EHHW51 - Plancha PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EHHW51 PANASONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre EHHW51 PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Plancha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EHHW51 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EHHW51 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO EHHW51 PANASONIC
Gracias por escoger una plancha deleo con accesos de moldeado de Panasonic. Con laextraordinaria versatillidad de notrepla de planchar, usted peute disfurar de fabulosos estilos lisos y rizados con este unico producto. Consiga que cada dia sea
especial con la technologia de Panacoric.
Lea todas las instruiones con cuidado antes de lautilizacion.
Identificacion de las piezas
A Puntas de la placadepresión
Lámpara de iluminación
Interruptores de ajustede nivel de temperatura
Interruptor de apagado/ encendido (OFF/ON)
Mango
Cable de alimentacion
Boton pulsador
Indicador LED de nivel de temperatura
| Parpadeo/Brillo Encendido (ON) |
| No brilla Apagado (OFF) |
1 Placa de presión
Placa de planchar con revestimiento ceramico (La placa de planchar con revestimiento ceramico se denominata placa de planchar en este manual.)
La plac de planchar (lado del mango) se mueve hacía abajo ligeramente al ejercer presión. Accesorios:
Rizo medlo
Rizo grande
Rizo extra grande
Volumizador
Alisador
- El alisador de moldeado se apagará automatístico cuando elas de aproximamente 60 horas de uso.
Las zonas?sombreadas representan las secciones calentadas.
Para evaporar quemaduras, no toque estas piezas cuando el alisador de moldeado está encendido.

Important

ADVERTENCIA: Este simbolo en el aparato significifica "No utilise este aparato cerca del agua". No utilise este aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos uotiros recipientes que contengan agua.
Las sugentes陈述es podercausardescargaseléctricas o incendios.
-Mojar el aparato outilizarlo con las manos mojadas.
Guardar el aparato en el bazo o enoras habitaciones con mucha humedad.
No realice las siguientes ccasiones, ya que podrian provocar un functiomento Incorrecto del aparato, asi como descargas electricas, incendios, Explosiones, quemaduras uoras lesiones.
- No toque las partes calientes del cuerpo principal ni de la placar de planchar para evaporar quemaduras.
- No utilise el aparato si el cuero principal o el mango está extremadamente calientes o una pieza está deformada.
- No toque las partes calentadas como las placas de planchar cuando monte o desmonte los accesos.
- No se acerque el aparato a la cara con la plac de presion cerrada cuando vaya a agarrar un mechon deleo.
- Este aparato no debe ser utilisé por personas (incluyendo niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentalaes reducidas, o con falta de conocimiento y experiencia, a menos que se enquiryten bajo supervision o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una persona responsable de la seguridad. Supervise a los niños微量元素 para asegurarse de que no se enquirytenproximos al aparato.
Las siguientes ccasiones poden causar un functiOnamento incorrecto del aparato, asi como descargas electricas o incendios.
-Seguir utilizing el aparato cuando está dañado o dejar caer el aparato o someterlo a golpes.
-Aplicarrialquieridiodeaerosoldirectamente sobrelaparato.
- Utilizar sustancias inflamables (bencina, aerosoles, disolventes, etc.) cerca del aparato.
-Forzar la aperture de la placac de presion.
-Reparar o desmontar el aparato y el cable de alimentacion sin la capacitacion adecauda.
- Utilizar el aparato en niños o para otra casa que no sea elleo.
Si no se siguen las siguientes precauiones se pueda produir incendios, descargas electricas, cortocircuitos o quemaduras.
-Agarre sempre la clavija cuando la desenchufe.
-Asegürese en todo momento de que el aparato se usa en una fuente de suministro electrico que coincide con su tension nominal.
-Después del uso, asegürese de extraer la clavija de la toma de corriente. Enrollar el cable alrededor del aparato pueda causar un incendio y/o una descarga electrica.
-Deje de usar el aparato inmediamente si el cable o la clavija está danados o se calientan, o si la clavija encaja con demasiada holgura en la toma de corrente.
- Si se encuesta averiado el cable de alimentación, debe ser reemplazado por el fabricante o por su centro de servicios, o por una personasimilarmentecapacidad para evitaralgúnpeligro.
- Si el aparato no funciona correctamente, huele a quemado o si todos losindicadores LED de nivel de temperatura está parpadeando,deje de uso inmediamente ypongase en contacto con un centro de service autorizzato.
- No rasque, rompa, altere, doble excessivamente, retuerza ni tire del cable de alimentacion de ningun modo. Tampoco colque el cable de alimentacion bajo de objetos pesados o entre los mismos.
- Cuando el aparato sea utilisé en el bazo, desconectelo afterwards de utiliser lo que su cercanía con el agua representa un peligro aun cuando el aparato está apagado.
- Por segurar, se aconseja instalar en el suministro del circuito electrico del bajo un dispositivo de corriente residual (RCD), con corriente de functionamento residual nominal que no exceeda 30mA . Pregunte a su的技术ico.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños o las personas incapacitasadas.
- No deje el aparato conectado paraatar que se produzca un incendio o la decoloracion o deformacion de los objetos que esten cerca.
El moldeado se vendrá durante sólo 1 dia.
Elleo volverá a su estado normal après de lavarlo con champú.
No esADECADOPARAPersonasconelapelloblex extremadamenteencrespadoorizado.
No guarde el cable de alimentacion retorcido. - Si se guarda el aparato con productos de maquillaje o de cuidado capilar todas adheridos peuvent producirse una degradacion del plástico y decoloracion o grientas, que a su vez pueda impeder el correcto funciona el aparato. Para limpar el aparato, utilise un paño que se haya mojado en agua y jabon antes de escurrirlo bien.

Consejos para Obtener losreatesteresultados de alisado
Consejos para un moldeado eficaz
Si el peso está demasiado mojado, no se pueda manejar correctamente. Asegürese de que el pesosole está ligeramente humedo. Si tiene el peso mojado,重要因素 a medias hasta que alcance el nivel de humedad adecuado.
Si suelo tienerezios fuertos esespeciallyngrueso duro, es posible que no sea capaz de alisarloutilizingunicamente el alisadorde moldeado.
En este caso, aplicar un producto de moldeado commercial (para el alisado delleo)facilitarale alisado.
1 Cepillese el polo para asegurar de que está en la misma direccion.
2 Humedezcase el pelo con un producto de moldeado de base, agua o una toalla mojada.
- Si utilizes el producto de moldeado, humedezca ligeramente la superficie y elleo que está bajo pulverizarando uniformemente a una distancia de aproximadamente 10 cm.
3 Para que el alisado quede mas bonito, sujetese elleo por mechones con pasadores en el order que se muestra en la ilustracion.
Aunque pueda parecer una perdida de tiempo, es la forma masrapida de alizar elleo de formaordenada.

Cómo sujetarse el peso por mechones
1 Separe el pelo uniformemente a derecha e izquierda y dividalo.


2 Divida el peso de la parte trasera de lackeza en seis partes de arriba a abajo.

3 Retuerza cada mechon de polo hasta hacer un rollo y después sujetelo con un pasador.


Orden de moldeado
Comience el moldeado desde la parte inferior en la nuca, en elorden de 1 a 5 (de 3 a 10 también).



Tipos deleo y pautas de alisado
- El efecto del alisado del pelo puede serdistincteno cada persona, por exemple segun el grado de rizado y el tipo de pelo. El alisado Tiende a ser mas dificil con el pelo duro y el pelo queiene una seccion transversal plana (ovalada o triangular).
- Este alisador de moldeado es para alizar elleo solo durante un dia.
- Este alisador de moldeado no alisa el pelo ensortijado.
Acerca de los productos para el alisado del pelo
- No utilise el alisador de moldeado inmediamente après de usar un liquido de alisado permanente casero. Hacerlo pueda deteriorar su peso. (El alisador de moldeado se pueda utilizar entre 3 y 4 días après de un liquido de alisado permanente. El alisador de moldeado también se pueda utiliser entre 3 y 4 días après de que el peso haya recubiido un tratimiento en un salón de bellezza.)
- No lo utilize jusqu con productos de alisado permanente que tienen los mismos ingredientes (agente reductor) que los liquidos de ondulado permanente. El agente reductor pueda darar su peso.
Compruebe en la parte trasera de los envases de cosméticos si el liquido contiene un agente reductor o no.
Acerca de los productos de tenido
- El tenido dña el Polo. Después de tenerse espere 2 o 3 días antes de utiliser el alisador de moldeado. Si utilizes un tinte temporal, lávese el polo para eliminarlo y sequelo antes de usar el aparato.
- Después del tenido el color tarda algo公安局 en asentarse. En el caso de los tintes temporales, el tinte puede ensuciar el alisador de moldeo si no se elimina totalmente. Además, elleo no se pueda alizar cuando está mojado.
Antes de utiliserlo
Montaje y desmontaje de accesorios
Montaje
- Sujete el accesario, tal como se muestra en la ilustracion.
- Presione el accesorio hacer bajo lo largo de la ranura lateral de la placar de presión hasta que oiga un ciclo.
Desmontaje
Pulse el botón pulsador, y tire del accesorio cuando lo sujeta, tal como se我院a en la ilustración.
- No toque las partes calentadas como las placas de planchar cuando monte o desmonte los accesorios.


Calentimiento de la placá de planchar
1 Inserte la clavija en la toma de corriere.
2 Mantenga pulsado el interruptor de apagado/ encendido (OFF/ON) (D) durante aproximamente 1 segundo para encender el alisador de moldeado.
- La lámpara de iluminación (B) brilla.
- Confirme que el indicator LED de nivel de temperatura (H) del nivel 1 está parpadeando en verde.
- No utilise el alisador de moldeado si está parpadeando todas las lamparas.
3 Establishca una temperatura utilizing los interruptores de ajuste del nivel de temperatura (s) segun las caracteristicas y el estado de su peso.
- Para rízos fuertes, eleve el ajuste de temperatura. Para rízos suaves, reduzca el ajuste de temperatura.
- La temperatura se eleva con "+" y se reduce con "-"
-
Confirme que el indicator LED de nivel de temperatura (H) ha cambado.
-
Cuando el indicator LED de niveau de temperatura (H) seleccionado deja de parpadear (y brilla), el alisador de moldeado ha alcanzado la temperatura seleccionada. (Tenga en cuenta que el tiempo que se tarda en alcantar la temperatura de funciona bajo para variar dependiendo del entorno de trabajo).
- Cuando utilise al alisador de moldeado por primera vez, asegürese de ajustar la temperatura en el nivel 1.
- El nivel de temperatura 5 es alto y pueda darar su peso.
Le recomendamos que evite el uso prolongado y continuo de este nivel, y que solo lo usa si su peso está en el estado adecuado. - Después de encenderlo, el alisador de moldeado alcanza la temperatura de funcionaimiento (aproximamente 100^ ) antes de 1 minuto aproximamente.
- Se generate vapor cuando aplicque la placac de planchar (0) a alta temperatura sobre elleo mojado. Tenga cuidado de no quemarse.
- Evite utilizes products de moldeado inflamables, ya que你可以 tener gases cuando se calientan.
- Evite tocar accidentamente los interruptores de ajuste del nivel de temperatura (C) y cambiar la temperatura durante el uso.
Uso del alisador de moldeado
Antes del uso, confirme que el indicator LED de nivel de temperatura (H) ha dejado de parpadear y brilla.
Alisado
Utilice el aparato sin ningún accesorio.
Si deseña alisar Completely elleo mas hacer las+puntas,utilice el aparato con el alisador (O) montado.
Sujete un mechon de peso de aproximadamente 5cm de ancho.
- No agarre mucho peso, ya que asi el peso pueda ser dificil de alisar.
2 Agarre el mechon de peso con la placac de presion (0) por debajo del peso.
-
Agarre el mechon deleo en el centro de la placadeplanchar (0).
-
Utilice ambas manos y sujete las puntas de la plac de presion (A) para alizar elleo rizado. No emplee una fuerza excessiva ya que thisould suponeruna tension excessiva para las puntas delleo.


3 Con el peso agarrado, mueva el alisador de moldeado en linea recta hacía las puntas del peso.
- Mueva el alisador de moldeado lentamente (a una velocidad más lenta que la del cepillado normal).

| Velocidas recommendadas (desde el cuero caballudo hasta las+puntas delleo) |
| Corto Aprx. 3 seg. |
| Semilargo Aprox. 4-5 seg. |
| Largo Aprx. 7-8 seg. |
- Cuando utilise el alisador de moldeado al nivel de temperatura 5, no alise los mismos mechones deleo mas de 2 vezes. Aothers niveles de temperatura,ajuste el numero de pasadas de alisado segun el grado de rizado.
- Cuando el pelo está agarrado, no mantenga el alisador de moldeado en la misma posicion. Si lo hace, el pelo pueda dfnarse o incluso cortarse.
4 Después del uso, mantenga pulsado el interruptor de apagado/encendidido (OFF/ON) (D) durante aproximadamente 1 segundo para apagar el alisador de moldeado.
5 Moldee el pelo con crema capilar, cera, etc.
- Si el producto de moldeado se adhiere al alisador de moldeado, consulte el procedimiento de limpieza.
Rizado
1 Seleccione el accesorio que desea utiliser y montelo en el cuerpo principal.
2 Sujete un mechon de polo de aproximadamente 3 cm de ancho.
- Si agarra mucho(pelo, este(puede ser dificil de moldear.
3 Si desea un rizo hacía el interior,agarre elleo con el accesorio mirando hacía el interior.

Si desea un rizo hacía el exterior, agarre el pelo con el accesorio mirando hacía el exterior.

- Agarre el mechón deleo en el centro de la placadeplanchar (1).
- Agarre elleo justo encima del punto en el que deseahacer rizos.
4 Despues de agarrar un mechon de pelo, haga girar el cuerpo principal hasta un angulo ligeramente superior a medio giro (180°).
- Para Obtener un rizo hacía el interior, haga girar el cuerpo principal hacía su cara.


- Para Obtener un rizo hacía el exterior, haga girar el cuerpo principal hacía el exterior.


_i Despues del medio giro, asegürese de que las puntas del pelo se proyectan hacía la nuca.
6 Incline el cuerpo principal 10^ hacla la nuca.
5 Manteniendo el alisador de moldeado en la posicón de medio giro, deslícelo en linea recta hasta las puntas delleo,maintras estáagarrandoelmechón.
- Mueva el alisador de moldeado lentamente (a una velocidad más lenta que la del cepillado normal).

Velocidas recomendadas (desde el cuero cabelludo hasta las puntas delleo)
Corto Aprdx. 3 seg
- Si desea un rizo más definido, haga un giro completo (360^) del cuero principal y deslicelo hacía las puntas del pelo.
- Para que el rizo sea eficaz, mueva el alisador de moldeado lentamente a una misma velocidad cuando está agarrando un(PC) mechon de(pelo.
- Agarre con la mano la raíz de un rizo ya create. A continuación, muévalo hacía arriba y hacía abajo. Así obtendra un rizo más definido. No desenrede los rizos acabados hasta que elleo se enfrie.
Anadir volumen
1 Monte el volumizador (0).
2 Agarre un mechon de polo en la zona en la que desee anadir volumen.
Cada mechon de peso debe ser de aproximadamente 2 cm (grosor) x 5 cm (ancho).

3 Asegürese de que el peso está colocado correctamente y tire del mechón en una direccion perpendicular al cuero cabelludo.

4 Agarre el peso en las raíces.

5 Mientras hace girar el cuerpo principal, muévalo hacía la parte superior de lackeza aproximadamente 10 cm y suele. (No眼看 alisador de moldeado hacía las+puntas delleo.)

Limpieza
Limpie el alisador de moldeado o los accesosos antes de que se hayan enfirado y de extraer la clavija de la toma de corriente.
- Para limpiar el alisador de moldeado o los accesos, utilise un paño que se haya mojado en agua y jabon antes de escurrirlo bien.
- No utilice alcohol, disolvente, bencina ni quitaesmalte.
Si lo hace, puisde agrietarse o decolorarse la superficie del alisador de moldeado.
- No toque el cuerpo hasta que se haya enfirado.
Garantia
Vaya al situ Web de Panasonic http://panasonic.net opongase en contacto con un centro de servicios autorizzato (La direccion de contacto está en el folleto de garantía paneuropea.) si necesita información o si se danan el alisorder de moldeado o el cable.
Especificaiones
N°. de modelo: EH-HW51
| Fuente de alimentación | 100 - 130 V CA 50-60 Hz | 220 - 240 V CA 50-60 Hz |
| (Conversión automatística de tension) | ||
| Consumo de energia 37 W (Máx. 400 W) 39 W; (Máx. 400 W) | ||
| Temperatura de plancho | Aprox. de 130 °C a 170 °C | |
Este producto está destinado solamente para su uso dométrico.
Información sobre la eliminación para los sistemas de equipos electricos y electrónicos usados (particulars)

La aparicio de este simbolo en un producto y/o en la documentacion adjunta indica que los productos electricos y electronicos usados no deben mezclarse con la basura domestica general.
Para que这些东西 productos se sometan a un proceso adequado de tratamiento, recuperacion y reciclaje, llvelos a los+puntos de recogida designados,onde los admitaran sincoste algo. Enalgunos paises
existe también la posibididad de devolver los produits a su minorista local al comprar un produit nuevo equivalente.
Si desecha el producto correctamente, está contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evaporarrialquier possible efecto negativo en la salute de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadequado de desechos.
Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrjan aplicarse multas por la eliminacion incorrecta de这些东西.
Para entreprises de la Unión Europea
Si desea desechar equipos electricos y electrónicos, pángase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente.
Información sobre la eliminación en otros payses no pertenecientes a la Unión Europea
Este"simbolo solo es valido en la Unión Europea.
Si DEA sechár este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.
Utilizar o modelador de Cableo
Antes de utiliser o modelador, confirme se o Visor LED do nivel de temperatura (H) deixou de estar intermitente e briha.
Esticar
1 Segure una tira deCEDo com una largura de cera de 5cm.
3 Para enrolar o Cableo para bajo, prenda o cableo com o acessario virado para bajo.

1 Insira o Volumizador (0).
2 Prenda una tira de Cableo na area a qual que pretende adiconar volume.
Cada tira de Cable dove ter circa de 2cm (espessura) x 5 cm (larga).
