Bild s.77 - TELEVISOR LOEWE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Bild s.77 LOEWE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Bild s.77 LOEWE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bild s.77 - LOEWE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bild s.77 de la marca LOEWE.
MANUAL DE USUARIO Bild s.77 LOEWE
Manual de instrucciones 2
■ Lcewe olds | Manual de instrucciones 2 Introducción | Índice | Contenido del paquete | Documentación
Muchas gracias por su confianza al elegir Loewe.
Con Loewe no solo se ha decidido por un tele- visor moderno e innovador sino también por un diseño atemporal, una calidad de imagen increiblemente nítida, una gran calidad de soni- do para películas y música y operación intuitiva con el mando a distancia Loewe, o con su smart- phone o tablet. Breve: Loewe es sinónimo de un sistema perfecto de entretenimiento doméstico.
Esperamos que disfruto con su sistema de ent- retenimiento doméstico de Loewe, nos alegra contar con usted como cliente.
Para garantizar un uso seguro y duradero de dispositivo, antes de encender el televisor por primera vez, laa el capítulo Instrucciones de seguridad/Advertencia, en la página siguiente.
Índice
Introducción....34
Contenido del paquete 34
Documentación 34
Posición de la placa de modelo .... 34
Instrucciones de seguridad/ Advertencia....35
Ocupación de las leclas del mando a distancia....37
Conexiones....38
Datos técnicos 39
Medio ambiente....40
Eliminación....40
Licencias....40
Nota técnica....41
Posibilidades de montaje 41
Declaración de conformidad del fabricante ....41
Aviso legal 41
Contenido del paquete
- Televisor
■ Manual de instrucciones 1
■ Montaje en pared Loewe wall mount WM7
■ Welcome Box:
■ mando a distancia assist con dos pilas alcalinas AAA
- Cable de red
- Manual de instrucciones 2 (estas instrucciones)
- Instrucciones de montaje de wall mount WM7
Documentación
Esta sección de las instrucciones contiene información básica actual. La puesta en funcionamiento y la instalación del dispositivo se realiza con los controles intuitivos después de encender por primera vez el dispositivo.
Puede descargar en formato electrónico un manual del usuario detallado que describe las funciones y características de su nuevo dispositivo Loewe desde el sitio web de Loewe.

El manual del usuario se actualiza regularmente.
Encontrará el manual del usuario detallado en
https://my.loewe.tv/manuals/bild
Solo tiene que escanear el código QR.
Visite nuestra página web en
www.loewe.tv/es/support
En este sección también se encuentra las pre- guntas más frecuentes (FAQs).
Foro de la web oficial de Loewe:
www.loewe-friends.de
Posición de la placa de modelo
Encontrará un adhesivo con el número de modelo y la tensión defuncionamiento en la parte posterior del televisor.
Instrucciones de seguridad/Advertencia
Por su propia seguridad y para evitar daños innecesarios en el aparato, la y tenga en cuenta las siguientes advertencias de seguridad.
Leyenda

Este símbolo indica riesgos por alta tensión eléctrica.

Este símbolo avisa al usuario de otros riesgos no especificados.

Este símbolo indica peligro de incendio.

Este símbolo indica peligro por aristas cortantes.
No retire la parte posterior del televisor
Advertencia: Al abrir o retirar la parte posterior del televisor hay peligro de descarga eléctrica y de sufrir lesiones graves debido a la alta tensión eléctrica.

ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA- NO ABRA

No abra en ningún caso la parte posterior del televisor. Si necesita reparar o a realizar trabajos en el aparato, llóvelo exclusivamente a un servicio técnico autorizado.
Póngase en contacto con el vendedor o con nuestro servicio de atención al cliente.
Uso adecuado y condiciones del entorno

Este televisor está destinado solo para la recepción y la retransmisión de imagen y sonido.

El televisor está diseñado solo para espacios secos (salas de estar u oficinas). No debe utilizarse en habitaciones con un alto nivel de humedad (por ejemplo, baño, sauna), el exterior, en casas móviles o barcos:
Cuando use el dispositivo, asegúrese de protegerlo de la humedad (gotas, salpicaduras o rocío).
La humedad y concentración de polvo elevadas provocan corrientes de fuga en el aparato. Estas pueden provocar riesgo de lesiones o daños en el dispositivo por tensión o incendio.
Si ha movido el aparato desde un lugar frío a uno caliente, déjelo desconectado aproximadamente una hora para evitar la posible formación de condensación.
No coloque objetos que contengan agua sobre el televisor. Proteja el aparato contra gotas o salpicacuras de agua.
Las velas y cual- quier otro tipo de
llamas abiertas deben mantenerse

alcjadas del aparato para evitar la propagación de fuego.
Los materiales utilizados en este dispositivo cumplen con todas disposiciones legales. Sin embargo, la migración de sustancias no se puede excluir. Por eso, le ruega que se evite el contacto permanente entre alimentos y el dispositivo.
Transporte

Una manipulación incorrecta durante el transporte puede causar daños en la pantalla y riesgos de lesiones.

La pantalla está fabricada en vidrio o plástico y puede romperse en caso de una manipulación incorrecta.
Se necesita al menos dos personas para transportar al telesior. Transporte el dispositivo siempre en posición vertical.
Durante el transporte no se puede ejer cor presión sobre el vidrio o plástico.
La forma correcta de desembalarlo es la indicada en el manual de instrucciones 1.
Para evitar que se dañe la estructura mecánica del televisor y el soporte de suelo, sopare el televisor de su base para el transporte y mueva ambas partes por separado. Si la unidad se va a instalar en un nuevo lugar, se necesitan al menos 2 personas para el reensamblaje.
Seguro de transporte

El tornillo de seguro de transporte debe retirarse antes de la puesta en funcionamiento del aparato para garantizar la función de cinemática!
Para ello, observe la manual de instrucciones 1.
Para evitar que el televisor se dañe durante el transporte, el tornillo de seguridad de transporte debe ser atornillado antes de mover el televisor. Retire el tornillo de seguridad de transporte antes de volver a utilizar el televisor!
Cable de red/Alimentación

Desenchuto el cable de alimentación in- mediatamente de la toma de corriente si observa algo inusual o si la unidad presen- ta fallos recurrentes.

Las tensiones incorrectas pueden provocar daños en el aparato.
El televisor sólo debe conectarse a una fuente de alimentación con la tensión y la frecuencia indicadas en la placa del modelo mediante el cable de red incluido.
El enchufe del televisor debe ser de fácil acceso para poder desenchufario en cualquier momento.
Al desenchufarlo, no tire del cable sino del enchufe. Si el cable suíre daños, puede causar un cortocircuito al volver a conectarlo.
Si el aislamiento del cable está dañado, puede provocar una descarga eléctrica y presenta peligro de incendio. No utilice nunca un cable de red dañado.
Colocue el cable de tal modo que no suíra daños. No piso el cable.
El cable no debe doblarse ni quedar colo- cado sobre una arista cortante.
Si utiliza una regleta portátil para conectar el televisor, no enchufe otras regletas en la misma regleta.
Circulación del aire y temperaturas elevadas

Este televisor, como cualquier otro aparato electrónico, necesita aire para refrigerarse. Si se impide la circulación del aire se puede provocar un incendio.
La salida de aire de la parte posterior del televisor debe estar siempre despejada. No cubra el dispositivo.
Montaje en pared: deje al menos 10 cm do espacio libre alrededor del television (a los lados, arriba y abajo).
Soporte de mesa/pie: deje al menos 10 cm de espacio libre alrededor del televisor (a los lados y arriba).

La presencia de cuerpos extraños en el interior del televisor puede causar cor- locircuilos o incendios.
Existe riesgo de lesiones y daños.
Evile que se introduzcan en el aparalo por los orificios de ventilación de la parte posterior piezas melálicas, agujas, clips, líquidos, cera o productos similares.
Si ha entrado algún cuerpo extraño en el interior del televisor, desenchúfelo y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Colocación

Si utiliza una opción de montaje incorrecta o si está mal montada, el televisor puede caerse. Al caer, el televisor puede causar lesiones y daños.
Los televisores Loewe están indicados para el uso de accesorios Loewe. Le recomendamos encarecidamente utilizar opciones de montaje originales de Loewe.
No utilice ninguna opción de montaje que no esté indicada para su televisor.
Siga las instrucciones correspondientes
a las distintas opciones de montaje. Cada producto Loewe incluye su propia documentación.
Antes de colocar el televisor, compruebe si el lugar elegido es adecuado para soportar el aparato por su superficie (resistencia a la presión) y estabilidad (eslático). Esto se aplica especialmente a superficies lacadas en alto brillo y a superficies de madera, chapa de madera y plástico.
Coloque el televisor con su soporte de mesa o de pie únicamente sobre una superficie plana, estable y horizontal.
El televisor no debe quedar inclinado hacia delante al montarlo sobre un mueble.
No coloque el televisor sobre una tela ni sobre otros materiales que se encuentren entre el soporte de mesa o de pie y un mueble.
Avise a los niños de que no pueden subirse a los muebles para llegar al televisor o a los elementos de control.
Tenga en cuenta la posición de uso habitual del televisor. El televisor solo puede utilizarse en posición horizontal A. En el montaje en pared, la inclinación no debe superar los 10 grados B. El televisor no debe utilizarse nunca en formato de relrato C, en horizontal D ni colgado del techo E.

Coloque el aparato de tal modo que no esté expuesto a la radiación solar directa ni ningún otro calentamiento por una fuente de calor.
No coloque el televisor en un lugar donde pueda estar sometido a vibraciones, pues podría sufrir daños.
Si utiliza opciones de montaje de otros fabricantes con motor, tenga en cuenta que la colocación del televisor no debe realizarse manualmente. En general, no se recomienda el uso de opciones de montaje de otros fabricantes con posiciones determinadas.
Al usar accesorios de terceros, el ajuste del televisor en la opción de montaje debe estar fácilmente accesible.
Al ajustar el
televisor, la
presión aplica-
da en el marco
no debe ser
muy fuerte. En
el caso de pantallas de gran formato, existe el riesgo de causarle daños.
Para montar un televisor en un soporte que siga la norma VESA es obligatorio
utilizar pernos adaptadores Vesa. De lo contrario, el televisor podría sufrir daños.
Los pernos adaptadores Vesa deben aprelarse al televisor con un par de apriete de aprox. 4 Nm. Puede adquirir los de Loewe en su distribuidor (encontrará más instrucciones en el manual del usuario en línea).
Después de desembalar y colocar el televisor, no deje el material de embalaje al alcance de los niños sin vigilar.
Observe las indicaciones de eliminación del embalaje y la caja (vor capítulo Medio ambiente / Eliminación / Licencias).
Supervisión
No deje que los niños utilicen el televisor sin supervisión ni que jueguen junto al aparato.
El aparato podría volcarse, desplazarse o caerse de su superficie de sujeción y provocar heridas a las personas.
No deje el televisor funcionando sin supervisión.
Volumen
La música a un volumen muy allo puede provocar daños auditivos. Evite los niveles de volumen muy allos, en especial durante períodos prolongados o si utiliza auriculares.
Tormentas
En caso de tormenta, desenchufe el cable de alimentación y todas las antenas conectadas al televisor.
Si tiene un cable conectado en la conexión LAN, solo tiene que desconectarlo.
Las subidas de tensión producidas por relámpagos pueden dañar el aparato, tanto a través de la antena como por la fuente de alimentación.
En caso de ausencia prolongada, desenchufe el televisor y todos los cables de antena conectados.
Limpieza y cuidado/Productos químicos
Desconecte el televisor con el interruptor de red antes de la limpieza.
Los daños debidos a productos químicos pueden causar riesgo de tensión o incendio.
Evite el contacto del televisor o sus accesorios con productos químicos agresivos (o corrosivos) como lejias o ácidos.
Limpie el televisor, la pantalla delantera y el mando a distancia únicamente con un paño húmedo, suave, limpio y de un color neutro sin emplear ningún tipo de limpiador corrosivo o abrasivo.
La pantalla de los altavoces del televisor es textil. Aspire lasuperficie regularmente con un cepillo suave.
En caso de suciedad o manchas:
humedezca un paño suave de color neutro con detergente con lejía o con quilamanchas comercial y frole la mancha suavemente. También puede retirar las manchas directamente con un quitamanchas en seco comercial (aspirar el polvo).
No humedezca la tela tensada directamente con el detergente con lejia ni con el quillamanchas (puede formarse un cerco) No utilice disolventos para limpiar la tela.
Al usar quitamanchas, tenga en cuenta las instrucciones del fabricante.
Al limpiar una pantalla de altavoz con manchas de nicotina, el riesgo de formación de cercos es aún mayor.
Ocupación de las teclas del mando a distancia
Según la aplicación (television/vídeo/audio/foto/aplicaciones) y la función (DR+, EPG, PIP, teletexto, HbbTV, etc.), la función de las teclas puede ser diferente de la que se indica aquí (vea el capítulo correspondiente del manual del usuario online).

text_image
LOEWE. 1 2 3 4 5 6 TV STS VIDEO AUDIO POP-UPM DR+ ZOOM - - 1 2 abc 3 def 4 ghi 5 jkd 6 mno 7 pqrb 8 tuv 9 woyz 0 7 E/G HOME 27 DISC-M MENU END PIP 26 TEXT BACK INPO 25 10 +V P+ 23 11 OK 22 - V P- 21 12 13 MARKER 20 14 << > D>>. 19 15 • III □ 17① Sondo encendido/apagado.
② Indicación LED para el aparato manejado actualmente.
③ Acceder al modo TV.
④ Adaptar mando a distancia a SetTop-Box ^a (preajuste: Apple TV).
⑤ Pulsación breve: Acceder al archivo GD+, Pulsación larga: Acceder del temporizador.
⑥ Pulsación breve: Añadir objeto actual a los favoritos Home.
Pulsación larga: Accecer del Galería de Apps (asignación estándar / Mini-Defined)
⑦ Mostrar/ocultar la EPG (Guía electrónica de programación).
⑧ Teletexto/MediaText²-activado/desactivado.
⑨ Pulsación breve: Acceder a la lista de funciones sobre el modo de función activo. Pulsación larga: Acceder a ajustes del sistema.
⑩ V+/V- Subir/bajar volumen.
⑪ Pulsación breve: Acceder a la lista de canales/emisoras. Pulsación larga: Acceder a la lista ampliaca de canales/emisoras. En el menú: Confirmar/abrir.
⑫ Tecla de color verde: pantalla on/off en el modo audio/radio.
⑬ Tecla de color rojo: iniciar servicio de valor añadido preferido, en caso de estar disponible.
⑭ Pulsación breve: saltar hacia atrás. Pulsación larga: rebobinar hacia atrás.
⑮ Pulsación breve: grabación directa (con determinación de la duración de grabación). Pulsación larga: grabación inmediata (One Touch Recording).
⑯ Pausa / Iniciar televisión en diferido/pausar.
⑰ Stop / Detener visualización en diferido (volver a emisión en directo).
⑱ Pulsación breve: saltar hacia delante. Pulsación larga: rebobinar hacia delante.
⑲ Reproducción / Inociar / continuar la función de televisión en diferido.
20 Tecla de color azul: acceder a la lista de funciones de canales (Selección de idioma/sonido, subtítulos o canal/pista de vídeo).
21 Pulsación breve: Tecla de color amarillo; acceder a canales visualizados. Pulsación larga: Tecla de color amarillo; acceder al último canal,
22 ▲▼◀ Navegación en la superficie de manejo, seleccionar objetos. En el menú / en listas: seleccionar/ajustar.
23 P+/P- Seleccionar canal siguiente/anterior.
24 Pulsación breve: paso / nivel atrás. Pulsación prolongado: Cerrar todas las sobreimpresiones.
25 Pulsación breve, durante un aviso en pantalla: visualización de información, información de texto relativa al contenido que le ayudará en caso de preguntas sobre su televisor. Pulsación breve, sin un aviso en pantalla: acceder a la visualización de estado. On la visualización de estado abierta y pulsando repetidas veces, acceder a información detallada sobre el programa. Pulsación prolongada: mostrar información sobre teclas.
26 Encender/apagar PIP (imagen en imagen).
28 Seleccionar canal directamente con las teclas numéricas. En el menú: introducir cifras o letras.
29 Abrir Fuentes.
30 Cambiar mando a distancia para dispositivo de vídeo ^1 (preajuste: BluTech Vision 3D).
31 Acceder al modo de radio (asignación estándar) ^4 .
32 Encender el aparato (el interruptor de red tendrá que estar encendido) o ponerlo en stand-by. Pulsación breve con el televisor encendido; poner en stand-by el televisor y todos los equipos con capacidad CEC conectados a la interfaz HDMI (stand-by del sistema).
Posición y función de los conexiones (bild s.77)

text_image
LOEWE. LOEWE. 1 2 X 3 8 K 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21① Interruptor de red
② AC IN - Conexión de red
Toma de red - 220-240 V \~ 50 / 60 Hz
☒ Seguro de transporte para cinemática (desenroscar tornillo)
③ Alojamiento para cierre Kensington
④ LAN - Corexión de red
RJ-45 - Ethernet / Fast Ethernet
⑤ ANT SAT1 - Antena de satélile (sintonizador sat 1) DVB-S/S2 Clavija F - 75 Ohm / 13/18 V / 500mA
⑥ ANT SAT 2 - Antena de satélite (sintonizador sat 2) DVB-S/S2 Clavija F-75 Ohm / 13/18 V / 500mA
⑦ ANT TV - Antena/cable analógica / DVB-T/T2 / DVB-C
Clavija IEC - 75 Ohm / 5 V / 80mA
⑧ HDMI 1 - Entrada HDMI1 ^® (con Audio Return Channel)
HDMI - Digital Video IN/Audio IN/OUT
⑨ HDMI 2 - Entrada HDMI 2 ^0 HDMI - Digital Video IN/Audio IN
⑩ USB 3.0 - Conexión USB
USB tipo A - USB 3.0 (máx. 2A ^35 )
⑪ MOTOR UNIT
- Control para soporte giratorio
⑫ AUDIO OUT/TOSLINK - Salida de audio (analógica/dgila): ^3 Toma do 3.5 mm (analógica) L/R
Mini-TOSLINK (digital)
⑬ HEADPHONE - Conexión de los auriculares Jack 3,5 mm - Auriculares 32-200 Ohm
⑭ RS-232C - Interfaz serie ^12 - (RJ12)
⑮ AV - Center IN ^4 Puerto Micro-AV
⑯ HDMI 3 - Entrada HDMI 3 ^rd HDMI - Digital Video IN/Audio IN
⑰ COMMON INTERFACE
- Ranura C 1 (estándar V1.4)
⑱ COMMON INTERFACE
- Ranura CI 2 (estándar V1.4)
⑲ HDMI 4 - Entrada HDMI 4 ^th HDMI - Digital Video IN/Audio IN
⑳ USB 2.0 - Conexión USB
USB tipo A - USB 2.0 (máx. 2A)
21 USB 3.0 - Conexión USB USB tipo A - USB 3.0 (máx. 2A)
Datos técnicos (bild s.77)
Nos reservamos el derecho de realizar cambios en los datos técnicos y el diseño del aparato.
| Tipo de aparato Loewe: bild s.77 | |
| Número de referencia: 60420D50 | |
| Clase de eficiencia energética de la UE: consulte la etiqueta de energía adjunta o www.loewe.tv/es/support | |
| Diagonal de pantalla: 195 cm/77 inch | |
| Consumo de potencia máxima en modo On (encendido) (Potencia audio I/8 del valor máximo): | 550 W |
| Consumo de potencia en modo On doméstico (homo): Consumo de energía: | consulte la etiqueta de energía adjunta o www.loewe.tv/es/support |
| Consumo de potencia modo de inicio rápido: 60,0 W | |
| Consumo de potencia en modo en espera/ Consumo de potencia en modo en espera de la red: Consumo de potencia con el aparato apagado: | 0,36 W / 1 W ^c 0 W |
| Formato de imagen / Resolución: Ultra HD 3840 x 2160 px / 16:9 | |
| Tecnología de pantalla: | OLED (WRGB Pixel) |
| Dimensiones del aparato sin pie de apoyo (An ^R x Ai x P): | 173.1 x 102.3 x 7.3 cm |
| Peso del aparato sin pie de apoyo (aorox.): 37,0 kg | |
| Temporatura ambiente: 5°C - 35°C | |
| Humedad del aire relativa (sin condensación): 20 - 80% | |
| Presión del aire: 800 - 1114 hPa (0 - 2000 m sobre el nivel del mar) | |
| Denominación del chasis: SL512 | |
| Suministro do corrionto: 220 V - 240 V / 50 - 60 Hz | |
| Sintonizador: terr./cable: Satólitó | VHF/Hyperband/UHF4 niveles: 13/18V/22kHz / 16 niveles: DiSEqC 1.0 / sistema de cable único: EN 50494 |
| Rango: terr./cable: Satólitó | terr./cable: desde 45 MHz hasta 860 MHzSatólitó: desde 950 MHz hasta 2150 MHz |
| Posiciones de memorización de canales incl. AV y Radio: | 6000 |
| TV standards: analógica: digital: | B/G, I, L, D/K, M, NDVB-T/T2, DVB-C, DVB-S/S2 (UI ID por DVB hasta máx. 60 Hz) |
| Normas de color: | SECAM, PAI, NTSC, NTSC-V, PAI-V (60 Hz) |
| Formatos de sonido: analógica (FM): analógica (NICAM): digital (MPEG): | Mono, estéreo, sonido dualMono, estéreo, sonido dualMono, Stereo, 2 Ton, PCV, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby Digital Pulse, Dolby Virtual Speaker, Dolby Logic II, Dolby TrueHD, Dolby MS11 |
| Potencia de salida de audio (seno / música): | 2 x 30 W / 2 x 60 W |
| Concepto de altavoz acúst co: | Soundbar |
| Teletexto: | TOP / FLOF / HiText (Level 2.5) |
| Grabador páginas: | 2000 |
| LAN: Estándares admitidos: | 10 Mbit/sec Ethernet (10Base T)/100 Mbit/sec Fast Ethernet (100Base T) |
| WLAN: Estándares admitidos: Rendimiento/Gama de frecuencias: Tipos de codificaciones admitidos: | IEEE 802.11a/b/g/n, 802.11acMaximum power <100 mW at 2400-2483,5 MHz and 5150-5725 MHzWEP 64 and 128 Bit (ASCII and HEX), WPA PSK, WPA2 AES |
| Bluetooth: Rendimiento/Gama de frecuencias: Protocolos Bluetooth: | Rendimiento <10 mW at 2,4 GHzA2DP SRC, A2DP SNK, HID |
| Home networking standard: | Universal Plug and Play Audio / Video (UPnP AV) |
| Formatos compatibles ^2 : Imágenes: Audio: Video: | JPEG, JPEG progresivo (resolución máxima 3840x2160), PNGMP3, M4A (AAC LC), WMA (ohne lossless), FLAC, WAV (PCM), Ogg VorbisAVI (MPEG-I/2, XviD, Dolby Digital, MP3), WMV (WMV9, VO-I, WMA9, WMA Pro),MP4 (XviD, H.264/MPEG 4 AVC, AAC LC), MOV (H.264/MPEG 4 AVC, AAC LC), MKV (H.265/HEVC, H.264/MPEG-4 AVC, Dolby Digital), FLV (H.264/MPEG-4 AVC, H.263, MP3, AAC LC), MPG (MPEG-1, MPEG Audio), TS/PS (MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC, MPEG2 Audio/Dolby Digital), VOB (MPEG-2, MPEG2 Audio, Dolby Digital)H.264/MPEG-4 AVC up to Profil High (Level 1.2)H.264/H.265 compatible with Dolby Vision/HDR10/HLG |
(No/No/WLANmax).
El ancho del televisor se puede aumentar hasta 9,0 mm, dependiendo del tipo de telesor en la zona del brand labe Loewe montado lateralmente.
^9 No se puede garantizar la capacidad de reproducción de los formales individuales.
Medio ambiente
Consumo de energía
Su televisor está equipado con una fuente de alimentación en espera que ahorra mucha energía. En el modo de espera, el consumo de polencia disminuye a un nivel muy bajo (véase el capítulo
Datos técnicos). Si desea ahorrar más energía eléctrica, solo tendrá que apagar el televisor con el interruptor. Sin embargo, tenga en cuenta que al mismo tiempo puede que los datos EPG (guía electrónica de programas) se borren y que las grabaciones programadas con el temporizador a través del televisor no se realicen.
La separación completa del televisor de la red solo se logra retirando el enchufe de red.
La potencia consumida por el televisor en funcionamiento depende del ajuste de eficiencia energética que se seleccionó en la primera puesla en funcionamiento o del ajuste en los ajustes del sistema.
Para conseguir los valores especificados en los datos técnicos, es necesario desactivar los ajustes Wake-on-LAN, Mobile Recording (Grabación móvil) y Quick Start (Inicio rápido). Si activa estas funciones de confort, el consumo de energía anual no aumentará más del 20 %.
Con la atenuación automática, la imagen del televisor se adapta a la claridad del entorno. Al mismo tiempo, también se consigue una reducción del consumo de potencia del televisor.
Apagado automático
Si el televisor no se manca durante 4 horas (cambios en el volumen, el programa, etc.), este pasa automáticamente al modo de espera para ahorrar energía. Un minuto antes de que transcurran las 4 horas aparecerá la indicación de interrupción de este proceso.
La desconexión automática está activada de fábrica en el modo de ahorro de energía Modo doméstico/Modo personal, Modo Premium.
Durante el funcionamiento de radio sin imágenes (pantalla apagada) no se produce la desconexión automática.
Eliminación
Ha elegido un producto de gran calidad y con una larga vida útil.
Embalaje y cartones
El vendedor se encargará de desechar el embalaje y los cartones por usted. Si desea desechar el embalaje usted mismo, separe los residuos de acuerdo con la normativa local. Lleve el cartón y el papel al contenedor del papel y los plásticos al contenedor de embalajes.
El aparato

Su producto Loewe se ha fabricado con materiales y componentes de gran calidad, reciclables y reutilizables.
Este símbolo indica que los dispositivos eléctricos y electrónicos incl. cables deben desecharse independientemente de la basura doméstica al final de su vida útil.
Puede depositar su aparato antiguo gratuitamente en un punto de recogida autorizado o también entregarlo en un comercio especializado cuando compra uno nuevo semejante. Puede obtener más información sobre la recogida (incluidos los países no pertenecientes a la UE) en su administración local. De ese modo ayudará a proleger el medio ambiente.
Pilas

Las pilas incluidas no contienen sustancias contaminantes como cadmio, plomo o mercurio.
No deseche las pilas con la basura doméstica. Utilice los contenedo-
res para pilas disponibles en tiendas o los puntos públicos de recogida de residuos.
Licencias

El producto contiene software desarrollado por el proyecto OpenSSL
Project para utilizarlo en el juego de herramientas de OpenSSL (http://www.openssl.org/).
El proyecto OpenSSL ofrece este software "tal cual", rechazándose cualquier garantía explícita o implícita, incluidas, de forma enunciativa pero limitativa, las garantías implícitas de comerciabilidad e idonecidad para un fin particular. Ni el proyecto OpenSSL ni sus contribuidores se harán responsables bajo ninguna circunstancia de daños directos, indirectos, incidenta os, especiales, punitivos o consecuentes (incluyendo, de forma enunciativa pero no limitativa, la contratación de bienos o servicios sustitutos: la pérdida funcional, de datos o beneficios; o la interrupción laboral), sea cual fuere su causa e independentemente del principio de responsabilidad, ya sea el contrato, la responsabilidad objeliva o la extracontractual (incluida negligencia u otros motivos), derivados de alguna manera del uso de este software, incluso si se advierte de la posibilidad de que se produzcan dichos daños.
Este producto contiene software criptográfico escrito por Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Este producto contiene software escrito por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Este producto contiene software desarrollado por terceros y/o software sujeto a la GNU General Public License (GPL) y/o a la GNU Lesser General Public License (LGPL). Puede reproducir y/o modificar dicho software de conformidad con la versión 2 de la GNU General Public License o, de manera opcional, de conformidad con cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation.
La publicación de este programa por parte de Loewe se lleva a cabo SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA NI SOPORTE, sobre todo sin ninguna garantía implicila de su MADUREZ DE MERCADO o UTILIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. En la GNU General Public License encontrará más detalles al respecto. Puede adouirir el software a través del Servicio técnico de atención al cliente de Loewe.
Puede descargar la GNU General Public License en la siguiente dirección:
http://www.gnu.org/licenses/.
Nota técnica
Indicaciones sobre la pantalla OLED
El televisor de pantalla OLED que usted ha adquirido cumple con los requisitos de calidad más exigentes en este ámbito y ha sido sometida a un control de errores de píxel. A pesar de que esta pantalla ha sido fabricada con el mayor cuidado, debido a motivos técnicos no puede asegurarse al 100% la ausencia de subpíxeles defectuosos. Le rogamos comprenda que dichos defectos no pueden ser considerados como un defecto del televisor a efectos de la garantía siempre y cuando se encuentren dentro de los límites especificados (ISO 9241-307, clase de fallos II) por la legislación.
El término „OLED“ (inglós: Organic Light Emitting Diode) designa una tecnología de imagen basada en píxeles autoluminosos, que ofrece claras ventajas en términos de calidad de imagen y rendimiento.
Bajo cierlas condiciones, la cargas persistentes y unilaterales pueden dejar restos irreversibles de imágenes previas en el material OLED.
Los restos de imágenes previas pueden ser resultado del uso prolongado de imágenes estáticas, lales como imágenes fijas, subtílulos o fundidos, repetición constante de presentaciones de diapositivas o secuencias de vídeo, pantallas estáticas como monitores de presentación o videojuegos, barras nogras para ciertos formalos de imagen.
Estos restos de imágenes previas no constituyen un defecto en términos de garantía.
Para minimizarlos, Loewe ha desarrollado un algoritmo especial de reconocimiento de imágenes.
Si hay imágenes estálicas durante mucho liem-
po, el dispositivo cambia automáticamente a un modo de contraste que prolege la pantalla. Al volver a utilizarlo, el dispositivo recupera el estado normal. Además, los mensajes del menú reducen gradualmente el contraste tras un minuto o se hacon transparentes.
En condiciones de visualización normales, no aparecen restos de imágenes previas.
Consejos para discos duros conectados a través de USB
Si desconecta el televisor con el interruptor de red cuando aún eslá en funcionamiento o si se interrumpe de forma accidental la corriente (por ejemplo, en caso de un corte de corriente), el sistema de archivos del disco duro puede resultar dañado y os posible que se pierdan los datos de los programas guardados.
No retire en ningún caso el soporte de memoria del televisor durante la copia en un soporle de memoria USB. Antes de apagar el aparato con el interruptor de rod, le recomendamos que active el modo de espera.
Si se producen problemas inesperados al utilizar un disco duro, realice una verificación. También puede ser útil formatear el disco duro. Tonga en cuenta que se borrará todo el contenido del disco. A los puntos del menú correspondientes se accede a través de Ajustes del sistema → Configuración → otros ... → Discos duros.
Loewe no se hará responsable de la pérdida de datos del disco duro integrado en su televisor. Para evitar la pérdida de datos, lo aconsejamos que copie las grabaciones importantes en un medio de almacenamiento externo.
Actualización de software
Su televisor Loewe ofrece la posibilidad de actualizar el software.
En la actualización del software (paquete de actualización) se comprueban todas las versiones de software que se encuentran en el televisor y, en caso necesario, se actualizan.
En la página web de Loewe podrá descargar las versiones actuales del software (véase debajo) para luego instalarias en su aparato Loewe mediante un dispositivo USB.
Si su televisor está conectado a Internet, el tele- visor también puede actualizarse directamente a través de Internet.
Para obtener más información sobre la actualización de software, consulte el manual de instrucciones que puede descargar desde el sitio de Internet de Loewe.
Notas sobre el sistema cinemático
Su televisor Loowo cuenta con un sistema cinemático que mueve el televisor hacia arriba o hacia abajo al encenderlo y apagarlo de modo que la cubierta de los altavoces se muestre o quede oculta.
Tenga en cuenta que no debe oponer resistencia a ese movimiento para no perjudicar el proceso. Puede utilizar el menú para fijar la posición del sistema cinemático o para desactivar la función.
Posibilidades de montaje
Para su televisor solo se pueden utilizar las siguientes opciones de montaje Loewe.
No utilice ninguna opción de montaje que no esté indicada para su televisor.
Número Nombre de soluciones de artículo de emplazamiento
72730001 Loewe wall mount WM7
60805D00 Loewe table stand motors s.77
60804D00 Lcewe floor stand motor s.77
Declaración de conformidad del fabricante

Locwe Technology declara que este producto cumple con las exigencias actuales y con otras disposiciones de la directiva 2014/53/EU y de todas las directivas CE aplicables.
En el rango de frecuencia de 5150 a 5350 MHz, este dispositivo está limitado aluso en interiores en los siguientes países: Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Croatia, Dinamarca, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxomburgo, Malta, Países Bajos, Polonia, Portugal, República Checa, República Eslovaca, Reino Unido, Rumanía, Suecia.
Encontrará la declaración de conformidad completa correspondiente a su televisor en Selección de productos, en:
www.loewe.tv/es/support
Aviso legal
Se reservan los derechos de las modificaciones técnicas, los errores y la traducción.
[Non-Text]
3001
- Cancela un en ello la llave en velo en un ar seguro
Inleiding
Reservado el derecho a modifi caciones