LOEWE Bild v.65 - TELEVISOR

Bild v.65 - TELEVISOR LOEWE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Bild v.65 LOEWE en formato PDF.

📄 148 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice LOEWE Bild v.65 - page 42
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LOEWE

Modelo : Bild v.65

Categoría : TELEVISOR

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bild v.65 - LOEWE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bild v.65 de la marca LOEWE.

MANUAL DE USUARIO Bild v.65 LOEWE

  • Loewe bild v | Manual de instrucciones 2 Introducción | Índice | Contenido del paquete | Documentación Position des Typenschildes Introducción Muchas gracias por su confianza al elegir Loewe. Con Loewe no solo se ha decidido por un tele- visor moderno e innovador sino también por un diseño atemporal, una calidad de imagen increíblemente nítida, una gran calidad de soni- do para películas y música y operación intuitiva con el mando a distancia Loewe, o con su smart- phone o tablet. Breve: Loewe es sinónimo de un sistema perfecto de entretenimiento doméstico. Esperamos que disfrute con su sistema de ent- retenimiento doméstico de Loewe, nos alegra contar con usted como cliente. Para garantizar un uso seguro y duradero del dispositivo, antes de encender el televisor por primera vez, lea el capítulo Instrucciones de seguridad/Advertencia, en la página siguiente. Índice Introducción p. 38
  • Contenido del paquete p. 38
  • Documentación p. 38
  • Posición de la placa de modelo p. 38
  • Instrucciones de seguridad/ Advertencia p. 39
  • Ocupación de las teclas del mando a distancia p. 41
  • Conexiones p. 42
  • Datos técnicos p. 43
  • Medio ambiente p. 45
  • Eliminación p. 45
  • Licencias p. 45
  • Nota técnica p. 46
  • Declaración de conformidad del fabricante p. 46
  • Aviso legal p. 46
  • Contenido del paquete Televisor Manual de instrucciones 1 Rotation Unit Placa de Table Stand Welcome Box: mando a distancia assist con dos pilas alcalinas AAA Cable de red Manual de instrucciones 2 (estas instrucciones) Instrucciones de monta- je de Table Stand Sujetacables de velcro Tornillos para opción de montaje de pie Herramientas para monta- je de la opción de pie Documentación Esta sección de las instrucciones contiene información básica actual. La puesta en fun- cionamiento y la instalación del dispositivo se realiza con los controles intuitivos después de encender por primera vez el dispositivo. Puede descargar en formato electrónico un manual del usuario detallado que describe las funciones y características de su nuevo disposi- tivo Loewe desde el sitio web de Loewe. El manual del usuario se actuali- za regularmente. Encontrará el manual del usuario detallado en https://www.loewe.tv/int/support Solo tiene que escanear el código QR. También encontrará preguntas frecuentes aquí. Posición de la placa de modelo Encontrará un adhesivo con el número de mo- delo y la tensión defuncionamiento en la parte posterior del televisor o en el embalaje deutsch español p. 43

Loewe bild v | Manual de instrucciones 2 Instrucciones de seguridad/Advertencia Por su propia seguridad y para evitar daños innecesarios en el aparato, lea y tenga en cuenta las siguientes advertencias de seguridad. Leyenda Este símbolo indica riesgos por alta tensión eléctrica. Este símbolo avisa al usuario de otros riesgos no especificados. Este símbolo indica peligro de incendio. Este símbolo indica peligro por aristas cortantes. No retire la parte posterior del televisor Advertencia: Al abrir o retirar la parte posterior del televisor hay peligro de descarga eléctrica y de sufrir lesiones graves debido a la alta tensión eléctrica.

ADVERTENCIAPELIGRO DE DESCARGAELÉCTRICA–NO ABRA

No abra en ningún caso la parte posterior del televisor. Si necesita reparar o a realizar trabajos en el aparato, llévelo exclusivamente a un servi- cio técnico autorizado. Póngase en contacto con el vendedor o con nuestro servicio de atención al cliente. Uso adecuado y condiciones del entorno Este televisor está destinado solo para la recepción y la retransmisión de imagen y sonido. El televisor está diseñado solo para espa

cios secos (salas de estar u oficinas). No debe ponerse en funcionamiento en espacios con elevada humedad (por ejemplo baños o saunas) ni en el exterior. Cuando use el dispositivo, asegúrese de protegerlo de la humedad (gotas, salpicaduras o rocío). La humedad y concentración de polvo elevadas provocan corrientes de fuga en el aparato. Estas pueden provocar riesgo de lesiones o daños en el dispositivo por tensión o incendio. Si ha movido el aparato desde un lugar frío a uno caliente, déjelo desconectado aproximadamente una hora para evitar la posible formación de condensación . No coloque objetos que contengan agua sobre el televisor. Proteja el aparato contra gotas o sal

picaduras de agua. Las velas y cual

quier otro tipo de llamas abiertas deben mantenerse alejadas del aparato para evitar la pro- pagación del fuego. Los materiales utilizados en este dispo

sitivo cumplen con todas disposiciones legales. Sin embargo, la migración de sustancias no se puede excluir. Por eso, le ruega que se evite el contacto perma- nente entre alimentos y el dispositivo. Temperatura ambiente: 5° C – 35° C Humedad del aire relativa (sin condensa

ción): 20 – 80% Presión del aire: 800 – 1114 hPa (0 – 2000 m sobre el nivel del mar) Transporte Una manipulación incorrecta durante el transporte puede causar daños en la pantalla y riesgos de lesiones. La pantalla está fabricada en vidrio o plástico y puede romperse en caso de una manipulación incorrecta. Se necesita al menos dos personas para transportar al televisor. Transporte el dispositivo siempre en posición vertical. Durante el transporte no se puede ejer- cer presión sobre el vidrio o plástico. La forma correcta de desembalarlo es la indicada en el manual de instrucciones

Para evitar que se dañe la estructura mecánica del televisor y el soporte de suelo, separe el televisor de su base para el transporte y mueva ambas partes por separado. Si la unidad se va a instalar en un nuevo lugar, se necesitan al menos 2 personas para el reensamblaje. Cable de red/Alimentación Desenchufe el cable de alimentación in- mediatamente de la toma de corriente si observa algo inusual o si la unidad presen

ta fallos recurrentes. Las tensiones incorrectas pueden provo

car daños en el aparato. El televisor solo debe conectarse a una fuente de alimentación con la tensión y la frecuencia indicadas en la placa del mo

delo mediante el cable de red incluido. El enchufe del televisor debe ser de fácil acceso para poder desenchufarlo en cu

alquier momento. Al desenchufarlo, no tire del cable sino del enchufe. Si el cable sufre daños, puede causar un cortocircuito al volver a conec

tarlo. Si el aislamiento del cable está dañado, puede provocar una descarga eléctrica y presenta peligro de incendio. No utilice nunca un cable de red dañado. El cable no debe doblarse ni quedar colo

cado sobre una arista cortante. Si utiliza una regleta portátil para conectar el televisor, no enchufe otras regletas en la misma regleta. Circulación del aire y temperaturas ele- vadas Este televisor, como cualquier otro apa- rato electrónico, necesita aire para refri- gerarse. Si se impide la circulación del aire se puede provocar un incendio. La salida de aire de la parte pos

terior del televi- sor debe estar siempre despe

jada.No cubra el dispositivo. Montaje en pa

red: deje al me- nos 10 cm de espacio libre al

rededor del tele- visor (a los lados, arriba y abajo). Soporte de mesa/pie: deje al menos 10 cm de espacio libre alrededor del televisor (a los lados y arriba). Cuerpos extraños La presencia de cuerpos extraños en el interior del televisor puede causar cor- tocircuitos o incendios. Existe riesgo de lesiones y daños. Evite que se introduzcan en el aparato por los orificios de ventilación de la par- te posterior piezas metálicas, agujas, clips, líquidos, cera o productos simila- res. Si ha entrado algún cuerpo extraño en el interior del televisor, desenchúfelo y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Colocación Un aparato de televisión puede caerse, causar heridas personales graves o la muerte. Muchas heridas, particular- mente en el caso de los niños, pueden evitarse adoptando precauciones sen- cillas, como: – Usar SIEMPRE armarios, muebles o métodos de montaje recomendados por el fabricante del aparato de televisión. – Usar siempre muebles que soporten con seguridad el aparato de televisión. – Asegurarse SIEMPRE de que el aparato de televisión no sobresale del borde de mueble sobre el que está instalado. – Educar siempre a los niños sobre los peligros de subirse a los muebles para llegar al aparato de televisión o a sus controles. – Disponer siempre los cables conec- tados al aparato de televisión de forma que se eviten posibles tropiezos, que se pueda tirar de ellos o agarrarlos. – No coloque NUNCA un aparato de televisión en una ubicación inestable. Instrucciones de seguridad/Advertencia44 deutsch español

Loewe bild v | Manual de instrucciones 2 – No coloque NUNCA el aparato de televisión sobre un mueble alto (por ejemplo, aparadores o estanterías) sin asegurarse de que tanto el mueble como el aparato de televisión estén correcta- mente anclados. – No coloque NUNCA el aparato de televisión sobre telas u otros materiales ubicados entre el aparato de televisión y el mueble sobre el que está instalado. – No coloque nunca elementos que pue- dan tentar a los niños a subirse, como juguetes o mandos a distancia, sobre la parte superior del televisor o del mueble sobre el que está instalado el televisor. Si el aparato de televisión existente se va a conservar o a colocar en otro sitio, se deben aplicar las mismas conside- raciones. Siga las instrucciones correspondientes a las distintas opciones de montaje. Cada producto Loewe incluye su propia documentación. Tenga en cuenta la posición de uso habi- tual del televisor. El televisor solo puede utilizarse en posición horizontal

. En el montaje en pared, la inclinación no debe superar los 10 grados

. El televisor no debe utilizarse nunca en formato de retrato

ni colgado del techo

Coloque el aparato de tal modo que no esté expuesto a la radiación solar direc- ta ni a ningún otro calentamiento por una fuente de calor. Si utiliza opciones de montaje de otros fabricantes con motor, tenga en cuenta que la colocación del televisor no debe realizarse manualmente. En general, no se recomienda el uso de opciones de montaje de otros fabricantes con posi- ciones determinadas. Al usar accesorios de terceros, el ajuste del televisor en la opción de montaje debe estar fácilmente accesible. Al ajustar el televisor, la presión aplica- da en el marco no debe ser muy fuerte. En el caso de pan- tallas de gran formato, existe el riesgo de causarle daños. Para montar un televisor en un soporte que siga la norma VESA es obligatorio utilizar pernos adaptadores Vesa. De lo contrario, el televisor podría sufrir daños. Los pernos adaptadores Vesa deben apretarse al televisor con un par de apriete de aprox. 4 Nm. Puede adquirir los de Loewe en su distribuidor (encon- trará más instrucciones en el manual del usuario en línea). Después de desembalar y colocar el televisor, no deje el material de embala- je al alcance de los niños sin vigilar. Observe las indicaciones de eliminación del embalaje y la caja (ver capítulo Me- dio ambiente / Eliminación / Licen- cias). Supervisión No deje que los niños utilicen el televisor sin supervisión ni que jueguen junto al aparato. El aparato podría volcarse, desplazarse o caerse de su superficie de sujeción y provocar heridas a las personas. No deje el televisor funcionando sin su- pervisión . Volumen La música a un volumen muy alto puede provocar daños auditivos. Evite los nive- les de volumen muy altos, en especial durante períodos prolongados o si utiliza auriculares. Tormentas En caso de tormenta, desenchufe el cable de alimentación y todas las ante- nas conectadas al televisor. Si tiene un cable conectado en la cone- xión LAN, solo tiene que desconectarlo. Las subidas de tensión producidas por relámpagos pueden dañar el aparato, tanto a través de la antena como por la fuente de alimentación. En caso de ausencia prolongada, desen- chufe el televisor y todos los cables de antena conectados. Limpieza y cuidado/Productos químicos Desconecte el televisor con el interruptor de red antes de la limpieza. Los daños debidos a productos químicos pueden causar riesgo de tensión o incen- dio. Evite el contacto del televisor o sus ac- cesorios con productos químicos agre- sivos (o corrosivos) como lejías o ácidos. Limpie el televisor, la pantalla delantera y el mando a distancia únicamente con un paño húmedo, suave, limpio y de un color neutro sin emplear ningún tipo de limpiador corrosivo o abrasivo. La pantalla de los altavoces del televisor es textil. Aspire lasuperficie regularmen- te con un cepillo suave. En caso de suciedad o manchas: humedezca un paño suave de color neutro con detergente con lejía o con quitamanchas comercial y frote la man- cha suavemente. También puede retirar las manchas directamente con un qui- tamanchas en seco comercial (aspirar el polvo). No humedezca la tela tensada directa- mente con el detergente con lejía ni con el quitamanchas (puede formarse un cerco) No utilice disolventes para limpiar la tela. Al usar quitamanchas, tenga en cuenta las instrucciones del fabricante. Al limpiar una pantalla de altavoz con manchas de nicotina, el riesgo de forma- ción de cercos es aún mayor. Instrucciones de seguridad/Advertencia ±10°

D45 deutsch español Loewe bild v | Manual de instrucciones 2 Ocupación de las teclas del mando a distancia Según la aplicación (televisión/vídeo/audio/foto/aplicaciones) y la función (DR+, EPG, PIP, teletexto, HbbTV, etc.), la función de las teclas puede ser diferente de la que se indica aquí (vea el capítulo correspondiente del manual del usuario online).

Sonido encendido/apagado.

Indicación LED para el aparato manejado actualmente.

Pulsación breve: Acceder al archivo GD+. Pulsación larga: Acceder del temporizador.

Pulsación breve: Añadir objeto actual a los favoritos Home. Pulsación larga: Acceder del Galería de Apps (asignación estándar / Mini-Defined) (1 (3

Mostrar/ocultar la EPG (Guía electrónica de programación).

activado/desactivado.

Pulsación breve: Acceder a la lista de funciones sobre el modo de función activo. Pulsación larga: Acceder a ajustes del sistema.

Pulsación breve: Acceder a la lista de canales/emisoras. Pulsación larga: Acceder a la lista ampliada de canales/emisoras. En el menú: Confirmar/abrir.

Tecla de color verde: pantalla on/off en el modo audio/radio.

Tecla de color rojo: iniciar servicio de valor añadido preferido, en caso de estar disponible

Pulsación breve: saltar hacia atrás. Pulsación larga: rebobinar hacia atrás.

Pulsación breve: grabación directa (con determinación de la duración de grabación). Pulsación larga: grabación inmediata (One Touch Recording).

Pausa / Iniciar televisión en diferido/pausar.

Stop / Detener visualización en diferido (volver a emisión en directo).

Pulsación breve: saltar hacia delante. Pulsación larga: rebobinar hacia delante.

Reproducción / Iniciar / continuar la función de televisión en diferido.

Tecla de color azul: acceder a la lista de funciones de canales (Selección de idioma/sonido, subtítulos o canal/pista de vídeo).

Pulsación breve: Tecla de color amarillo: acceder a canales visualizados. Pulsación larga: Tecla de color amarillo: acceder al último canal.

Navegación en la superficie de manejo, seleccionar objetos. En el menú / en listas: seleccionar/ajustar.

P+/P– Seleccionar canal siguiente/anterior.

Pulsación breve: paso / nivel atrás. Pulsación prolongado: Cerrar todas las sobreimpresiones.

Pulsación breve, durante un aviso en pantalla: visualización de información, información de texto relativa al contenido que le ayudará en caso de preguntas sobre su televisor. Pulsación breve, sin un aviso en pantalla: acceder a la visualización de estado. On la visualización de estado abierta y pulsando repetidas veces, acceder a información detallada sobre el programa. Pulsación prolongada: mostrar información sobre teclas.

Encender/apagar PIP (imagen en imagen).

Seleccionar canal directamente con las teclas numéricas. En el menú: introducir cifras o letras.

Cambiar mando a distancia para dispositivo de vídeo

Acceder al modo de radio (asignación estándar)

Encender el aparato (el interruptor de red tendrá que estar encendido) o ponerlo en stand-by. Pulsación breve con el televisor encendido: poner en stand-by el televisor y todos los equipos con capacidad CEC conectados a la interfaz HDMI (stand-by del sistema).

Ocupación de las teclas del mando a distancia

La asignación de estas teclas se puede cambiar. La descripción hace referencia al ajuste estándar. Los botones del aparato predeterminados de fábrica pueden variar según el firmware del mando a distancia. En función de los ajustes modo HbbTV con./descon., comportamiento de inicio de canales HbbTV (Ajustes del sistema Configuración otros... HbbTV). Asignación predeterminada para la pulsación larga de la tecla: Mimi-Defined activado / desactivado (si Mimi-Defined está activado en el televisor); de lo contrario, abra la Galería de aplicaciones.46 deutsch español Loewe bild v | Manual de instrucciones 2 Posición y función de los conexiones

Posición y función de los conexiones

Antes de conectar un dispositivo externo, tenga en cuenta que cada conexión HDMI puede procesar señales diferentes, consulte el manual del usuario en línea, capítulo Datos técnicos, sección bild (todos los modelos) – Señales a través de HDMI / AV (PC IN). Adaptador como accesorio disponible en su distribuidor especializado. No es posible utilizar simultáneamente la señal de salida analógica o digital de la conexión AUDIO OUT.

La corriente máxima de 2A es solamente disponible si se utiliza un puerto USB. Si se utiliza ambos puertos USB la corriente se divide por los dos.47 deutsch español

Loewe bild v | Manual de instrucciones 2Datos técnicos Datos técnicos

Loewe bild v | Manual de instrucciones 2 Loewe bild v 65 dr+ 55 dr+ 55 HD+  55  PantallaResolución de la pantalla (en píxeles)Tecnología de visualizaciónDiagonal de pantalla (en cm/pulgadas)/Tiempo de respuesta (en ms)Luminancia pico (en cd/m²)/Ángulo de visión (h/v)Ultra HD Scaling/Image+ Active/Contraste adaptativo/24p HDR (HLG/HDR10/Dolby Vision™)/WCGOscurecimiento automático (VBD+)/Oscurecimiento automático ambiente (OPC)Ultra HD (3840 x 2160)OLED (Píxel WRGB)164/65/1800/120°i/i/ h /ii/i/i/ih /iUltra HD (3840 x 2160)OLED (Píxel WRGB)139/55/1800/120°i/i/ h /ii/i/i/ih /iUltra HD (3840 x 2160)OLED (Píxel WRGB)139/55/1800/120 °i/i/ h /ii/i/i/ih /iUltra HD (3840 x 2160)OLED (Píxel WRGB)139/55/1800/120°i/i/ h /ii/i/i/ih /iRecepciónDVB-T2/C/S2 HD /Multi ATV/Unicable (EN50494)/Dual ChannelMPEG/MPEG2/MPEG4 (H.264)/HEVC (H.265)Sat over IP/DVB-C over IP Radio DVBi/i/i/ii/i/i/ii/i i/i/i/ii/i/i/ii/i i/i/i/ii/i/i/ii/i i/i/i/ii/i/i/ii/i SonidoPotencia en vatios (sinusoidal/musical)/Conductor (activo + pasivo)Concepto de altavoz acústicoMomento mágico/irradiación hacia delante/irradiación hacia abajoDolby: Audio/Digital/Digital Plus/Atmos/DTS: HDControl automático del volumen (AVC)/Mimi Defined™ Control separado de graves y agudos/VolumenConfiguración de la salida de audio: variable/fija/subwoofer2 x 20/2 x 40/6Altavoz, reflector de bajosh /i/ hi/i/i/ h / hi/i i/ii/i/i2 x 20/2 x 40/6Altavoz, reflector de bajosh /i/ hi/i/i/ h / hi/i i/ii/i/i2 x 20/2 x 40/6Altavoz, reflector de bajosh /i/ hi/i/i/ h / hi/i i/ii/i/i2 x 20/2 x 40/6Altavoz, reflector de bajosh /i/ hi/i/i/ h / hi/i i/ii/i/iManejoLoewe os/Pantalla de inicio (incl. Favoritos)Aplicación Loewe/Aplicación Vivid/Aplicación my Loewe (todas: Android + iOS)Control por voz con Alexa skills/Vidaa voiceGuía electrónica de programas/Búsqueda de palabras clave en la EPG Mediatext (HbbTV)/Teletexto/Memoria de páginaIdiomas de los menús/Ayuda relacionada con el contenido Control parental/Desconexión automática/TemporizadorInstant Channel Zapping/Modo de inicio rápidoNúmero de emisoras en las listas de emisoras, incluyendo AV y radioPIP (AV) /Full PIP/Pantalla dividida TV:VideotextActualización del software (vía USB/internet)Modo Hotel (estándar/CEC/IP/RS232)os6 /ii/ h /ii/ hi/ii/i/ 2000

table stand motor s.77 + adapter*, floor stand motor s.77 + adapter*, floor stand motor v + adapter*,floor2ceiling stand, floor stand flex, floor stand universal,wall mount slim 432, wall mount universal*adapter bild v stand s Datos técnicos i = disponible/instalado h = no disponible/posible La recepción en HD DVB-T2 es posible en algunos países. DE - EN - FR - IT - ES - NL - CZ - GR - PL - HU - FI - SK - TR - SE - DK - PT - RU - NO ) AV-PIP solo es posible en combinación con DVB-T/C/S. A través de la red doméstica y del USB. Con función de búsqueda. Características: ARC mejorado, ALLM, VRR 48-60 Hz, 4K@60 Hz, 18 Gb/s CI Plus (CI+) es retrocompatible con CI. La función depende de la disponibilidad del módulo del proveedor. Solo en conexión con el adaptador que se obtiene por separado y las unidades seleccionadas (RC5, 36 kHz). Todos los nombres de productos y empresas son marcas comerciales™ o marcas comerciales registradas® de sus respectivos propietarios. Su uso no implica ninguna aliación o respaldo por su parte. Se reserva el derecho a realizar modicaciones técnicas, en las posibilidades de entrega, en los precios y el derecho a cometer errores. Las ofertas de servicios más allá de lo especicado se ofrecen y cobran individualmente.49 deutsch español

Loewe bild v | Manual de instrucciones 2 Datos técnicos i = disponible/instalado h = no disponible/posible La recepción en HD DVB-T2 es posible en algunos países. DE - EN - FR - IT - ES - NL - CZ - GR - PL - HU - FI - SK - TR - SE - DK - PT - RU - NO ) AV-PIP solo es posible en combinación con DVB-T/C/S. A través de la red doméstica y del USB. Con función de búsqueda. Características: ARC mejorado, ALLM, VRR 48-60 Hz, 4K@60 Hz, 18 Gb/s CI Plus (CI+) es retrocompatible con CI. La función depende de la disponibilidad del módulo del proveedor. Solo en conexión con el adaptador que se obtiene por separado y las unidades seleccionadas (RC5, 36 kHz). Todos los nombres de productos y empresas son marcas comerciales™ o marcas comerciales registradas® de sus respectivos propietarios. Su uso no implica ninguna aliación o respaldo por su parte. Se reserva el derecho a realizar modicaciones técnicas, en las posibilidades de entrega, en los precios y el derecho a cometer errores. Las ofertas de servicios más allá de lo especicado se ofrecen y cobran individualmente. Loewe bild v 48 dr+ 48 PantallaResolución de la pantalla (en píxeles)Tecnología de visualizaciónDiagonal de pantalla (en cm/pulgadas)/Tiempo de respuesta (en ms)Luminancia pico (en cd/m²)/Ángulo de visión (h/v)Ultra HD Scaling/Image+ Active/Contraste adaptativo/24p HDR (HLG/HDR10/Dolby Vision™)/WCGOscurecimiento automático (VBD+)/Oscurecimiento automático ambiente (OPC)Ultra HD (3840 x 2160)OLED (WRGB)121 / 48 / 1800 / 120°i/i/ h /ii/i/ h /ih /iUltra HD (3840 x 2160)OLED (WRGB)121 / 48 / 1800 / 120°i/i/ h /ii/i/ h /ih /iRecepciónDVB-T2/C/S2 HD /Multi ATV/Unicable /Dual ChannelMPEG/MPEG2/MPEG4 (H.264)/HEVC (H.265)Sat over IP/DVB-C over IP Radio DVB

/i/i/ii/i/i/ii/i SonidoPotencia en vatios (sinusoidal/musical)/Conductor (activo + pasivo)Concepto de altavoz acústicoMomento mágico/irradiación hacia delante/irradiación hacia abajo / cruce de 2 canalesDolby: Audio/Digital/Digital Plus/Atmos/DTS: HDClass-D amp / Control automático del volumen (AVC)/Mimi Defined™ Control separado de graves y agudos/VolumenConfiguración de la salida de audio: variable/fija/subwoofer2 x 20 / 2 x 40 / 6Altavoz, reflector de bajos h /i/ h /i i/i/i/ h / hi/i /ii/ii/i/i2 x 20 / 2 x 40 / 6Altavoz, reflector de bajos h /i/ h /i i/i/i/ h / hi/i /ii/ii/i/iManejoLoewe os/Pantalla de inicio (incl. Favoritos)Aplicación Loewe/Aplicación Vivid/Aplicación my Loewe (todas: Android + iOS)Control por voz con Alexa skills/Vidaa voiceGuía electrónica de programas/Búsqueda de palabras clave en la EPG Mediatext (HbbTV)/Teletexto/Memoria de páginaIdiomas de los menús/Ayuda relacionada con el contenido Control parental/Desconexión automática/TemporizadorInstant Channel Zapping/Modo de inicio rápidoNúmero de emisoras en las listas de emisoras, incluyendo AV y radioPIP (AV) /Full PIP/Pantalla dividida TV:VideotextActualización del software (vía USB/internet)Modo Hotel (estándar/CEC/IP/RS232)os6 /ii/ h /ii/ hi/ii/i/ 2.000

/ii/i/ii/i6.000i/i/ii/ii/i/i/iMultimediaLoewe dr+: Capacidad de almacenamiento en GB/Grabación USB/TimeshiftLoewe dr+: Servidor de streaming/cliente/follow-me Grabación múltiple/Grabación móvil/Grabación de radioReproductor de fotos/Reproductor de música/Reproductor de vídeo Reproductor de medios digitales (incl. Ultra HD)/Reproductor de música BluetoothAplicaciones de internet/Navegador de internet/Radio por internet YouTube/Amazon prime video/Netflix / Disney+1.000 /i/ii/i/ii/i/ii/i/ii/ii/i/ii/i/ h / hh /i/ih /i/ih / h / hi/i/ii/ii/i/ii/i/ h / hConexiones e interfacesHHDMI 2.0b/HDMI 2.1 HDCP 2.2/HDMI-CEC/ARC/eARCUSB/Bluetooth/Screen Mirroring (Miracast)Conexión de red LAN/WLAN (wifi) integradaCommon Interface/CI Plus (CI+) 1.4 con certificación ECP Home Control: IP/RJ12 (RS232C)/IR Link /MU motor controlAudio digital: TOSLINK óptico/Mini TOSLINK/ARC/eARCSalida de audio analógica variable/fija (conector de 3,5 mm) Entrada central (mediante cable adaptador)/Clavija cúbica estéreoBloqueo Kensington (dispositivo antirrobo)4 x HDMI 2.0bi/i/i/ h3 (2 x USB 3.0) /i/ii/i i/i/i/i h /i/i/ h i/i i/ h 4 x HDMI 2.0bi/i/i/ h3 (2 x USB 3.0) /i/ii/i i/i/i/i h /i/i/ h i/i i/ h EnergíaNúmero de registro de EPRELInterruptor de red/Tensión de redAjuste de la luz ambientalWoLAN/WoWLAN/Encendido rápido (con mayor consumo)1253157i/ 220-240V, 50/60 Hz i/i/ h1307027i / 220-240V, 50/60 Hz i/i/ hDimensionesPeso (aprox.) en kg sin solución de montajePeso (aprox.) en kg, incluida la solución de montaje estándarAn.* x Al. x P (aprox.) en cm sin solución de montaje (*incluida la insignia)An.* x Al. x P (aprox.) en cm con wall mount slim (*incluida la insignia)An.* x Al. x P (aprox.) en cm con table stand (*incluida la insignia)Soporte VESA 14,7 17,1 107,7 x 65,3 x 6,3107,7 x 65,3 x 7,5107,7 x 67,8 x 19,0300 x 300 14,6 17,0 107,7 x 65,3 x 6,3107,7 x 65,3 x 7,5107,7 x 67,8 x 19,0300 x 300Volumen de suministroAltavozSolución de montajeMando a distancia con pilas incluidasInstrucciones de uso/Cable de alimentaciónOtrosklang bar v (montada)table stand v en gris basaltoLoewe assist en aluminio platai/i (2,5 m)Fire TV 4K Max (solo DE)klang bar v (montada)table stand v en gris basaltoLoewe assist en aluminio platai/i (2,5 m)Fire TV 4K Max (solo DE)Accesorios opcionalesSelección de soluciones de instalación recomendadas

floor2ceiling stand, floor stand flex, floor stand universal, floor stand c,wall mount slim 432, wall mount universal50 deutsch español

Loewe bild v | Manual de instrucciones 2 Medio ambiente Consumo de energía Su televisor está equipado con una fuente de ali- mentación en espera que ahorra mucha energía. En el modo de espera, el consumo de potencia disminuye a un nivel muy bajo (véase el capítulo Datos técnicos). Si desea ahorrar más energía eléctrica, solo tendrá que apagar el televisor con el interruptor. Sin embargo, tenga en cuenta que al mismo tiempo puede que los datos EPG (guía electrónica de programas) se borren y que las grabaciones programadas con el temporizador a través del televisor no se realicen. La separación completa del televisor de la red solo se logra retirando el enchufe de red. La potencia consumida por el televisor en fun

cionamiento depende del ajuste de eficiencia energética que se seleccionó en la primera puesta en funcionamiento o del ajuste en los ajustes del sistema. Para conseguir los valores especificados en los datos técnicos, es necesario desactivar los ajus

tes Wake-on-LAN, Mobile Recording (Grabación móvil) y Quick Start (Inicio rápido).Si activa estas funciones de confort, el consumo de energía anual no aumentará más del 20 %. Con la atenuación automática, la imagen del televisor se adapta a la claridad del entorno. Al mismo tiempo, también se consigue una reducción del consumo de potencia del televisor. Apagado automático Si el televisor no se maneja durante 4 horas (cambios en el volumen, el programa, etc.), este pasa automáticamente al modo de espera para ahorrar energía. Un minuto antes de que transcurran las 4 horas aparecerá la indicación de interrupción de este proceso. La desconexión automática está activada de fábrica en el modo de ahorro de energía Modo doméstico/Modo personal, Modo Premium. Durante el funcionamiento de radio sin imá- genes (pantalla apagada) no se produce la desconexión automática. Eliminación Ha elegido un producto de gran calidad y con una larga vida útil. Embalaje y cartones El vendedor se encargará de desechar el emba- laje y los cartones por usted. Si desea desechar el embalaje usted mismo, separe los residuos de acuerdo con la normativa local. Lleve el cartón y el papel al contenedor del papel y los plásticos al contenedor de embalajes. El aparato Su producto Loewe se ha fabricado con ma- teriales y componentes de gran calidad, reciclables y reutilizables. Este símbolo indica que los dis- positivos eléctricos y electrónicos incl. cables deben desecharse independien- temente de la basura doméstica al final de su vida útil. Puede depositar su aparato antiguo gratuita- mente en un punto de recogida autorizado o también entregarlo en un comercio especializa- do cuando compra uno nuevo semejante. Puede obtener más información sobre la recogida (in- cluidos los países no pertenecientes a la UE) en su administración local. De ese modo ayudará a proteger el medio ambiente. Pilas Las pilas incluidas no contienen sustancias contaminantes como cadmio, plomo o mercurio. No deseche las pilas con la basura doméstica. Utilice los contenedo- res para pilas disponibles en tiendas o los puntos públicos de recogida de residuos. Licencias Dolby, Dolby Audio, Dolby Vision and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright © 2003-2015 Dolby Laboratories. All rights reserved Este aparato contiene software basado parcialmente en el trabajo de Independent JPEG Group. El producto contiene software desarrollado por el proyecto OpenSSL Project para utilizarlo en el juego de herramientas de OpenSSL (http://www.openssl.org/). El proyecto OpenSSL ofrece este software “tal cual”, rechazándose cualquier garantía explícita o implícita, incluidas, de forma enunciativa pero limitativa, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin particular. Ni el proyecto OpenSSL ni sus contribuidores se harán responsables bajo ninguna circunstancia de daños directos, indirectos, incidentales, especiales, punitivos o consecuentes (incluyendo, de forma enunciativa pero no limitativa, la contratación de bienes o servicios sustitutos; la pérdida funcional, de datos o beneficios; o la interrupción laboral), sea cual fuere su causa e independientemente del principio de responsabilidad, ya sea el contrato, la responsabilidad objetiva o la extracontractual (incluida negligencia u otros motivos), derivados de alguna manera del uso de este software, incluso si se advierte de la posi- bilidad de que se produzcan dichos daños. Este producto contiene software criptográfico escrito por Eric Young (eay@cryptsoft.com). Este producto contiene software escrito por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Este producto contiene software desarrollado por terceros y/o software sujeto a la GNU General Public License (GPL) y/o a la GNU Lesser General Public License (LGPL). Puede reproducir y/o modificar dicho software de conformidad con la versión 2 de la GNU General Public License o, de manera opcional, de conformidad con cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation. La publicación de este programa por parte de Loewe se lleva a cabo SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA NI SOPORTE, sobre todo sin ninguna garantía implícita de su MADUREZ DE MERCADO o UTILIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. En la GNU General Public License encontrará más detalles al respecto. Puede adquirir el software a través del Servicio técnico de atención al cliente de Loewe. Puede descargar la GNU General Public License en la siguiente dirección: http://www.gnu.org/licenses/. Dolby Audio, Dolby Vision and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.Manufactured under license from Dolby Laboratories.72765.401 Medio ambiente | Eliminación | Licencias51 deutsch español Loewe bild v | Manual de instrucciones 2 Nota técnica Indicaciones sobre la pantalla OLED El televisor de pantalla OLED que usted ha ad- quirido cumple con los requisitos de calidad más exigentes en este ámbito y ha sido sometida a un control de errores de píxel. A pesar de que esta pantalla ha sido fabricada con el mayor cuidado, debido a motivos técnicos no puede asegurarse al 100% la ausencia de subpíxeles defectuosos. Le rogamos comprenda que dichos defectos no pueden ser considerados como un defecto del televisor a efectos de la garantía siempre y cuando se encuentren dentro de los límites especificados (ISO 9241-307, clase de fallos II) por la legislación. El término „OLED“ (inglés: Organic Light Emit- ting Diode) designa una tecnología de imagen basada en píxeles autoluminosos, que ofrece claras ventajas en términos de calidad de ima- gen y rendimiento. Bajo ciertas condiciones, la cargas persistentes y unilaterales pueden dejar restos irreversibles de imágenes previas en el material OLED. Los restos de imágenes previas pueden ser resultado del uso prolongado de imágenes estáticas, tales como imágenes fijas, subtítulos o fundidos, repetición constante de presenta- ciones de diapositivas o secuencias de vídeo, pantallas estáticas como monitores de presen- tación o videojuegos, barras negras para ciertos formatos de imagen. Estos restos de imágenes previas no constituyen un defecto en términos de garantía. Para minimizarlos, Loewe ha desarrollado un algoritmo especial de reconocimiento de imágenes. Si hay imágenes estáticas durante mucho tiempo, el dispositivo cambia automáticamente a un modo de contraste que protege la pantalla. Al volver a utilizarlo, el dispositivo recupera el estado normal. Además, los mensajes del menú reducen gradualmente el contraste tras un minuto o se hacen transparentes. En condiciones de visualización normales, no aparecen restos de imágenes previas. Para mantener una excelente calidad de visuali- zación de imágenes en todo momento, el tele- visor OLED Loewe se calibra automáticamente en intervalos regulares. Al apagar el televisor con el mando a distancia, cuando sea necesario, se iniciará el proceso de calibración, que dura como máximo 30 minutos. Durante este tiempo, no se debe interrumpir el suministro de alimentación al televisor. Una vez completada la calibración, el televisor pasará al modo de espera. La calibración no se lleva a cabo durante el funcionamiento normal del televisor y, por tanto, no tendrá ningún efecto negativo sobre el uso de este. No desconecte el televisor de la corriente al apa- garlo, ya que, si lo hiciera, no se podrá realizar la calibración automática y, con ello, la calidad de imagen empeoraría con el paso del tiempo. Consejos para discos duros conectados a través de USB Si desconecta el televisor con el interruptor de red cuando aún está en funcionamiento o si se interrumpe de forma accidental la corriente (por ejemplo, en caso de un corte de corriente), el sistema de archivos del disco duro puede resultar dañado y es posible que se pierdan los datos de los programas guardados. No retire en ningún caso el soporte de memoria del televisor durante la copia en un soporte de memoria USB. Antes de apagar el aparato con el interruptor de red, le recomendamos que active el modo de espera. Si se producen problemas inesperados al utilizar un disco duro, realice una verificación. También puede ser útil formatear el disco duro. Tenga en cuenta que se borrará todo el contenido del disco. A los puntos del menú correspondientes se accede a través de Ajustes del sistema Configuración otros ... Discos duros. Loewe no se hará responsable de la pérdida de datos del disco duro integrado en su televisor. Para evitar la pérdida de datos, le aconsejamos que copie las grabaciones importantes en un medio de almacenamiento externo. Actualización de software Su televisor Loewe ofrece la posibilidad de actualizar el software. En la actualización del software (paquete de ac- tualización) se comprueban todas las versiones de software que se encuentran en el televisor y, en caso necesario, se actualizan. En la página web de Loewe podrá descargar las versiones actuales del software (véase debajo) para luego instalarlas en su aparato Loewe mediante un dispositivo USB. Si su televisor está conectado a Internet, el tele- visor también puede actualizarse directamente a través de Internet. Para obtener más información sobre la actua- lización de software, consulte el manual de instrucciones que puede descargar desde el sitio de Internet de Loewe. Aplicaciones Escanee el código QR situado debajo con su telé- fono y descargue la aplicación recomendada. “my Loewe” es un punto de entrada al mundo de Loewe y le ofrece acceso a todos los manuales de usuario para sus productos de Loewe. Declaración de conformidad del fabricante Loewe Technology declara que este producto cumple con las exigencias actuales y con otras disposiciones de la directiva 2014/53/EU y de todas las directivas CE aplicables. En el rango de frecuencia de 5150 a 5350 MHz, este dispositivo está limitado al uso en interiores en los siguientes países: Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Croacia, Dinamarca, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Polonia, Portugal, República Checa, República Eslovaca, Reino Unido, Rumanía, Suecia. Encontrará la declaración de conformidad completa correspondiente a su televisor en Selección de productos, en: www.loewe.tv/es/support WLAN – Potencia/rango de frecuencias:Potencia máxima <100 mW a 2400-2483,5 MHz y 5150-5725 MHzBluetooth – Potencia/rango de frecuencias:Potencia máxima <10 mW por 2,4 GHz Aviso legal Loewe Technology GmbH Industriestraße 11 D-96317 Kronach www.loewe.tv © Loewe Technology GmbH, Kronach Le informazioni contenute in questo documento possono essere modificate senza preavviso e non implicano alcun obbligo da parte di Loewe Technology GmbH. Se reservan los derechos de las modificaciones técnicas, los errores y la traducción. Nota técnica | Declaración de conformidad del fabricante | Aviso legal El número clave 3001 cancela un código secreto y con ello la llave niños. Consérvelo en un lugar seguro