ADLER AD 3055 - Pinza para croque monsieur

AD 3055 - Pinza para croque monsieur ADLER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AD 3055 ADLER en formato PDF.

📄 169 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ADLER AD 3055 - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Pinza para croque monsieur (aparato de cocción)
Marca Adler
Modelo AD 3055
Alimentación 220-240 V ~50/60 Hz
Potencia nominal 1400 W
Potencia máxima 2000 W
Consumo eléctrico en reposo 0,0 W
Dimensiones aproximadas 30 cm × 25 cm × 10 cm (estimación)
Peso aproximado 2,0 kg (estimación)
Material de las placas Revestimiento antiadherente
Funciones principales Cocción de croques monsieur, parrilladas, tostadas
Indicadores luminosos Indicador de alimentación (rojo) e indicador del termostato (verde)
Clip de bloqueo Sí, para mantener cerrado durante la cocción
Temperatura ajustable Termostato integrado (mantenimiento de la temperatura)
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño húmedo después de enfriar; no sumergir
Seguridad Apagado automático? No especificado; no usar sin supervisión; superficies calientes
Piezas de repuesto Contactar al vendedor para piezas de repuesto
Reparabilidad Reparaciones solo por centro de servicio autorizado
Uso Doméstico únicamente
Garantía No especificada; contactar al vendedor

Preguntas frecuentes - AD 3055 ADLER

¿Cuál es la potencia del Adler AD 3055?
La potencia nominal es de 1400 W y la potencia máxima de 2000 W.
¿Cómo limpiar el aparato después de usar?
Desconecte y deje enfriar. Limpie las placas con un paño húmedo, luego seco. Para residuos difíciles, aplique un poco de aceite alimentario y retire con una espátula de madera. Nunca sumerja el aparato.
¿Puedo usar utensilios metálicos en las placas?
No, use solo espátulas de madera o plástico para no dañar el revestimiento antiadherente.
¿Cuánto tiempo se necesita para calentar el aparato?
Se necesitan aproximadamente 10 minutos para alcanzar la temperatura de cocción. El indicador verde del termostato se apaga entonces.
¿Qué tipo de enchufe usar?
Enchufe el aparato en un toma con conexión a tierra de 220-240 V ~50/60 Hz. No use regleta.
El aparato emite humo durante el primer uso. ¿Es normal?
Sí, es normal que se desprenda un ligero humo durante los primeros minutos, debido a la combustión de residuos de fabricación. Deje calentar unos minutos y luego limpie.
¿Cómo saber cuándo el aparato está listo para usar?
El indicador de alimentación rojo está encendido permanentemente. El indicador del termostato verde se apaga cuando se alcanza la temperatura.
¿Cuál es el tamaño de las placas?
Las dimensiones aproximadas del aparato son de 30 cm × 25 cm (estimación). Las placas están adaptadas para croques monsieur estándar.
¿Puedo dejar el aparato enchufado sin supervisión?
No, nunca deje el aparato enchufado sin supervisión. Desenchúfelo después de cada uso.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto?
Contacte al vendedor que le vendió el aparato para piezas de repuesto o reclamaciones.

Preguntas de los usuarios sobre AD 3055 ADLER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pinza para croque monsieur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AD 3055 - ADLER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AD 3055 de la marca ADLER.

MANUAL DE USUARIO AD 3055 ADLER

Manual de usuario (ES)

CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE USO IMPORTANTES LEA ATENTAMENTE Y CONSERVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS

  1. Lea el manual de instrucciones antes de utiliser el aparato y siga las instrucciones que contiene. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso del aparato no conforme con su destino o por una Manipulación inadequada.
  2. El aparato está destinado exclusivamente al uso dométrico. No lo utilizes para ningún除外 incompatible con su uso previsto.
  3. Conecte el aparato únicamente a una toma con toma de tierra de 220-240 V ~50/60 Hz.
    Para mayorseguidaddeuso,noconectevariosaparatos electricosaunmismo circuitoal mismo tiempo.
  4. Tenga especial cuidado cuando utilise el aparato en presencia de niños. No permitita que los niños juguen con el aparato. No permitita que los niños o cualquier persona no familiarizada con el aparato lo utiliser.
  5. ADVERTENCIA: Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas, o personas sin experiencia o conocimiento del aparato, si lo hace bajo la

supervisión de una persona responsable de su seguridad o si han recubiado instrucciones sobre el uso seguro del aparato y son conscientes de los peligros asociados a su uso. Los niños no deben hacer con el equipo. La limpieza y el mantenimiento del equipo no deben ser realizados por niños, a menos que Sean mayores de 8 años y la activités se lleve a cabo bajo supervisión.

  1. ADVERTENCIA: nocede el aparato enchufado a una toma de corriente sin vigilancia.
  2. ADVERTENCIA: no transporte nunca el aparato cuando está encendido o caliente.
  3. ADVERTENCIA: la temperatura de las superficies accesibles del equipo en funciona bajo el lawalidad, como el equipo está en marcha.
  4. ADVERTENCIA: mantenga el equipo y su cable fuera del alcance de los niños.
  5. ADVERTENCIA: retire siempre el enchufe de la toma de corriente cuando de utiliser el equipo sujetándolo con la mano. NO tire del cable de alimentación.
  6. ADVERTENCIA: no utilise el aparato cerca de materiales inflamables.
  7. ADVERTENCIA: No colque cartón, papel, plástico u呼和浩特os inflamables o fusibles dentro del aparato.
  8. ADVERTENCIA: Si la carcasa del aparato está agrietada, apáguelo para estar la posibiliad de descarga electrica.
  9. ADVERTENCIA : El uso inadequado de este aparato pueda provocar lesiones como cortes, abrasiones o descargas electricas.
  10. Nosumerja el cable, el enchufe ni todo el aparato en agua ni en ningún otro liquido. No exponga el aparato a la intemperie (lluvia, sol, etc.) ni lo utilizes en conditiones de

humedad (cuartos de bano, caravanas humedes).

  1. Compruebe periodically el estado del cable de alimentación. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un reparador especializzato para evaporar peligros.
  2. No utilise el aparato con el cable de alimentación dañado o si se ha caído o dañado de在哪quier otra forma o no funciona correctamente. No repare el aparatoastedarlo, ya que existe riesgo de descarga electrica. Lleve el aparato dañado a un centro de servicios competente para su inspeccion o reparacion. Las reparaciones solo deben ser realizadas por centros de servicios autorizados. Una reparacion inadequada peut suponer un grave riesgo para el usuario.
  3. Coloque el aparato sobre una superficie fresca, estable y nivelada, lejos de aparatos de cocina calientes, como hornillos electricos, quemadores de gas, etc. ....
  4. No utilise el aparato cerca de materiales inflamables.
  5. El cable de alimentación no debe colgar del borde de la mesa ni tocar superficies calientes.
  6. No deje el aparato ni la fuente de alimentación enchufados a la toma de corriente sin vigilancia.
  7. Para una proteccion adicular, es aconsejable instalar en el circuito eletrico un dispositivo de corrente residual (RCD) con una corrente residual nominal no superior a 30mA . Paraarlo, consulte a un electricista especializzato.
  8. Coloque el aparato sobre superficies resistentes al calor
  9. No cologne objetos sobre el aparato cerrado
  10. Se requires una distancia minima de 30 cm en todos los lados del aparato para una correcta circulación del aire
  11. No coloque el aparato sobre superficies que se calienten rápidamente
  12. No coloque el aparato sobre una plac de gas o electrica,

contra una pared o cerca de fuentes de calor
28. No utilise carbón ni combustibles similares en este aparato
29. Antes de limpiar, mover, desmontar, montar y almacenar el aparato: apague el aparato, disconctelo de la red electrica y espere a que se enfrie
30. No coloque el aparato debajo de los armarios de la comida debido al calor y al vapor ascendentes.
31. El cable de alimentación no debe colocarse sobre el aparato ni tocar o estar cerca de superficies calientes. No coloque el aparato debajo de una toma de corriente.
32. Limpie el aparato antes de cada uso
33. No utilise el aparato con las manos mojadas
34. No toque la superficie del aparato con objetos aflados (por exemple, un cuchillo)
35. No cubra la placá de coccción con papel de aluminio, etc., ya que pueda provocar la acumulación de calor y darñar las piezas de plástico y el revestimiento
36. No coloque utensilios de cocina sobre las placas durante su uso. El aparatoDebe abrirse'utilizando el asa o la empuinadura según el modelo
37. No utilise utensilios de plástico cuando utilise el aparato, ya que podrián derretirse

DESCRIPCION DEL APARATO

  1. cubierta
  2. indicator luminoso de encendido (rojo)
    3.indicador luminoso del termostato (verde)
  3. clip de bloqueo

ANTES DEL PRIMER USO

  1. Retire el embalaje y los adhesivos y accesos que se encuentren en el exterior y en el interior del aparato - entre las placas de cocción
  2. Limpie las placas de tostado con un paño humedo y bajo seco.
  3. Engrase ligeramente las placas de cocción con aceite vegetal u othera grasa, cierre el aparato y enchufelo - se encenderan los indicadores luminosos de encendido y temostato (2)(3)
  4. Deje el aparato encendido durante unos minutes para eliminar el olor a fabrica. Durante este tiempo el aparato能把 emitir unalittlecantidaddehumo. Se tratate deunfenomeno normal.
  5. Limpie el aparato de acuerdo con la seccion "Limpieza" de este manual de usuario.

USO DEL APARATO

Prepare los productos necessarios.

  1. Enchufe el aparato cerrado a una toma de corriente con connexion a tierra: se encenderá la luz indicadora de encendido y termostato (2)(3).
  2. Espere aproximadamente 10 minutos para que el aparato se caliente a la temperatura correcta. La luz indica del termostato se apagará (3).
  3. Abra Completely el aparato. Colecque el producto previamente preparado en la placar inferior.
  4. Cierre el aparato. Bloquee el clip de cierre (4). No fuercle la tapa (1) para cerrarla.
  5. Mientras el aparato está en funcióncimiento, el indicator luminoso del termostato (3) se encenderá y se apagará - el termostato mantiene la temperatura correcta de las placas de coccción.
  6. El tiempo de elaboración de los productos oscila por terme medio entre 5 y 15 horas y depende de los ingredientes realizados y de las preferencias gustativas.
    ATENCLON Durante la elaboracion possible salir vapor caliente por debajo de la tapa del aparato.
  7. Abra Completely la tapa superior (1) del aparato y retire los productos terminados utilizing solo una española de madera o plástico.
    ATENCLON No utilise cubiertos metálicos ni utensilios de cocina aflados, ya que podrjan dañar el revestimiento antiadherente especial de las placas de coccción.
  8. Antes de preparar la?sigaente tanda de productos, cierre el aparato para que las placas se calienten a la temperatura adequaca.
  9. Cuando termine de cocinar, desenchufe el aparato de la toma de corriente y déjelo enfiar.

LIMPIEZA DEL APARATO

  1. Antes de limpiar el aparato, desenchufelo de la toma de corriente y deja que se enfiie.
  2. Limpielo con un paño humedo y bajo seco (o con papel de cocina si es necesario).
  3. Para los residuos más dificiles de eliminar, cepille con una(PCa)cantidad de aceite comestible y despues de unos minutos retirelos suavamente con una espátula de madera.
  4. No limpie las placas de cocci on con pao s esponjas aflados y abrasivos, ni utilise detergentes en polvo, ya que podri an daar el revestimiento liso y antiadherente de las placas.
  5. Nosumerja el aparato en agua.

DATOS TECNICOS:

Tensión de alimentación: 220-240V ~50/60Hz

Potencia nominal 1400W

Potencia maxima 2000W

Consumo apagado: 0,0 W

Precaución superficie caliente:

ADLER AD 3055 - Precaución superficie caliente: - 1

La temperatura de las superficies accesibles de un aparato en funciona bajo la lawa. No toque las superficies calientes del aparato

ADLER AD 3055 - Precaución superficie caliente: - 2

Por el bien del medio ambiente.

Información sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos

De conformidad con los apartados 1 y 2 del article 13 de la Ley de residuos de aparatos electricos y electrónicos de 11 de septiembre de 2015, nos gustaria informarle sobre la correcta Manipulación de los residuos de aparatos electricos y electrónicos:

  1. Este prohibido depositar los residuos de aparatos electricos y electrónicos jusqu'àothers residuos -esto se confirmma mediate el marcado en forma de "papelera tachada",ordenando la recogida selectiva de este tipo de residuos.
  2. Los aparatos electricos y electronicosuenlencontener sustancias,mezclasy componentespeligrososque,when se liberan en el medio ambiente,puede suponeruna grave amenaza para la salute y la vida de las personnes y los organismos vivos.Puedenprovocaruna seriesedeproblemasde salud,como trastornosde la vista,el oido y el habla,tambienpuede dañar los riñones,el higado y el corazon,ycausalnermedadesde la piel.Las sustancias nocivas tambiénuenpuede tener efectos adversos en los sistemas respiratorioyreproducyorprovocarlesionescancerosas.Elconsumo de plantasquecrecen suelos contaminados,yde los productos derivados deellas,puede provocarloseffectos sobre la saluteantesmionados.
  3. Los residuos de aparatos electricos y electronicos solo deben entertegarse en los+puntos de recogida autorizados, cuya lista debe figurar en la pagina web de cada Ayuntamento.
  4. El hogar desempeña un papel importante a la hora de contribuir a la reutilización y recuperación, incluido el reciclado, de los residuos de aparatos. también desempeña un papel clave en el sistemas de gestión de residuos de aparatos electricos y electrónicos,upon a la posibidad de entrega directa a los+puntos de recogida autorizados y a la eliminacion de habitos sociales indeseables que dan lugar a partirlos residuos de aparatos en lugares no destinados a tal fin.

Además,

Devolver los residuos de aparatos electricos y electrónicos en el lugar de entrega. Un distribuidor, cuando suministe a un comprador aparatos destinados a los hogares, está obligado a recuperar gratuityamente los aparatos usados de los hogares en el lugar de entrega de dichos aparatos, siempre que ellos Sean del mesmo tipo y realizen las mismas unidades que los aparatos suministrados.

Los envases de cartón y las bolsas de polietileno (PE) deben depositarse en los contenedores adecuados para la recogida selectiva de residuos urbanos según su descripción. Si hay pilas en el aparato, deben retirarse y eliminarse porSeparated en un centro de recogida y almacenimiento.

No deselecte el aparato en el conteditor de residuos urbanos

Servicio

Si deseña adquirir piezas de repuesto o hacer una reclamación, por favor póngase en contacto directamente con el distribuidor que emitió el recibo.

Atentie la suprafata fierbinte:

ADLER AD 3055 - Atentie la suprafata fierbinte: - 1

Maximánlí vykon 2000W

Spotreba energia ve vypnutem stavu: 0,0 W

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ADLER

Modelo : AD 3055

Categoría : Pinza para croque monsieur