LOEWE Bild s.77 - TELEVISOR

Bild s.77 - TELEVISOR LOEWE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Bild s.77 LOEWE en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice LOEWE Bild s.77 - page 34
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Bild s.77 LOEWE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bild s.77 - LOEWE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bild s.77 de la marca LOEWE.

MANUAL DE USUARIO Bild s.77 LOEWE

Manual de instrucciones 2

■ Lcewe olds | Manual de instrucciones 2 Introducción | Índice | Contenido del paquete | Documentación

Muchas gracias por su confianza al elegir Loewe.

Con Loewe no solo se ha decidido por un tele- visor moderno e innovador sino también por un diseño atemporal, una calidad de imagen increiblemente nítida, una gran calidad de soni- do para películas y música y operación intuitiva con el mando a distancia Loewe, o con su smart- phone o tablet. Breve: Loewe es sinónimo de un sistema perfecto de entretenimiento doméstico.

Esperamos que disfruto con su sistema de ent- retenimiento doméstico de Loewe, nos alegra contar con usted como cliente.

Para garantizar un uso seguro y duradero de dispositivo, antes de encender el televisor por primera vez, laa el capítulo Instrucciones de seguridad/Advertencia, en la página siguiente.

Índice

Introducción....34

Contenido del paquete 34

Documentación 34

Posición de la placa de modelo .... 34

Instrucciones de seguridad/ Advertencia....35

Ocupación de las leclas del mando a distancia....37

Conexiones....38

Datos técnicos 39

Medio ambiente....40

Eliminación....40

Licencias....40

Nota técnica....41

Posibilidades de montaje 41

Declaración de conformidad del fabricante ....41

Aviso legal 41

Contenido del paquete

  • Televisor
    ■ Manual de instrucciones 1
    ■ Montaje en pared Loewe wall mount WM7
    ■ Welcome Box:

■ mando a distancia assist con dos pilas alcalinas AAA

- Cable de red

- Manual de instrucciones 2 (estas instrucciones)

- Instrucciones de montaje de wall mount WM7

Documentación

Esta sección de las instrucciones contiene información básica actual. La puesta en funcionamiento y la instalación del dispositivo se realiza con los controles intuitivos después de encender por primera vez el dispositivo.

Puede descargar en formato electrónico un manual del usuario detallado que describe las funciones y características de su nuevo dispositivo Loewe desde el sitio web de Loewe.

LOEWE Bild s.77 - Documentación - 1

El manual del usuario se actualiza regularmente.

Encontrará el manual del usuario detallado en

https://my.loewe.tv/manuals/bild

Solo tiene que escanear el código QR.

Visite nuestra página web en

www.loewe.tv/es/support

En este sección también se encuentra las pre- guntas más frecuentes (FAQs).

Foro de la web oficial de Loewe:

www.loewe-friends.de

Posición de la placa de modelo

Encontrará un adhesivo con el número de modelo y la tensión defuncionamiento en la parte posterior del televisor.

Instrucciones de seguridad/Advertencia

Por su propia seguridad y para evitar daños innecesarios en el aparato, la y tenga en cuenta las siguientes advertencias de seguridad.

Leyenda

LOEWE Bild s.77 - Leyenda - 1

Este símbolo indica riesgos por alta tensión eléctrica.

LOEWE Bild s.77 - Leyenda - 2

Este símbolo avisa al usuario de otros riesgos no especificados.

LOEWE Bild s.77 - Leyenda - 3

Este símbolo indica peligro de incendio.

LOEWE Bild s.77 - Leyenda - 4

Este símbolo indica peligro por aristas cortantes.

No retire la parte posterior del televisor

Advertencia: Al abrir o retirar la parte posterior del televisor hay peligro de descarga eléctrica y de sufrir lesiones graves debido a la alta tensión eléctrica.

LOEWE Bild s.77 - No retire la parte posterior del televisor - 1

ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA- NO ABRA

LOEWE Bild s.77 - No retire la parte posterior del televisor - 2

No abra en ningún caso la parte posterior del televisor. Si necesita reparar o a realizar trabajos en el aparato, llóvelo exclusivamente a un servicio técnico autorizado.

Póngase en contacto con el vendedor o con nuestro servicio de atención al cliente.

Uso adecuado y condiciones del entorno

LOEWE Bild s.77 - Uso adecuado y condiciones del entorno - 1

Este televisor está destinado solo para la recepción y la retransmisión de imagen y sonido.

LOEWE Bild s.77 - Uso adecuado y condiciones del entorno - 2

El televisor está diseñado solo para espacios secos (salas de estar u oficinas). No debe utilizarse en habitaciones con un alto nivel de humedad (por ejemplo, baño, sauna), el exterior, en casas móviles o barcos:

Cuando use el dispositivo, asegúrese de protegerlo de la humedad (gotas, salpicaduras o rocío).

La humedad y concentración de polvo elevadas provocan corrientes de fuga en el aparato. Estas pueden provocar riesgo de lesiones o daños en el dispositivo por tensión o incendio.

Si ha movido el aparato desde un lugar frío a uno caliente, déjelo desconectado aproximadamente una hora para evitar la posible formación de condensación.

No coloque objetos que contengan agua sobre el televisor. Proteja el aparato contra gotas o salpicacuras de agua.

Las velas y cual- quier otro tipo de

llamas abiertas deben mantenerse

LOEWE Bild s.77 - Uso adecuado y condiciones del entorno - 3

alcjadas del aparato para evitar la propagación de fuego.

Los materiales utilizados en este dispositivo cumplen con todas disposiciones legales. Sin embargo, la migración de sustancias no se puede excluir. Por eso, le ruega que se evite el contacto permanente entre alimentos y el dispositivo.

Transporte

LOEWE Bild s.77 - Transporte - 1

Una manipulación incorrecta durante el transporte puede causar daños en la pantalla y riesgos de lesiones.

LOEWE Bild s.77 - Transporte - 2

La pantalla está fabricada en vidrio o plástico y puede romperse en caso de una manipulación incorrecta.

Se necesita al menos dos personas para transportar al telesior. Transporte el dispositivo siempre en posición vertical.

Durante el transporte no se puede ejer cor presión sobre el vidrio o plástico.

La forma correcta de desembalarlo es la indicada en el manual de instrucciones 1.

Para evitar que se dañe la estructura mecánica del televisor y el soporte de suelo, sopare el televisor de su base para el transporte y mueva ambas partes por separado. Si la unidad se va a instalar en un nuevo lugar, se necesitan al menos 2 personas para el reensamblaje.

Seguro de transporte

LOEWE Bild s.77 - Seguro de transporte - 1

El tornillo de seguro de transporte debe retirarse antes de la puesta en funcionamiento del aparato para garantizar la función de cinemática!

Para ello, observe la manual de instrucciones 1.

Para evitar que el televisor se dañe durante el transporte, el tornillo de seguridad de transporte debe ser atornillado antes de mover el televisor. Retire el tornillo de seguridad de transporte antes de volver a utilizar el televisor!

Cable de red/Alimentación

LOEWE Bild s.77 - Cable de red/Alimentación - 1

Desenchuto el cable de alimentación in- mediatamente de la toma de corriente si observa algo inusual o si la unidad presen- ta fallos recurrentes.

LOEWE Bild s.77 - Cable de red/Alimentación - 2

Las tensiones incorrectas pueden provocar daños en el aparato.

El televisor sólo debe conectarse a una fuente de alimentación con la tensión y la frecuencia indicadas en la placa del modelo mediante el cable de red incluido.

El enchufe del televisor debe ser de fácil acceso para poder desenchufario en cualquier momento.

Al desenchufarlo, no tire del cable sino del enchufe. Si el cable suíre daños, puede causar un cortocircuito al volver a conectarlo.

Si el aislamiento del cable está dañado, puede provocar una descarga eléctrica y presenta peligro de incendio. No utilice nunca un cable de red dañado.

Colocue el cable de tal modo que no suíra daños. No piso el cable.

El cable no debe doblarse ni quedar colo- cado sobre una arista cortante.

Si utiliza una regleta portátil para conectar el televisor, no enchufe otras regletas en la misma regleta.

Circulación del aire y temperaturas elevadas

LOEWE Bild s.77 - Circulación del aire y temperaturas elevadas - 1

Este televisor, como cualquier otro aparato electrónico, necesita aire para refrigerarse. Si se impide la circulación del aire se puede provocar un incendio.

La salida de aire de la parte posterior del televisor debe estar siempre despejada. No cubra el dispositivo.

Montaje en pared: deje al menos 10 cm do espacio libre alrededor del television (a los lados, arriba y abajo).

Soporte de mesa/pie: deje al menos 10 cm de espacio libre alrededor del televisor (a los lados y arriba).

LOEWE Bild s.77 - Circulación del aire y temperaturas elevadas - 2

La presencia de cuerpos extraños en el interior del televisor puede causar cor- locircuilos o incendios.

Existe riesgo de lesiones y daños.

Evile que se introduzcan en el aparalo por los orificios de ventilación de la parte posterior piezas melálicas, agujas, clips, líquidos, cera o productos similares.

Si ha entrado algún cuerpo extraño en el interior del televisor, desenchúfelo y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.

Colocación

LOEWE Bild s.77 - Colocación - 1

Si utiliza una opción de montaje incorrecta o si está mal montada, el televisor puede caerse. Al caer, el televisor puede causar lesiones y daños.

Los televisores Loewe están indicados para el uso de accesorios Loewe. Le recomendamos encarecidamente utilizar opciones de montaje originales de Loewe.

No utilice ninguna opción de montaje que no esté indicada para su televisor.

Siga las instrucciones correspondientes

a las distintas opciones de montaje. Cada producto Loewe incluye su propia documentación.

Antes de colocar el televisor, compruebe si el lugar elegido es adecuado para soportar el aparato por su superficie (resistencia a la presión) y estabilidad (eslático). Esto se aplica especialmente a superficies lacadas en alto brillo y a superficies de madera, chapa de madera y plástico.

Coloque el televisor con su soporte de mesa o de pie únicamente sobre una superficie plana, estable y horizontal.

El televisor no debe quedar inclinado hacia delante al montarlo sobre un mueble.

No coloque el televisor sobre una tela ni sobre otros materiales que se encuentren entre el soporte de mesa o de pie y un mueble.

Avise a los niños de que no pueden subirse a los muebles para llegar al televisor o a los elementos de control.

Tenga en cuenta la posición de uso habitual del televisor. El televisor solo puede utilizarse en posición horizontal A. En el montaje en pared, la inclinación no debe superar los 10 grados B. El televisor no debe utilizarse nunca en formato de relrato C, en horizontal D ni colgado del techo E.

LOEWE Bild s.77 - Colocación - 2

Coloque el aparato de tal modo que no esté expuesto a la radiación solar directa ni ningún otro calentamiento por una fuente de calor.

No coloque el televisor en un lugar donde pueda estar sometido a vibraciones, pues podría sufrir daños.

Si utiliza opciones de montaje de otros fabricantes con motor, tenga en cuenta que la colocación del televisor no debe realizarse manualmente. En general, no se recomienda el uso de opciones de montaje de otros fabricantes con posiciones determinadas.

Al usar accesorios de terceros, el ajuste del televisor en la opción de montaje debe estar fácilmente accesible.

Al ajustar el

televisor, la

presión aplica-

da en el marco

no debe ser

muy fuerte. En

el caso de pantallas de gran formato, existe el riesgo de causarle daños.

Para montar un televisor en un soporte que siga la norma VESA es obligatorio

utilizar pernos adaptadores Vesa. De lo contrario, el televisor podría sufrir daños.

Los pernos adaptadores Vesa deben aprelarse al televisor con un par de apriete de aprox. 4 Nm. Puede adquirir los de Loewe en su distribuidor (encontrará más instrucciones en el manual del usuario en línea).

Después de desembalar y colocar el televisor, no deje el material de embalaje al alcance de los niños sin vigilar.

Observe las indicaciones de eliminación del embalaje y la caja (vor capítulo Medio ambiente / Eliminación / Licencias).

Supervisión

No deje que los niños utilicen el televisor sin supervisión ni que jueguen junto al aparato.

El aparato podría volcarse, desplazarse o caerse de su superficie de sujeción y provocar heridas a las personas.

No deje el televisor funcionando sin supervisión.

Volumen

La música a un volumen muy allo puede provocar daños auditivos. Evite los niveles de volumen muy allos, en especial durante períodos prolongados o si utiliza auriculares.

Tormentas

En caso de tormenta, desenchufe el cable de alimentación y todas las antenas conectadas al televisor.

Si tiene un cable conectado en la conexión LAN, solo tiene que desconectarlo.

Las subidas de tensión producidas por relámpagos pueden dañar el aparato, tanto a través de la antena como por la fuente de alimentación.

En caso de ausencia prolongada, desenchufe el televisor y todos los cables de antena conectados.

Limpieza y cuidado/Productos químicos

Desconecte el televisor con el interruptor de red antes de la limpieza.

Los daños debidos a productos químicos pueden causar riesgo de tensión o incendio.

Evite el contacto del televisor o sus accesorios con productos químicos agresivos (o corrosivos) como lejias o ácidos.

Limpie el televisor, la pantalla delantera y el mando a distancia únicamente con un paño húmedo, suave, limpio y de un color neutro sin emplear ningún tipo de limpiador corrosivo o abrasivo.

La pantalla de los altavoces del televisor es textil. Aspire lasuperficie regularmente con un cepillo suave.

En caso de suciedad o manchas:

humedezca un paño suave de color neutro con detergente con lejía o con quilamanchas comercial y frole la mancha suavemente. También puede retirar las manchas directamente con un quitamanchas en seco comercial (aspirar el polvo).

No humedezca la tela tensada directamente con el detergente con lejia ni con el quillamanchas (puede formarse un cerco) No utilice disolventos para limpiar la tela.

Al usar quitamanchas, tenga en cuenta las instrucciones del fabricante.

Al limpiar una pantalla de altavoz con manchas de nicotina, el riesgo de formación de cercos es aún mayor.

Ocupación de las teclas del mando a distancia

Según la aplicación (television/vídeo/audio/foto/aplicaciones) y la función (DR+, EPG, PIP, teletexto, HbbTV, etc.), la función de las teclas puede ser diferente de la que se indica aquí (vea el capítulo correspondiente del manual del usuario online).

LOEWE Bild s.77 - Ocupación de las teclas del mando a distancia - 1

text_image LOEWE. 1 2 3 4 5 6 TV STS VIDEO AUDIO POP-UPM DR+ ZOOM - - 1 2 abc 3 def 4 ghi 5 jkd 6 mno 7 pqrb 8 tuv 9 woyz 0 7 E/G HOME 27 DISC-M MENU END PIP 26 TEXT BACK INPO 25 10 +V P+ 23 11 OK 22 - V P- 21 12 13 MARKER 20 14 << > D>>. 19 15 • III □ 17

① Sondo encendido/apagado.
② Indicación LED para el aparato manejado actualmente.
③ Acceder al modo TV.
④ Adaptar mando a distancia a SetTop-Box ^a (preajuste: Apple TV).
⑤ Pulsación breve: Acceder al archivo GD+, Pulsación larga: Acceder del temporizador.
⑥ Pulsación breve: Añadir objeto actual a los favoritos Home. Pulsación larga: Accecer del Galería de Apps (asignación estándar / Mini-Defined)
⑦ Mostrar/ocultar la EPG (Guía electrónica de programación).
⑧ Teletexto/MediaText²-activado/desactivado.
⑨ Pulsación breve: Acceder a la lista de funciones sobre el modo de función activo. Pulsación larga: Acceder a ajustes del sistema.

⑩ V+/V- Subir/bajar volumen.

⑪ Pulsación breve: Acceder a la lista de canales/emisoras. Pulsación larga: Acceder a la lista ampliaca de canales/emisoras. En el menú: Confirmar/abrir.

⑫ Tecla de color verde: pantalla on/off en el modo audio/radio.

⑬ Tecla de color rojo: iniciar servicio de valor añadido preferido, en caso de estar disponible.

⑭ Pulsación breve: saltar hacia atrás. Pulsación larga: rebobinar hacia atrás.

⑮ Pulsación breve: grabación directa (con determinación de la duración de grabación). Pulsación larga: grabación inmediata (One Touch Recording).

⑯ Pausa / Iniciar televisión en diferido/pausar.

⑰ Stop / Detener visualización en diferido (volver a emisión en directo).

⑱ Pulsación breve: saltar hacia delante. Pulsación larga: rebobinar hacia delante.

⑲ Reproducción / Inociar / continuar la función de televisión en diferido.

20 Tecla de color azul: acceder a la lista de funciones de canales (Selección de idioma/sonido, subtítulos o canal/pista de vídeo).

21 Pulsación breve: Tecla de color amarillo; acceder a canales visualizados. Pulsación larga: Tecla de color amarillo; acceder al último canal,

22 ▲▼◀ Navegación en la superficie de manejo, seleccionar objetos. En el menú / en listas: seleccionar/ajustar.

23 P+/P- Seleccionar canal siguiente/anterior.

24 Pulsación breve: paso / nivel atrás. Pulsación prolongado: Cerrar todas las sobreimpresiones.

25 Pulsación breve, durante un aviso en pantalla: visualización de información, información de texto relativa al contenido que le ayudará en caso de preguntas sobre su televisor. Pulsación breve, sin un aviso en pantalla: acceder a la visualización de estado. On la visualización de estado abierta y pulsando repetidas veces, acceder a información detallada sobre el programa. Pulsación prolongada: mostrar información sobre teclas.

26 Encender/apagar PIP (imagen en imagen).

28 Seleccionar canal directamente con las teclas numéricas. En el menú: introducir cifras o letras.

29 Abrir Fuentes.

30 Cambiar mando a distancia para dispositivo de vídeo ^1 (preajuste: BluTech Vision 3D).

31 Acceder al modo de radio (asignación estándar) ^4 .

32 Encender el aparato (el interruptor de red tendrá que estar encendido) o ponerlo en stand-by. Pulsación breve con el televisor encendido; poner en stand-by el televisor y todos los equipos con capacidad CEC conectados a la interfaz HDMI (stand-by del sistema).

Posición y función de los conexiones (bild s.77)
LOEWE Bild s.77 - Ocupación de las teclas del mando a distancia - 2

text_image LOEWE. LOEWE. 1 2 X 3 8 K 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

① Interruptor de red
② AC IN - Conexión de red Toma de red - 220-240 V \~ 50 / 60 Hz
☒ Seguro de transporte para cinemática (desenroscar tornillo)
③ Alojamiento para cierre Kensington
④ LAN - Corexión de red RJ-45 - Ethernet / Fast Ethernet
⑤ ANT SAT1 - Antena de satélile (sintonizador sat 1) DVB-S/S2 Clavija F - 75 Ohm / 13/18 V / 500mA
⑥ ANT SAT 2 - Antena de satélite (sintonizador sat 2) DVB-S/S2 Clavija F-75 Ohm / 13/18 V / 500mA
⑦ ANT TV - Antena/cable analógica / DVB-T/T2 / DVB-C Clavija IEC - 75 Ohm / 5 V / 80mA

⑧ HDMI 1 - Entrada HDMI1 ^® (con Audio Return Channel) HDMI - Digital Video IN/Audio IN/OUT
⑨ HDMI 2 - Entrada HDMI 2 ^0 HDMI - Digital Video IN/Audio IN
⑩ USB 3.0 - Conexión USB USB tipo A - USB 3.0 (máx. 2A ^35 )
⑪ MOTOR UNIT - Control para soporte giratorio
⑫ AUDIO OUT/TOSLINK - Salida de audio (analógica/dgila): ^3 Toma do 3.5 mm (analógica) L/R Mini-TOSLINK (digital)
⑬ HEADPHONE - Conexión de los auriculares Jack 3,5 mm - Auriculares 32-200 Ohm
⑭ RS-232C - Interfaz serie ^12 - (RJ12)

⑮ AV - Center IN ^4 Puerto Micro-AV
⑯ HDMI 3 - Entrada HDMI 3 ^rd HDMI - Digital Video IN/Audio IN
⑰ COMMON INTERFACE - Ranura C 1 (estándar V1.4)
⑱ COMMON INTERFACE - Ranura CI 2 (estándar V1.4)
⑲ HDMI 4 - Entrada HDMI 4 ^th HDMI - Digital Video IN/Audio IN
⑳ USB 2.0 - Conexión USB USB tipo A - USB 2.0 (máx. 2A)
21 USB 3.0 - Conexión USB USB tipo A - USB 3.0 (máx. 2A)

Datos técnicos (bild s.77)

Nos reservamos el derecho de realizar cambios en los datos técnicos y el diseño del aparato.

Tipo de aparato Loewe: bild s.77
Número de referencia: 60420D50
Clase de eficiencia energética de la UE: consulte la etiqueta de energía adjunta o www.loewe.tv/es/support
Diagonal de pantalla: 195 cm/77 inch
Consumo de potencia máxima en modo On (encendido) (Potencia audio I/8 del valor máximo):550 W
Consumo de potencia en modo On doméstico (homo): Consumo de energía:consulte la etiqueta de energía adjunta o www.loewe.tv/es/support
Consumo de potencia modo de inicio rápido: 60,0 W
Consumo de potencia en modo en espera/ Consumo de potencia en modo en espera de la red: Consumo de potencia con el aparato apagado:0,36 W / 1 W ^c 0 W
Formato de imagen / Resolución: Ultra HD 3840 x 2160 px / 16:9
Tecnología de pantalla:OLED (WRGB Pixel)
Dimensiones del aparato sin pie de apoyo (An ^R x Ai x P):173.1 x 102.3 x 7.3 cm
Peso del aparato sin pie de apoyo (aorox.): 37,0 kg
Temporatura ambiente: 5°C - 35°C
Humedad del aire relativa (sin condensación): 20 - 80%
Presión del aire: 800 - 1114 hPa (0 - 2000 m sobre el nivel del mar)
Denominación del chasis: SL512
Suministro do corrionto: 220 V - 240 V / 50 - 60 Hz
Sintonizador: terr./cable: SatólitóVHF/Hyperband/UHF4 niveles: 13/18V/22kHz / 16 niveles: DiSEqC 1.0 / sistema de cable único: EN 50494
Rango: terr./cable: Satólitóterr./cable: desde 45 MHz hasta 860 MHzSatólitó: desde 950 MHz hasta 2150 MHz
Posiciones de memorización de canales incl. AV y Radio:6000
TV standards: analógica: digital:B/G, I, L, D/K, M, NDVB-T/T2, DVB-C, DVB-S/S2 (UI ID por DVB hasta máx. 60 Hz)
Normas de color:SECAM, PAI, NTSC, NTSC-V, PAI-V (60 Hz)
Formatos de sonido: analógica (FM): analógica (NICAM): digital (MPEG):Mono, estéreo, sonido dualMono, estéreo, sonido dualMono, Stereo, 2 Ton, PCV, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby Digital Pulse, Dolby Virtual Speaker, Dolby Logic II, Dolby TrueHD, Dolby MS11
Potencia de salida de audio (seno / música):2 x 30 W / 2 x 60 W
Concepto de altavoz acúst co:Soundbar
Teletexto:TOP / FLOF / HiText (Level 2.5)
Grabador páginas:2000
LAN: Estándares admitidos:10 Mbit/sec Ethernet (10Base T)/100 Mbit/sec Fast Ethernet (100Base T)
WLAN: Estándares admitidos: Rendimiento/Gama de frecuencias: Tipos de codificaciones admitidos:IEEE 802.11a/b/g/n, 802.11acMaximum power <100 mW at 2400-2483,5 MHz and 5150-5725 MHzWEP 64 and 128 Bit (ASCII and HEX), WPA PSK, WPA2 AES
Bluetooth: Rendimiento/Gama de frecuencias: Protocolos Bluetooth:Rendimiento <10 mW at 2,4 GHzA2DP SRC, A2DP SNK, HID
Home networking standard:Universal Plug and Play Audio / Video (UPnP AV)
Formatos compatibles ^2 : Imágenes: Audio: Video:JPEG, JPEG progresivo (resolución máxima 3840x2160), PNGMP3, M4A (AAC LC), WMA (ohne lossless), FLAC, WAV (PCM), Ogg VorbisAVI (MPEG-I/2, XviD, Dolby Digital, MP3), WMV (WMV9, VO-I, WMA9, WMA Pro),MP4 (XviD, H.264/MPEG 4 AVC, AAC LC), MOV (H.264/MPEG 4 AVC, AAC LC), MKV (H.265/HEVC, H.264/MPEG-4 AVC, Dolby Digital), FLV (H.264/MPEG-4 AVC, H.263, MP3, AAC LC), MPG (MPEG-1, MPEG Audio), TS/PS (MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC, MPEG2 Audio/Dolby Digital), VOB (MPEG-2, MPEG2 Audio, Dolby Digital)H.264/MPEG-4 AVC up to Profil High (Level 1.2)H.264/H.265 compatible with Dolby Vision/HDR10/HLG

(No/No/WLANmax).

El ancho del televisor se puede aumentar hasta 9,0 mm, dependiendo del tipo de telesor en la zona del brand labe Loewe montado lateralmente.

^9 No se puede garantizar la capacidad de reproducción de los formales individuales.

Medio ambiente

Consumo de energía

Su televisor está equipado con una fuente de alimentación en espera que ahorra mucha energía. En el modo de espera, el consumo de polencia disminuye a un nivel muy bajo (véase el capítulo

Datos técnicos). Si desea ahorrar más energía eléctrica, solo tendrá que apagar el televisor con el interruptor. Sin embargo, tenga en cuenta que al mismo tiempo puede que los datos EPG (guía electrónica de programas) se borren y que las grabaciones programadas con el temporizador a través del televisor no se realicen.

La separación completa del televisor de la red solo se logra retirando el enchufe de red.

La potencia consumida por el televisor en funcionamiento depende del ajuste de eficiencia energética que se seleccionó en la primera puesla en funcionamiento o del ajuste en los ajustes del sistema.

Para conseguir los valores especificados en los datos técnicos, es necesario desactivar los ajustes Wake-on-LAN, Mobile Recording (Grabación móvil) y Quick Start (Inicio rápido). Si activa estas funciones de confort, el consumo de energía anual no aumentará más del 20 %.

Con la atenuación automática, la imagen del televisor se adapta a la claridad del entorno. Al mismo tiempo, también se consigue una reducción del consumo de potencia del televisor.

Apagado automático

Si el televisor no se manca durante 4 horas (cambios en el volumen, el programa, etc.), este pasa automáticamente al modo de espera para ahorrar energía. Un minuto antes de que transcurran las 4 horas aparecerá la indicación de interrupción de este proceso.

La desconexión automática está activada de fábrica en el modo de ahorro de energía Modo doméstico/Modo personal, Modo Premium.

Durante el funcionamiento de radio sin imágenes (pantalla apagada) no se produce la desconexión automática.

Eliminación

Ha elegido un producto de gran calidad y con una larga vida útil.

Embalaje y cartones

El vendedor se encargará de desechar el embalaje y los cartones por usted. Si desea desechar el embalaje usted mismo, separe los residuos de acuerdo con la normativa local. Lleve el cartón y el papel al contenedor del papel y los plásticos al contenedor de embalajes.

El aparato

LOEWE Bild s.77 - El aparato - 1

Su producto Loewe se ha fabricado con materiales y componentes de gran calidad, reciclables y reutilizables.

Este símbolo indica que los dispositivos eléctricos y electrónicos incl. cables deben desecharse independientemente de la basura doméstica al final de su vida útil.

Puede depositar su aparato antiguo gratuitamente en un punto de recogida autorizado o también entregarlo en un comercio especializado cuando compra uno nuevo semejante. Puede obtener más información sobre la recogida (incluidos los países no pertenecientes a la UE) en su administración local. De ese modo ayudará a proleger el medio ambiente.

Pilas

LOEWE Bild s.77 - Pilas - 1

Las pilas incluidas no contienen sustancias contaminantes como cadmio, plomo o mercurio.

No deseche las pilas con la basura doméstica. Utilice los contenedo-

res para pilas disponibles en tiendas o los puntos públicos de recogida de residuos.

Licencias

LOEWE Bild s.77 - Licencias - 1

El producto contiene software desarrollado por el proyecto OpenSSL

Project para utilizarlo en el juego de herramientas de OpenSSL (http://www.openssl.org/).

El proyecto OpenSSL ofrece este software "tal cual", rechazándose cualquier garantía explícita o implícita, incluidas, de forma enunciativa pero limitativa, las garantías implícitas de comerciabilidad e idonecidad para un fin particular. Ni el proyecto OpenSSL ni sus contribuidores se harán responsables bajo ninguna circunstancia de daños directos, indirectos, incidenta os, especiales, punitivos o consecuentes (incluyendo, de forma enunciativa pero no limitativa, la contratación de bienos o servicios sustitutos: la pérdida funcional, de datos o beneficios; o la interrupción laboral), sea cual fuere su causa e independentemente del principio de responsabilidad, ya sea el contrato, la responsabilidad objeliva o la extracontractual (incluida negligencia u otros motivos), derivados de alguna manera del uso de este software, incluso si se advierte de la posibilidad de que se produzcan dichos daños.

Este producto contiene software criptográfico escrito por Eric Young (eay@cryptsoft.com).

Este producto contiene software escrito por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).

Este producto contiene software desarrollado por terceros y/o software sujeto a la GNU General Public License (GPL) y/o a la GNU Lesser General Public License (LGPL). Puede reproducir y/o modificar dicho software de conformidad con la versión 2 de la GNU General Public License o, de manera opcional, de conformidad con cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation.

La publicación de este programa por parte de Loewe se lleva a cabo SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA NI SOPORTE, sobre todo sin ninguna garantía implicila de su MADUREZ DE MERCADO o UTILIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. En la GNU General Public License encontrará más detalles al respecto. Puede adouirir el software a través del Servicio técnico de atención al cliente de Loewe.

Puede descargar la GNU General Public License en la siguiente dirección:

http://www.gnu.org/licenses/.

Nota técnica

Indicaciones sobre la pantalla OLED

El televisor de pantalla OLED que usted ha adquirido cumple con los requisitos de calidad más exigentes en este ámbito y ha sido sometida a un control de errores de píxel. A pesar de que esta pantalla ha sido fabricada con el mayor cuidado, debido a motivos técnicos no puede asegurarse al 100% la ausencia de subpíxeles defectuosos. Le rogamos comprenda que dichos defectos no pueden ser considerados como un defecto del televisor a efectos de la garantía siempre y cuando se encuentren dentro de los límites especificados (ISO 9241-307, clase de fallos II) por la legislación.

El término „OLED“ (inglós: Organic Light Emitting Diode) designa una tecnología de imagen basada en píxeles autoluminosos, que ofrece claras ventajas en términos de calidad de imagen y rendimiento.

Bajo cierlas condiciones, la cargas persistentes y unilaterales pueden dejar restos irreversibles de imágenes previas en el material OLED.

Los restos de imágenes previas pueden ser resultado del uso prolongado de imágenes estáticas, lales como imágenes fijas, subtílulos o fundidos, repetición constante de presentaciones de diapositivas o secuencias de vídeo, pantallas estáticas como monitores de presentación o videojuegos, barras nogras para ciertos formalos de imagen.

Estos restos de imágenes previas no constituyen un defecto en términos de garantía.

Para minimizarlos, Loewe ha desarrollado un algoritmo especial de reconocimiento de imágenes.

Si hay imágenes estálicas durante mucho liem-

po, el dispositivo cambia automáticamente a un modo de contraste que prolege la pantalla. Al volver a utilizarlo, el dispositivo recupera el estado normal. Además, los mensajes del menú reducen gradualmente el contraste tras un minuto o se hacon transparentes.

En condiciones de visualización normales, no aparecen restos de imágenes previas.

Consejos para discos duros conectados a través de USB

Si desconecta el televisor con el interruptor de red cuando aún eslá en funcionamiento o si se interrumpe de forma accidental la corriente (por ejemplo, en caso de un corte de corriente), el sistema de archivos del disco duro puede resultar dañado y os posible que se pierdan los datos de los programas guardados.

No retire en ningún caso el soporte de memoria del televisor durante la copia en un soporle de memoria USB. Antes de apagar el aparato con el interruptor de rod, le recomendamos que active el modo de espera.

Si se producen problemas inesperados al utilizar un disco duro, realice una verificación. También puede ser útil formatear el disco duro. Tonga en cuenta que se borrará todo el contenido del disco. A los puntos del menú correspondientes se accede a través de Ajustes del sistema → Configuración → otros ... → Discos duros.

Loewe no se hará responsable de la pérdida de datos del disco duro integrado en su televisor. Para evitar la pérdida de datos, lo aconsejamos que copie las grabaciones importantes en un medio de almacenamiento externo.

Actualización de software

Su televisor Loewe ofrece la posibilidad de actualizar el software.

En la actualización del software (paquete de actualización) se comprueban todas las versiones de software que se encuentran en el televisor y, en caso necesario, se actualizan.

En la página web de Loewe podrá descargar las versiones actuales del software (véase debajo) para luego instalarias en su aparato Loewe mediante un dispositivo USB.

Si su televisor está conectado a Internet, el tele- visor también puede actualizarse directamente a través de Internet.

Para obtener más información sobre la actualización de software, consulte el manual de instrucciones que puede descargar desde el sitio de Internet de Loewe.

Notas sobre el sistema cinemático

Su televisor Loowo cuenta con un sistema cinemático que mueve el televisor hacia arriba o hacia abajo al encenderlo y apagarlo de modo que la cubierta de los altavoces se muestre o quede oculta.

Tenga en cuenta que no debe oponer resistencia a ese movimiento para no perjudicar el proceso. Puede utilizar el menú para fijar la posición del sistema cinemático o para desactivar la función.

Posibilidades de montaje

Para su televisor solo se pueden utilizar las siguientes opciones de montaje Loewe.

No utilice ninguna opción de montaje que no esté indicada para su televisor.

Número Nombre de soluciones de artículo de emplazamiento

72730001 Loewe wall mount WM7

60805D00 Loewe table stand motors s.77

60804D00 Lcewe floor stand motor s.77

Declaración de conformidad del fabricante

LOEWE Bild s.77 - Declaración de conformidad del fabricante - 1

Locwe Technology declara que este producto cumple con las exigencias actuales y con otras disposiciones de la directiva 2014/53/EU y de todas las directivas CE aplicables.

En el rango de frecuencia de 5150 a 5350 MHz, este dispositivo está limitado aluso en interiores en los siguientes países: Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Croatia, Dinamarca, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxomburgo, Malta, Países Bajos, Polonia, Portugal, República Checa, República Eslovaca, Reino Unido, Rumanía, Suecia.

Encontrará la declaración de conformidad completa correspondiente a su televisor en Selección de productos, en:

www.loewe.tv/es/support

Se reservan los derechos de las modificaciones técnicas, los errores y la traducción.

[Non-Text]

3001

- Cancela un en ello la llave en velo en un ar seguro

Inleiding

Reservado el derecho a modifi caciones

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LOEWE

Modelo : Bild s.77

Categoría : TELEVISOR