con el pelo en las planchas, mueva las planchas en sentido recto hacia las puntas del pelo.
- Mueva las planchas lentamente (más lento que cuando se cepilla el pelo).
- Alterne y repita, empezando desde la parte de abajo de esa sección del pelo.
- Cuando el pelo esté en las planchas, deslícelas, no las deje sin mover de esa posición.
Después de usar, pulse el interruptor de encendido para apagar las planchas.
- Confi rme que las luces de nanoe™ y de ajuste de temperatura están apagadas. ►Notas
- Tras el alisado, péinese el pelo con acondicionador, cera, etc.
- Evite usar productos infl amables, ya que podrían generar gases al calentarse. Después de su uso
Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Cierre la placa de hierro con el pestillo de apertura/ cierre para guardarla. Pestillo EH-HS0E_EU.indb 94EH-HS0E_EU.indb 94 24/2/2564 14:31:0324/2/2564 14:31:0395 Español Mantenimiento Limpie las planchas cuando se hayan enfriado y con el enchufe desconectado de la toma de corriente. Mantenimiento de la salida de nanoe™ ● Limpie la salida de nanoe™ aproximadamente una vez al mes. ● Este mantenimiento permite conservar el nivel generado de nanoe™ en las planchas durante un período prolongado.
Suelte el pestillo de apertura/cierre.
Inserte el “cepillo de limpieza” hacia la sección metálica de la salida de nanoe
Presione las cerdas del cepillo contra la sección metálica y gírelas unas 10 veces. Hay 3 salidas de nanoe
. Realice el mantenimiento en todas las salidas. Sección metálica Mantenimiento de las planchas ● Cuando en la unidad se acumule suciedad o productos para el peinado, etc., empape un paño en agua con jabón, escúrralo y páselo por la unidad para limpiarla. ● No use alcohol, quitaesmaltes ni detergente (jabón líquido de manos, etc.). De lo contrario, la superfi cie de las planchas podría agrietarse o decolorarse. ►Nota ● No deje restos de productos de pelo ni cosméticos en las planchas de pelo. De lo contrario, el plástico se deteriorará y aparecerán grietas o decoloración. EH-HS0E_EU.indb 95EH-HS0E_EU.indb 95 24/2/2564 14:31:0324/2/2564 14:31:0396 Español Solución de problemas Problema Causa probable Solución
- Dentro de la salida de nanoe™ se generan chispas.
- La salida de nanoe™ emite un ruido (ruido de resonancia). El polvo, los productos para el peinado, etc. se acumulan en la parte en forma de pasador cuando se generan partículas nanoe™. Limpie la salida de nanoe™ para eliminar los restos acumulados. Cuando la temperatura se ajusta en [230], [200] o [180] parpadea alternando entre 230 °C, 200 °C, o 180 °C y 170 °C. Está en modo de espera. Para volver a usar, pulse los interruptores de ajuste de temperatura [+] o [-] y vuelva a ajustar a 230 °C, 200 °C o 180 °C. Todas las luces de ajuste de temperatura parpadean. Solicite una inspección o reparación en el lugar de compra. Tiene que pasar un tiempo hasta que se alcanza la temperatura de funcionamiento. El tiempo hasta alcanzarse la temperatura de funcionamiento (aproximadamente 100 °C) es diferente según el área. Si los problemas continúan, póngase en contacto con la tienda donde compró la unidad o con un centro de servicio autorizado por Panasonic para su reparación. Especifi caciones Fuente de alimentación
Consumo eléctrico 50 W La cantidad de consumo eléctrico se calcula como una media aritmética de la entrada de potencia que se produce durante un período representativo. Este producto solo está previsto para uso doméstico. EH-HS0E_EU.indb 96EH-HS0E_EU.indb 96 24/2/2564 14:31:0324/2/2564 14:31:0397 Español Eliminación de Aparatos Viejos Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen signifi ca que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valiososrecursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más información sobre la recogida o reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional. EH-HS0E_EU.indb 97EH-HS0E_EU.indb 97 24/2/2564 14:31:0424/2/2564 14:31:0498 Español MEMO EH-HS0E_EU.indb 98EH-HS0E_EU.indb 98 24/2/2564 14:31:0424/2/2564 14:31:0499 Dansk Brugsvejledning (Husholdningsbrug) Glattejern Modelnummer EH-HS0E Tak, fordi du har købt et Panasonic-produkt. Før du tager produktet i brug, skal du læse denne vejledning og gemme den til fremtidig brug. nanoe™ er et varemærke tilhørende Panasonic Corporation. En nanoe™ er en ionpartikel i nanostørrelse belagt med vandpartikler. Indhold Sikkerhedsforanstaltninger ... 102 Identifi kation af dele ........................106 Om kontrolsystemet til temperatur ...
Solte o trinco de abertura/ fecho. Solte
Solte o trinco de abertura/fecho.
ManualFacil