AD 3055 - Croque-Monsieur-Klammer ADLER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AD 3055 ADLER als PDF.
| Produkttyp | Croque-Monsieur-Zange (Kochgerät) |
| Marke | Adler |
| Modell | AD 3055 |
| Stromversorgung | 220-240 V ~50/60 Hz |
| Nennleistung | 1400 W |
| Maximale Leistung | 2000 W |
| Stromverbrauch im Ruhezustand | 0,0 W |
| Ungefähre Abmessungen | 30 cm × 25 cm × 10 cm (Schätzung) |
| Ungefähres Gewicht | 2,0 kg (Schätzung) |
| Plattenmaterial | Antihaftbeschichtung |
| Hauptfunktionen | Zubereitung von Croques Monsieur, Grillen, Toasten |
| Leuchtanzeigen | Betriebsanzeige (rot) und Thermostatanzeige (grün) |
| Verschlussclip | Ja, zum geschlossenen Halten während des Kochens |
| Einstellbare Temperatur | Integrierter Thermostat (Temperaturerhaltung) |
| Pflege und Reinigung | Nach dem Abkühlen mit einem feuchten Tuch reinigen; nicht eintauchen |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung? Nicht angegeben; nicht unbeaufsichtigt verwenden; heiße Oberflächen |
| Ersatzteile | Händler für Ersatzteile kontaktieren |
| Reparierbarkeit | Reparaturen nur durch autorisiertes Servicecenter |
| Verwendung | Nur für den Haushalt |
| Garantie | Nicht angegeben; Händler kontaktieren |
Häufig gestellte Fragen - AD 3055 ADLER
Benutzerfragen zu AD 3055 ADLER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Croque-Monsieur-Klammer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AD 3055 - ADLER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AD 3055 von der Marke ADLER.
BEDIENUNGSANLEITUNG AD 3055 ADLER
Bedienungsanleitung (DE)
ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN WICHTIG SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN
-
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Geräts und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder unsachgemäße Handhabung des Geräts entstehen.
-
Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, die mit seiner Bestimmung nicht vereinbar sind.
3.Schlieben Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose 220-240V 50 / 60Hz an.
Schreiben Sie aus Sicherheitsgründen nicht mehrere elektrische Geräte gleichzeitig an einen Stromkreis an.
-
Seien Sie besonderss vorsichtig, wenn Sie das Gerät in Anwesenheit von Kindern benutzen. Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu speilen. Erlauben Sie Kindern oder Personen, die nicht mit dem Gerät vertraut sind, es nicht zu benutzen.
-
WARNING:这批 Gerät kann von Kindern über 8 Jahren und Personen mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerät haben oder es nicht kennen, benutzt werden, wenn dies unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person geschieht oder wenn sie Anweisungen für den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und sich der mit dem Gebrauch verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder sollenn nicht mit dem Gerätsizen. Die Reinigung und Wartung des Geräts sollte nicht
von Kindern durchgeführt werden, es sei dess, sie sind äter als 8 Jahre und die Tätigkeit wird unter Aufsicht durchgeführt.
6. WARNING: Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt an einer Steckdose angeschlossen.
7. WARNING: Tragen Sie das Gerät niemals, wenn es eingeschaltet ist oder heißt ist.
8. WARNING: Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen des Betriebsgerats kann hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist.
9. WARNING: Halten Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern.
10. WARNING: Ziehen Sie nach dem Gebrauch immer den Stecker aus der Steckdose, indem Sie die Steckdose mit der Hand festhalten. Ziehen Sie NICHT am Netzkabel.
11. WARNING: Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien.
12. WARNING: Legen Sie keine Pappe, Papier, Plastik oder andere brennbare oder schmelzbare Gegenstände in das Gerät.
13. WARNING: Wenn das Gehäuse des Geräts einen Riss hat, schalten Sie das Gerät aus, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.
14. WARNING : Die unsachgemäße Verwendung diesen Geräts kann zu Verletzungen wie Schnitt- und Schürfwunden oder Stromschlagen führen.
15. Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das gesamte Gerät nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein. Setzen Sie das Gerät nicht den Witterungsbedingungen (Regen, Sonne usw.) aus und verwenden Sie es nicht in feuchten Räumen (Badezimmer, feuchte Volkswagen).
16. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von einem
Fachmann ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Benutzen Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel oder wenn es heruntergefallen ist oder auf andere Weise beschädigt wurde oder nicht richtig Funktioniert.
Repairieren Sie das Gerät nicht selbst, es besteht die Gefahr eines Stromschlags. Bringen Sie das beschädigte Gerät zur Inspektion oder Reparatur zu einer kompetenten Kundendienstelle. Reparaturen dürfen nur von autorisierten Servicestellens durchgeführt werden. Eine unsachgemäße Reparatur kann eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen. - Stellen Sie das Gerät auf eine kühle, stabile und ebene Fläche, entfernt von bereits Kochgeräten wie Elektroherden, Gasbrennern usw. ....
- Verwenden Sie das Gerät nicht in der Höhe von brennbaren Materialien.
- Das Netzkabelarf nicht über die Tischkante hangen oderheiße Oberflächen berühren.
- Lassen Sie das Gerät oder das Netzteil nicht unbeaufsichtigt in der Steckdose stecken.
- Als zusätzlichen Schutz empfeihlt es sich, im Stromkreis einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit einem Nennfehlerstrom von hochstens 30mA zu installieren. Ziehen Sie dazu einen Elektrofachmann zu Rate.
- Stellen Sie das Gerät auf hitzebeständige Oberflächen
- Stellen Sie keine Gegenstände auf das geschlossene Gerät
- Für eine gute Luftzirkulation ist ein Mindestabstand von
30 cm zu allen Seiten des Geräts erforderlich - Stellen Sie das Gerät nicht auf Schnell heizende Flächen
- Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Gas- oder Elektroherd, an eine Wand oder in die Nähe von
Wärmequellen
- Verwenden Sie keine Holzkohle oder ähnliche Brennstoffe in thissem Gerät
- Bevor Sie das Gerät reinigen, bewegen, zerlegen, zusammenbauen und lagern: schalten Sie das Gerät aus, trennen Sie es vom Netz und warten Sie, bis es abgekühlt ist 30. Stellen Sie das Gerät wegen der aufsteigenden Hitze und des Dampfes nicht unter Kuchenschränke.
- Das Netzkabel sollte nicht über dem Gerät verlegt werden und nicht in der Höhe von bereits Oberflächen liegen oder diese berühren. Stellen Sie das Gerät nicht unter eine Steckdose.
- Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch
- Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Handen
- Berühren Sie die Oberfläche des Geräts nicht mit scharfen Gegenständen (z. B. einem Messer)
- Decken Sie das Kochfeld nicht mit Alufolie usw. ab, daß zu einem Hitzestau führen und die Kunststoffe und die Beschichtung beschädigen kann
- Legen Sie während des Gebrauchs keine Kochutensilien auf die Kochfelder. Das Gerät sollte je nach Modell mit dem Griff geöffnet werden
- Verwenden Sie beim Betrieb des Geräts keine Kunststoffensilien, da diese schmelzen können
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
- abdeckung
- netzkontrollleuche (rot)
3.thermostat-Kontrollleuche (grun) - sicherungsbügel
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
- Entfernen Sie die Verpackung und alle Aufkleber und Zubehörteile, die sich auf der Außen- und Innenseite des Geräts befinden - zwischen den Kochplatten
- Wischen Sie die Toastplatten mit einem feuchten und anschließend trockenen Tuch ab.
- Fetten Sie die Kochplatten leicht mit Pflanzenöl oder einem anderen Fett ein, schlieben Sie das Gerät und stecken Sie den Stecker in die Steckdose - die Strom- und Thermostatkontrollampen (2)(3) leuchten auf
- Lassen Sie das Geräe einige Minuten lang eingeschaltet, damit sich der Fabrikgeruch verflüchtigt.
Während dieser Zeit kann das Gerät eine keine Menge Rauch abgeben. Dies ist eine normale Erscheinung.
5. Reinigen Sie das Gerät gemäß dem Abschnitt "Reinigung" in dieser Bedienungsanleitung.
VERWENDUNG DES GERÄTS
Bereiten Sie die erforderlichen Produkte vor.
- Schlieben Sie das geschlossene Gerät an eine geerdete Steckdose an - die Netz- und Thermostatkontrollleuche (2)(3) leuchtet auf.
- Warten Sie etwa 10 Minuten, bis sich das Gerät auf die richtige Temperatur erwärmt hat. Die Thermostatkontrollleuchte erlischt (3).
- Offnen Sie das Gerät vollständig. Legen Sie das zuvor zubereitete Produkt auf die untere Platte.
- Schlieben Sie das Gerät. Verriegeln Sie die Verschlussklammer (4). Schlieben Sie den Deckel (1) nicht mit Gewalt.
- Wahrend das Gerät in Betrieb ist, leuchtet die Thermostat-Kontrolleuche (3) auf und erlischt wieder - der Thermostat halt die richtige Temperatur der Kochplatten aufrecht.
- Die Zubereitungszeit der Produkte liegt im Durchschnitt zwischen 5 und 15 Minuten und hangt von den verwendeten Zutaten und den Geschmacksvorlieben ab.
ACHTUNG! Wahrend der Verarbeitung kann heißer Dampf unter dem Deckel des Geräts austreten.
- Öffnen Sie den oberen Deckel (1) des Geräts vollständig und nehmen Sie die fertigen Produkte nur mit einem Holz- oder Kunststoffspatel heraus.
ACHTUNG! Verwenden Sie kein Metallbesteck oder scharfe Kuchenutensilien, da diese die spezielle Antihaftbeschäftigung der Kochplatten beschädigten können. - Schlieben Sie das Gerät vor der Zubereitung der nachsten Charge, damit sich die Kochplatten auf die richtige Temperatur erwärmen.
- Ziehen Sie nach Beendigung des Kochvorgangs den Stecker aus der Steckdose und halten Sie das Gerät abkühlen.
REINIGUNG DES GERÄTES
- Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Netzstecker aus der Steckdose und halten Sie das Gerät abkühlen.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten und dann trockenen Tuch (oder ggf. mit einem Papiertuch).
- Schwer zu entfernende Rückstände mit einer kleinen Menge Speiseöl einpinseln und nach einigen Minuten mit einem Holzspatel vorsichtig entfernen.
- Reinigen Sie die Kochplatten nicht mit scharfen, scheuernden Tüchern oder Schwämmen und verwenden Sie keine Scheuerpulver, da diese die glatte Antihaftbeschichtung der Kochplatten beschädigten konnen.
- Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein.
TECHNISCHE DATEN:
Versorgungsspannung: 220-240V 50/60Hz
Nennleistung 1400W
Maximale Leistung 2000W
Leistungsaufnahme im ausgeschalteten Zustand: 0.0W
Vorsicht heiße Oberfläche:

Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen eines in Betrieb befindlichen Geräts kann hoch sein. Berühren Sie nicht die bereits Oberflächen des Geräts
Der Umwelt zuliebe.
Informationen über Elektro- und Elektronikaltgeräte
Gemäß Artikel 13 Absatz 1 und 2 des Elektro- und Elektronikaltgerätegesetzes vom 11. September 2015 möchten wir Sie über den ordnungsgemäßen Umgang mit Elektro- und Elektronikaltgeräten informieren:
- Es ist verboten, Elektro- und Elektronikaltgeräte zusammen mit anderen Abfallen abzugeben - dies wird durch eine Kennzeichnung in Form einer "durchgestruchenen Tonne" bestätigt, die die getrennte Sammlung dieser Art von Abfallen anordnet.
- Elektro- und Elektronikgeräte können gefährliche Stoffe, Gemische und Bestandteile enthalten, die, wenn sie in die Umwelt gelangen, eine ernsthafte Bedrohung für die Gesundheit und das Leben von Menschen und lebenden Organismen darstellen können. Sie können zu einer Reihe von Gesundheitsproblemen wie Seh-, Hör- und Sprachstörungen führen, Nieren, Leber und Herz schädigen und Hautkrankheiten verursachen. Schadstoffe können sich auch negativ auf die Atemwege und die Fortpflanzungsorgane auswirken und zu Krebserkrankungen führen. Der Verzehr von Pflanzen, die auf kontaminierten Böden wachsen, und von darauf hergestalten Produkten kann die oben genannten gesundheitlichen Auswirkungen haben.
- Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen nur bei den zugelassenen Sammelstellen abgegeben werden, deren Listed auf der Website der jeweiligen Gemeinde verfügbar.
- Der Haushalt spiel eine wichtige Rolle bei der Wiederverwendung und Verwertung, einschließlich des Recyclings, von Altgeräten. Er spielt auch eine Schlüsselrolle im System der Bewirtschaftung von Elektro- und Elektronikaltgeräten, da er die Möglichkeit hat, die Geräte direkt bei den zugelassenen Sammelstellen abzugeben und unerwänschte soziale Gewohnheiten zu unterbinden, die dazu führen, dass Altgeräte an Orten zurückgelassen werden, die nicht für diese Zwecke vorgesehen sind.


AuBerdem,
Geben Sie Elektro- und Elektronik-Altgeräte am Ort der Lieferung zurück. Ein Vertreiber, der einem Käfer für Haushalte bestimmte Geräte liefert, ist verpflichtet, Altgeräte aus Haushalten am Ort der Lieferung dieser Geräte kostenlos zurückzunehmen, sofern die Altgeräte vom gleichen Typ sind und die gleichen Funktionen erfüllen wie die geflieferten Geräte.
Kartonverpackungen und Polyethylen (PE)-Sacke sind entsprechend ihrer Beschreibung in die entsprechenden Behälter für die getrennte Sammlung von Siedlungsabflänen zu geben. Wenn das Gerät Batterien enthalt, müssen diese entftern und separat in einer Sammel- und Lagereinrichtung entsorgt werden.
Entsorgen Sie das Gerät nicht über die Hausmülltonne!!!
Service
Wenn Sie Ersatzteile kaufen oder eine Reklamation einreichen möchten, wenden Sie sichitte an wenden Sie sichitte direkt an den Handler, der den Kassenbon ausgestellt hat.
Mode d'emploi (FR)
CONDITIONS GÉNÉRALES DE SECURITÉ INSTRUCTIONS DE SECURITÉ IMPORTANTES POUR L'UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFERENCE ULTÉRIEURE
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
TECHNISCHE GEGEVENS:
Voedingsspanning: 220-240V 50 / 60Hz
YLEISET TURVALLISUUSEHDOT TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA KÄYTTOÄ VARTEN LUE HUOLELLISESTI JA SÄLYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTOÄ VARTEN
15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 0
gall 15 5 gaiiial
Jgll 1h5e Jauo nn jnssal lal y b s aill aol e!
1024 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
jieell
1.2片
2.
3.1
y 4.4
S OBC = S COD + S_ BOC
.
60/50\~240-220
1400
15,2000 aalll
0.0:Jaiil aaii jaii ai bai i
:j 11 j
jlll llll llll 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
